UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
I need a map.地図が要ります。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
The whistle blew.合図の笛がなった。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
Catch a signal.合図を見てとる。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License