UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
She is badly off.彼女は金に困っている。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
I have a problem.困ってるんだよね。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
I am in the soup.困難な目に会っています。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License