The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As he grew older, he became more obstinate.
彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
This table is shaky. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
You don't have to be so formal.
固いこと言うなよ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
This steak is as tough as shoe leather.
このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.