The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
He goes to the library to read books.
彼は本を読むために図書館へ行きます。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Mary spread the big map on the table.
メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
It had an effect very different from the one intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
I left my new pair of gloves in the library.
私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Is the university's library open now?
大学の図書館は今開いていますか。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Taking the group of children to the library was no problem.
子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
See you tomorrow at the library.
明日図書館でね。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Do you ever study in the library?
図書館で勉強することがありますか。
Every town in America has a library.
アメリカでは、どの町にも図書館がある。
I motioned to her not to smoke.
彼女に喫煙しないように合図した。
I go to the library at least once a week.
私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
Where can I get the map?
その地図はどこで手に入りますか。
Will you show me on this map, please?
この地図で教えていただけますか。
He gave us the signal to begin.
彼は私たちに始めるように合図した。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha