UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
He is in trouble now.彼は今困っている。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
I am in a spot.私、困っています。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
I have a problem.困ってるんだよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License