The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
This is the ideology to which my speech is written.
これが私の固執しているイデオロギーだ。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
The milk froze and became solid.
牛乳は凍って固まった。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
I have a firm belief in his innocence.
わたしは彼の無実を固く信じている。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
It is about time he got settled down.
彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
He is in bonds.
彼は禁固の身だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
You've got a one-track mind.
頭の固いやつだな。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.