UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
He waved me away.彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
The whistle blew.合図の笛がなった。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
Say the word any time.いつでも合図して。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License