UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
I am in a spot.私、困っています。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
The men were at a loss.男達は困りました。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
He is in trouble now.彼は今困っている。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
That's too bad.それは困ったね。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License