UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Iron is hard.鉄は固い。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I have hard stools.固い便が出ます。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License