UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
She's stubborn.彼女は頑固です。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
The meat is tough.この肉は固いですね。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
I have hard stools.固い便が出ます。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License