Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I have a road map? | 道路地図を下さい。 | |
| Attached is a map to our office. | 当社への地図を添付します。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1. | 出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| He beckoned me to follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| Where can I get the map? | その地図はどこで手に入りますか。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Mari calls her library room her "meditation room." | 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| He carved designs in ivory. | 彼は象牙に図案を彫った。 | |
| If you need books, make the most of the books in the library. | 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| His behavior is significant of his intentions. | 彼の態度は自分の意図を表している。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| The soldiers were all supplied with a map of the place. | 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. | 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| Will you show me a map of the world? | 世界地図を見せていただけませんか。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| Take a look at this map. | この地図を見てみてよ。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| The effect was quite different from what was intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| The broad lines on the map correspond to roads. | その地図の上の太い線は道路を示す。 | |
| We live near a big library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| His mistake was intentional. | 彼のミスは意図的に行われたものだった。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| The famous poet attempted to commit suicide in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Shall I draw a map for you? | 地図をかきましょうか。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| I'll do it the way you've told me to do it. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| Is that it? | 図星ですか? | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| I signed for him to approach. | 彼に近づくよう合図した。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| He waved me away. | 彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。 | |
| The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. | 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |
| Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき、あなたの意図はよかった。 | |
| The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| She motioned me to hold my tongue. | 彼女は私に黙っているように合図した。 | |
| She had the wind of his true intentions. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。 | |
| A map is available upon request. | ご要望により地図を送ります。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| She was very annoyed with his nerve. | 彼女は彼の図々しさに悩まされていた。 | |
| He made motions at me with his hand. | 彼は私に手で合図した。 | |
| This is a map. | これは地図です。 | |
| A map helps us study geography. | 地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go. | 彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 | |
| Can you show me on the map? | 地図で示してもらえますか。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| I'll follow your instructions. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| You'll find this map very useful. | この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 | |