UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License