Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The group tried to solve social problems.
その団体は社会問題を解決しようとした。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
I belong to the literary circle.
僕は文学の団体に所属している。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
A group of boys were coming up to me.
少年の一団が私の方にやってきた。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
We came together to form a group.
我々らは団結した。
My futon was peeled away.
布団をはがされた。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
The old woman was snugly sitting on a cushion.
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
It's important to unite as many workers as possible.
できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
Give me one millet dumpling, please.
黍団子一つください。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
A group of young men are playing handball in the playground.
青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Let's ally ourselves to that group.
我々はその団体に参加しよう。
The company presented a three-act play.
その劇団は3幕ものの劇を上演した。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The workers united to demand higher wages.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
During the winter, I sleep with two quilts.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
Fold up your bedding.
布団をたたみなさい。
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
The organization is concerned with the welfare of the aged.
その団体は老人福祉に関わっている。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
The delegations of both countries met in Geneva.
両国の代表団はジュネーブで会見した。
The dancers timed their steps to the music of the band.
ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
Please air the futon.
蒲団を干して下さい。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.
今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.