UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
This is a road map.これは道路地図です。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
Catch a signal.合図を見てとる。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License