UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
I am in a spot.私、困っています。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
The men were at a loss.男達は困りました。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License