Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
I remember returning the book to the library.
その本は図書館に返したのを覚えています。
He motioned us away.
彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
I'll look up the location of the town on my map.
地図でその町の位置を調べてみます。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
This chart illustrates the function of ozone layer.
この図はオゾン層の機能を説明している。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
She is reading a book in the library.
彼女は図書館で本を読んでいる。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
Don't make a noise in the library.
図書館では物音を立てては行けない。
How far is it to the library from here?
ここから図書館までどれくらいありますか。
Despair drove him to attempt suicide.
絶望した彼は自殺を図った。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
I'm going to leave the library at six-thirty.
私は6時半に図書館を出るつもりです。
You can take up to ten books at the library.
図書館では本を十冊まで借りることができます。
You've got a nerve to say such a thing!
そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
You should avail yourself of the books in the library.
図書館の本は利用すべきである。
She goes to the library every other day.
彼女は一日おきに図書館に行く。
He made motions at me with his hand.
彼は私に手で合図した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.
図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
The new library has been under construction since last year.
その新しい図書館は昨年から建設中です。
This is the best dictionary there is in the library.
これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
Take a look at this map.
この地図を見てみてよ。
We live near a big library.
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
This is a road map.
これは道路地図です。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.