All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
This is a road map.
これは道路地図です。
You should avail yourself of the books in the library.
図書館の本は利用すべきである。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I borrowed three books from the library.
私は図書館から本を三冊借りました。
She was very annoyed with his nerve.
彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
Although I trusted the map, it was mistaken.
私はその地図を信用していたが、間違っていた。
His mistake was intentional.
彼のミスは意図的に行われたものだった。
Where can I get the map?
その地図はどこで手に入りますか。
Where can I obtain a map of Europe?
どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
The new plan worked well.
新企画は図にあたった。
There is no one reading in the library.
図書館で読書している人は1人もいません。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
May I have a road map, please?
道路地図をもらえませんか。
This library has a large collection of Chinese books.
この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
He made a sign to me to go out.
彼は私に出てけと合図した。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
Will you show me on this map, please?
この地図で教えていただけますか。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
Excuse me, can you tell me the way to the library?
図書館はどこにありますか。
Look at this large map of America.
この大きなアメリカの地図を見て。
Here's the map you are looking for.
ここにあなたの探している地図があります。
The Geneva University Library has a good reading room.
ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
You're welcome to any book in my library.
私のところの図書は自由にお使い下さい。
The patrolman motioned me to pull over.
お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Here's a big map of Germany.
ここにドイツの大きな地図があります。
The chart illustrates how the body works.
その図は体の働きを説明している。
Our school library is small, but new.
私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
It has dawned on me that I mistook his intention.
私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
There are a lot of students in the library.
図書館にはたくさんの学生がいます。
The new library has been under construction since last year.
その新しい図書館は昨年から建設中です。
My father gestured with his hand for me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Please ask whether they have this book at the library.
この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
I have access to his library.
彼の図書室への出入が許可されている。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.
いま駅着いた。図書館で待ってるね。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
I'm going to leave the library at six-thirty.
私は6時半に図書館を出るつもりです。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.