The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!
あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
He goes to the library to read books.
彼は本を読むために図書館へ行きます。
There are maps on alternate pages of the book.
その本には1ページおきに地図がのっている。
Make a sketch of your house.
君の家の見取り図を書いてよ。
Will you tell me the way to the library?
図書館に行く道を教えてくれませんか。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
I handed a map to him.
彼に地図を手渡した。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
His mistake was intentional.
彼のミスは意図的に行われたものだった。
She got wind of his true intentions, huh.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I have been to the library.
私は図書館へ行ってきたところです。
The blue lines on the map correspond to rivers.
地図上の青い線は川に相当する。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
You're welcome to any book in my library.
私のところの図書は自由にお使い下さい。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
There are a great many books in this library.
この図書館にはたくさんの本があります。
We carried a map with us in case we got lost.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
These books can be borrowed from the library for one week.
これらの本は図書館から一週間借り出せます。
He explained by means of diagrams.
彼は図を使って説明した。
If you need books, make the most of the books in the library.
本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
Excuse me, but where is the library?
すみませんが、図書館はどこですか。
This is a map of the city of Osaka.
これは大阪市の地図です。
This is a map of Toyono district .
これは豊能郡の地図です。
He motioned us away.
彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Could you draw a map for me?
地図を書いていただけませんか。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
The new plan worked well.
新企画は図にあたった。
He is always vague about his intentions.
彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
Please ask whether they have this book at the library.
この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Where can I obtain a map of Europe?
どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
I borrowed three books from the library.
私は図書館から三本を借りました。
He had the nerve to say that.
彼は図々しくもそう言った。
This is the largest dictionary there is in this library.
これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Don't make a noise in the library.
図書館では物音を立てては行けない。
See you tomorrow in the library.
また明日、図書館でね。
We live near a big library.
私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
She signed to me to say nothing.
彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
I've read any and every book in this library.
わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
This is the best dictionary there is in the library.
これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
She goes to the library every other day.
彼女は一日おきに図書館へ行く。
It is a five-minute walk to the library.
図書館まで歩いて5分です。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備えた。
Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
At this library, you can borrow up to three books at a time.
この図書館では1度に3冊まで借りられます。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.
あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
Where can I get the map?
その地図はどこで手に入りますか。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
If only I had a map, I could show you the way.
地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
Here's a big map of Germany.
ここにドイツの大きな地図があります。
My father gestured with his hand for me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
He made motions at me with his hand.
彼は私に手で合図した。
He made a sign to me to go out.
彼は私に出てけと合図した。
You should avail yourself of the books in the library.
図書館の本は利用すべきである。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.
君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
Our school library is small, but new.
私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
See you tomorrow at the library.
明日図書館でね。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
There are a lot of students in the library.
図書館にはたくさんの学生がいます。
The whistle blew.
合図の笛がなった。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
I go to the library at least once a week.
私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
The blue lines on the map represent rivers.
地図の青い線は川を表す。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Our school library has many books.
私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
The moment they saw me, they waved.
彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
I have access to his library.
彼の図書室への出入が許可されている。
He often goes to the library by car.
彼はしばしば自動車で図書館へいく。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Shall I draw a map for you?
地図をかきましょうか。
Don't write on the books stored in library
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
I'd like a map of the city.
市内地図をください。
Does he still have that book he borrowed from the library?
彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I used to go to that library to study.
私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
They were alone in the library.
図書館には彼らしかいなかった。
Father gestured to me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Every student has access to the library.
学生は誰でも図書館を利用できる。
Show me where Puerto Rico is on the map.
地図でプエルトリコの場所を教えて。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
He was sitting in the library when I saw him.
私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
I left my gloves in the library.
図書館に手袋を置き忘れてきた。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.