Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| It had an effect very different from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| He motioned us away. | 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. | ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| I'll look up the location of the town on my map. | 地図でその町の位置を調べてみます。 | |
| The effect was quite different from what was intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| If only I had a map, I could show you the way. | 地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| She got wind of his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. | これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| If it had not been for the map, I would have lost my way. | もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| He signaled that I should follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| Put one's finger on one's lips for silence. | 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| Excuse me, where am I on this map? | すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| He attempted to escape. | 彼は逃亡を図った。 | |
| Although I trusted the map, it was mistaken. | 私はその地図を信用していたが、間違っていた。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| A map is available upon request. | ご要望により地図を送ります。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| Attached is a map to our office. | 当社への地図を添付します。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| Where is the library? | 図書館はどこですか。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| Despair drove him to attempt suicide. | 絶望した彼は自殺を図った。 | |
| Let's spread the map on the table and talk it over. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| You'll find this map very useful. | この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| He didn't catch the signal. | 彼はその合図に気がつかなかった。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Here's a big map of Germany. | ここにドイツの大きな地図があります。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| I need a map. | 地図が要ります。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| It has dawned on me that I mistook his intention. | 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 | |
| The slogan was designed to rouse the people. | このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. | 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| The red lines on the map represent a railway. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 | |
| Everybody made for the door at the signal. | 合図で皆がドアの方へ向かった。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| The policeman signaled me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| There are maps on alternate pages of the book. | その本には1ページおきに地図がのっている。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |