UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Iron is hard.鉄は固い。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
The meat is tough.この肉は固いですね。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
She is obstinate.彼女は頑固です。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
She is stubborn.彼女は頑固です。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
I have hard stools.固い便が出ます。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License