UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
I have hard stools.固い便が出ます。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Iron is hard.鉄は固い。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
She is stubborn.彼女は頑固です。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License