The successful concert tour established her reputation as a singer.
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
I absolutely will not speak to that fellow again!
あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
It is about time he got settled down.
彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.
頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
Just stick to the protocol, would you?
プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
She is obstinate.
彼女は頑固です。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
I'm firmly opposed to corporal punishment.
私は体罰には断固反対です。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I have hard stools.
固い便が出ます。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
He persisted in his opinion.
彼は自分の考えに固執した。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
They have decided to stick to the original plan after all.
彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.