UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
I am in a spot.私、困っています。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
The men were at a loss.男達は困りました。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
I have a problem.困ってるんだよね。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License