UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I have hard stools.固い便が出ます。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The meat is tough.この肉は固いですね。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License