UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The milk froze and became solid.牛乳は凍って固まった。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
She is an obstinate girl.彼女は頑固です。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
She hard-boiled the eggs.彼女は卵を固くゆでた。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The meat is tough.この肉は固いですね。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
Shoes are stiff when they are new.靴は新しい間は固い。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固執すべきではない。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
We must cling to our faith.私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
Language is a specifically human characteristic.言語は人間固有の性質である。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴の皮と同じ位固い。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
As he grew older, he became more obstinate.彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
I have hard stools.固い便が出ます。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
This lid is too tight for me to open.このふたは固くて取れない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
You must not be stubborn and should be friendly.頑固にならず、人と仲良くすることです。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
Solid water is called ice.水の固まったものを氷と呼ぶ。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He is obstinate in disposition.彼は性質が頑固だ。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固執しているイデオロギーだ。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
"No", he said in a decided tone.彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License