Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The patrolman motioned me to pull over. | お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| The President's speech was calculated to ease world tensions. | 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| Give us the sign to go soon. | すぐにゴーの合図をしてください。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| I motioned her to a seat. | 彼女に座るように合図した。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| We studied the road map of the country around Paris. | 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| His behavior is significant of his intentions. | 彼の態度は自分の意図を表している。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| He attempted to escape. | 彼は逃亡を図った。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| She signed to me to say nothing. | 彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| The moment they saw me, they waved. | 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| Fold up the map. | 地図を折りたたんでください。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| I unfolded the map on the desk. | 私は机の上に地図を広げた。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| There are maps on alternate pages of the book. | その本には1ページおきに地図がのっている。 | |
| They studied the map to find a short cut. | 彼らは地図で近道を調べた。 | |
| May I have a road map? | 道路地図を下さい。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| It has dawned on me that I mistook his intention. | 私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| Would you draw me a map? | 地図を描いてくれませんか。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |
| He gave us the signal to begin. | 彼は私たちに始めるように合図した。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| I've changed my website's layout. | 自分のウェブサイトの構図を変えた。 Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。 | |
| It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| Excuse me, where am I on this map? | すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか? | |
| He motioned for me to follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. | 別の理由があるね?どう?図星でしょう? | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| I could kick myself for not bringing a map. | 地図を持ってこなかったことを悔んでいる。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| I paid 2,000 yen for this atlas. | 私はこの地図に2、000円払った。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| The moment he saw me, he waved to me. | 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 | |