UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
It's a problem any way you look at it.ともかく困ったことだ。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Tom is always short of money.トムはいつもお金に困っている。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
It was very difficult.とても困難だった。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I am in trouble.私は困っている。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
Is this the only difficulty in the way?じゃまになっている困難はこれだけですか。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I'm not pressed for money.金には困っていないよ。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
The trouble is that there is little water left.困ったことに水が底をつきかけている。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
That's too bad.それは困ったね。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License