The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。
This place has a mysterious atmosphere.
この場所には不思議な雰囲気がある。
You are too negligent of those around you.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。
In Japan, you are surrounded by beauty.
日本では、あなたは美によって囲まれている。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
He was sitting surrounded by the students.
彼は生徒達に囲まれて座っていた。
The site of the condominium is enclosed with stakes.
マンション用地は杭で囲まれている。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
I like the atmosphere of this restaurant.
私はこのレストランの雰囲気が好きだ。
He sat surrounded by his grandchildren.
彼は孫達に囲まれて座っていました。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
The dog jumped over the fence into the garden.
犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
She was always surrounded by high-quality goods.
彼女はいつも高級品に囲まれていた。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.
東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
Please open the file circled in red with a text editor.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周囲を回る。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.