UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License