UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
She is stubborn.彼女は頑固です。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Iron is hard.鉄は固い。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The meat is tough.この肉は固いですね。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
She's stubborn.彼女は頑固です。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
I have hard stools.固い便が出ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License