UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
This lid is so tight I can't open it.このふたは固くて取れない。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
She is obstinate.彼女は頑固です。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
They still clung to this doctrine.彼らはなおもこの理論を固守した。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
The meat is tough.この肉は固いですね。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License