UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Don't push your luck.図に乗るな。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Where is the library?図書館はどこですか。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
This is a road map.これは道路地図です。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License