UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Iron is hard.鉄は固い。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License