Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 We live near a big library. 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 This is a map. これは地図です。 This library has a large collection of Chinese books. この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 The policeman signaled me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 What's this in aid of? これはいったい何を意図しているのか。 I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 I saw Bill in the library yesterday. きのう図書館でビルに会った。 I have to take these books back to the library. 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 Without the map, he would have gotten lost. その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 I'll raise my hand as a signal. 合図に手をあげることにしましょう。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 He motioned for me to follow him. 彼は私についてこいと合図した。 I returned the book to the library. 私はその本を図書館に返却しました。 I see him in the library now and then. 私はときどき図書館で彼に会う。 Tom is now studying in the library. トムは今図書館で勉強しています。 I don't like being told what to do. あれこれ指図されるのは嫌いだ。 Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 The slogan was designed to rouse the people. このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 We made use of the maps during our journey. 私たちは旅行中地図を利用した。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 I left my gloves in the library. 図書館に手袋を置き忘れてきた。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 We thought we would write out the directions, in case you got lost. 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 Is the university's library open now? 大学の図書館は今開いていますか。 He goes to the library to read books. 彼は本を読むために図書館へ行きます。 They have access to the library. 彼らは図書館を利用できる。 The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 I paid 2,000 yen for this atlas. 私はこの地図に2、000円払った。 The new plan worked well. 新企画は図にあたった。 Did you take the book back to the library? その本を図書館へ返却しましたか。 If you need books, make the most of the books in the library. 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 The President's speech was calculated to ease world tensions. 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 The post office is adjacent to the library. 郵便局は図書館の隣にある。 I'll take your ECG. 心電図をとりましょう。 Here's a big map of Germany. ここにドイツの大きな地図があります。 The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 The different character typologies are represented schematically in figure one. 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 How far is it to the library from here? ここから図書館までどれくらいありますか。 There are a great many books in this library. この図書館には非常にたくさんの本があります。 He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 Mary spread the big map on the table. メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 My father gestured with his hand for me to leave the room. 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 I need a map. 地図が要ります。 Any student with an I.D. card has access to the library. 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 Let me explain it with a diagram. 図で説明しましょう。 He signaled them to stop. 彼は止まれと合図した。 I unfolded the map on the desk. 私は机の上に地図を広げた。 The blue lines on the map represent rivers. 地図の青い線は川を表す。 Put one's finger on one's lips for silence. 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 The broad lines on the map correspond to roads. その地図の上の太い線は道路を示す。 Locate Puerto Rico on a map. プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 Our library is on the third floor. 私達の図書館は三階です。 Don't forget to return the book to the library. 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 She is reading a book in the library. 彼女は図書館で本を読んでいる。 The famous poet attempted to commit suicide in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 The library has many books. その図書館は多くの書物を所蔵している。 He made motions at me with his hand. 彼は私に手で合図した。 Be silent in the library, boys. 皆さん、図書館では静かにしなさい。 May I have a bus route map? バスの路線図を貸してください。 A map is available upon request. ご要望により地図を送ります。 The women are in front of a library. その女性達は図書館のまえにいる。 Does he still have that book he borrowed from the library? 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 If it had not been for the map, I would have lost my way. もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 Specialized libraries collect writings about art. 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 Will you show me on this map, please? この地図で教えていただけますか。 Apart from the result, your intention was good. 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 Take a map with you in case you get lost. 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 There are maps on alternate pages of the book. その本には1ページおきに地図がのっている。 If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? This is a map of the city of Sendai. これは仙台市の地図です。 Show me where Puerto Rico is on the map. プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 Our school library is small, but new. 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 I would rather sit reading in the library than go home. 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 She had the wind of his true intentions. 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 Please ask whether they have this book at the library. この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 You've got a nerve to say such a thing! そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 Shall I draw a map for you? 地図をかきましょうか。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 The library is in the middle of the city. 図書館は市の中央にある。 Father gestured to me to leave the room. 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 The children were accorded permission to use the library. 子供たちに図書館の利用が許可された。 A nod is a sign of agreement. うなずくことは承知の合図だ。 He made a gesture to me to run away. 彼は私に逃げろという合図をした。 Catch a signal. 合図を見てとる。 His behavior is significant of his intentions. 彼の態度は自分の意図を表している。 Tom is studying in the library now. トムは今図書館で勉強しています。 The policeman whistled for the car to stop. 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 Tom said he would draw a map for her if necessary. 必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。 She returned a book to the library. 彼女は図書館に本を返した。 The air-conditioning in the library is too strong. 図書館の冷房は効きすぎている。 It is likely that he did it on purpose. 彼はそれを意図的に行ったらしい。 Where's the nearest library? 一番近い図書館はどこにありますか。