UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
Can't think of an answer?返事に困っている?
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
I am in a spot.私、困っています。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
She is badly off.彼女は金に困っている。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License