UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need money badly.私は金が無くて困っている。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
It was very difficult.とても困難だった。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License