Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
She is an obstinate girl.
彼女は頑固です。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
You don't have to be so formal.
固いこと言うなよ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
Adversity strengthens the foundations.
雨降って地固まる。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
You had better fix the bookcase to the wall.
書棚は壁に固定したほうがいい。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.