UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I am in the soup.困難な目に会っています。
I am short of money.私はお金に困っている。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
I have a problem.困ってるんだよね。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
It was very difficult.とても困難だった。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
I am in deep water.非常に困っています。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
She is badly off.彼女は金に困っている。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The men were at a loss.男達は困りました。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License