UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
I need a map.地図が要ります。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License