UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
She is stubborn.彼女は頑固です。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
The meat is tough.この肉は固いですね。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
I have hard stools.固い便が出ます。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License