UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is now short of money.彼は今お金に困っている。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License