UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
I am in a spot.私、困っています。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License