UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
She is stubborn.彼女は頑固です。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I have hard stools.固い便が出ます。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License