Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have access to his library. 彼の図書室への出入が許可されている。 Excuse me, where am I on this map? すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? Look at the map on the wall carefully. 壁の地図を注意して見なさい。 I've got to take my library books back before January 25th. 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 There is no one reading in the library. 図書館で読書している人は1人もいません。 She is reading a book in the library. 彼女は図書館で本を読んでいる。 The prominent poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 To our great disappointment we failed to carry out intention. 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 The policeman whistled for the car to stop. 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 He signaled that I should follow him. 彼は私についてこいと合図した。 That famous poet planned on killing himself in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 Why didn't you get one before we left? どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 The chart illustrates how the body works. その図は体の働きを説明している。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 I make it a rule to read books in the library on Saturday. 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 But for the map, we could not have found the way. その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 He often goes to the library by car. 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 Despair drove him to attempt suicide. 絶望した彼は自殺を図った。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 His mistake was intentional. 彼の誤りは意図的なものだった。 You'll find this map very useful. この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 I'll raise my hand as a signal. 合図に手をあげることにしましょう。 These measurements conform to the blueprints. これらの寸法は設計図に一致する。 I'd like a map of the city. 市内地図をください。 This time tomorrow I'll be studying in the library. 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 This library has a large collection of Chinese books. この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 He illustrated his theory with diagrams. 彼は図を使って自説を例証した。 His mistake was intentional. 彼のミスは意図的に行われたものだった。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 He carved designs in ivory. 彼は象牙に図案を彫った。 We must try to break the deadlock. われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 Specialized libraries collect writings about art. 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 Let me explain it with a diagram. 図で説明しましょう。 There are a lot of English books in this library. この図書館には英語の本がたくさんある。 This book belongs to the school library. この本は学校図書館のものだ。 The patrolman motioned me to pull over. 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 There are a lot of students in the library. 図書館にはたくさんの学生がいます。 Don't make a noise in the library. 図書館では物音を立てては行けない。 The soldiers were all supplied with a map of the place. 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 At this library, you can borrow up to three books at a time. この図書館では1度に3冊まで借りられます。 It is a five-minute walk to the library. 図書館まで歩いて5分です。 You can take up to ten books at the library. 図書館では本を十冊まで借りることができます。 Where can I get the map? その地図はどこで手に入りますか。 These books can be borrowed from the library for one week. これらの本は図書館から一週間借り出せます。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 The famous poet attempted to commit suicide in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 This town boasts a large public library. この町には大きな公立図書館がある。 Could you draw a map for me? 地図を書いていただけませんか。 I left my new pair of gloves in the library. 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 All the citizens of the city have access to the city library. 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 She took the book back to the library. 彼女は図書館に本を返した。 Make a sketch of your house. 君の家の見取り図を書いてよ。 She returned a book to the library. 彼女は図書館に本を返した。 He made a motion to be silent. 彼は静かにするよう身振りで指図した。 He motioned me to stand up. 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 They were watching for the signal to start. 彼らは出発の合図を待っていた。 Tom is studying in the library now. トムは今図書館で勉強しています。 Fold up the map. 地図を折りたたんでください。 What do these dots represent on the map? 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 I unfolded the map on the desk. 私は机の上に地図を広げた。 Here's the map you are looking for. ここにあなたの探している地図があります。 He gave us the signal to begin. 彼は私たちに始めるように合図した。 The policeman whistled for the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 Let's unfold the map on the table and discuss it. 地図をテーブルに広げて話し合おう。 Don't forget to return the book to the library. 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 The money was put into a special fund to buy books for the school library. そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 We have a lot of English books in the library. 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 See you tomorrow in the library. また明日、図書館でね。 The blue lines on the map represent rivers. 地図の青い線は川を表す。 He explained by means of diagrams. 彼は図を使って説明した。 I haven't got the nerve to ask you for a loan. いくら図々しくても借金は君に頼めない。 Where's the nearest library? 一番近い図書館はどこにありますか。 Let's spread the map on the table and talk it over. 地図をテーブルに広げて話し合おう。 No one shall dictate to me. 私は誰の指図も受けない。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 I remember returning the book to the library. その本を図書館に返したのを覚えています。 Take a look at this map. この地図を見てみてよ。 Look at the map on page 25. 二十五ページの地図を見なさい。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 I remember returning the book to the library. その本は図書館に返したのを覚えています。 He got a job at the Law Library. 法学部の図書館で仕事を見つけた。 In studying geography, you must make constant use of maps. 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 Do you have a map of the city of Kyoto? 京都市の地図を持っていますか。 She signed to me to say nothing. 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 Everybody made for the door at the signal. 合図で皆がドアの方へ向かった。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 You ought to be quiet in a library. 図書館では静かにするべきだ。 Stay where you are until I give you a sign. 僕が合図するまでそこを動かないように。 Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! I would rather sit reading in the library than go home. 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 I have read every book in the library. 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 We have a lot of children's books in the library. 図書館にはたくさんの児童書がある。