UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
I'm short of money.私はお金に困っている。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
I am in deep water.非常に困っています。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
He is in great want.彼は生活に困っている。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
He is in trouble.彼は困っている。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
I am in a spot.私、困っています。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License