UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
He is in trouble now.彼は今困っている。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License