UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
She's stubborn.彼女は頑固です。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License