Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. | 別の理由があるね?どう?図星でしょう? | |
| The red lines on the map represent a railway. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| May I have a road map? | 道路地図を下さい。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. | 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| He should be apprised of our intentions. | 彼は我々の意図を知っているべきだ。 | |
| Say the word any time. | いつでも合図して。 | |
| His behavior is significant of his intentions. | 彼の態度は自分の意図を表している。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |
| He made a motion to be silent. | 彼は静かにするよう身振りで指図した。 | |
| Despair drove him to attempt suicide. | 絶望した彼は自殺を図った。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| She had the wind of his true intentions. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| The slogan was designed to rouse the people. | このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 | |
| We carried a map with us in case we got lost. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| A nod is a sign of agreement. | うなずくことは承知の合図だ。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| It is not my intent to hurt you in any way. | いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| It has dawned on me that I mistook his intention. | 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| I need a map. | 地図が要ります。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| His mistake was intentional. | 彼のミスは意図的に行われたものだった。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| Will you take this bag while I consult the map? | 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. | 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 | |
| The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. | 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| I could kick myself for not bringing a map. | 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 | |
| Can you show me on the map? | 地図で示してもらえますか。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| Can I get a route map, please? | 路線図をもらえませんか。 | |