UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
I am in the soup.困難な目に会っています。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
It was very difficult.とても困難だった。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License