UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
I am in the soup.困難な目に会っています。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
He is in trouble.彼は困っている。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License