UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
I am in the soup.困難な目に会っています。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
I am in a terrible dilemma.これは困ったことになった。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License