The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
No pain, no gain.
困難なくして栄冠なし。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He has overcome many obstacles.
彼は多くの困難を克服した。
The train strike didn't bother me at all.
列車のストにはまったく困りませんでした。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎にかかると呼吸困難になる。
Is this the only difficulty in the way?
じゃまになっている困難はこれだけですか。
In case of trouble, please call me.
困ったことがあったら、わたしに電話してください。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I am afraid of having trouble.
困ったことになるのではないかと心配だ。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
I can't be around smoke.
煙たくて、困っています。
I was at a loss for words.
私は言葉に困った。
I'll be in trouble if the story gets out.
その話が漏れると私は困ったことになる。
You have to overcome the difficulties.
君はその困難を克服しなければならない。
Want is the mother of industry.
貧困は勤勉の母。
She was in trouble because she lost her passport.
彼女はパスポートを無くして困っていた。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.
ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.
日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
The trouble is that we have no money.
困った事に私たちはお金がありません。
The students bothered the teacher with silly questions.
生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
These cancellations without notice are a real pain.
無断キャンセルにはほとほと困っています。
I'm sure I can overcome any difficulty.
私はどんな困難にも耐えてみせる。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
I could tell at a glance that she was in trouble.
彼女が困っていることが私には一目でわかった。
Come to me if you are in difficulties.
困ったら私のところへきたまえ。
It's an embarrassing question.
それは困った質問だな。
We have to overcome many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.
近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He has got over the trouble.
彼はその困難をきりぬけた。
Here's a fine how-do-you-do.
こいつは困ったぞ。
I'm in trouble now.
今困っているんだ。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
The trouble with him is that he is not punctual.
彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The trouble is that they only think of themselves.
困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
He is in great want.
彼は生活に困っている。
Tom didn't sound as if he was in trouble.
トムが困ったことになっているようには思えなかった。
The trouble is that they have no money.
困ったことは、彼らにお金がないことです。
The trouble is that she lacks experience.
困ったことに、彼女は経験が足りない。
I found it difficult to put it into practice.
それを実行することが困難なことがわかった。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.