UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is that it?図星ですか?
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License