UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Iron is hard.鉄は固い。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
She's stubborn.彼女は頑固です。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License