The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not my intent to hurt you in any way.
いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
I'll do it the way you've told me to do it.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Where can I go to get a map of Europe?
どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女はその地図で郵便局の道を示した。
This is a map of the city of Sendai.
これは仙台市の地図です。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
This book belongs to the school library.
この本は学校図書館のものだ。
We must try to break the deadlock.
われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
I go to the library two or three times a week.
私は一週間に2、3度図書館に行きます。
You're welcome to any book in my library.
私の図書は自由にお使い下さい。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
I often make use of the library to study.
私は勉強するのによく図書館を利用します。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
Reading is prohibited in this library.
当図書館では読むことが禁止です。
Where can I get a map?
どこで地図を買えますか。
May I have a road map, please?
道路地図をもらえませんか。
He was kind enough to show me the way to the library.
彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
Excuse me, can you tell me the way to the library?
図書館はどこにありますか。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
Take a look at this map.
ちょっとこの地図を見なさい。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Look at the map on the wall carefully.
壁の地図を注意して見なさい。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.