The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His wife seems to be a foreigner.
彼の奥さんは外国人らしい。
Mr Brown made his son learn Chinese.
ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
That he grew up in China is well-known.
彼が中国で成長したというのは有名だ。
Japan is the best country under the sun.
日本は天下第一の国である。
Brazil supplies us with much of our coffee.
ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
It's difficult for returnees to blend in with that class.
帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
Every nation longs for world peace.
すべての国が世界平和を望んでいる。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
He wrote a lot of books on China.
彼は中国に関する本をたくさん書いた。
If I were to live abroad, I would live in Britain.
もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The largest recipient of Japan's ODA that year was China.
その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Do they observe Christmas Day in that country?
その国ではクリスマスを祝うのですか。
I will visit foreign countries someday.
私はいつか外国を訪れるつもりです。
Both countries entered into peace negotiations.
両国は平和交渉を開始した。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.
合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
Mr. Smith studied Chinese history.
スミスさんは、中国史を勉強していました。
He can make himself understood in four languages.
彼は4カ国語を自由に使える。
This book deals with China.
この本は中国のことを扱っている。
I am anxious to see what there is to be seen of the country.
その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.
外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
Her wish is to study abroad someday.
彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
We watched a TV program the other day about your people.
この間あなたたちの国の人についてのテレビを見ました。
The exile yearned for his home.
その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.
彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
I couldn't make myself understood in a foreign country.
外国で言葉が通じなかった。
I prefer English cars to foreign ones.
私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
It is important for you to learn a foreign language.
君が外国語を学ぶ事は重要です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.
こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
America likes to believe that it's a classless society.
アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
She is a British citizen but her native land is France.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
Don't you feel any inconvenience living abroad?
外国に住んでいて不便を感じませんか。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.
シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
China is larger than Japan.
中国は日本より大きいです。
She lived in five different countries by age 25.
二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
This is the theater where we see foreign movies.
これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
We have been visited by a nation-wide economic boom.
全国的に好景気に見舞われている。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.