To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
I have hard stools.
固い便が出ます。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.
頑固になればなるほど孤立するよ。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He is in bonds.
彼は禁固の身だ。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
She hard-boiled the eggs.
彼女は卵を固くゆでた。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.