UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
Mary thought Tom was in trouble.メアリーはトムが困っているのだと思った。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Tom didn't sound as if he was in trouble.トムが困ったことになっているようには思えなかった。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
She is badly off.彼女は金に困っている。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
I am in deep water.非常に困っています。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
I am in a bind as my money has been stolen.私はお金を盗まれ困っている。
I'm annoyed at his selfishness.彼のわがままにも困ったものだ。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
He will cope well with difficulties.彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License