Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman whistled for the car to stop. 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 We have a lot of English books in the library. 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 They built the ship in accordance with the plans. 彼らは設計図どおりに船を作った。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 She signed to me to say nothing. 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 I'll follow your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 Locate Puerto Rico on a map. プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 I handed a map to him. 彼に地図を手渡した。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 I'm going to leave the library at six-thirty. 私は6時半に図書館を出るつもりです。 If it had not been for the map, I would have lost my way. もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 The mother signed to Alice to follow her. 母はついてくるようにアリスに合図した。 This is the best dictionary there is in the library. これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 Are there any English magazines in this library? この図書館には英語の雑誌がありますか。 We live near a big library. 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 See you tomorrow at the library. 明日、図書館でまたね。 This diagram will illustrate what I mean. この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 He carved designs in ivory. 彼は象牙に図案を彫った。 The policeman signaled him to stop. 警察官は彼に止まるように合図した。 His behavior is significant of his intentions. 彼の態度は自分の意図を表している。 This library has a large collection of Chinese books. この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 I remember returning the book to the library. その本を図書館に返したのを覚えています。 I made motions at him to come here with my hand. こちらに来るように手で合図した。 We must try to break the deadlock. われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 I will do it according to your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 She was accorded permission to use the library. 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 Can you tell me where I am on this map? この地図で今私がいるところを教えて下さい。 He motioned me to stand up. 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 He gave us the signal to begin. 彼は私たちに始めるように合図した。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 We have a lot of children's books in the library. 図書館にはたくさんの児童書がある。 Could you send me a map by facsimile? FAXで地図を送っていただけませんか。 The post office is adjacent to the library. 郵便局は図書館の隣にある。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 I often make use of the library to study. 私は勉強するのによく図書館を利用します。 A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 The Geneva University Library has a good reading room. ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 I returned the book to the library. 図書館に本を返した。 I went into the library; where I happened to meet Ann. 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. 別の理由があるね?どう?図星でしょう? He goes to the library to read books. 彼は本を読むために図書館へ行きます。 Take a map with you in case you get lost. 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 We carried a map with us in case we got lost. 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 The library has many books. その図書館は多くの書物を所蔵している。 The policeman signed to me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 I'd like a map of the city. 市内地図をください。 I ran into your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 She took the book back to the library. 彼女は図書館に本を返した。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 He broke the window intentionally. 彼は意図的に窓を割った。 I have access to his library. 彼の図書室への出入が許可されている。 He signaled them to stop. 彼は止まれと合図した。 My father gestured with his hand for me to leave the room. 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 I signed for him to approach. 彼に近づくよう合図した。 The well-known poet attempted to commit suicide in his study. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 You will find that book in the historical section of the library. その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 Don't push your luck. 図に乗るな。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 We thought we would write out the directions, in case you got lost. 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 May I have a bus route map? バスの路線図を貸してください。 He nudged me to go ahead. 彼は私をつついて先に行けと合図した。 Could I have a subway map, please? 地下鉄の路線図をください。 I am working with them towards world peace. 彼らと協力して世界平和を図る。 Excuse me, where am I on this map? すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? Will you show me a map of the world? 世界地図を見せていただけませんか。 He put his finger to his lips as a sign to be quiet. 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 There are a lot of students in the library. 図書館にはたくさんの学生がいます。 The red lines on the map represent a railway. 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 The chart illustrates how the body works. その図は体の働きを説明している。 The map helped me to orient myself. 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 Tom said he would draw a map for her if necessary. 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 Our school library has many books. 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 The new plan worked well. 新企画は図にあたった。 What's this in aid of? これはいったい何を意図しているのか。 I unfolded the map on the desk. 私は机の上に地図を広げた。 Many a student studies at the library. 多くの学生が図書館で勉強している。 You shouldn't write in library books. 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 At this library, you can borrow up to three books at a time. この図書館では1度に3冊まで借りられます。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 I see him in the library now and then. 私はときどき図書館で彼に会う。 If you have finished reading the book, return it to the library. その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 They furnished the library with new books. 図書館に新しい本が備え付けられた。 Look at the map on the wall carefully. 壁の地図を注意して見なさい。 Students should make use of the books in the library. 学生は図書館の本を利用すべきだ。 The women are in front of a library. その女性達は図書館のまえにいる。 I've changed my website's layout. 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。