Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the orchestra were pleased with their success. オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。 It's important to unite as many workers as possible. できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。 Grooming in primates increases group cohesion. 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 Futons are our bedding. 布団は私たちの寝具です。 A strike is a mass refusal to work by a body of employees. ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。 The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 The organization furnished the refugees with food. その団体は難民たちに食物を供給した。 Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. 昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。 A group of boys were coming up to me. 少年の一団が私の方にやってきた。 Early the next morning, the circus left for the next town. 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments. 人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。 In the morning, we clear the futon. 朝になると布団を片づけます。 It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection 老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week. ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。 The gang was planning a robbery. 暴力団は強盗を計画していた。 I don't enjoy traveling in large groups. 団体旅行は楽しめないんだ。 The corporation invited bids for the construction project. 公団は建設計画の入札を募集した。 I belong to the literary circle. 僕は文学の団体に所属している。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes. 学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。 The band played several marches. 楽団は行進曲を何曲か演奏した。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 He belongs to the brass band. 彼は吹奏楽団に所属しています。 In the morning, we put away our futons. 朝になると布団を片づけます。 For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。 The organization plays a principal role in wildlife conservation. その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 That charity is named after someone who contributed about two billion yen. その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。 The family is sitting in a happy circle around the dining table. チャブ台を囲んで一家団欒している。 Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。 One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 A group of people started off in snow boots. 人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。 The press besieged the minister with questions. 記者団は大臣を質問攻めにした。 During the winter, I sleep with two quilts. 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 Do you have some dango? お団子はお持ちですか? A group of children were playing. 子供たちが集団で遊んでいた。 If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times. 我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。 The group was made up of teachers and students. その団体は教師と学生から成り立っていた。 There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 The chairperson has been associated with the organization for ten years. 議長はその団体に10年間加入しています。 Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation. ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。 She is playing an important role in our organization. 彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。 In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. 宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。 A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 My futon was peeled away. 布団をはがされた。 The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 A group started a campaign to preserve rain forests. ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 Fold up your bedding. 布団をたたみなさい。 The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。 They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 Spying on gangsters was a dangerous venture. 暴力団を見張るのは危険な冒険だった。 Corporate political donations are coming under heavy scrutiny. 企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。 It includes widely varying organizations, people, and ideas. これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。 The mission took the direct route by air to the boundary. 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity. そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。 The dancers timed their steps to the music of the band. ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。 The band played marvellously under the baton of a new conductor. 楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。 We put the futons away in the morning. 朝になると布団を片づけます。 The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract. 契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。 "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。 International observers counted up the ballot. 国際監視団は投票の集計をしました。 We need to band together to beat the enemy. 敵に打ち勝つために団結しなければならない。 The group tried to solve social problems. その団体は社会問題を解決しようとした。 The orchestra struck up nostalgic music. 管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。 No, a dango is not a mochi. いいえ、お団子はお餅ではありません。 A group of children were playing. 子供達の一団が戯れていた。 Please air the zabuton. この座布団を干して下さい。 We came together to form a group. 我々らは団結した。 A gang of thieves broke into the bank. 窃盗団がその銀行に押し入った。 The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 Workers of all lands, unite! 万国の労働者よ、団結せよ! Workers of the world, unite! 万国の労働者よ。団結せよ! A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 She lives at the Gorilla Foundation in California. 彼女はカリフォルニアのゴリラ財団研究所にいる。 That charity is named after a person who donated about two billion yen. その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。 A household is a group that shares the same living space and finances. 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 I was chagrined at missing you. 君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。 United, we are equal to most anything. 団結すれば、どんなことでもできる。 Please air the futon. 蒲団を干して下さい。 The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 A group of teenagers robbed me of my money. 十代の若者の集団に、金を奪われた。 Bread is better than the songs of birds. 花より団子。 Let's ally ourselves to that group. 我々はその団体に参加しよう。 Air the futon. 蒲団を干して下さい。 She has been invited to sing in a choir in a foreign country. 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 These foods are associated with ethnic groups. これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'. 米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。 Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 A group of young men were fighting. 若者の一団がけんかをしていた。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 The workers united to demand higher wages. 労働者たちは賃金アップを要求して団結した。 In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared. 瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。 I play trumpet in a symphonic wind orchestra. 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 The governor's speech was aimed at the press. 知事の演説は記者団に向けて行われた。