UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.いくら図々しくても借金は君に頼めない。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
Say the word any time.いつでも合図して。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
This town boasts a large public library.この町には大きな公立図書館がある。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
I need a map.地図が要ります。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License