UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
That's it.図星です。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Is that it?図星ですか?
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Where is the library?図書館はどこですか。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Say the word any time.いつでも合図して。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License