UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I was embarrassed.私は困惑した。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
I am in trouble.私は困っている。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
I'm short of money.私はお金に困っている。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License