UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The meat is tough.この肉は固いですね。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
I have hard stools.固い便が出ます。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Iron is hard.鉄は固い。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
She is obstinate.彼女は頑固です。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
She is stubborn.彼女は頑固です。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License