UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I have hard stools.固い便が出ます。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Iron is hard.鉄は固い。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The meat is tough.この肉は固いですね。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License