UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
He is in great want.彼は生活に困っている。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
Can't think of an answer?返事に困っている?
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
I was embarrassed.私は困惑した。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License