UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
She is stubborn.彼女は頑固です。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License