UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I have hard stools.固い便が出ます。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The meat is tough.この肉は固いですね。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
She is obstinate.彼女は頑固です。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License