UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
She is obstinate.彼女は頑固です。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Iron is hard.鉄は固い。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
I have hard stools.固い便が出ます。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License