UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
This is a road map.これは道路地図です。
That's it.図星です。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Where is the library?図書館はどこですか。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License