UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
This is a map.これは地図です。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License