It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
They went through with many difficulties.
彼らは多くの困難なことをやり通した。
The men were at a loss.
男達は困りました。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
I went through a lot of trouble.
私たちはさまざまな困難を経験した。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
Is this the only difficulty in the way?
じゃまになっている困難はこれだけですか。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
We helped each other to overcome the difficulties.
我々は力を合わせて困難を克服した。
Another problem has come up.
また困った問題が起こった。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
Our teacher will give us difficult problems.
先生は困難な問題を出すでしょう。
I was at a loss for an answer.
挨拶に困った。
He will cope well with difficulties.
彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
No pain, no gain.
困難なくして栄冠なし。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.
困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
He turned away from them in embarrassment.
彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
We are barely above want.
我々は辛うじて困らないというだけだ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I am short of money.
私はお金に困っている。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
In case of trouble, please call me.
困ったことがあったら、わたしに電話してください。
He is hard up for money.
彼は金に困っている。
At last, we got through with the hard work.
ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Tom is in a lot of trouble.
トムはとても困った状況に陥っている。
I am often in difficulties.
僕はしばしばお金に困る。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
I will give him trouble.
あいつを困らせてやろう。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
It is difficult to solve this problem.
この問題を解決するのは困難だ。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"