UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
The meat is tough.この肉は固いですね。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License