The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
The atmosphere can become rather strained.
雰囲気はいささか緊張したものになることがある。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
There is a fence about the house.
家の周りには囲いがしてある。
He sat surrounded by his children.
彼は子供たちに囲まれて座った。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
What Jane said made the atmosphere less tense.
ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Your house has a very cozy atmosphere.
あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
An old man sat surrounded by his grandchildren.
老人が孫たちに囲まれて座っていた。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
Children reflect the family atmosphere.
子供は家族の雰囲気を映し出す。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
He tried to make both ends meet.
彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
The lake is surrounded by green hills.
湖は緑の丘に囲まれている。
Japan is surrounded by sea.
日本は海に囲まれている。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
Surrounded by his children, he began his story.
子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
I saw them surrounding him.
私は、彼らが彼を囲んでいるのを見た。
He sat surrounded by his children.
彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
With so many people around he naturally became a bit nervous.
多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
We stayed at a hotel surrounded by trees.
私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The hotel has an air of luxury.
そのホテルは贅沢な雰囲気がある。
I never imagined anything like this.
想定の範囲外だ。
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The police have surrounded the building.
その警察はその建物を包囲した。
The site of the condominium is enclosed with stakes.
マンション用地は杭で囲まれている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.