UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Iron is hard.鉄は固い。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
She's stubborn.彼女は頑固です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License