UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License