Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I held my breath in excitement. 私は興奮して固唾をのんだ。 Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 The problems are inherent in this system. その問題はこのシステムに固有のものだ。 It's your stereotyping. それは君の固定観念だよ。 You must not be stubborn and should be friendly. 頑固にならず、人と仲良くすることです。 That is a custom proper to Japan. それは日本固有の習慣だ。 We fixed him! 私達は彼に身を固めさせた。 He persisted in the experiment until he was successful. 彼は成功するまでその実験に固執した。 He gave a firm refusal. 彼は断固として断った。 Tighten the defences! They're coming! 守りを固めろ!来るぞ! Please don't boil the eggs so hard. 卵をあまり固くゆでないでください。 She is an obstinate girl. 彼女は頑固です。 The defenses of the city are strong. その市の防御は堅固だ。 He gripped the tennis racket tightly. テニスのラケットを固く握った。 He has a firm belief. 彼は確固たる信念を持っている。 Our teacher is a real idiot. 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。 I'm firmly opposed to corporal punishment. 私は体罰には断固反対です。 Please don't stand on ceremony. どうぞ固くならないで下さい。 You can set the white of an egg by boiling it. 卵の白身はゆでれば固まります。 I love hard-boiled eggs. 私は固茹で卵が大好きです。 Boil my eggs hard, please. 卵は固ゆでにして下さい。 Teach an old dog new tricks. 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 You should reckon with his obstinate character. 彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。 He watched the drama holding his breath. 彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。 Shoes are stiff when they are new. 靴は新しい間は固い。 Iron is harder than gold. 鉄は金よりも固い。 She wrung the towel. 彼女はタオルを固く絞った。 Mary is too stubborn to apologize. メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。 He stubbornly persisted in his opinion. 彼は自分の意見を頑固に主張した。 He is in bonds. 彼は禁固の身だ。 "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 Matter can exist as a solid, liquid, or gas. 物体は固体、液体、気体として存在する。 The heat of the sun hardens clay. 太陽の熱は粘土を固くする。 The foundation is bedded in concrete. 土台はコンクリートで固められている。 The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt. その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。 You don't have to be so formal. 固いこと言うなよ。 They seem determined to press forward with their program of reform. 彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。 He's a tough-minded owner. 彼は強固な精神の持ち主です。 Boil my eggs hard, please. 私の卵は固ゆでにして下さい。 He persisted in his project. 彼は計画を固執した。 She wrung the towel dry. 彼女はタオルを固く絞った。 Jim persists in his opinion. ジムは自分の意見に固執している。 As he grew older, he became more obstinate. 彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。 I hope to earn a respectable income by the time I settle down. 身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。 Jelly sets as it cools. ゼリーは冷えると固くなる。 You should have refused his request flatly. 君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。 You should not stick to your opinion. あなたは自分の意見に固執すべきではない。 Leave it in the refrigerator until it sets. 固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。 We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 Adversity strengthens the foundations. 雨降って地固まる。 Do you think this jelly's firm enough to eat yet? このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。 He has strong principles. 彼は強固な信念の持ち主である。 Solid water is called ice. 水の固まったものを氷と呼ぶ。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 He was so adamant in his refusal. 彼は断固として拒絶した。 Tom hasn't been able to eat solid food since his accident. 事故以来トムは固形物を食べられずにいる。 The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations. 官僚達は大企業との強固な関係を維持している。 The instinct for survival is inherent in every living thing. 生存本能はあらゆる生物に固有のものである。 He always persisted in his errors. 彼はいつも自分の間違いに固執する。 Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet. いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。 She likes her eggs hard-boiled. 彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。 You're so set in your ways! あなたって本当に頑固ね。 It is important to strengthen the basis. 基礎を固めることは大切です。 Gelatine has the property of setting as it cools. ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。 In marriage, settling down benefits men more than women. 結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。 Just stick to the protocol, would you? プロトコルだけに固執すればいい、分かった? You've got a one-track mind. 頭の固いやつだな。 It is important to strengthen the foundation. 基礎を固めることは大切です。 They have decided to stick to the original plan after all. 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 Players must adhere to the rules of the game. 選手は試合のルールを断固守らなければならない。 This lid is so tight I can't open it. このふたは固くて取れない。 The private detectives accompanied the President everywhere. 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 When water freezes and becomes solid, we call it ice. 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 We have absolute proof that smoking is bad for your health. 喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。 The milk froze and became solid. 牛乳は凍って固まった。 We need to bind gravel with cement. 砂利をセメントで固める必要がある。 This table is shaky. Make it stay firm. このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。 They parted with a firm handshake. 彼らは固い握手を交わして別れた。 The sun baked the ground dry. 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 Every company has a firm business plan. いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 The new boss has whipped the company into shape. 新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。 You should reckon with her obstinate character. 彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。 They embraced tightly. 彼らは固く抱き合った。 "No", he said in a decided tone. 彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。 His second son married and settled down. 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 I have hard stools. 固い便が出ます。 My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress. 母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。 Water in a solid state is called ice. 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 He still sticks to his opinion. 彼はまだ自分の意思に固執している。 I am determined to give up smoking. 私はタバコをやめることを固く決意している。 God, please give me chastity and continence, but not yet. 神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。 She was set on quitting. 彼女は辞職しようと固く決心していた。 I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me. 私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 He is thick-headed. 彼は頭が固い。 I've got my stubbornness from my father. 頑固なのは父ゆずりだ。 This is the ideology to which my speech is written. これが私の固執しているイデオロギーだ。 He adhered to the original plan. 彼は原案に固執した。