UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License