UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
This library has a large collection of Chinese books.この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
There are maps on alternate pages of the book.その本には1ページおきに地図がのっている。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I need a map.地図が要ります。
Tom is studying in the library now.トムは今図書館で勉強しています。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
This is a map of Toyono district .これは豊能郡の地図です。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
There is a map on the wall.壁に地図がかかっています。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License