UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a map.これは地図です。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Is that it?図星ですか?
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License