UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
Can't think of an answer?返事に困っている?
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
I am in trouble.私は困っている。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
She is badly off.彼女は金に困っている。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License