The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '団'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have some dango?
お団子はお持ちですか?
Better be the head of a cat than the tail of a lion.
大きな集団の尻につくより頭になれ。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.
瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
Give me one millet dumpling, please.
黍団子一つください。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
It's important to unite as many workers as possible.
できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
A band of robbers attacked the party.
盗賊の一団が一行に襲いかかった。
We came together to form a group.
我々らは団結した。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
The group withdrew their support for the Government.
その団体は政府への支持をとりやめた。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Fold up your bedding.
布団をたたみなさい。
A group of young men are playing handball in the playground.
青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
A group of boys were coming up to me.
少年の一団が私の方にやってきた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
She is playing an important role in our organization.
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
I was chagrined at missing you.
君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The company presented a three-act play.
その劇団は3幕ものの劇を上演した。
She is a member of this organization.
彼女はこの団体の会員である。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Please air the futon.
蒲団を干して下さい。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The press besieged the minister with questions.
記者団は大臣を質問攻めにした。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
My futon was peeled away.
布団をはがされた。
The dancers timed their steps to the music of the band.
ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.