UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
Is that it?図星ですか?
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
This is a road map.これは道路地図です。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Don't push your luck.図に乗るな。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Catch a signal.合図を見てとる。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
He beckoned me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License