UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
Where is the library?図書館はどこですか。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
The whistle blew.合図の笛がなった。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License