UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
The meat is tough.この肉は固いですね。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Iron is hard.鉄は固い。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
She is stubborn.彼女は頑固です。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
She's stubborn.彼女は頑固です。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License