UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License