The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is hard up for money.
彼はお金にひどく困っている。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
She complained of the room being too hot.
彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
I was confused by the expression on her face.
彼女の表情に私は困惑した。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
His words created an awkward situation.
彼の言葉が困った事態を引き起こした。
These items are rather hard to obtain.
これらの品目は入手がかなり困難だ。
In case of trouble, please call me.
困ったことがあったら、わたしに電話してください。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことには彼は怠け者だ。
That's a problem difficult to solve.
あれは解決が困難な問題だ。
Mary is at a loss about what to say to him.
メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
We are engaged in a difficult task.
我々は困難な仕事に従事している。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.
この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.
あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
I anticipate that there will be trouble.
困ったことになりそうで心配だ。
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
Call on us in case of any difficulties.
何でも困ったことが起こったら来なさい。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
No cross, no crown.
困難なくして栄冠なし。
My daughter's slowness to take action is a pain.
私の娘は尻が重いので困る。
He seemed quite puzzled how to answer the question.
彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.
良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.
その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
We helped each other to overcome the difficulties.
我々は力を合わせて困難を克服した。
Some difficulties hindered him from doing it.
いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
It is difficult for me.
私にとってそれは困難だ。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
We ought to make allowances for his difficult situation.
私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
Her tears perplexed him.
彼女が泣いたので彼は困った。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Never halloo till you are out of the woods.
困難が完全に去るまでは喜ぶな。
He succeeded in the face of many difficulties.
彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
She complained of her headache.
彼女は頭痛がして困ると言った。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
His strange habit confounded them.
彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
We hung on in spite of all the troubles.
いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
I make up my mind to do the work however hard it might be.
私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.