UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
That's too bad.それは困ったね。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
I have a problem.困ってるんだよね。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I am in the soup.困難な目に会っています。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
I am in a spot.私、困っています。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License