UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
The men were at a loss.男達は困りました。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I am short of money.私はお金に困っている。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License