UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
She's stubborn.彼女は頑固です。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
The meat is tough.この肉は固いですね。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
She is stubborn.彼女は頑固です。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License