UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
Don't trouble him with trifles.つまらないことで彼を困らせるな。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
I am short of money.私はお金に困っている。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
He is always harassed with debts.彼はいつも借金で困っている。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
It was very difficult.とても困難だった。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
I am in trouble.私は困っている。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.アルバート、私が困ったら味方してね。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
She complained of her headache.彼女は頭痛がして困ると言った。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
I need money badly.私は金が無くて困っている。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I was embarrassed.私は困惑した。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The trouble is that I am not equal to the work.困ったことに、私はその仕事に耐えられない。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License