UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License