UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
The meat is tough.この肉は固いですね。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Iron is hard.鉄は固い。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License