UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
The whistle blew.合図の笛がなった。
That's it.図星です。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License