When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
This is the ideology to which my speech is written.
これが私の固執しているイデオロギーだ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.
頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Iron is harder than gold.
鉄は金よりも固い。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
Please don't boil the eggs so hard.
卵をあまり固くゆでないでください。
She is stubborn.
彼女は頑固です。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
It's high time you got married and settled down.
もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
You can set the white of an egg by boiling it.
卵の白身はゆでれば固まります。
He persisted in his opinion.
彼は自分の意見に固執した。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Don't eat hard foods.
固いものは食べないでください。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
He steeled himself against possible failure.
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.
頑固になればなるほど孤立するよ。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
水は液体である。凍ると固体になる。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?
このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.