UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
May I have a road map?道路地図を下さい。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License