The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
He has no intention to interfere with your business.
彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I could kick myself for not bringing a map.
地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.
君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.
いくら図々しくても借金は君に頼めない。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
This is the largest dictionary there is in this library.
これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
The moment he saw me, he waved to me.
彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
This chart illustrates the function of ozone layer.
この図はオゾン層の機能を説明している。
Show me where Puerto Rico is on the map.
地図でプエルトリコの場所を教えて。
She goes to the library every other day.
彼女は一日おきに図書館へ行く。
I'll take your ECG.
心電図をとりましょう。
Do you ever study in the library?
図書館で勉強することがありますか。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
You're welcome to any book in my library.
私の図書は自由にお使い下さい。
He signaled that I should follow him.
彼は私についてこいと合図した。
Stay inside until I give the word.
合図するまで、なかにいなさい。
On my way to the library I met my friend.
私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
You should avail yourself of the books in the library.
図書館の本は利用すべきである。
This library has a large collection of Chinese books.
この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
Reading is prohibited in this library.
当図書館では読むことが禁止です。
They have access to the library.
彼らは図書館を利用できる。
If you have finished reading the book, return it to the library.
その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Will you tell me the way to the library?
図書館に行く道を教えてくれませんか。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.