The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
He still sticks to his opinion.
彼はまだ自分の意思に固執している。
Our plans are not yet concrete.
我々の計画はまだ固まってない。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
It's high time you got married and settled down.
もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
Adversity strengthens the foundations.
雨降って地固まる。
She likes her eggs hard-boiled.
彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自分の信念に固執していた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
He steeled himself against possible failure.
彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Boil my eggs hard, please.
私の卵は固ゆでにして下さい。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He is a man of firm character.
彼は強固な性格の人物だ。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
She's a stubborn girl.
彼女は頑固です。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I really like hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He stuck to the original plan.
彼は原案に固執した。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.