UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Red circles on the map mark schools.地図の赤丸は学校を示す。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
This diagram will illustrate what I mean.この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
I signaled the car to go slow.車に徐行するようにと合図した。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
I have access to his library.彼の図書室への出入が許可されている。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
May I have a road map?道路地図を下さい。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
Excuse me, can you tell me the way to the library?図書館はどこにありますか。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Shall I draw a map for you?地図をかきましょうか。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
I signed for him to approach.彼に近づくよう合図した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License