UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
The meat is tough.この肉は固いですね。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She's stubborn.彼女は頑固です。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I have hard stools.固い便が出ます。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
She is stubborn.彼女は頑固です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License