UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He persisted in his project.彼は計画を固執した。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Iron is hard.鉄は固い。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License