The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
I am at a loss for what I have to say.
何と言ってよいか困っています。
Another problem has arisen.
また困った問題が起こった。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.
不意を打たれて、私は返事に困った。
She is annoyed at his ignorance.
彼女は彼の無知に困っている。
Don't think I'm joking.
冗談だと思われては困る。
I have a problem with my car.
車のことで困ってるんだよね。
My daughter's slowness to take action is a pain.
私の娘は尻が重いので困る。
She could always call her parents when she was in a crunch.
彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
Tom is in a lot of trouble.
トムはとても困った状況に陥っている。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
Jane is in serious trouble.
ジェーンは大変困っている。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
Russia is facing great financial difficulties.
ロシアは大変な財政困難に直面している。
I'm in trouble now.
今困っているんだ。
You will have little trouble.
まず困難ではないでしょう。
You should try to make your way despite all the difficulties.
困難を省みず前進すべし。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.
私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
I am in the soup.
困難な目に会っています。
Your present trouble is on my mind all the time.
今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
He was at a loss for an answer.
彼は返事に困った。
I will give him trouble.
あいつを困らせてやろう。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
I find it difficult to express my meaning in words.
私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
He had trouble breathing.
彼は呼吸するのが困難であった。
Tom was at a loss how to express himself.
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Doctors have a difficult problem.
医者は困難な問題を抱えています。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.
彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
The trouble is that I have no money on me now.
困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
I have some appreciation of your problems.
貴方が困っているのは少しは解っている。
The students bothered the teacher with silly questions.
生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことには彼は怠け者だ。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
I can't make out why he is so much troubled.
彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
He is hard up for money.
彼はお金にひどく困っている。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
Explain to him the difficult situation you are in.
君の困難な立場を彼に説明しなさい。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I always rely on him in times of trouble.
困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
Another problem has come up.
また困った問題が起こった。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.
日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.
彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Sooner or later, you will be in trouble.
遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
The trouble with him is that he is seldom punctual.
彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
His life is full of trouble.
彼の人生は困難でいっぱいです。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
The problem is that my son doesn't want to go to school.
困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
He overcame many difficulties.
彼は多くの困難に打ち勝った。
He doesn't know what to do with his money.
彼は金の使い道に困っている。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I'm a bit pushed for money.
私はお金がなくて困っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
People struggled against poverty.
人々は貧困に向かって奮闘した。
She stood by him whenever he was in trouble.
彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
It's a pain in the neck.
ほとほと困っています。
I'll be in trouble if the story gets out.
その話が漏れると私は困ったことになる。
Please stand by me when I need you.
困った時にいつでも味方になってください。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.
困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
We all felt embarrassed to sing a song in public.
私達は皆人前で歌うので困っていた。
We pulled together to get out of hardship.
私たちは困難を克服するため協力し合った。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
I'm very short of money.
とてもお金に困っているんだ。
I went through a lot of trouble.
私たちはさまざまな困難を経験した。
We were all running short of money then.
その時私たちはお金に困っていた。
It was hard for him to live on his small pension.
少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
They got into difficulties.
彼らは困難に陥った。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The problem is that our car will not be available on that day.
困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
You can get over the handicap soon.
すぐにその困難は乗り越えられるよ。
This mountain is difficult to climb.
この山は登るのが困難だよ。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?
最近忘れっぽくて困っています。
The trouble is that I have no money with me.
困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.
困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
He is in need of money.
彼はお金に困っている。
The man helped me when I was in trouble.
私が困っている時に、その男が助けてくれました。
I will help you if you are in trouble.
お困りなら助けてあげましょう。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.
人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。