UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
This is a road map.これは道路地図です。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
I need a map.地図が要ります。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License