UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
That's it.図星です。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License