UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License