UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
I have a problem.困ってるんだよね。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
I am in a spot.私、困っています。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License