UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I have hard stools.固い便が出ます。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
The meat is tough.この肉は固いですね。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License