The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were watching for the signal to start.
彼らは出発の合図を待っていた。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
See you tomorrow in the library.
また明日、図書館でね。
They furnished the library with new books.
図書館に新しい本が備え付けられた。
You're welcome to any book in my library.
私の図書は自由にお使い下さい。
This library has over 50,000 volumes.
この図書館には5万冊以上の書物がある。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.
もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
The Geneva University Library has a good reading room.
ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
We have a lot of English books in the library.
私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
I've got to take my library books back before January 25th.
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
I'll do it the way you've told me to do it.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
There are a lot of students in the library.
図書館にはたくさんの学生がいます。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Fold up the map.
地図を折りたたんでください。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように合図した。
I paid 2,000 yen for this atlas.
私はこの地図に2、000円払った。
The blue lines on the map represent rivers.
地図の青い線は川を表す。
A map helps us study geography.
地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.
私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
This book belongs to the school library.
この本は学校図書館のものだ。
The bell chimed them to meals.
鐘の合図で彼らは食事をした。
Some new books were added to the library at his expense.
彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Make a sketch of your house.
君の家の見取り図を書いてよ。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
At least they should have a map.
少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
She signed to me to say nothing.
彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
I ran across your mother in the library.
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
This diagram will illustrate what I mean.
この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。
He carved designs in ivory.
彼は象牙に図案を彫った。
These books can be borrowed from the library for one week.
これらの本は図書館から一週間借り出せます。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
This is a road map.
これは道路地図です。
Put one's finger on one's lips for silence.
唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
This time tomorrow I'll be studying in the library.
明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
Mike got back from the library at five.
マイクは図書館から五時にもどった。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
He made motions at me with his hand.
彼は私に手で合図した。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Many a student studies at the library.
多くの学生が図書館で勉強している。
The library is in the middle of the city.
図書館は市の中央にある。
The children were accorded permission to use the library.
子供たちに図書館の利用が許可された。
He should be apprised of our intentions.
彼は我々の意図を知っているべきだ。
He signaled that I should follow him.
彼は私についてこいと合図した。
This is the best dictionary there is in the library.
これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
You should avail yourself of the books in the library.
図書館の本は利用すべきである。
I left my gloves in the library.
図書館に手袋を置き忘れてきた。
We live near a big library.
私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
Can you show me on the map?
地図で示してもらえますか。
This chart illustrates the function of ozone layer.
この図はオゾン層の機能を説明している。
I remember returning the book to the library.
その本は図書館に返したのを覚えています。
I located the town on a map.
地図で町の位置を見つけた。
He sometimes forgets to take books back to the library.
彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
This book belongs to the library.
この本は図書館のものです。
I motioned her to a seat.
彼女に座るように合図した。
See you tomorrow in the library.
明日、図書館でまたね。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
I've read any and every book in this library.
わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The library has many books.
その図書館は多くの書物を所蔵している。
That's it.
図星です。
Tomorrow, I'm going to study at the library.
明日図書館で勉強するつもりです。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Did you take the book back to the library?
その本を図書館へ返却しましたか。
I borrowed the book from this library.
僕はこの図書館でその本を借りた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
She was accorded permission to use the library.
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
She took the book back to the library.
彼女は図書館に本を返した。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.