UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
I have hard stools.固い便が出ます。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She is obstinate.彼女は頑固です。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Iron is hard.鉄は固い。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License