The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was very annoyed with his nerve.
彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
See you tomorrow at the library.
明日、図書館でまたね。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
How far is it to the library from here?
ここから図書館までどれくらいありますか。
I'll do it the way you've told me to do it.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
You're welcome to any book in my library.
私のところの図書は自由にお使い下さい。
In studying geography, you must make constant use of maps.
地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.
これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
I borrowed the book from this library.
僕はこの図書館でその本を借りた。
At this library, you can borrow up to three books at a time.
この図書館では1度に3冊まで借りられます。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
The red lines on the map represent railways.
地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
The library is in the middle of the city.
図書館は市の中央にある。
I handed a map to him.
彼に地図を手渡した。
His mistake was intentional.
彼のミスは意図的に行われたものだった。
You're welcome to any book in my library.
私の図書は自由にお使い下さい。
The new library has been under construction since last year.
その新しい図書館は昨年から建設中です。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
There is a map on the wall.
壁に地図がかかっています。
She took the book back to the library.
図書館に本を返した。
She took the book back to the library.
彼女は図書館に本を返した。
Could you draw a map for me?
地図を書いていただけませんか。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I went to the library to read some books.
私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
I'd like a map of the city.
市内地図をください。
They furnished the library with new books.
図書館に新しい本が備え付けられた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
I've got to take my library books back before January 25th.
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
The blue lines on the map correspond to rivers.
地図上の青い線は川に相当する。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!
あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備えた。
There was a crowd of students waiting in front of the library.
図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Say the word any time.
いつでも合図して。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
She was accorded permission to use the library.
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
This book belongs to the school library.
この本は学校図書館のものだ。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
If only I had a map, I could show you the way.
地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
This time tomorrow I'll be studying in the library.
明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.