The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He often worried his mother.
彼はよく母親を困らせた。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
I am constantly forgetting people's names.
私は絶えず人の名前を忘れて困る。
Tom was at a loss how to express himself.
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
I am at a loss for what I have to say.
何と言ってよいか困っています。
I am at a loss what to do.
私はどうしたらよいのか困っている。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
Meg sometimes annoys Ken.
メグはときどきケンを困らせる。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
She was in trouble because she lost her passport.
彼女はパスポートを無くして困っていた。
He seemed quite puzzled how to answer the question.
彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.
メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
Don't laugh at a person in trouble.
困っている人を笑うな。
The man helped me when I was in trouble.
私が困っている時に、その男が助けてくれました。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.
近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
He stood by me whenever I was in trouble.
彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
We helped each other to overcome the difficulties.
我々は力を合わせて困難を克服した。
Life is, at best, a sea of troubles.
人生は、よくても、困難の海だ。
I am in trouble.
私は困っている。
It seems that there is no way out of our difficulty.
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Mom was at a loss about what to do with the mess.
母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
We are faced with many difficulties.
われわれは多くの困難に直面している。
Some difficulties hindered him from doing it.
いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
We pulled together to get out of hardship.
私たちは困難を克服するため協力し合った。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.
そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
He is used to hard work.
彼は困難な仕事に慣れている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
I heard you might be in trouble.
あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
They brought trouble on themselves.
彼らは自ら困難を招いた。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
He is in trouble.
彼は困っている。
He is hard up for money.
彼は金に困っている。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
You will have little trouble.
まず困難ではないでしょう。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.
困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
Turn to me for help if you are in difficulty.
困ったら私に助けを求めなさい。
He is in great trouble.
彼はひどく困っている。
This mountain is difficult to climb.
この山は登るのが困難だよ。
Recently he bothers me.
最近、彼は私を困らせている。
You will have to go through hardship.
あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
The problem is that our car will not be available on that day.
困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
The trouble is you cannot work while watching TV.
テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
Mary is at a loss about what to say to him.
メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
You've got me behind the eight ball.
君は僕を困った立場にしてくれたな。
Can't think of an answer?
返事に困っている?
He was always ready to help people in trouble.
彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.