The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
She was very annoyed with his nerve.
彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
My father gestured with his hand for me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
Several students came to the library.
数人の学生が図書館へやってきた。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
He attempted to escape.
彼は逃亡を図った。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
Where is the library?
図書館はどこですか。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
He sometimes forgets to take books back to the library.
彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備えた。
I have read every book in the library.
私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
At least they should have a map.
少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
I ran into your mother in the library.
図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I'd like a bus route map.
バスの路線図がほしいのですが。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
He made motions at me with his hand.
彼は私に手で合図した。
Will you tell me the way to the library?
図書館に行く道を教えてくれませんか。
There are maps on alternate pages of the book.
その本には1ページおきに地図がのっている。
She is reading a book in the library.
彼女は図書館で本を読んでいる。
I signaled the car to go slow.
車に徐行するようにと合図した。
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.
テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I made known my intentions to my parents.
私は自分の意図を両親に知らせた。
I waved him back.
私は彼に戻るように手で合図した。
Do you have a map of the city of Kyoto?
京都市の地図を持っていますか。
I've read any and every book in this library.
わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
It has dawned on me that I mistook his intention.
私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
He responded to the signal I gave.
彼は私が送った合図に反応した。
It is likely that he did it on purpose.
彼はそれを意図的に行ったらしい。
They carried a map with them in case they should lose their way.
道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
I've changed my website's layout.
自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Take another good look at the city map.
その市街地図をもう一度よく見て下さい。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
Every town in America has a library.
アメリカでは、どの町にも図書館がある。
Do you ever study in the library?
図書館で勉強することがありますか。
My mother signaled for Alice to follow her.
母はついてくるようにアリスに合図した。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Look at this large map of America.
この大きなアメリカの地図を見て。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
I have to take these books back to the library.
私はこの本を図書館に返却しなければならない。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
I borrowed the book from this library.
僕はこの図書館でその本を借りた。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
He was sitting in the library when I saw him.
私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
In studying geography, you must make constant use of maps.
地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
This is a road map.
これは道路地図です。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I often make use of the library to study.
私は勉強するのによく図書館を利用します。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Would you draw me a map?
地図を描いてくれませんか。
He claimed that he had returned the book to the library.
彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
I borrowed three books from the library.
私は図書館から三本を借りました。
Please ask whether they have this book at the library.
この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
I made use of the maps during my journey.
私は旅行中地図を利用した。
I'd like a map of the city.
市内地図をください。
They furnished the library with new books.
図書館に新しい本が備え付けられた。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The women are in front of a library.
その女性達は図書館のまえにいる。
May I have a bus route map?
バスの路線図を貸してください。
Where can I go to get a map of Europe?
どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
You'll find the book in the library.
その本は図書館にあるでしょう。
This is the best dictionary there is in the library.
これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
This town boasts a large public library.
この町には大きな公立図書館がある。
I see him in the library now and then.
私はときどき図書館で彼に会う。
Stay inside until I give the word.
合図するまで、なかにいなさい。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
We must not speak in the library.
図書館の中で話をしてはいけない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.