Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where can I obtain a map of Europe? どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 Don't push your luck. 図に乗るな。 Stay where you are until I give you a sign. 僕が合図するまでそこを動かないように。 Is that it? 図星ですか? In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 He made motions at me with his hand. 彼は私に手で合図した。 All the citizens of the city have access to the city library. 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 Have I hit the nail on the head? 図星ですか? He is studying in the library now. 彼は今図書館で勉強しています。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 Say the word any time. いつでも合図して。 He made a sign to me to go out. 彼は私に出てけと合図した。 Students have access to the library. 学生は図書館は利用できる。 That's it. 図星です。 Our school library has many books. 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 I'd like a city map. 市内地図がほしいのですが。 Although I trusted the map, it was mistaken. 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 The slogan was designed to rouse the people. このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 They furnished the library with many books. 彼らは図書館に多くの本を備えた。 You'll find the book in the library. その本は図書館にあるでしょう。 All the students of the university have access to the university library. その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 You can borrow these books from the library for a week. これらの本は図書館から一週間借り出せます。 I'd like a map of the city. 市内地図をください。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 He made a gesture to me to run away. 彼は私に逃げろという合図をした。 The policeman signaled me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 On my way to the library I met my friend. 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 See you tomorrow at the library. 明日、図書館でまたね。 Can you show me on the map? 地図で示してもらえますか。 Despair drove him to attempt suicide. 絶望した彼は自殺を図った。 Look at the map on the wall carefully. 壁の地図を注意して見なさい。 But for the map, we could not have found the way. その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 They studied the map to find a short cut. 彼らは地図で近道を調べた。 Take a look at this map. ちょっとこの地図を見なさい。 Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 He waved me away. 彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 There are maps on alternate pages of the book. その本には1ページおきに地図がのっている。 The patrolman motioned me to pull over. 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 There is a library in every city in the United States. アメリカではどの都市にも図書館がある。 I'm going to leave the library at six-thirty. 私は6時半に図書館を出るつもりです。 May I have a bus route map? 路線地図をもらえますか。 She sniffed out his true intentions, huh. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 I remember returning the book to the library. その本は図書館に返したのを覚えています。 Have a look at the world map. 世界地図を見てごらん。 I borrowed the book from this library. 僕はこの図書館でその本を借りた。 Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 Shall I draw a map for you? 地図をかきましょうか。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 The map helped me to orient myself. 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 This diagram will illustrate what I mean. この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 Are there any English magazines in this library? この図書館には英語の雑誌がありますか。 You ought to be quiet in a library. 図書館では静かにするべきだ。 I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 It is not my intent to hurt you in any way. いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 I made known my intentions to my parents. 私は自分の意図を両親に知らせた。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 The patrolman motioned me to pull over. お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 She returned the book to the library. 彼女は図書館に本を返した。 I used to go to that library to study. 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 Be silent in the library, boys. 皆さん、図書館では静かにしなさい。 The illustration shows the deep interior. この図解は地球の深い内部を示している。 Show me where Puerto Rico is on the map. 地図でプエルトリコの場所を教えて。 I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 I have a friend waiting for me in front of the library. 友達に図書館の前で待ってもらっています。 Specialized libraries collect writings about art. 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 The air-conditioning in the library is too strong. 図書館の冷房は効きすぎている。 How about studying together in the library? 図書館で一緒に勉強しようよ。 Let's spread the map on the table and talk it over. 地図をテーブルに広げて話し合おう。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 I go to the library two or three times a week. 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 I went to the library to read books. 私は本を読むために図書館へ行った。 Will you show me on this map, please? この地図で教えていただけますか。 Please give me a map of the town. 街の地図を1つください。 The different character typologies are represented schematically in figure one. 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 This is the largest dictionary there is in this library. これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 This is a map of the city of Sendai. これは仙台市の地図です。 She motioned me to hold my tongue. 彼女は私に黙っているように合図した。 I signaled the car to go slow. 車に徐行するようにと合図した。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 The library is in the middle of the city. 図書館は市の中央にある。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 He still hasn't returned the book he borrowed from the library. 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 Cities are designated on this map as red dots. 都市はこの地図では赤い点で示されている。 The policeman signaled him to stop. 警察官は彼に止まるように合図した。 I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 We must not speak in the library. 図書館の中で話をしてはいけない。 I'll join you in the library. 図書館で一緒になりましょう。 There is a map on the wall. 壁に地図がかかっています。 They were alone in the library. 図書館には彼らしかいなかった。 He motioned us away. 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 My father gestured with his hand for me to leave the room. 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 This town boasts a large public library. この町には大きな公立図書館がある。 He often goes to the library by car. 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 This time tomorrow I'll be studying in the library. 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 I have been to the library. 私は図書館へ行ってきたところです。 At least they should have a map. 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。