Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| Give us the sign to go soon. | すぐにゴーの合図をしてください。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| May I have a road map? | 道路地図を下さい。 | |
| I unfolded the map on the desk. | 私は机の上に地図を広げた。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| If it had not been for the map, I would have lost my way. | もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| They carried a map with them in case they should lose their way. | 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Attached is a map to our office. | 当社への地図を添付します。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| He signaled them to stop. | 彼は止まれと合図した。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| Here's a big map of Germany. | ここにドイツの大きな地図があります。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| He made a sign to me to go out. | 彼は私に出てけと合図した。 | |
| I am working with them towards world peace. | 彼らと協力して世界平和を図る。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| I've changed my website's layout. | 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |
| Catch a signal. | 合図を見てとる。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 | |
| Can you show me on the map? | 地図で示してもらえますか。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように手で合図した。 | |
| It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. | ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| She got wind of his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| Have I hit the nail on the head? | 図星ですか? | |
| There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. | 別の理由があるね?どう?図星でしょう? | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| A map helps us study geography. | 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| A map helps us to know where we are. | 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| Shall I draw a map for you? | 地図をかきましょうか。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| Without the map, he would have gotten lost. | その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 | |
| To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| I signed for him to approach. | 彼に近づくよう合図した。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |