UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
The men were at a loss.男達は困りました。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
I was embarrassed.私は困惑した。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
I am in a spot.私、困っています。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License