UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
She is stubborn.彼女は頑固です。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Iron is hard.鉄は固い。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I have hard stools.固い便が出ます。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The meat is tough.この肉は固いですね。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License