UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
She's stubborn.彼女は頑固です。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Iron is hard.鉄は固い。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License