Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |
| The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. | 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| The famous poet attempted to commit suicide in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| She was very annoyed with his nerve. | 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. | 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 | |
| He didn't catch the signal. | 彼はその合図に気がつかなかった。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| But for the map, we could not have found the way. | その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 | |
| Without the map, he would have gotten lost. | その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. | 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| He made motions at me with his hand. | 彼は私に手で合図した。 | |
| The violinist waits for the signal to play. | バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった。 | |
| Let's spread the map on the table and talk it over. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| Tom said he would draw a map for her if necessary. | 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| She sniffed out his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| It had an effect very different from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| Say the word any time. | いつでも合図して。 | |
| Would you draw me a map? | 地図を描いてくれませんか。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| I've changed my website's layout. | 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta | |
| They studied the map to find a short cut. | 彼らは地図で近道を調べた。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |