UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I have hard stools.固い便が出ます。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
She's stubborn.彼女は頑固です。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
She is stubborn.彼女は頑固です。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License