They are anticipating trouble when the construction starts.
彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
We have to overcome many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
We hung on in spite of all the troubles.
いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.
不意を打たれて、私は返事に困った。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The trouble with us is that we have no funds.
困ったことには我々には資金がない。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Mary thought Tom was in trouble.
メアリーはトムが困っているのだと思った。
At last, we got through with the hard work.
ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
We always begin with the hardest problems.
私たちはいつも困難な問題から始まる。
I think that Tom and Mary are in trouble.
トムとメアリーは困っているんだと思う。
Our teacher will give us difficult problems.
先生は困難な問題を出すでしょう。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
I was confused by her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."
「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
He is now short of money.
彼は今お金に困っている。
He was bewildered on that day.
その日彼は困惑した。
The students bothered the teacher with silly questions.
生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
He has been in deep water since he got fired from his job.
彼は仕事をくびになってから困窮している。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
I'm annoyed at his selfishness.
彼のわがままにも困ったものだ。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
I was at a loss what to say.
私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"