The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He adhered to the original plan.
彼は原案に固執した。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
I love hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
This steak is as tough as shoe leather.
このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
It is about time he got settled down.
彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
We need to bind gravel with cement.
砂利をセメントで固める必要がある。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He persists in his opinion.
彼は私の意見を固執する。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.