UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
The meat is tough.この肉は固いですね。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
She's stubborn.彼女は頑固です。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
She is stubborn.彼女は頑固です。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Iron is hard.鉄は固い。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License