Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| Despair drove him to attempt suicide. | 絶望した彼は自殺を図った。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| She indicated on the map how to get to the post office. | 彼女はその地図で郵便局の道を示した。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| He waved me away. | 彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。 | |
| It has dawned on me that I mistook his intention. | 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. | あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 | |
| What do these dots represent on the map? | 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Can you show me on the map? | 地図で示してもらえますか。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| The red lines on the map represent a railway. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| I've changed my website's layout. | 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta | |
| To our great disappointment we failed to carry out intention. | 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| I signed for him to approach. | 彼に近づくよう合図した。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| Let's unfold the map on the table and discuss it. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| Without the map, he would have gotten lost. | その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. | これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| Attached is a map to our office. | 当社への地図を添付します。 | |
| My intentions reached you clearly enough. | 私の意図は十分あなたに伝わった。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| The moment he saw me, he waved to me. | 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 | |
| She got wind of his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| He motioned us away. | 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| She motioned me to hold my tongue. | 彼女は私に黙っているように合図した。 | |
| Say the word any time. | いつでも合図して。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| My mother signaled for Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| Could you send me a map by facsimile? | FAXで地図を送っていただけませんか。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| A map is available upon request. | ご要望により地図を送ります。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |