UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
This is a road map.これは道路地図です。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
This is a map.これは地図です。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
I need a map.地図が要ります。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
Say the word any time.いつでも合図して。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License