UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
It was very difficult.とても困難だった。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
I am in trouble.私は困っている。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I have a problem.困ってるんだよね。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
I was embarrassed.私は困惑した。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License