UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The meat is tough.この肉は固いですね。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
I have hard stools.固い便が出ます。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License