UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
I have hard stools.固い便が出ます。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
She is stubborn.彼女は頑固です。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License