UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
The men were at a loss.男達は困りました。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
He is in great want.彼は生活に困っている。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License