UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
He is in great want.彼は生活に困っている。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Can't think of an answer?返事に困っている?
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
I'm short of money.私はお金に困っている。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
I have a problem.困ってるんだよね。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License