UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The meat is tough.この肉は固いですね。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
She is obstinate.彼女は頑固です。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
She is stubborn.彼女は頑固です。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
When a solid melts, it becomes liquid.固体が解けると液体になる。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
God, please give me chastity and continence, but not yet.神よ、私に貞潔さと堅固さをおあたえください。ですが、いますぐにではなく。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She's stubborn.彼女は頑固です。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License