UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come to me if you are in difficulties.困ったら私のところへきたまえ。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
Rye was called the grain of poverty.ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
Everyone seems to be short of money these days.この頃は、誰もがお金に困っているようです。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
Recently he bothers me.最近、彼は私を困らせている。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
I'm very short of money.とてもお金に困っているんだ。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
I have a problem.困ってるんだよね。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
You're in trouble, aren't you?あなた、困ったことになっているんでしょう?
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
I am often in difficulties.僕はしばしばお金に困る。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I'm short of money.私はお金に困っている。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
He is giving me a hard time.彼には困っているんです。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Many diseases result from poverty.多くの病気が貧困から生じる。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I am in the soup.困難な目に会っています。
The trouble is that we have no money.困った事に私たちはお金がありません。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
His strange habit confounded them.彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
He is badly situated financially.彼は財政的に困っている。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
I have a problem with my car.車のことで困ってるんだよね。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
He is always pressed for money.彼はいつも金に困っている。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He is in great want.彼は生活に困っている。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.私は困った時はいつでも彼に相談する。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
I could tell at a glance that she was in trouble.彼女が困っていることが私には一目でわかった。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
I was embarrassed when he talked to me.私は次に何をやればよいのか困った。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
She was in trouble because she lost her passport.彼女はパスポートを無くして困っていた。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License