UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The meat is tough.この肉は固いですね。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I have hard stools.固い便が出ます。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License