UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was very difficult.とても困難だった。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I have a problem.困ってるんだよね。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
She is badly off.彼女は金に困っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License