This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
I have access to his library.
彼の図書室への出入が許可されている。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
He broke the window intentionally.
彼は意図的に窓を割った。
My intentions reached you clearly enough.
私の意図は十分あなたに伝わった。
We carried a map with us in case we got lost.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Fold up the map.
地図を折りたたんでください。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Without the map, he would have gotten lost.
その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Shall I draw a map for you?
地図をかきましょうか。
This is a road map.
これは道路地図です。
I made known my intentions to my parents.
私は自分の意図を両親に知らせた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
That's it.
図星です。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.
もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
He motioned for me to follow him.
彼は私についてこいと合図した。
He made a gesture to me to run away.
彼は私に逃げろという合図をした。
We live near a big library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.
いくら図々しくても借金は君に頼めない。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.
あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
They furnished the library with new books.
図書館に新しい本が備え付けられた。
Every student has access to the library.
学生は誰でも図書館を利用できる。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Mary spread the big map on the table.
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The blue lines on the map represent rivers.
地図の青い線は川を表す。
Father gestured to me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
You're welcome to any book in my library.
私のところの図書は自由にお使い下さい。
She goes to the library every other day.
彼女は一日おきに図書館へ行く。
I waved him back.
私は彼に戻るように手で合図した。
I've got to take my library books back before January 25th.
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
The moment he saw me, he waved to me.
彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.