The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every student has access to the library.
学生は誰でも図書館を利用できる。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
What a lot of books! Do they belong to the university library?
なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
You have a lot of nerve!
何て図々しい奴だ!
They were watching for the signal to start.
彼らは出発の合図を待っていた。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I'll raise my hand as a signal.
合図に手をあげることにしましょう。
Please ask whether they have this book at the library.
この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Can I get a route map, please?
路線図をもらえませんか。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
Let me explain it with a diagram.
図で説明しましょう。
There are a great many books in this library.
この図書館には非常にたくさんの本があります。
We carried a map with us in case we got lost.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
She took the book back to the library.
彼女は図書館に本を返した。
He motioned for me to follow him.
彼は私についてこいと合図した。
There is a map on the wall.
壁に地図がかかっています。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
She took the book back to the library.
図書館に本を返した。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.
君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
I'd like a city map.
市内地図がほしいのですが。
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
If it had not been for the map, I would have lost my way.
もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
The library has many books.
その図書館は多くの書物を所蔵している。
I have been to the library.
私は図書館へ行ってきたところです。
I ran across your mother in the library.
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
How about studying together in the library?
図書館で一緒に勉強しようよ。
The blue lines on the map represent rivers.
地図の青い線は川を表す。
Talking in the library is not allowed.
図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
You've got a nerve to say such a thing!
そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
There was a crowd of students waiting in front of the library.
図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Don't make a noise in the library.
図書館では物音を立てては行けない。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.
私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
Here's the map you are looking for.
ここにあなたの探している地図があります。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.
私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Every town in America has a library.
アメリカでは、どの町にも図書館がある。
Take a look at this map.
この地図を見てみてよ。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He would often go to the library.
彼はよく図書館に行ったものだ。
May I have a bus route map?
路線地図をもらえますか。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.