UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
She is obstinate.彼女は頑固です。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Iron is hard.鉄は固い。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
I have hard stools.固い便が出ます。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
The meat is tough.この肉は固いですね。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License