Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| Catch a signal. | 合図を見てとる。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. | 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| Can you show me on the map? | 地図で示してもらえますか。 | |
| Say the word any time. | いつでも合図して。 | |
| Let's unfold the map on the table and discuss it. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| I unfolded the map on the desk. | 私は机の上に地図を広げた。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| The effect was quite different from what was intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| They carried a map with them in case they should lose their way. | 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| He put his finger to his lips as a sign to be quiet. | 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| It had an effect very different from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| Will you show me a map of the world? | 世界地図を見せていただけませんか。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| The policeman signed to me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| His mistake was intentional. | 彼のミスは意図的に行われたものだった。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| In studying geography, you must make constant use of maps. | 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 | |
| It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. | ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| Shall I draw a map for you? | 地図をかきましょうか。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| My intentions reached you clearly enough. | 私の意図は十分あなたに伝わった。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. | 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。 | |
| I made known my intentions to my parents. | 私は自分の意図を両親に知らせた。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| They were watching for the signal to start. | 彼らは出発の合図を待っていた。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| Put one's finger on one's lips for silence. | 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 | |
| I could kick myself for not bringing a map. | 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |