UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '囲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
That restaurant has a very nice atmosphere.そのレストランはとてもいい雰囲気だ。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
The house was surrounded by fields.家は畑に囲まれていた。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
He likes being surrounded by young people.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
The old man sat surrounded by the children.老人は子供たちに囲まれて座っていた。
He likes to be surrounded by youth.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
The robber stood surrounded by ten policemen.その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
I was in a coffee bar soaking in the atmosphere.私はカフェバーで雰囲気に浸っていた。
The police have surrounded the building.その警察はその建物を包囲した。
The site of the condominium is enclosed with stakes.マンション用地は杭で囲まれている。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He sat surrounded by his children.彼は子供たちに囲まれて座った。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
An old man sat surrounded by his grandchildren.老人が孫たちに囲まれて座っていた。
He sat surrounded by his grandchildren.彼は孫達に囲まれて座っていました。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The hotel has an air of luxury.そのホテルは贅沢な雰囲気がある。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
I like the atmosphere of this restaurant.私はこのレストランの雰囲気が好きだ。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
She sat surrounded by her children.彼女は子供達に囲まれて座っていた。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
He was sitting surrounded by the students.彼は生徒達に囲まれて座っていた。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
At most 10 people can sit round the table.最大10名でテーブルを囲えます。
Japan is bounded by water on every side.日本は四方を海に囲まれている。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
Surrounded by his children, he began his story.子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
The atmosphere became strained when he came.彼が入ってくると、緊張した雰囲気になった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Please open the file circled in red with a text editor.赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
Circle in red pencil.赤丸で囲む。
Children reflect the family atmosphere.子供は家族の雰囲気を映し出す。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
Her house is enclosed with a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
His house stands by a lot of tall buildings.彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The teacher was surrounded by her students.先生は学生たちに囲まれた。
Ropes surround the place.ロープがその場所を囲っている。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
He sat surrounded by young girls.彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The dog jumped over the fence into the garden.犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
Her house is surrounded by a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
In Japan, you are surrounded by beauty.日本では、あなたは美によって囲まれている。
She sat surround by her grandchildren.彼女は孫達に囲まれて座っていた。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
I'm not moving out of range of that telephone.私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The police roped off the street near the spot.警官は、現場の近くをロープで囲った。
He sat surrounded by his family.彼は家族に囲まれて坐っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License