UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Catch a signal.合図を見てとる。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
I need a map.地図が要ります。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Don't push your luck.図に乗るな。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License