The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The trouble is that they have no time.
困ったことは、彼らに時間がないことです。
It is hard to discern between the true and the false.
本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
She overcame the difficulty.
彼女はその困難に打ち勝った。
Call on us in case of any difficulties.
何でも困ったことが起こったら来なさい。
He's been having trouble with back pain for years.
彼は長年、腰痛で困っている。
It seems that there is no way out of our difficulty.
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
I am at a loss what to do.
私はどうしたらよいのか困っている。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Tom didn't sound as if he was in trouble.
トムが困ったことになっているようには思えなかった。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.
私は困った時はいつでも彼に相談する。
It's a problem any way you look at it.
ともかく困ったことだ。
I had all the money stolen and was in trouble.
私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
It is difficult to solve this problem.
この問題を解決するのは困難だ。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
They brought trouble on themselves.
彼らは自ら困難を招いた。
They fell into the difficult problems.
彼らは困難な問題を討議し始めた。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
In case of trouble, please call me.
困ったことがあったら、わたしに電話してください。
He is giving me a hard time.
彼には困っているんです。
My daughter's slowness to take action is a pain.
私の娘は尻が重いので困る。
I will give him trouble.
あいつを困らせてやろう。
You will have little trouble.
まず困難ではないでしょう。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I am pressed for time.
時間がなくてたいへん困っている。
I was truly perplexed.
私は本当に困惑していた。
This will add to our troubles.
これでさらに困ったことになるだろう。
The trouble is that I don't have much money now.
困ったことには今あまりお金がないんだ。
At last, we got through with the hard work.
ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
Tom has trouble opening bottles.
トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
Can you help me out of my trouble?
私は困っているので助けてくれませんか。
The trouble is that there is little water left.
困ったことに水が底をつきかけている。
George is reluctant to take on that difficult job.
ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.
ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
Recently he bothers me.
最近、彼は私を困らせている。
You're in trouble, aren't you?
あなた、困ったことになっているんでしょう?
She was at a loss for an answer.
彼女は返事に困った。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
The trouble is that I am short of money.
困った事に私はかねに不足している。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
I always rely on him in times of trouble.
困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
I have a problem with my car.
車のことで困ってるんだよね。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.
彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.
私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Explain to him the difficult situation you are in.
君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
I have some appreciation of your problems.
貴方が困っているのは少しは解っている。
He is in trouble now.
彼は今困っている。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.
私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
Don't trouble him with trifles.
つまらないことで彼を困らせるな。
She was in trouble because she lost her passport.
彼女はパスポートを無くして困っていた。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
He is in trouble.
彼は困っている。
The train strike didn't bother me at all.
列車のストにはまったく困りませんでした。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.
この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
It was very difficult.
とても困難だった。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.