The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone seems to be short of money these days.
この頃は、誰もがお金に困っているようです。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
I was confused by her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
We are barely above want.
我々は辛うじて困らないというだけだ。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
Please go away and stop annoying me.
あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
We hung on in spite of all the troubles.
いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
The problem perplexed him.
彼はその問題で困っている。
I always rely on him in times of trouble.
困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.
日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
The trouble is that she lacks experience.
困ったことに、彼女は経験が足りない。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
The trouble is that there is little water left.
困ったことに水が底をつきかけている。
There lie many difficulties before us.
私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.
2、3日で東京見物をすることは困難です。
The problem is that our car will not be available on that day.
困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
He's been having trouble with back pain for years.
彼は長年、腰痛で困っている。
It was hard for me to refuse his request.
私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
He found it hard to put his ideas across to his students.
彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
Stop bothering me!
私を困らせるのはやめて。
I'll be in trouble if the story gets out.
その話が漏れると私は困ったことになる。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
He was confronted with some difficulties.
彼は困難に直面した。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
They fell into the difficult problems.
彼らは困難な問題を討議し始めた。
That's a bit of a problem.
困ったなあ。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.
何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
People struggled against poverty.
人々は貧困に向かって奮闘した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.
もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
Tom is in a lot of trouble.
トムはとても困った状況に陥っている。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."
「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
I was truly perplexed.
私は本当に困惑していた。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
It's a pain in the neck.
ほとほと困っています。
I had all the money stolen and was in trouble.
私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
The trouble is that I have no money on me now.
困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"