UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
Catch a signal.合図を見てとる。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License