UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
The flower died for want of water.その花は水がなくて困っている。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
I'm short of money.私はお金に困っている。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He was at a loss for an answer.彼は返事に困った。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License