UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
I am in trouble.私は困っている。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I am short of money.私はお金に困っている。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
I was embarrassed.私は困惑した。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License