UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
Catch a signal.合図を見てとる。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
That was exactly what she intended.それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Don't push your luck.図に乗るな。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License