UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
She is stubborn.彼女は頑固です。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
She's stubborn.彼女は頑固です。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License