Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| The map helped me to orient myself. | 地図は自分の位置を確かめるのに役立った。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| The effect was quite different from what was intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 | |
| The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. | 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| Fold up the map. | 地図を折りたたんでください。 | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| Where can I get a map? | どこで地図を買えますか。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. | ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 | |
| The violinist waits for the signal to play. | バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| What's this in aid of? | これはいったい何を意図しているのか。 | |
| They carried a map with them in case they should lose their way. | 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 | |
| It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| I made motions at him to come here with my hand. | こちらに来るように手で合図した。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| A map helps us to know where we are. | 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように合図した。 | |
| Put one's finger on one's lips for silence. | 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| There are maps on alternate pages of the book. | その本には1ページおきに地図がのっている。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | |
| Shall I draw a map for you? | 地図をかきましょうか。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| He made motions at me with his hand. | 彼は私に手で合図した。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 | |
| We studied the road map of the country around Paris. | 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| Let's unfold the map on the table and discuss it. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| I made known my intentions to my parents. | 私は自分の意図を両親に知らせた。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| To our great disappointment we failed to carry out intention. | 私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |