How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
With so many people around he naturally became a bit nervous.
多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
He sat surrounded by his children.
彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
The English language surrounds us like a sea.
英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
I never imagined anything like this.
想定の範囲外だ。
Japan is bounded by water on every side.
日本は四方を海に囲まれている。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.
チャブ台を囲んで一家団欒している。
The city was fortified all about.
都市の周囲はすっかり防備してあった。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
Please circle the right answer.
正解をまるで囲みなさい。
I saw them surrounding him.
私は、彼らが彼を囲んでいるのを見た。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
The tree is four feet around.
その木の周囲は4フィートある。
Surrounded by his children, he began his story.
子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
Please open the file circled in red with a text editor.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
There was nobody about.
周囲には誰も居なかった。
The site of the condominium is enclosed with stakes.
マンション用地は杭で囲まれている。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
He was sitting surrounded by the students.
彼は生徒達に囲まれて座っていた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.