The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Excuse me, where am I on this map?
すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
It is a five-minute walk to the library.
図書館まで歩いて5分です。
The red lines on the map represent a railway.
地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
There is a map on the desk.
机の上に地図があります。
Don't push your luck.
図に乗るな。
If you need books, make the most of the books in the library.
本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
This is a map of the city of Sendai.
これは仙台市の地図です。
He carved designs in ivory.
彼は象牙に図案を彫った。
What a lot of books! Do they belong to the university library?
なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
Attached is a map to our office.
当社への地図を添付します。
That was exactly what she intended.
それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Where is the library?
図書館はどこですか。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
We live near the large library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Is that it?
図星ですか?
He motioned us away.
彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Be silent in the library, boys.
皆さん、図書館では静かにしなさい。
See you tomorrow in the library.
また明日、図書館でね。
I'll look up the location of the town on my map.
地図でその町の位置を調べてみます。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.