UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
She's stubborn.彼女は頑固です。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
I have hard stools.固い便が出ます。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License