UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
He is hard up for money.彼はお金にひどく困っている。
I am in the soup.困難な目に会っています。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
A new difficulty has arisen.新しい困難が生じた。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
That's too bad.それは困ったね。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
I am in a spot.私、困っています。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
She is badly off.彼女は金に困っている。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License