UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
She is stubborn.彼女は頑固です。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
She's stubborn.彼女は頑固です。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Iron is hard.鉄は固い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License