UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Iron is hard.鉄は固い。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
I have hard stools.固い便が出ます。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License