UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
She is obstinate.彼女は頑固です。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I have hard stools.固い便が出ます。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License