UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
She is stubborn.彼女は頑固です。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
She's stubborn.彼女は頑固です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License