UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
I am in trouble.私は困っている。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
It was very difficult.とても困難だった。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
He ignores my problems.彼は私が困っていても知らんぷりしている。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
I am in deep water.非常に困っています。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License