UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He persisted in his project.彼は計画を固執した。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
She's stubborn.彼女は頑固です。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
I have hard stools.固い便が出ます。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License