You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ!来るぞ!
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
He persisted in his opinion.
彼は自分の意見に固執した。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
A cloud is a mass of vapor.
雲は蒸気の固まりである。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
Boil my eggs hard, please.
私の卵は固ゆでにして下さい。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
It's high time you got married and settled down.
もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
She is an obstinate girl.
彼女は頑固です。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.