Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| A map helps us study geography. | 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| He signaled that I should follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. | ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| She signed to me to say nothing. | 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| Can I get a route map, please? | 路線図をもらえませんか。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| We carried a map with us in case we got lost. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| If it had not been for the map, I would have lost my way. | もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 | |
| Why didn't you get one before we left? | どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 | |
| The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. | 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. | もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| Can you show me on the map? | 地図で示してもらえますか。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| His behavior is significant of his intentions. | 彼の態度は自分の意図を表している。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| She had the wind of his true intentions. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| He attempted to escape. | 彼は逃亡を図った。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. | 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| At least they should have a map. | 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| Tom said he would draw a map for her if necessary. | 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| I unfolded the map on the desk. | 私は机の上に地図を広げた。 | |
| It had an effect very different from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | その地図の上の太い線は道路を示す。 | |
| What's this in aid of? | これはいったい何を意図しているのか。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |