UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
The meat is tough.この肉は固いですね。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License