UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
I'm in trouble now.今困っているんだ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
The men were at a loss.男達は困りました。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
She is hard up for money.彼女はお金にとても困っている。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
In a sense, I can understand his confusion.ある程度は彼の困惑も理解できる。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
She is badly off.彼女は金に困っている。
I am short of money.私はお金に困っている。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
The money should be distributed to those in need.そのお金は困っている人に配られるべきだ。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
The trouble is that I have no money with me.困ったことは、私は一銭も持ち合わせていない。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License