UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
I am in the soup.困難な目に会っています。
I am short of money.私はお金に困っている。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
I am in deep water.非常に困っています。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License