The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.
困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
In a sense, I can understand his confusion.
ある程度は彼の困惑も理解できる。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
The baby often annoys the mother.
その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.
私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
Explain to him the difficult situation you are in.
君の困難な立場を彼に説明しなさい。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
He can't cope with difficult situations.
彼は困難な事態に対処することが出来ない。
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.
人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
Don't trouble him with trifles.
つまらないことで彼を困らせるな。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.
その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
Tom was at a loss how to express himself.
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
They brought trouble on themselves.
彼らは自ら困難を招いた。
Japan was hard up for oil.
日本は石油が不足して困っていた。
The trouble is he has no money.
困ったことに彼は金を持ってない。
Are you lost?
あなたは道に迷って困りましたか??
Tom didn't sound as if he was in trouble.
トムが困ったことになっているようには思えなかった。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.
近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
To our great annoyance, he barged in on our party.
たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
They are aware of the difficulties.
彼らは困難な状態に気づいている。
The child bothered him with questions.
その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
The trouble with him is that he is seldom punctual.
彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
I had all the money stolen and was in trouble.
私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
They are anticipating trouble when the construction starts.
彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
No cross, no crown.
困難なくして栄冠なし。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
How naughty you are! Stop bothering me!
何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
It was hard for him to live on his small pension.
少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
He is always short of money.
彼はいつもお金に困っている。
There lie many difficulties before us.
私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎にかかると呼吸困難になる。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.