Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |
| She was very annoyed with his nerve. | 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| He motioned us away. | 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| Give us the sign to go soon. | すぐにゴーの合図をしてください。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. | 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| Can I get a route map, please? | 路線図をもらえませんか。 | |
| Fold up the map. | 地図を折りたたんでください。 | |
| The moment he saw me, he waved to me. | 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| He put his finger to his lips as a sign to be quiet. | 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| The famous poet attempted to commit suicide in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| She indicated on the map how to get to the post office. | 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 | |
| Could I have a subway map, please? | 地下鉄の路線図をください。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| The slogan was designed to rouse the people. | このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| He carved designs in ivory. | 彼は象牙に図案を彫った。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| I signed for him to approach. | 彼に近づくよう合図した。 | |
| He signaled that I should follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| You'll find this map very useful. | この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| She got wind of his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | その地図の上の太い線は道路を示す。 | |
| Despair drove him to attempt suicide. | 絶望した彼は自殺を図った。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Will you show me a map of the world? | 世界地図を見せていただけませんか。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| Tom said he would draw a map for her if necessary. | 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 | |
| Let's unfold the map on the table and discuss it. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| The moment they saw me, they waved. | 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |