UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
Catch a signal.合図を見てとる。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
This is a map.これは地図です。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
May I have a road map?道路地図を下さい。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License