The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The milk froze and became solid.
牛乳は凍って固まった。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
She is an obstinate girl.
彼女は頑固です。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
She hard-boiled the eggs.
彼女は卵を固くゆでた。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
You don't have to be so formal.
固いこと言うなよ。
It is about time he got settled down.
彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He persisted in his opinion.
彼は自分の意見に固執した。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
You've got a one-track mind.
頭の固いやつだな。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
She wrung the towel dry.
彼女はタオルを固く絞った。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
This steak is as tough as shoe leather.
このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
I really like hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
You can set the white of an egg by boiling it.
卵の白身はゆでれば固まります。
He is thick-headed.
彼は頭が固い。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.