UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
She's stubborn.彼女は頑固です。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
I have hard stools.固い便が出ます。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She is stubborn.彼女は頑固です。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Iron is hard.鉄は固い。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License