UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
She's stubborn.彼女は頑固です。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The meat is tough.この肉は固いですね。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Iron is hard.鉄は固い。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License