UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The meat is tough.この肉は固いですね。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
She's stubborn.彼女は頑固です。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License