The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '困'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We pulled together to get out of hardship.
私たちは困難を克服するため協力し合った。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
I am at a loss for words.
言葉が出てこないで困っています。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.
彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
Never halloo till you are out of the woods.
困難が完全に去るまでは喜ぶな。
We always begin with the hardest problems.
私たちはいつも困難な問題から始まる。
He is now short of money.
彼は今お金に困っている。
He is in great trouble.
彼はひどく困っている。
Recently he bothers me.
最近、彼は私を困らせている。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Russia is facing great financial difficulties.
ロシアは大変な財政困難に直面している。
We must get over many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.
その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
If you are idle, you will have a hard time.
怠けていると君は困る事になるだろう。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.
困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎にかかると呼吸困難になる。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Now, there is a problem.
困ったことになったな。
I am having a very hard time.
私はとても困っているのです。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Is he aware of the difficulty?
彼はその困難に気付いているのかな。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことに彼は怠け者だ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.
もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You have to overcome the difficulties.
君はその困難を克服しなければならない。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
No pain, no gain.
困難なくして栄冠なし。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.
今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
Mary thought Tom was in trouble.
メアリーはトムが困っているのだと思った。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.
彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.
困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I suffer from obesity.
肥満で困っています。
I was at a loss for an answer.
挨拶に困った。
She asked me for help when she was in trouble.
彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
I am confronted with a difficult problem.
私は困難な問題に直面している。
You should try to make your way despite all the difficulties.
困難を省みず前進すべし。
He broke the vase on purpose to bother me.
彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Tom stands by me whenever I am in trouble.
トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
I felt rather puzzled.
私は幾分困惑した気持ちだった。
The trouble is that they have no time.
困ったことは、彼らに時間がないことです。
It seems that there is no way out of our difficulty.
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Here's a fine how-do-you-do.
こいつは困ったぞ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
I found it difficult to make out what she was saying.
彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
I need money badly.
私は金が無くて困っている。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He is in trouble now.
彼は今困っている。
They fell into the difficult problems.
彼らは困難な問題を討議し始めた。
He seemed quite puzzled how to answer the question.
彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
I am short of money.
私はお金に困っている。
He bothered her with questions.
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
Tom has trouble opening bottles.
トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.