Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every student has free access to the library. 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 Mary spread the big map on the table. メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 Our library is on the third floor. 私達の図書館は三階です。 I ran into your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 He waved me away. 彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。 This is a map. これは地図です。 She goes to the library every other day. 彼女は一日おきに図書館へ行く。 That famous poet planned on killing himself in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 We made use of the maps during our journey. 私たちは旅行中地図を利用した。 Tom is now studying in the library. トムは今図書館で勉強しています。 Here's a big map of Germany. ここにドイツの大きな地図があります。 That was exactly what she intended. それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 I'd like a city map. 市内地図がほしいのですが。 The new library has been under construction since last year. その新しい図書館は昨年から建設中です。 See you tomorrow in the library. また明日、図書館でね。 This book belongs to the school library. この本は学校図書館のものだ。 Catch a signal. 合図を見てとる。 There are a lot of students in the library. 図書館にはたくさんの学生がいます。 I don't like being told what to do. あれこれ指図されるのは嫌いだ。 She took the book back to the library. 図書館に本を返した。 We must try to break the deadlock. われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 The red lines on the map represent railways. 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 This chart illustrates the function of ozone layer. この図はオゾン層の機能を説明している。 Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 This is a road map. これは道路地図です。 If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 See you tomorrow at the library. また明日、図書館でね。 When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 The policeman whistled for the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 He attempted to escape. 彼は逃亡を図った。 I'm going to leave the library at six-thirty. 私は6時半に図書館を出るつもりです。 Don't forget to return the book to the library. 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 Cities are designated on this map as red dots. 都市はこの地図では赤い点で示されている。 This is the best dictionary there is in the library. これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 I'll look up the location of the town on my map. 地図でその町の位置を調べてみます。 The women are in front of a library. その女性達は図書館のまえにいる。 I'd like a bus route map. バスの路線図がほしいのですが。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 I'll raise my hand as a signal. 合図に手をあげることにしましょう。 This library has over 50,000 volumes. この図書館には5万冊以上の書物がある。 The broad lines on the map correspond to roads. 地図上の太い線は道路に相当する。 The money was put into a special fund to buy books for the school library. そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 Talking in the library is not allowed. 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 Look at this large map of America. この大きなアメリカの地図を見て。 My wife gave me a sign from across the room. 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 He motioned me to stand up. 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? His mistake was intentional. 彼の誤りは意図的なものだった。 I signaled the car to go slow. 車に徐行するようにと合図した。 The effect was quite different from what was intended. 意図していたものとかけ離れた結果となった。 We carried a map with us in case we got lost. 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 The map is on the wall. 地図は壁に貼ってある。 A map helps us to know where we are. 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 The prominent poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 We have a lot of English books in the library. 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 You will find that book in the historical section of the library. その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 Would you draw me a map? 地図を描いてくれませんか。 Excuse me, where am I on this map? すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? We live near a big library. 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 He was sitting in the library when I saw him. 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 Where's the nearest library? 一番近い図書館はどこにありますか。 The children were accorded permission to use the library. 子供たちに図書館の利用が許可された。 There is a library at the back of that tall building. あの高いビルの後ろに図書館があります。 I saw Bill in the library yesterday. きのう図書館でビルに会った。 Here's the map you are looking for. ここにあなたの探している地図があります。 I made known my intentions to my parents. 私は自分の意図を両親に知らせた。 Can you tell me where I am on this map? この地図で今私がいるところを教えて下さい。 They studied the map to find a short cut. 彼らは地図で近道を調べた。 She was accorded permission to use the library. 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 Why didn't you get one before we left? どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 Where is the library? 図書館はどこですか。 Despair drove him to attempt suicide. 絶望した彼は自殺を図った。 Our school library has many books. 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 There are a lot of English books in this library. この図書館には英語の本がたくさんある。 I waved him back. 私は彼に戻るように手で合図した。 There are maps on alternate pages of the book. その本には1ページおきに地図がのっている。 I've changed my website's layout. 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta Students should make use of the books in the library. 学生は図書館の本を利用すべきだ。 I signed for him to approach. 彼に近づくよう合図した。 She goes to the library every other day. 彼女は一日おきに図書館に行く。 Will you draw me a map to show me the way to the station? 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 The illustration shows the deep interior. この図解は地球の深い内部を示している。 She had the wind of his true intentions. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 The library was founded in memory of the scholar. 図書館はその学者を記念して建てられた。 What's this in aid of? これはいったい何を意図しているのか。 The library's many new acquisitions. 図書館への多数の新着書。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 Locate Puerto Rico on a map. プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 I motioned for her to sit down. 彼女に座るように手で合図した。 If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 Every student has access to the library. 学生は誰でも図書館を利用できる。