UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
I have hard stools.固い便が出ます。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
She's stubborn.彼女は頑固です。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
She is obstinate.彼女は頑固です。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License