The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The milk froze and became solid.
牛乳は凍って固まった。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.
水は液体である。凍ると固体になる。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
A cloud is a mass of vapor.
雲は蒸気の固まりである。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ!来るぞ!
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
The cement will set in a couple of hours.
セメントは2、3時間で固まる。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
I have hard stools.
固い便が出ます。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.
頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.