UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
He is in great want.彼は生活に困っている。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
I am in the soup.困難な目に会っています。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
She is badly off.彼女は金に困っている。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
I am short of money.私はお金に困っている。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
That's too bad.それは困ったね。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License