It's important to unite as many workers as possible.
できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
The workers united to demand higher wages.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.
団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
A gang of thieves broke into the bank.
窃盗団がその銀行に押し入った。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
The band entertained the spectators at the parade.
その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
The corporation invited bids for the construction project.
公団は建設計画の入札を募集した。
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
A group of gangsters stole money.
ギャングの一団が金を盗んだ。
The group withdrew their support for the Government.
その団体は政府への支持をとりやめた。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The organization is not connected with any political parties.
その団体はどの政党とも関係がありません。
A group of young men are playing handball in the playground.
青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
She lives at the Gorilla Foundation in California.
彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
United, we are equal to most anything.
団結すれば、どんなことでもできる。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The band sprang into life.
楽団は急に活気づいた。
Fold up your bedding.
布団をたたみなさい。
The group was made up of teachers and students.
その団体は教師と学生から成り立っていた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
議長はその団体に10年間加入しています。
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
Air the futon.
蒲団を干して下さい。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Please air the zabuton.
この座布団を干して下さい。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
The company presented a three-act play.
その劇団は3幕ものの劇を上演した。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
The delegations of both countries met in Geneva.
両国の代表団はジュネーブで会見した。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.