UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
I am in the soup.困難な目に会っています。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
I have a problem.困ってるんだよね。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
Can't think of an answer?返事に困っている?
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He is in trouble.彼は困っている。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License