Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| He had the nerve to say that. | 彼は図々しくもそう言った。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| You have a lot of nerve! | 何て図々しい奴だ! | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように手で合図した。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| It had an effect very different from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. | 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| We carried a map with us in case we got lost. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| His mistake was intentional. | 彼のミスは意図的に行われたものだった。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. | もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| I unfolded the map on the desk. | 私は机の上に地図を広げた。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| Can you tell me where I am on this map? | この地図で今私がいるところを教えて下さい。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| To our great disappointment we failed to carry out intention. | 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| The President's speech was calculated to ease world tensions. | 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 | |
| Could you send me a map by facsimile? | FAXで地図を送っていただけませんか。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| He motioned for me to follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |
| The red lines on the map represent a railway. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| What's this in aid of? | これはいったい何を意図しているのか。 | |
| A map helps us study geography. | 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| I'll take your ECG. | 心電図をとりましょう。 | |
| We studied the road map of the country around Paris. | 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. | テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| She got wind of his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| He carved designs in ivory. | 彼は象牙に図案を彫った。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| She sniffed out his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| I'll raise my hand as a signal. | 合図に手をあげることにしましょう。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |