UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
I am in a spot.私、困っています。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License