UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
The library has many books.その図書館は多くの書物を所蔵している。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
Where is the library?図書館はどこですか。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
Everybody made for the door at the signal.合図で皆がドアの方へ向かった。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The whistle blew.合図の笛がなった。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Without the map, he would have gotten lost.その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
This is a map.これは地図です。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I need a map.地図が要ります。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
The bell chimed them to meals.鐘の合図で彼らは食事をした。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
May I have a road map?道路地図を下さい。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Can you tell me where I am on this map?この地図で今私がいるところを教えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License