UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The meat is tough.この肉は固いですね。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
She's stubborn.彼女は頑固です。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
She is obstinate.彼女は頑固です。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License