The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
This table is shaky. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
She is an obstinate girl.
彼女は頑固です。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
She is obstinate.
彼女は頑固です。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
Just stick to the protocol, would you?
プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
It is about time he got settled down.
彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He is thick-headed.
彼は頭が固い。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
He adhered to his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
The milk froze and became solid.
牛乳は凍って固まった。
You don't have to be so formal.
固いこと言うなよ。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
Please don't boil the eggs so hard.
卵をあまり固くゆでないでください。
You can set the white of an egg by boiling it.
卵の白身はゆでれば固まります。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.