UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
The meat is tough.この肉は固いですね。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Iron is hard.鉄は固い。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License