UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License