UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
This is a map.これは地図です。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
That's it.図星です。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License