UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meat is tough.この肉は固いですね。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
I have hard stools.固い便が出ます。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License