UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
It was very difficult.とても困難だった。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
That's too bad.それは困ったね。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He is in trouble now.彼は今困っている。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
I'm a bit pushed for money.私はお金がなくて困っている。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
The men were at a loss.男達は困りました。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License