UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Iron is hard.鉄は固い。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License