The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will have little trouble.
まず困難ではないでしょう。
In case of trouble, please call me.
困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I am in trouble.
私は困っている。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.
困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
The money should be distributed to those in need.
そのお金は困っている人に配られるべきだ。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言っている事を理解するのは困難だった。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
The work begins to get more difficult.
仕事がだんだん困難になってきた。
To our great annoyance, he barged in on our party.
たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
Many diseases result from poverty.
多くの病気が貧困から生じる。
They are aware of the difficulties.
彼らは困難な状態に気づいている。
Tom is in a lot of trouble.
トムはとても困った状況に陥っている。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
The plan has many practical difficulties.
計画には多くの実際上の困難がある。
I heard you might be in trouble.
あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
The flower died for want of water.
その花は水がなくて困っている。
I was confused by her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.
日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
I am at a loss for words.
言葉が出てこないで困っています。
We are barely above want.
我々は辛うじて困らないというだけだ。
Can't think of an answer?
返事に困っている?
I know this is hard.
これが困難であることはわかっています。
She could always call her parents when she was in a crunch.
彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.
Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
His ignorance causes her problems.
彼女は彼の無知に困っている。
She stood by him whenever he was in trouble.
彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎にかかると呼吸困難になる。
Mary thought Tom was in trouble.
メアリーはトムが困っているのだと思った。
We are faced with many difficulties.
われわれは多くの困難に直面している。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.
ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
It is difficult for me.
私にとってそれは困難だ。
He is hard up for money.
彼は金に困っている。
The trouble is that she lacks experience.
困ったことに、彼女は経験が足りない。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
My silence is not to be read as consent.
私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
We are in a difficult situation.
私達は困難な立場にある。
The typhoon made that difficult.
台風がそれを困難にした。
Stop bothering your father.
お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.