UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
It was very difficult.とても困難だった。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
I have a problem.困ってるんだよね。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License