UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
She is obstinate.彼女は頑固です。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
The meat is tough.この肉は固いですね。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
She's stubborn.彼女は頑固です。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License