The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This table is shaky. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
You had better fix the bookcase to the wall.
書棚は壁に固定したほうがいい。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
She hard-boiled the eggs.
彼女は卵を固くゆでた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
She wrung the towel dry.
彼女はタオルを固く絞った。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Iron is hard.
鉄は固い。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
Adversity strengthens the foundations.
雨降って地固まる。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
It's high time you got married and settled down.
もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
She's stubborn.
彼女は頑固です。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.
頑固になればなるほど孤立するよ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.
頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
She wrung the towel.
彼女はタオルを固く絞った。
God, please give me chastity and continence, but not yet.
神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.