UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
This is a road map.これは道路地図です。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Where is the library?図書館はどこですか。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License