The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She overcame the difficulty.
彼女はその困難に打ち勝った。
I was embarrassed when he talked to me.
私は次に何をやればよいのか困った。
We must get over many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
Can you help me out of my trouble?
私は困っているので助けてくれませんか。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
Please go away and stop annoying me.
あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
The man helped me when I was in trouble.
私が困っている時に、その男が助けてくれました。
I could tell at a glance that she was in trouble.
彼女が困っていることが私には一目でわかった。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
I know this is hard.
これが困難であることはわかっています。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
We were at a loss what to do.
困り果てて何をしてよいかわからなかった。
They are aware of the difficulties.
彼らは困難な状態に気づいている。
The trouble is that they have no time.
困ったことは、彼らに時間がないことです。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.
彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
He had trouble breathing.
彼は呼吸するのが困難であった。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
The men were at a loss.
男達は困りました。
The flower died for want of water.
その花は水がなくて困っている。
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
We were all running short of money then.
その時私たちはお金に困っていた。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Don't think I'm made of money.
私が大金持ちだと思ってくれては困る。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
We always begin with the hardest problems.
私たちはいつも困難な問題から始まる。
The child bothered him with questions.
その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
He ignores my problems.
彼は私が困っていても知らんぷりしている。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I feel uncomfortable with those people.
あの人たちには困ったものだと思っている。
He is in need of money.
彼はお金に困っている。
He overcame many difficulties.
彼は多くの困難に打ち勝った。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.