UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
These cancellations without notice are a real pain.無断キャンセルにはほとほと困っています。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I am at a loss what to do.私はどうしたらよいのか困っている。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
It was very difficult.とても困難だった。
The family lived in the depths of misery.その家族はきわめて困窮していた。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He is in trouble now.彼は今困っている。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
The trouble is, she's almost lost her voice.困ったことに、声がほとんどでないのです。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
He is in great trouble about that.彼はそのことでひどく困っている。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
The trouble is he has no money.困ったことに彼は金を持ってない。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
I'm short of money.私はお金に困っている。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
The trouble is that I don't have much money now.困ったことには今あまりお金がないんだ。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License