UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
I am in deep water.非常に困っています。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License