I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.
いま駅着いた。図書館で待ってるね。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
This is a road map.
これは道路地図です。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
You can take up to ten books at the library.
図書館では本を十冊まで借りることができます。
Stay where you are until I give you a sign.
僕が合図するまでそこを動かないように。
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Will you tell me the way to the library?
図書館に行く道を教えてくれませんか。
A map helps us to know where we are.
地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Excuse me, can you tell me the way to the library?
図書館はどこにありますか。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
If only I had a map, I could show you the way.
地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
This is a map of the city of Osaka.
これは大阪市の地図です。
The library is in the middle of the city.
図書館は市の中央にある。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
You have a lot of nerve!
何て図々しい奴だ!
You've got a nerve to say such a thing!
そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
See you tomorrow at the library.
明日、図書館でまたね。
May I have a road map, please?
道路地図をもらえませんか。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
This book belongs to the library.
この本は図書館のものです。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.
さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
See you tomorrow in the library.
明日、図書館でまたね。
They were alone in the library.
図書館には彼らしかいなかった。
Why didn't you get one before we left?
どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Don't talk in the reading room.
図書室ではしゃべるな。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
She goes to the library every other day.
彼女は一日おきに図書館へ行く。
There are maps on alternate pages of the book.
その本には1ページおきに地図がのっている。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Many a student studies at the library.
多くの学生が図書館で勉強している。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
He nudged me to go ahead.
彼は私をつついて先に行けと合図した。
Taking the group of children to the library was no problem.
子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
I'd like a city map.
市内地図がほしいのですが。
I have to return this book to the library today.
私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
The moment they saw me, they waved.
彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
These books can be borrowed from the library for one week.
これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I borrow books from the city library.
私は市立図書館で本を借りています。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Will you show me a map of the world?
世界地図を見せていただけませんか。
Does he still have that book he borrowed from the library?
彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Where is the library?
図書館はどこですか。
I waved him back.
私は彼に戻るように手で合図した。
A map helps us study geography.
地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
My intentions reached you clearly enough.
私の意図は十分あなたに伝わった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha