UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
The cement will set in a couple of hours.セメントは2、3時間で固まる。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Water is liquid. It becomes solid when it freezes.水は液体である。凍ると固体になる。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
I have hard stools.固い便が出ます。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License