UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
I have hard stools.固い便が出ます。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
She's a stubborn girl.彼女は頑固です。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Argh! My computer froze up again.あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
This jam jar's lid is stuck and won't open.このジャムの瓶、ふたが固くて開かないよ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License