That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I motioned her to a seat.
彼女に座るように合図した。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
My father gestured with his hand for me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Tomorrow, I'm going to study at the library.
明日図書館で勉強するつもりです。
On my way to the library I met my friend.
私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
I'm going to leave the library at six-thirty.
私は6時半に図書館を出るつもりです。
How about studying together in the library?
図書館で一緒に勉強しようよ。
I'll raise my hand as a signal.
合図に手をあげることにしましょう。
You should avail yourself of the books in the library.
図書館の本は利用すべきである。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
Students should make use of the books in the library.
学生は図書館の本を利用すべきだ。
He gave us the signal to begin.
彼は私たちに始めるように合図した。
There is a library in every city in the United States.
アメリカではどの都市にも図書館がある。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.
図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
There is a library in our city.
私たちの町には図書館があります。
You shouldn't write in library books.
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
Apart from the result, your intention was good.
結果はさておき、あなたの意図はよかった。
At this library, you can borrow up to three books at a time.
この図書館では1度に3冊まで借りられます。
This town boasts a large public library.
この町には大きな公立図書館がある。
This book belongs to the library.
この本は図書館のものです。
A map helps us to know where we are.
地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
It is a five-minute walk to the library.
図書館まで歩いて5分です。
I've changed my website's layout.
自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
She was very annoyed with his nerve.
彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
Will you show me a map of the world?
世界地図を見せていただけませんか。
The new plan worked well.
新企画は図にあたった。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.