Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. | 別の理由があるね?どう?図星でしょう? | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 | |
| Put one's finger on one's lips for silence. | 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| We carried a map with us in case we got lost. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. | 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 | |
| His behavior is significant of his intentions. | 彼の態度は自分の意図を表している。 | |
| She indicated on the map how to get to the post office. | 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| The policeman signed to me to stop. | 警官は私に止まるよう合図した。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| We thought we would write out the directions, in case you got lost. | 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| Why didn't you get one before we left? | どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 | |
| The whistle blew. | 合図の笛がなった。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. | ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. | 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| Excuse me, where am I on this map? | すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| Everybody made for the door at the signal. | 合図で皆がドアの方へ向かった。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| You have a lot of nerve! | 何て図々しい奴だ! | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| I made known my intentions to my parents. | 私は自分の意図を両親に知らせた。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| Here's a big map of Germany. | ここにドイツの大きな地図があります。 | |
| The moment he saw me, he waved to me. | 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 | |
| I handed a map to him. | 彼に地図を手渡した。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| She got wind of his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| It is likely that he did it on purpose. | 彼はそれを意図的に行ったらしい。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| The new plan worked well. | 新企画は図にあたった。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| In studying geography, you must make constant use of maps. | 地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。 | |
| Tom said he would draw a map for her if necessary. | 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol. | ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. | ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 | |
| I motioned her to a seat. | 彼女に座るように合図した。 | |
| Say the word any time. | いつでも合図して。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| It is not my intent to hurt you in any way. | いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| Would you draw me a map? | 地図を描いてくれませんか。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |