UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
The trouble with him is that he is seldom punctual.彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
Now, there is a problem.困ったことになったな。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
He is in great trouble.彼はひどく困っている。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
He is in great want.彼は生活に困っている。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
I can't make out why he is so much troubled.彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
She is badly off.彼女は金に困っている。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
He is in need of money.彼はお金に困っている。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
The men were at a loss.男達は困りました。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
He is now short of money.彼は今お金に困っている。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
I will give him trouble.あいつを困らせてやろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License