UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Iron is hard.鉄は固い。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
She is stubborn.彼女は頑固です。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The meat is tough.この肉は固いですね。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
She's stubborn.彼女は頑固です。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
I have hard stools.固い便が出ます。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
She is obstinate.彼女は頑固です。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License