The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wrung the towel.
彼女はタオルを固く絞った。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
He is a man of firm character.
彼は強固な性格の人物だ。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
This is the ideology to which my speech is written.
これが私の固執しているイデオロギーだ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Boil my eggs hard, please.
私の卵は固ゆでにして下さい。
You should reckon with his obstinate character.
彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
You had better fix the bookcase to the wall.
書棚は壁に固定したほうがいい。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
He still sticks to his opinion.
彼はまだ自分の意思に固執している。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
A cloud is a mass of vapor.
雲は蒸気の固まりである。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
This table is shaky. Make it stay firm.
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
It's high time you got married and settled down.
もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
You can set the white of an egg by boiling it.
卵の白身はゆでれば固まります。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.