UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
He is in trouble.彼は困っている。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
I am in a spot.私、困っています。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
I am short of money.私はお金に困っている。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License