Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 The illustration shows the deep interior. この図解は地球の深い内部を示している。 They were alone in the library. 図書館には彼らしかいなかった。 I unfolded the map on the desk. 私は机の上に地図を広げた。 He did a rough drawing to show me the way to the station. 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 From time to time, he goes to the library to get new information about books. ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 He beckoned me to follow him. 彼は私についてこいと合図した。 I left my new pair of gloves in the library. 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 Say the word any time. いつでも合図して。 It has dawned on me that I mistook his intention. 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 This is a map which will be useful when traveling by car. これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 We carried a map with us in case we should lose our way. 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 This book belongs to the school library. この本は学校図書館のものだ。 They furnished the library with new books. 図書館に新しい本が備え付けられた。 He responded to the signal I gave. 彼は私が送った合図に反応した。 How about studying together in the library? 図書館で一緒に勉強しようよ。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 His words gave rise to doubts concerning his true intentions. 彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。 See you tomorrow in the library. また明日、図書館でね。 Can you tell me where I am on this map? この地図で今私がいるところを教えて下さい。 See you tomorrow in the library. 明日、図書館でまたね。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 I paid 2,000 yen for this atlas. 私はこの地図に2、000円払った。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 Have you finished the suggested reading? あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 You can enter the library freely. 皆さんは自由に図書館に入れる。 The library has many books. その図書館は多くの書物を所蔵している。 He broke the window intentionally. 彼は意図的に窓を割った。 The library is eighty years old. その図書館は建てられてから80年になる。 Excuse me, where am I on this map? すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? He motioned me to stand up. 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 There is no one reading in the library. 図書館で読書している人は1人もいません。 Where can I obtain a map of Europe? どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 The policeman gave me a sign stop. 警察官が私にとまれの合図を出した。 They built the ship in accordance with the plans. 彼らは設計図どおりに船を作った。 There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. 別の理由があるね?どう?図星でしょう? Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 Will you show me on this map, please? この地図で教えていただけますか。 Please ask whether they have this book at the library. この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 I haven't got the nerve to ask you for a loan. いくら図々しくても借金は君に頼めない。 There are a lot of students in the library. 図書館にはたくさんの学生がいます。 Where can I get the map? その地図はどこで手に入りますか。 The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 Cities are designated on this map as red dots. 都市はこの地図では赤い点で示されている。 Look at the map on the wall carefully. 壁の地図を注意して見なさい。 We have a lot of children's books in the library. 図書館にはたくさんの児童書がある。 A map helps us study geography. 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 He waved me away. 彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。 The library is on the 4th floor. 図書室は4階にあります。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 To our great disappointment we failed to carry out intention. 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 She got wind of his true intentions, huh. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 I go to the library at least once a week. 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 We carried a map with us in case we got lost. 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 Will you take this bag while I consult the map? 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。 The map helped me to orient myself. 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 This is a map of Toyono district . これは豊能郡の地図です。 The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 I handed a map to him. 彼に地図を手渡した。 A map helps us to know where we are. 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 He goes to the library to read books. 彼は本を読むために図書館へ行きます。 Although I trusted the map, it was mistaken. 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 Specialized libraries collect writings about art. 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 He has no intention to interfere with your business. 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 Take a look at this map. この地図を見てみてよ。 Can I get a route map, please? 路線図をもらえませんか。 The policeman whistled for the car to stop. 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 The red lines on the map represent a railway. 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 Mary spread the big map on the table. メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 I have a friend waiting for me in front of the library. 友達に図書館の前で待ってもらっています。 If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 They studied the map to find a short cut. 彼らは地図で近道を調べた。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 I see him in the library now and then. 私はときどき図書館で彼に会う。 Are there any English magazines in this library? この図書館には英語の雑誌がありますか。 He claimed that he had returned the book to the library. 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 The men are smiling on cue. 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 There are a great many books in this library. この図書館には非常にたくさんの本があります。 If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 Don't push your luck. 図に乗るな。 The prominent poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 Where's the nearest library? 一番近い図書館はどこにありますか。 Red circles on the map mark schools. 地図の赤丸は学校を示す。 Will you tell me the way to the library? 図書館に行く道を教えてくれませんか。 Here's the map you are looking for. ここにあなたの探している地図があります。 The mother signed to Alice to follow her. 母はついてくるようにアリスに合図した。 I made known my intentions to my parents. 私は自分の意図を両親に知らせた。 Our school library has many books. 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。