The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police have surrounded the building.
その警察はその建物を包囲した。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
The house was surrounded by fields.
家は畑に囲まれていた。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
She can only view things in a narrow scope.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
Our sphere of influence has expanded so much since then.
それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
The teacher was surrounded by her students.
先生は学生たちに囲まれた。
I'm not moving out of range of that telephone.
私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
The water was dead around us.
僕らの周囲で水はよどんでいた。
The lake is five kilometers round.
その湖は周囲が5キロメートルある。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
I saw them surrounding him.
私は、彼らが彼を囲んでいるのを見た。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
His speech left me with the sense that we would never be friends.
彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
She sat surround by her grandchildren.
彼女は孫達に囲まれて座っていた。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
He sat surrounded by his grandchildren.
彼は孫達に囲まれて座っていました。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
His house stands by a lot of tall buildings.
彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
The lake is ten miles about.
その湖は周囲10マイルだ。
The surrounding hills protected the town.
周囲の丘がその町を守った。
You should live within your means.
収入の範囲内で暮らすべきだ。
I like the atmosphere of this restaurant.
私はこのレストランの雰囲気が好きだ。
He sat surrounded by his family.
彼は家族に囲まれて坐っていた。
In Japan, you are surrounded by beauty.
日本では、あなたは美によって囲まれている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.