UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The meat is tough.この肉は固いですね。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
I have hard stools.固い便が出ます。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License