The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is difficult to execute the task.
その仕事を実行するのは困難だ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
It is difficult to speak three languages.
3カ国語を話すのは困難だ。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
We are engaged in a difficult task.
我々は困難な仕事に従事している。
The students bothered the teacher with silly questions.
生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
I'm at my wit's end with this difficult problem.
私はこの難問に困り果てている。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.
その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The trouble is that we have no money.
困った事に私たちはお金がありません。
We were at a loss what to do.
困り果てて何をしてよいかわからなかった。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.
今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
I was embarrassed when he talked to me.
私は次に何をやればよいのか困った。
We have to cope with hosts of difficulties.
我々は幾多の困難を克服しなければならない。
I am at a loss for what I have to say.
何と言ってよいか困っています。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.
もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
She complained of her headache.
彼女は頭痛がして困ると言った。
She broke the vase on purpose to bother me.
彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
She is annoyed at his ignorance.
彼女は彼の無知に困っている。
I am at a loss for words.
言葉が出てこないで困っています。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
She is hard up for money.
彼女はお金にとても困っている。
He is greatly troubled about that job.
彼はその仕事の事でひどく困っている。
I am in trouble.
私は困っている。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
I found it difficult to make out what she was saying.
彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
The trouble is that they only think of themselves.
困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The problem is that our car will not be available on that day.
困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
The trouble is that they have no money.
困ったことは、彼らにお金がないことです。
I'm annoyed at his selfishness.
彼のわがままにも困ったものだ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I am short of money.
私はお金に困っている。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
I am afraid of having trouble.
困ったことになるのではないかと心配だ。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
He anticipates that he will be in trouble.
彼は困ったことになるだろうと予想している。
They are aware of the difficulties.
彼らは困難な状態に気づいている。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.
日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"