UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
She is stubborn.彼女は頑固です。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
I have hard stools.固い便が出ます。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License