UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
Where is the library?図書館はどこですか。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
This is a road map.これは道路地図です。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License