UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '困'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
What is most troublesome is the corruption of the best.一番よいものが腐ると一番困るものになる。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
The trouble is that it costs too much.困ったことにそれは高すぎる。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
I am in a spot.私、困っています。
I have a problem.困ってるんだよね。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
It's a pain in the neck.ほとほと困っています。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
Now, this is a problem.困ったことになったな。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
The problem is that our car will not be available on that day.困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The trouble is that they have no money.困ったことは、彼らにお金がないことです。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
He is in trouble.彼は困っている。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
We appreciate his difficulties.私たちは彼が困っていることはよくわかる。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
I'm sure I can overcome any difficulty.私はどんな困難にも耐えてみせる。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
The men were at a loss.男達は困りました。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
I sometimes apprehend that there will be some difficulty.困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License