The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
Don't eat hard foods.
固いものは食べないでください。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He persisted in his opinion.
彼は自分の考えに固執した。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.
頑固になればなるほど孤立するよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Adversity strengthens the foundations.
雨降って地固まる。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He adhered to his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
She is obstinate.
彼女は頑固です。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
I really like hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
She hard-boiled the eggs.
彼女は卵を固くゆでた。
You've got a one-track mind.
頭の固いやつだな。
I have hard stools.
固い便が出ます。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.