Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
You should reckon with his obstinate character.
彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
He persisted in his opinion.
彼は自分の意見に固執した。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
He adhered to his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
She is an obstinate girl.
彼女は頑固です。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.