UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
At least they should have a map.少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License