UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License