UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
I am in trouble.私は困っている。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License