The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
This steak is as tough as shoe leather.
このステーキは靴の皮と同じ位固い。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He persists in his opinion.
彼は私の意見を固執する。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
I love hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
Iron is harder than gold.
鉄は金よりも固い。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
A cloud is a mass of vapor.
雲は蒸気の固まりである。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.
頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
It is about time he got settled down.
彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
Iron is hard.
鉄は固い。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
He is thick-headed.
彼は頭が固い。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
He adhered to his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
You should reckon with his obstinate character.
彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
She is an obstinate girl.
彼女は頑固です。
Adversity strengthens the foundations.
雨降って地固まる。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He is a man of firm character.
彼は強固な性格の人物だ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.