UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
The men were at a loss.男達は困りました。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License