He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.
彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It is difficult to speak three languages.
3カ国語を話すのは困難だ。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.
開き直られても困る。
They brought trouble on themselves.
彼らは自ら困難を招いた。
I am in trouble.
私は困っている。
I am in a bind as my money has been stolen.
私はお金を盗まれ困っている。
Don't think I'm made of money.
私が大金持ちだと思ってくれては困る。
The trouble is that there is little water left.
困ったことに水が底をつきかけている。
The trouble is that I am short of money these days.
困ったことに、このごろお金が足りません。
We encountered many difficulties.
私たちは多くの困難に遭遇した。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
I can't be around smoke.
煙たくて、困っています。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
You can get over the handicap soon.
すぐにその困難は乗り越えられるよ。
Now, this is a problem.
困ったことになったな。
Many countries have problems with poverty.
多くの国には貧困という問題がある。
I always rely on him in times of trouble.
困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
They are anticipating trouble when the construction starts.
彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.
今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.
私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
I can't make out why he is so much troubled.
彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
I'm a bit pushed for money.
私はお金がなくて困っている。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
I am annoyed by his carelessness.
私は彼の不注意さに困っている。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I'm in trouble now.
今困っているんだ。
He stood by me whenever I was in trouble.
彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
I will help you if you are in trouble.
お困りなら助けてあげましょう。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
I have a problem with my car.
車のことで困ってるんだよね。
They got into the grip of ignorance and poverty.
彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
He helped me to get over the difficulties.
彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The pauper was begging for a living.
貧困者が乞食をしていた。
We appreciate his difficulties.
私たちは彼が困っていることはよくわかる。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I'm very short of money.
とてもお金に困っているんだ。
That's a bit of a problem.
困ったなあ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I'd be happy to help you if you're having trouble.
お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Our teacher will give us difficult problems.
先生は困難な問題を出すでしょう。
My silence is not to be read as consent.
私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.
ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.