Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| Will you show me a map of the world? | 世界地図を見せていただけませんか。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| She motioned me to hold my tongue. | 彼女は私に黙っているように合図した。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| Open your atlas of Japan to page 3. | 日本地図の3ページを開けなさい。 | |
| Excuse me, where am I on this map? | すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| The famous poet attempted to commit suicide in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| I made motions at him to come here with my hand. | こちらに来るように手で合図した。 | |
| They studied the map to find a short cut. | 彼らは地図で近道を調べた。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. | 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| His mistake was intentional. | 彼のミスは意図的に行われたものだった。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| I'll take your ECG. | 心電図をとりましょう。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| Attached is a map to our office. | 当社への地図を添付します。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| They were watching for the signal to start. | 彼らは出発の合図を待っていた。 | |
| I motioned her to a seat. | 彼女に座るように合図した。 | |
| He attempted to escape. | 彼は逃亡を図った。 | |
| It has dawned on me that I mistook his intention. | 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 | |
| I will do it according to your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| This is a road map. | これは道路地図です。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. | これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 | |
| May I have a road map? | 道路地図を下さい。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| He motioned for me to follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Without the map, he would have gotten lost. | その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 | |
| The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. | 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 | |
| He put his finger to his lips as a sign to be quiet. | 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 | |
| Here's a big map of Germany. | ここにドイツの大きな地図があります。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| Let's unfold the map on the table and discuss it. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| Could you send me a map by facsimile? | FAXで地図を送っていただけませんか。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| We studied the road map of the country around Paris. | 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| Will you take this bag while I consult the map? | 私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| If you need books, make the most of the books in the library. | 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| Can you show me on the map? | 地図で示してもらえますか。 | |
| They carried a map with them in case they should lose their way. | 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| He waved me away. | 彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |