UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Iron is hard.鉄は固い。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The meat is tough.この肉は固いですね。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License