Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| If you need books, make the most of the books in the library. | 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| My intentions reached you clearly enough. | 私の意図は十分あなたに伝わった。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | その地図の上の太い線は道路を示す。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| I made motions at him to come here with my hand. | こちらに来るように手で合図した。 | |
| I am working with them towards world peace. | 彼らと協力して世界平和を図る。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. | これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| His words gave rise to doubts concerning his true intentions. | 彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。 | |
| Would you draw me a map? | 地図を描いてくれませんか。 | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| He made a sign to me to go out. | 彼は私に出てけと合図した。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| The moment they saw me, they waved. | 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| We carried a map with us in case we got lost. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| It had an effect very different from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| I'll do it the way you've told me to do it. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| Put one's finger on one's lips for silence. | 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| Tom said he would draw a map for her if necessary. | 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 | |
| The soldiers were all supplied with a map of the place. | 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Let's unfold the map on the table and discuss it. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| What's this in aid of? | これはいったい何を意図しているのか。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. | 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 | |
| The famous poet attempted to commit suicide in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. | もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| Stay where you are until I give you a sign. | 僕が合図するまでそこを動かないように。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| I have access to his library. | 彼の図書室への出入が許可されている。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| She got wind of his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| A nod is a sign of agreement. | うなずくことは承知の合図だ。 | |
| He attempted to escape. | 彼は逃亡を図った。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |