UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I have a problem.困ってるんだよね。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
That's too bad.それは困ったね。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License