The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You had better fix the bookcase to the wall.
書棚は壁に固定したほうがいい。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
She wrung the towel.
彼女はタオルを固く絞った。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
水は液体である。凍ると固体になる。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
This lid is too tight for me to open.
このふたは固くて取れない。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
Jim persists in his opinion.
ジムは自分の意見に固執している。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
She hard-boiled the eggs.
彼女は卵を固くゆでた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
You're so set in your ways!
あなたって本当に頑固ね。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Adversity strengthens the foundations.
雨降って地固まる。
The milk froze and became solid.
牛乳は凍って固まった。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
Shoes are stiff when they are new.
靴は新しい間は固い。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Don't eat hard foods.
固いものは食べないでください。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.