UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
She is stubborn.彼女は頑固です。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
I have hard stools.固い便が出ます。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
The meat is tough.この肉は固いですね。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
She's stubborn.彼女は頑固です。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License