UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was embarrassed.私は困惑した。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
I am in a spot.私、困っています。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License