UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Iron is hard.鉄は固い。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
She is obstinate.彼女は頑固です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License