UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
She is obstinate.彼女は頑固です。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License