The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
This book belongs to the school library.
この本は学校図書館のものだ。
I returned the book to the library.
図書館に本を返した。
Don't push your luck.
図に乗るな。
Be silent in the library, boys.
皆さん、図書館では静かにしなさい。
A map is available upon request.
ご要望により地図を送ります。
We must not speak in the library.
図書館の中で話をしてはいけない。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
This is a road map.
これは道路地図です。
Can you show me on the map?
地図で示してもらえますか。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
He signaled that I should follow him.
彼は私についてこいと合図した。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I have a friend waiting for me in front of the library.
友達に図書館の前で待ってもらっています。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
Students have access to the library.
学生は図書館は利用できる。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Will you take this bag while I consult the map?
私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
Our school library has many books.
私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
Please could I have a subway map.
地下鉄の路線図をください。
He beckoned me to follow him.
彼は私についてこいと合図した。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
How about studying together in the library?
図書館で一緒に勉強しようよ。
Some new books were added to the library at his expense.
彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
I got lost trying to find the library.
図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
He goes to the library to read books.
彼は本を読むために図書館へ行きます。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Don't forget to return the book to the library.
忘れずにその本を図書館に返して下さい。
Where can I get the map?
その地図はどこで手に入りますか。
A nod is a sign of agreement.
うなずくことは承知の合図だ。
You have a lot of nerve!
何て図々しい奴だ!
Put one's finger on one's lips for silence.
唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I'd like a map of the city.
市内地図をください。
My mother signaled for Alice to follow her.
母はついてくるようにアリスに合図した。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Do you ever study in the library?
図書館で勉強することがありますか。
I'll take your ECG.
心電図をとりましょう。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
The blue lines on the map correspond to rivers.
地図上の青い線は川に相当する。
The bell chimed them to meals.
鐘の合図で彼らは食事をした。
I'd like a city map.
市内地図がほしいのですが。
You're welcome to any book in my library.
私の図書は自由にお使い下さい。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Open your atlas of Japan to page 3.
日本地図の3ページを開けなさい。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.