UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
She's stubborn.彼女は頑固です。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
She is stubborn.彼女は頑固です。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
She is obstinate.彼女は頑固です。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
I have hard stools.固い便が出ます。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The meat is tough.この肉は固いですね。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License