The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had never been abroad, so everything seemed strange to me.
それまで外国にいったことがなかったから、全てが私にとっては珍しかった。
Facebook is blocked in China.
中国ではフェイスブックが閉鎖されています。
It's difficult to learn a foreign language.
外国語を学ぶのは難しい。
English is an international language.
英語は国際言語である。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
He is expected to go abroad next year.
彼は来年は外国へ行く予定です。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.
彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.
テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
They are the only students who study Chinese.
中国語を勉強している学生は彼らだけです。
She speaks English with a foreign accent.
彼女は外国なまりのある英語を話す。
He is often referred to as a national hero.
彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
The English are a hardy people.
イギリス人は我慢強い国民だ。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.
私は夏休みを利用して外国を旅行する。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
She never dreamed she'd meet him overseas.
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
It is so good to be able to speak a number of foreign languages.
外国語がいくつも話せるというのは本当によい。
I can't understand anything the foreigner says.
私はその外国人の言うことが何もわからない。
He became sick. That's why he gave up going abroad.
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
The delegations of both countries met in Geneva.
両国の代表団はジュネーブで会見した。
You should avail yourself of the chance to go abroad.
外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.
私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.
彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
I study Korean.
私は韓国語を勉強します。
A network of railroads spreads all over Japan.
日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
At last, we reached England.
ついに私たちは英国に着いた。
Mr. Wang teaches us Chinese.
王(ワン)先生は中国語を私たちに教えます。
Greece can no longer pay off its debts.
ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない。
They commanded a majority in the Diet.
彼らは国会で過半数を制した。
How I long for a sight of my native land!
故国を一目みたいものだ。
A neutral country was asked to help settle the dispute.
中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
The two countries negotiated a treaty.
両国は条約を取り決めた。
Japan is, as it were, his second home.
日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
He had got nationwide fame.
彼は全国的名声があった。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.
もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
French and Arabic are spoken in this country.
この国ではフランス語とアラビア語が使われている。
The trade imbalance between two nations should be improved.
2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
I'd like to go abroad one day.
いつか外国へ行きたいものだ。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Are you Chinese or Japanese?
あなたは中国人ですか、それとも日本人ですか。
If I were to go abroad, I would go by boat.
外国に行くなら船で行く。
He had come back from China.
彼は中国から帰ってきた。
Germany was once allied with Italy.
ドイツはかつてイタリアと同盟国であった。
She's not from here. She was born out of country.
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.
私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
Were I young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
No man can be a patriot on an empty stomach.
何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The two countries differ in religion and culture.
その両国は宗教と文化が違っている。
London is the capital of England.
ロンドンは英国の首都である。
What do Chinese people have for breakfast?
中国人は朝食に何を食べますか。
Did you inform your friends of your home-coming?
君は帰国のことを友人に知らせたのか。
We must instill patriotism into the young people of today.
我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.
日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.
彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
The Diet is now in recess in session.
国会は現在閉会中である。
I want to go abroad.
外国へいきたい。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.