UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The men were at a loss.男達は困りました。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I am in deep water.非常に困っています。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License