The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に、彼は両親に助けを求めた。
We are barely above want.
我々は辛うじて困らないというだけだ。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
The trouble is that we have no money.
困った事に私たちはお金がありません。
I have some appreciation of your problems.
貴方が困っているのは少しは解っている。
I think that Tom and Mary are in trouble.
トムとメアリーは困っているんだと思う。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.
もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
We pulled together to get out of hardship.
私たちは困難を克服するため協力し合った。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Mom was at a loss about what to do with the mess.
母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
I have a problem with my car.
車のことで困ってるんだよね。
I could tell at a glance that she was in trouble.
彼女が困っていることが私には一目でわかった。
I was at a loss what to say.
私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
You should try to make your way despite all the difficulties.
困難を省みず前進すべし。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困るのは、時間を守らないことだ。
There lie many difficulties before us.
私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Is this the only difficulty in the way?
じゃまになっている困難はこれだけですか。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
He succeeded in the face of great difficulties.
彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
You have to go through many hardships.
あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
The trouble is that we do not have enough money.
困ったことに私たちにはお金がたりない。
It is difficult to speak three languages.
3カ国語を話すのは困難だ。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
Tom was at a loss how to express himself.
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
He ignores my problems.
彼は私が困っていても知らんぷりしている。
I make up my mind to do the work however hard it might be.
私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
We are engaged in a difficult task.
我々は困難な仕事に従事している。
I am at a loss what to do.
私はどうしたらよいのか困っている。
The money should be distributed to those in need.
そのお金は困っている人に配られるべきだ。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
They got into difficulties.
彼らは困難に陥った。
I felt rather puzzled.
私は幾分困惑した気持ちだった。
I know this is hard.
これが困難であることはわかっています。
He turned away from them in embarrassment.
彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
The trouble with him is that he is seldom punctual.
彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
It got dark and I was at a loss what to do.
日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
George is reluctant to take on that difficult job.
ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
Tom is always short of money.
トムはいつもお金に困っている。
He helped me to get over the difficulties.
彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
Can't think of an answer?
返事に困っている?
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
She is annoyed at his ignorance.
彼女は彼の無知に困っている。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.
2、3日で東京見物をすることは困難です。
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.
私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
At last, we got through with the hard work.
ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
I am in a spot.
私、困っています。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
She overcame the difficulty.
彼女はその困難に打ち勝った。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
Her tears perplexed him.
彼女が泣いたので彼は困った。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."
「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
She broke the vase on purpose to bother me.
彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
I always rely on him in times of trouble.
困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
I went through a lot of trouble.
私たちはさまざまな困難を経験した。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.
私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
Don't laugh at a person in trouble.
困っている人を笑うな。
Tom is in a lot of trouble.
トムはとても困った状況に陥っている。
I'm at my wit's end with this difficult problem.
私はこの難問に困り果てている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
He is giving me a hard time.
彼には困っているんです。
It was hard for me to refuse his request.
私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
He overcame many difficulties.
彼は多くの困難に打ち勝った。
It's difficult for our income to keep up with inflation.
収入がインフレについていくことは困難だ。
When you have difficulties, I will help you.
君が困った時には僕が助けてあげるよ。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
It was difficult for us to decide which one to buy.
どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Some difficulties hindered him from doing it.
いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.
そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
We always begin with the hardest problems.
私たちはいつも困難な問題から始まる。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.
良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
He told us he had gone through many hardships.
彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.
困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.