UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The meat is tough.この肉は固いですね。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
She is stubborn.彼女は頑固です。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
She's stubborn.彼女は頑固です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License