UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The figures are exactly alike.その図柄はまったくよく似ている。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
The whistle blew.合図の笛がなった。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Don't push your luck.図に乗るな。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License