The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
I had no difficulty finding your house.
あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困るのは、時間を守らないことだ。
I'm always running into trouble with money.
僕はしばしばお金に困る。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
Crime has often been related to poverty.
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
How naughty you are! Stop bothering me!
何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
You will have to go through hardship.
あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
I am in deep water.
非常に困っています。
Many countries have problems with poverty.
多くの国には貧困という問題がある。
You have to overcome the difficulties.
君はその困難を克服しなければならない。
I was at a loss for an answer.
挨拶に困った。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
It was difficult to carry out the plan.
その計画を実行することは困難であった。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
He found it hard to put his ideas across to his students.
彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
The child bothered him with questions.
その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
He was always ready to help people in trouble.
彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
He turned away from them in embarrassment.
彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
The trouble is that they only think of themselves.
困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.
アルバート、私が困ったら味方してね。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He is hard up for money.
彼は金に困っている。
We shall overcome all our difficulties.
われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
This will add to our troubles.
これでさらに困ったことになるだろう。
We encountered many difficulties.
私たちは多くの困難に遭遇した。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.
その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She's been having trouble with back pain for years.
彼女は長年、腰痛で困っている。
The train strike didn't bother me at all.
列車のストにはまったく困りませんでした。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"