The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '固'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
Tom is thickheaded.
トムは頭が固い。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
He persisted in his opinion.
彼は自分の意見に固執した。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
She is an obstinate girl.
彼女は頑固です。
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
This steak is as tough as shoe leather.
このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He watched the drama holding his breath.
彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Argh! My computer froze up again.
あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He gave a firm refusal.
彼は断固として断った。
"No", he said in a decided tone.
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
She likes her eggs hard-boiled.
彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
They still clung to this doctrine.
彼らはなおもこの理論を固守した。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
This jam jar's lid is stuck and won't open.
このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
I love hard-boiled eggs.
私は固茹で卵が大好きです。
I have never come across such a stubborn person.
私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
This is the ideology to which my speech is written.
これが私の固執しているイデオロギーだ。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
This lid is so tight I can't open it.
このふたは固くて取れない。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Teach an old dog new tricks.
頭の固い老人に新しい考え方を教える。
She is obstinate.
彼女は頑固です。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ!来るぞ!
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
You should reckon with his obstinate character.
彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
I've got my stubbornness from my father.
頑固なのは父ゆずりだ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.
頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
Solid water is called ice.
水の固まったものを氷と呼ぶ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
Adversity strengthens the foundations.
雨降って地固まる。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍ると固体になる。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
When a solid melts, it becomes liquid.
固体が解けると液体になる。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.