Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I get a route map, please? | 路線図をもらえませんか。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| Open your atlas of Japan to page 3. | 日本地図の3ページを開けなさい。 | |
| He had the nerve to say that. | 彼は図々しくもそう言った。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| She sniffed out his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| She was very annoyed with his nerve. | 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| The whistle blew. | 合図の笛がなった。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 | |
| May I have a road map? | 道路地図を下さい。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| I'd like a bus route map. | バスの路線図がほしいのですが。 | |
| I could kick myself for not bringing a map. | 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 | |
| The violinist waits for the signal to play. | バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 | |
| It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. | ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| He made a motion to be silent. | 彼は静かにするよう身振りで指図した。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| Give us the sign to go soon. | すぐにゴーの合図をしてください。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように手で合図した。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. | 別の理由があるね?どう?図星でしょう? | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| I made motions at him to come here with my hand. | こちらに来るように手で合図した。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| He didn't catch the signal. | 彼はその合図に気がつかなかった。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| Can you show me on the map? | 地図で示してもらえますか。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| She indicated on the map how to get to the post office. | 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| The effect was quite different from what was intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| This is a road map. | これは道路地図です。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |