UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Iron is hard.鉄は固い。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
She is obstinate.彼女は頑固です。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The meat is tough.この肉は固いですね。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License