It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.
彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
It's a problem any way you look at it.
ともかく困ったことだ。
I'm sure I can overcome any difficulty.
私はどんな困難にも耐えてみせる。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.
彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
He found it very hard to keep the conversation going.
話の接ぎ穂がなくて困った。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
You've got me behind the eight ball.
君は僕を困った立場にしてくれたな。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.
困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
Is he aware of the difficulty?
彼はその困難に気付いているのかな。
His strange habit confounded them.
彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
He is always short of money.
彼はいつもお金に困っている。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
Another problem has arisen.
また困った問題が起こった。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.
たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
These cancellations without notice are a real pain.
無断キャンセルにはほとほと困っています。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.
今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.
注意して聞かないと、後で困りますよ。
I will help you if you are in trouble.
お困りなら助けてあげましょう。
I always rely on him in times of trouble.
困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
It's a pain in the neck.
ほとほと困っています。
It was difficult for us to decide which one to buy.
どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Drop me a line when you are in trouble.
困った時はお手紙ください。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
Your present trouble is on my mind all the time.
今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
He has overcome many obstacles.
彼は多くの困難を克服した。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"