The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
I waved him back.
私は彼に戻るように手で合図した。
You're welcome to any book in my library.
私のところの図書は自由にお使い下さい。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
I left my gloves in the library.
図書館に手袋を置き忘れてきた。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
She was accorded permission to use the library.
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
I paid 2,000 yen for this atlas.
私はこの地図に2、000円払った。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
He goes to the library to read books.
彼は本を読むために図書館へ行きます。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.
このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
See you tomorrow at the library.
また明日、図書館でね。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
I borrowed the book from this library.
僕はこの図書館でその本を借りた。
There is a library in every city in the United States.
アメリカにはどの町にでも図書館がある。
A map helps us study geography.
地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
She is reading a book in the library.
彼女は図書館で本を読んでいる。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Will you show me on this map, please?
この地図で教えていただけますか。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
Father gestured to me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
How about studying together in the library?
図書館で一緒に勉強しようよ。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
You've got a nerve to say such a thing!
そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
This is a map of the city of Sendai.
これは仙台市の地図です。
What a lot of books! Do they belong to the university library?
なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
My father gestured with his hand for me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Please give me a map of the town.
街の地図を1つください。
Tom is now studying in the library.
トムは今図書館で勉強しています。
Take a look at this map.
ちょっとこの地図を見なさい。
Mary spread the big map on the table.
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The chart illustrates how the body works.
その図は体の働きを説明している。
I made use of the maps during my journey.
私は旅行中地図を利用した。
We have a lot of English books in the library.
私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
Look up the town on the map.
その町を地図で探してください。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
That was exactly what she intended.
それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
If it had not been for the map, I would have lost my way.
もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
Fold up the map.
地図を折りたたんでください。
I remember returning the book to the library.
その本を図書館に返したのを覚えています。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Everybody made for the door at the signal.
合図で皆がドアの方へ向かった。
May I have a bus route map?
バスの路線図を貸してください。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように手で合図した。
Can you show me on the map?
地図で示してもらえますか。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.