UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License