Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| He should be apprised of our intentions. | 彼は我々の意図を知っているべきだ。 | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| He carved designs in ivory. | 彼は象牙に図案を彫った。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| I'll take your ECG. | 心電図をとりましょう。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| Without the map, he would have gotten lost. | その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| The violinist waits for the signal to play. | バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| Would you draw me a map? | 地図を描いてくれませんか。 | |
| Let's unfold the map on the table and discuss it. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| Why didn't you get one before we left? | どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 | |
| She got wind of his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| But for the map, we could not have found the way. | その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| Will you show me a map of the world? | 世界地図を見せていただけませんか。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| He made a sign to me to go out. | 彼は私に出てけと合図した。 | |
| In studying geography, you must make constant use of maps. | 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| I signed for him to approach. | 彼に近づくよう合図した。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| You'll find this map very useful. | この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Say the word any time. | いつでも合図して。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| This is a road map. | これは道路地図です。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| He signaled them to stop. | 彼は止まれと合図した。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |