UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '固'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
She likes her eggs hard-boiled.彼女は、卵を固ゆでにするのがすきだ。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He is a man of firm character.彼は強固な性格の人物だ。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Our teacher is a real idiot.僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水は液体である。凍ると固体になる。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
Water becomes solid when it freezes.水は凍結すると固くなる。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
This table is shaky. Make it stay firm.このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
She's stubborn.彼女は頑固です。
When water freezes and becomes solid, we call it ice.水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Water becomes solid when it freezes.水は凍ると固体になる。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Just stick to the protocol, would you?プロトコルだけに固執すればいい、分かった?
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
She is obstinate.彼女は頑固です。
The instinct for survival is inherent in every living thing.生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I have hard stools.固い便が出ます。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
It's your stereotyping.それは君の固定観念だよ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He persisted in his project.彼は計画を固執した。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License