The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '図'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Say the word any time.
いつでも合図して。
These books can be borrowed from the library for one week.
これらの本は図書館から一週間借り出せます。
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Some new books were added to the library at his expense.
彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.
図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
I paid 2,000 yen for this atlas.
私はこの地図に2、000円払った。
I ran across your mother in the library.
図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
You can take up to ten books at the library.
図書館では本を十冊まで借りることができます。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
I went to the library to read books.
私は本を読むために図書館へ行った。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
My father gestured with his hand for me to leave the room.
父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
The red lines on the map represent railways.
地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Our school library has many books.
私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
There is a map on the wall.
壁に地図がかかっています。
I've got to take my library books back before January 25th.
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
She took the book back to the library.
図書館に本を返した。
This is the best dictionary there is in the library.
これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
Tom is studying in the library now.
トムは今図書館で勉強しています。
How about studying together in the library?
図書館で一緒に勉強しようよ。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.
私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
The whistle blew.
合図の笛がなった。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
This library has a large collection of Chinese books.
この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
I seldom go to a library.
私はめったに図書館に行かない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
They studied the map to find a short cut.
彼らは地図で近道を調べた。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
Despair drove him to attempt suicide.
絶望した彼は自殺を図った。
He had the nerve to say that.
彼は図々しくもそう言った。
We carried a map with us in case we got lost.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
He sometimes forgets to take books back to the library.
彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
He goes to the library to read books.
彼は本を読むために図書館へ行きます。
At least they should have a map.
少なくとも地図ぐらいはあるだろう。
In studying geography, you must make constant use of maps.
地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
May I have a road map, please?
道路地図をもらえませんか。
A map helps us study geography.
地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
It had an effect very different from the one intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
I left my gloves in the library.
図書館に手袋を置き忘れてきた。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
This is the largest dictionary there is in this library.
これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
There are a great many books in this library.
この図書館には非常にたくさんの本があります。
He didn't catch the signal.
彼はその合図に気がつかなかった。
She is reading a book in the library.
彼女は図書館で本を読んでいる。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
I returned the book to the library.
私はその本を図書館に返却しました。
They carried a map with them in case they should lose their way.
道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
We live near a big library.
私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
Stay inside until I give the word.
合図するまで、なかにいなさい。
You've got a nerve to say such a thing!
そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
A nod is a sign of agreement.
うなずくことは承知の合図だ。
I borrowed three books from the library.
私は図書館から本を三冊借りました。
If it had not been for the map, I would have lost my way.
もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
He was sitting in the library when I saw him.
私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
The patrolman motioned me to pull over.
お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I saw Bill in the library yesterday.
きのう図書館でビルに会った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
This town boasts a large public library.
この町には大きな公立図書館がある。
Tomorrow, I'm going to study at the library.
明日図書館で勉強するつもりです。
Will you take this bag while I consult the map?
私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
Mike got back from the library at five.
マイクは図書館から五時にもどった。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
Take a look at this map.
この地図を見てみてよ。
There are maps on alternate pages of the book.
その本には1ページおきに地図がのっている。
The library is in the middle of the city.
図書館は市の中央にある。
If you have finished reading the book, return it to the library.
その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.
このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
I made known my intentions to my parents.
私は自分の意図を両親に知らせた。
The moment he saw me, he waved to me.
彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
At this library, you can borrow up to three books at a time.
この図書館では1度に3冊まで借りられます。
I'll do it the way you've told me to do it.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
He was kind enough to show me the way to the library.
彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.