UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
That's it.図星です。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License