UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
I have hard stools.固い便が出ます。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The meat is tough.この肉は固いですね。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
She is stubborn.彼女は頑固です。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License