UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Iron is hard.鉄は固い。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
She's stubborn.彼女は頑固です。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
I have hard stools.固い便が出ます。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License