UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
The trouble with you is that you talk too much.君の困った性分はしゃべりすぎることだ。
I was embarrassed.私は困惑した。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He is in trouble now.彼は今困っている。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
He is always short of money.彼はいつもお金に困っている。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
I am having a very hard time.私はとても困っているのです。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I was at a loss for an answer.挨拶に困った。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
I'm short of money.私はお金に困っている。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
I am pressed for time.時間がなくてたいへん困っている。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
I won't bother you.あなたを困らせるつもりはありません。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
We were at a loss what to do.困り果てて何をしてよいかわからなかった。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License