Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Iron is harder than gold.
鉄は金よりも固い。
He persisted in the experiment until he was successful.
彼は成功するまでその実験に固執した。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
I have hard stools.
固い便が出ます。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
Don't eat hard foods.
固いものは食べないでください。
I really like hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
He persists in his opinion.
彼は私の意見を固執する。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
He is thick-headed.
彼は頭が固い。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.