UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
She's stubborn.彼女は頑固です。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
She is stubborn.彼女は頑固です。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License