UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
She is obstinate.彼女は頑固です。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
Iron is hard.鉄は固い。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
She is stubborn.彼女は頑固です。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
I have hard stools.固い便が出ます。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License