UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
The new plan worked well.新企画は図にあたった。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Where can I obtain a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
Say the word any time.いつでも合図して。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
Catch a signal.合図を見てとる。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
Don't push your luck.図に乗るな。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
The whistle blew.合図の笛がなった。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
May I have a road map?道路地図を下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License