The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Catch a signal.
合図を見てとる。
Don't talk in the reading room.
図書室ではしゃべるな。
Talking in the library is not allowed.
図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
The library is eighty years old.
その図書館は建てられてから80年になる。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
This chart illustrates the function of ozone layer.
この図はオゾン層の機能を説明している。
Will you show me a map of the world?
世界地図を見せていただけませんか。
But for the map, we could not have found the way.
その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
I handed a map to him.
彼に地図を手渡した。
That was exactly what she intended.
それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
I've read any and every book in this library.
わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
She got wind of his true intentions, huh.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Give us the sign to go soon.
すぐにゴーの合図をしてください。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Do you have a map of the city of Kyoto?
京都市の地図を持っていますか。
Excuse me, where am I on this map?
すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
The blue lines on the map represent rivers.
地図の青い線は川を表す。
Everybody made for the door at the signal.
合図で皆がドアの方へ向かった。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
A map helps us study geography.
地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
The patrolman motioned me to pull over.
お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!
あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
The new library has been under construction since last year.
その新しい図書館は昨年から建設中です。
I have a friend waiting for me in front of the library.
友達に図書館の前で待ってもらっています。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.
テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Have you finished the suggested reading?
あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Stay where you are until I give you a sign.
僕が合図するまでそこを動かないように。
We carried a map with us in case we got lost.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I'll take your ECG.
心電図をとりましょう。
Can you tell me where I am on this map?
この地図で今私がいるところを教えて下さい。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.