Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have a lot of English books in the library. 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 Give us the sign to go soon. すぐにゴーの合図をしてください。 She goes to the library every other day. 彼女は一日おきに図書館へ行く。 You will find that book in the historical section of the library. その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 I located the town on a map. 地図で町の位置を見つけた。 Several students came to the library. 数人の学生が図書館へやってきた。 Don't forget to return the book to the library. 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 The well-known poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 Mary spread the big map on the table. メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 See you tomorrow at the library. また明日、図書館でね。 The red lines on the map represent a railway. 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 Look up the town on the map. その町を地図で探してください。 Put one's finger on one's lips for silence. 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 His mistake was intentional. 彼のミスは意図的に行われたものだった。 Red circles on the map mark schools. 地図の赤丸は学校を示す。 The Geneva University Library has a good reading room. ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 Catch a signal. 合図を見てとる。 If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 Many a student studies at the library. 多くの学生が図書館で勉強している。 I often make use of the library to study. 私は勉強するのによく図書館を利用します。 May I have a road map, please? 道路地図をもらえませんか。 I remember returning the book to the library. その本は図書館に返したのを覚えています。 Cities are designated on this map as red dots. 都市はこの地図では赤い点で示されている。 This town boasts a large public library. この町には大きな公立図書館がある。 He nudged me to go ahead. 彼は私をつついて先に行けと合図した。 This is a map of the city of Sendai. これは仙台市の地図です。 My mother signaled for Alice to follow her. 母はついてくるようにアリスに合図した。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 I don't like being told what to do. あれこれ指図されるのは嫌いだ。 We must not speak in the library. 図書館の中で話をしてはいけない。 I'll do it the way you've told me to do it. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 You must not tear pages out of library books. 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 This time tomorrow I'll be studying in the library. 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 It is not my intent to hurt you in any way. いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 Talking in the library is not allowed. 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 A map is available upon request. ご要望により地図を送ります。 These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 I went to the library to read books. 私は本を読むために図書館へ行った。 The map helped me to orient myself. 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 She got wind of his true intentions, huh. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. いま駅着いた。図書館で待ってるね。 My intentions reached you clearly enough. 私の意図は十分あなたに伝わった。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 There was a crowd of students waiting in front of the library. 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。 I went into the library; where I happened to meet Ann. 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 Have I hit the nail on the head? 図星ですか? Will you take this bag while I consult the map? 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。 Attached is a map to our office. 当社への地図を添付します。 See you tomorrow in the library. また明日、図書館でね。 Is that it? 図星ですか? Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 I seldom go to a library. 私はめったに図書館に行かない。 All the students of the university have access to the university library. その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. 別の理由があるね?どう?図星でしょう? Make a sketch of your house. 君の家の見取り図を書いてよ。 She sniffed out his true intentions, huh. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 But for the map, we could not have found the way. その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 In studying geography, you must make constant use of maps. 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 Take a look at this map. この地図を見てみてよ。 Where's the nearest library? 一番近い図書館はどこにありますか。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 Where can I obtain a map of Europe? どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 The new plan worked well. 新企画は図にあたった。 Does he still have that book he borrowed from the library? 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 I have a friend waiting for me in front of the library. 友達に図書館の前で待ってもらっています。 His words gave rise to doubts concerning his true intentions. 彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。 Every town in America has a library. アメリカでは、どの町にも図書館がある。 Take a map with you in case you get lost. 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 Can I get a route map, please? 路線図をもらえませんか。 He made motions at me with his hand. 彼は私に手で合図した。 Without the map, he would have gotten lost. その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 You should avail yourself of the books in the library. 図書館の本は利用すべきである。 What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 You can enter the library freely. 皆さんは自由に図書館に入れる。 I made known my intentions to my parents. 私は自分の意図を両親に知らせた。 If you need books, make the most of the books in the library. 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 She returned a book to the library. 彼女は図書館に本を返した。 I'm going to leave the library at six-thirty. 私は6時半に図書館を出るつもりです。 Tomorrow, I'm going to study at the library. 明日図書館で勉強するつもりです。 It had an effect very different from the one intended. 意図していたものとかけ離れた結果となった。 The patrolman motioned me to pull over. お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 Despair drove him to attempt suicide. 絶望した彼は自殺を図った。 Have you finished the suggested reading? あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 The moment they saw me, they waved. 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 Can you show me on the map? 地図で示してもらえますか。 He explained by means of diagrams. 彼は図を使って説明した。 Stay where you are until I give you a sign. 僕が合図するまでそこを動かないように。 The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 The prominent poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 The different character typologies are represented schematically in figure one. 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 She signed to me to say nothing. 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 The red lines on the map represent railways. 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。