The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
If it had not been for the map, I would have lost my way.
もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
This is a map.
これは地図です。
If only I had a map, I could show you the way.
地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
He signaled them to stop.
彼は止まれと合図した。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
We made use of the maps during our journey.
私たちは旅行中地図を利用した。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
You can borrow these books from the library for a week.
これらの本は図書館から一週間借り出せます。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
I left my new pair of gloves in the library.
私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
A map is available upon request.
ご要望により地図を送ります。
He beckoned me to follow him.
彼は私についてこいと合図した。
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
This town boasts a large public library.
この町には大きな公立図書館がある。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.
あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
The whistle blew.
合図の笛がなった。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Why didn't you get one before we left?
どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Don't write in library books.
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.
図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Although I trusted the map, it was mistaken.
私はその地図を信用していたが、間違っていた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Every town in America has a library.
アメリカでは、どの町にも図書館がある。
The chart illustrates how the body works.
その図は体の働きを説明している。
She is reading a book in the library.
彼女は図書館で本を読んでいる。
He made motions at me with his hand.
彼は私に手で合図した。
His mistake was intentional.
彼のミスは意図的に行われたものだった。
Students should make use of the books in the library.
学生は図書館の本を利用すべきだ。
The library was founded in memory of the scholar.
図書館はその学者を記念して建てられた。
Do you ever study in the library?
図書館で勉強することがありますか。
He would often go to the library.
彼はよく図書館に行ったものだ。
I went into the library; where I happened to meet Ann.
私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
Talking in the library is not allowed.
図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
Some new books were added to the library at his expense.
彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
The library is on the 4th floor.
図書室は4階にあります。
I'll take your ECG.
心電図をとりましょう。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
He waved me away.
彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。
She was very annoyed with his nerve.
彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
But for the map, we could not have found the way.
その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
They were alone in the library.
図書館には彼らしかいなかった。
I see him in the library now and then.
私はときどき図書館で彼に会う。
Here's the map you are looking for.
ここにあなたの探している地図があります。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
She sniffed out his true intentions, huh.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
I paid 2,000 yen for this atlas.
私はこの地図に2、000円払った。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I go to the library at least once a week.
私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
There are a lot of students in the library.
図書館にはたくさんの学生がいます。
I motioned her to a seat.
彼女に座るように合図した。
I have to return this book to the library today.
私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.