UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
He is in trouble now.彼は今困っている。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
Can't think of an answer?返事に困っている?
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License