The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
This table is shaky. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He is in bonds.
彼は禁固の身だ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
水は液体である。凍ると固体になる。
I have hard stools.
固い便が出ます。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It is about time he got settled down.
彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
You had better fix the bookcase to the wall.
書棚は壁に固定したほうがいい。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He persists in his opinion.
彼は私の意見を固執する。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
She likes her eggs hard-boiled.
彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
She's a stubborn girl.
彼女は頑固です。
Adversity strengthens the foundations.
雨降って地固まる。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.