God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
This table is shaky. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
She's a stubborn girl.
彼女は頑固です。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
You've got a one-track mind.
頭の固いやつだな。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Iron is harder than gold.
鉄は金よりも固い。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?
このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.