Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a map. | これは地図です。 | |
| He waved me away. | 彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。 | |
| The soldiers were all supplied with a map of the place. | 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 | |
| My mother signaled for Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| But for the map, we could not have found the way. | その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| What's this in aid of? | これはいったい何を意図しているのか。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| He had the nerve to say that. | 彼は図々しくもそう言った。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| If it had not been for the map, I would have lost my way. | もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| His mistake was intentional. | 彼のミスは意図的に行われたものだった。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| Have you finished the suggested reading? | あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 | |
| When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them. | 昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| He motioned us away. | 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 | |
| These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. | これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| I am working with them towards world peace. | 彼らと協力して世界平和を図る。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| This is a map of Toyono district . | これは豊能郡の地図です。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| The slogan was designed to rouse the people. | このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| I unfolded the map on the desk. | 私は机の上に地図を広げた。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| I made use of the maps during my journey. | 私は旅行中地図を利用した。 | |
| He didn't catch the signal. | 彼はその合図に気がつかなかった。 | |
| He carved designs in ivory. | 彼は象牙に図案を彫った。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| His mistake was intentional. | 彼の誤りは意図的なものだった。 | |
| The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| Is that it? | 図星ですか? | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| At least they should have a map. | 少なくとも地図ぐらいはあるだろう。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| Open your atlas of Japan to page 3. | 日本地図の3ページを開けなさい。 | |
| The moment they saw me, they waved. | 彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| He illustrated his theory with diagrams. | 彼は図を使って自説を例証した。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| Give us the sign to go soon. | すぐにゴーの合図をしてください。 | |
| He made a motion to be silent. | 彼は静かにするよう身振りで指図した。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| We thought we would write out the directions, in case you got lost. | 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | 地図上の太い線は道路に相当する。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| I'll do it the way you've told me to do it. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| We studied the road map of the country around Paris. | 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | 地図でプエルトリコの場所を教えて。 | |