The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことに彼は怠け者だ。
I am in a spot.
私、困っています。
He succeeded in the face of great difficulties.
彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
Is this the only difficulty in the way?
じゃまになっている困難はこれだけですか。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Tom didn't sound as if he was in trouble.
トムが困ったことになっているようには思えなかった。
Meg sometimes annoys Ken.
メグはときどきケンを困らせる。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
They got into difficulties.
彼らは困難に陥った。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
He is hard up for money.
彼はお金にひどく困っている。
The girl is getting over mountains of difficulties.
その少女は山ほどある困難を克服している。
A new difficulty presented itself.
あらたな困難が現れた。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
The baby often annoys the mother.
その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.
困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
I am afraid of having trouble.
困ったことになるのではないかと心配だ。
The trouble is he has no money.
困ったことに彼は金を持ってない。
He overcame many difficulties.
彼は多くの困難に打ち勝った。
I am in trouble.
私は困っている。
The trouble is that I am short of money these days.
困ったことに、このごろお金が足りません。
The pauper was begging for a living.
貧困者が乞食をしていた。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.
困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
It is hard to discern between the true and the false.
本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
He seems to be in trouble.
彼は困っているようである。
She is badly off.
彼女は金に困っている。
They got into the grip of ignorance and poverty.
彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
Many diseases result from poverty.
多くの病気が貧困から生じる。
It's a problem any way you look at it.
ともかく困ったことだ。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
His quick temper will get him in trouble one day.
彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
He can't cope with difficult situations.
彼は困難な事態に対処することが出来ない。
We are engaged in a difficult task.
我々は困難な仕事に従事している。
He is in trouble.
彼は困っている。
You will have little trouble.
まず困難ではないでしょう。
It was difficult for me to make out what he was saying.
彼が話している事を理解するのは困難だった。
Mary thought Tom was in trouble.
メアリーはトムが困っているのだと思った。
I found it difficult to make out what she was saying.
彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
I'd be happy to help you if you're having trouble.
お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
He helped me to get over the difficulties.
彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.