UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License