UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
He is in great want.彼は生活に困っている。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
I am in a spot.私、困っています。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
I am short of money.私はお金に困っている。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License