The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
She hard-boiled the eggs.
彼女は卵を固くゆでた。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
He stuck with his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
He has a firm belief.
彼は確固たる信念を持っている。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
The meat is tough.
この肉は固いですね。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The milk froze and became solid.
牛乳は凍って固まった。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
She wrung the towel.
彼女はタオルを固く絞った。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Just stick to the protocol, would you?
プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He still sticks to his opinion.
彼はまだ自分の意思に固執している。
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Please don't stand on ceremony.
どうぞ固くならないで下さい。
He is obstinate in disposition.
彼は性質が頑固だ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.
頑固になればなるほど孤立するよ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.
頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
He adhered to his own theory.
彼は自分の持論に固執した。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
You should reckon with his obstinate character.
彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I really like hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.