The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '囲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
Our sphere of influence has expanded so much since then.
それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
There is a friendly atmosphere in the office.
オフィスにはなごやかな雰囲気がある。
The problem is beyond the scope of my understanding.
その問題は私の理解の範囲を越えている。
In Japan, you are surrounded by beauty.
日本では、あなたは美によって囲まれている。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The garden was surrounded by a wooden fence.
その庭は木のフェンスで囲まれていた。
With so many people around he naturally became a bit nervous.
多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
The lake is surrounded by green hills.
湖は緑の丘に囲まれている。
There is a fence around the house.
家の周りには囲いがしてある。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
Ropes surround the place.
ロープがその場所を囲っている。
He sat surrounded by his children.
彼は子供たちに囲まれて座った。
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The pond was encircled with trees.
池の周囲は木で囲まれていた。
Surrounded by his children, he began his story.
子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
The atmosphere became strained when he came.
彼が入ってくると、緊張した雰囲気になった。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The hotel has an air of luxury.
そのホテルは贅沢な雰囲気がある。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
My town is surrounded by tall mountains.
私の町は高い山に囲まれている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.