UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
I was embarrassed.私は困惑した。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
Can't think of an answer?返事に困っている?
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I'm short of money.私はお金に困っている。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
It was very difficult.とても困難だった。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License