UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
This is a road map.これは道路地図です。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License