UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
The men were at a loss.男達は困りました。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
I am in a spot.私、困っています。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Can't think of an answer?返事に困っている?
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
She is badly off.彼女は金に困っている。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License