Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He ruled his kingdom fairly. 彼は自分の王国に善政を施した。 Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country. 日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。 Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。 China is twenty times as large as Japan. 中国は日本の20倍の大きさだ。 She asked me how many languages I spoke. 彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。 Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years. 中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。 I am anxious to see what there is to be seen of the country. その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。 Jane has read "Snow Country" before. ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。 The USSR will only use air strikes in the country as a last resort. ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。 Korean food is noted for its spicy flavor. 韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。 My father has gone to China. 父は中国へ旅立った。 The concert concluded with the National Anthem. 音楽会は国歌で幕となった。 I started learning Chinese last week. 私は先週中国語を習い始めました。 International traders are struggling just to get by. 国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。 He felt patriotism rise in his breast. 彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。 The specialist predicts international tension will build up. その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。 We aren't used to being spoken to by a foreigner. 私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。 He boasts that he can speak six languages. 彼は6カ国語話せると自慢している。 They have orders to return home. 彼らは帰国命令を受けている。 Hearing him speak English, one would take him for an Englishman. 彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。 In a democracy, all citizens have equal rights. 民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。 They had been in the States until the end of World War II. 彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。 He is an honor to our country. 彼は我が国のほまれだ。 In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000. 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。 Prince Charles will be the next king of England. チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。 He asked me if I wanted to go abroad. 彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。 Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy. 貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。 Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens. 不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。 In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted. 第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。 The country's economy is about to collapse. その国の経済は崩壊寸前だ。 Can you speak either Chinese or Russian? 中国語かロシア語を話せますか。 The United Nations is an international organization. 国連は一つの国際的機能である。 English has become an international language. 英語は国際語になった。 Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 My father sometimes goes abroad. 私の父は時々外国へ行きます。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 Many young people are out of work in that country. その国ではたくさんの若い人々が失業している。 The war went against the country. 戦いはその国に不利に進んだ。 Do you have much snow in your country? あなたの国では雪がたくさん降りますか。 Can foreign students join this club? 外国人生徒でも部活動に入れますか? There is little harmony in international affairs nowadays. 最近では国際問題ではほとんど一致することがない。 Mr Brown made his son learn Chinese. ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 Elizabeth, Queen of England. 英国女王エリザベス。 The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel. イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。 Beauty in China was associated with wealth. 中国では美は健康と切り離して考えられることはなかった。 The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 The EC countries have a huge stake in the talks. EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。 We must promote commerce with neighboring countries. 我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。 In these countries hunger is the rule. これらの国では飢餓が普通のことである。 Finally, we arrived in England. ついに私たちは英国に着いた。 The authorities managed to stabilize the currency. 当局は自国の通貨を何とかして安定させた。 I find foreign languages very interesting. 外国語がとっても楽しいと分った。 Do you have any foreign beer? 外国のビールはありますか。 That country has a lot of immigrants from Europe. その国にはヨーロッパからの移民が多い。 The whole nation mourned the hero's death. 全国民が英雄の死を悲しんだ。 He was ordered home. 彼は帰国を命じられた。 He went abroad in opposition to her ardent wishes. 彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。 The prime minister dissolved the Diet. 首都は国会を解散した。 Born in England, he speaks British English. 彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 I am uneasy about the future of this country. この国の将来が心配です。 No country on earth is safe in this nuclear age. この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。 They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 The company aims to branch out into China. その会社は中国への進出を目指している。 He returned from Holland in June. 彼は6月にオランダから帰国しました。 I collect dolls from different countries. 私はいろいろな国の人形を集めています。 I don't have the feeling for Chinese music in my body. 中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。 The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 The country is aiming at decreasing its imports. その国は輸入を減らそうとしている。 Did you listen to the Parliamentary debate? 国会討論の放送を聞きましたか。 The prime minister dissolved the Diet. 首相は国会を解散した。 The country is trying hard to make up for her trade deficit. その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 The two countries are antagonistic to each other. その二つの国は、お互いに対立しあっている。 How huge a deficit can the nation stand? どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。 UN stands for United Nations. UNは[国連]を表します。 We consumers must buy more domestic products. 我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 She came home for the first time in five years. 彼女は5年ぶりに帰国した。 The authorities managed to stabilize the currency. 当局は自国の通貨を何とか安定させた。 They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 I had planned to go abroad. 私は外国へ行くつもりだったが。 Korea allowed an inspection by the IAEA. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 Japan is dependent on foreign countries for oil. 日本は石油を外国に依存している。 Japan is a country that is completely surrounded by oceans. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. 首相はあす中国首相と会う予定である。 Football was played in China in the second century. フットボールは2世紀に中国で行われていました。 Recently, more and more countries have prohibited smoking. 最近喫煙を禁止する国が増えている。 We banished him from the country. 我々は彼を国外に追放した。 We must instill patriotism into the young people of today. 我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。 We carry on commerce with the States. わが国は米国で通商している。 The United Nations will deal with that international problem. 国連はその国際問題を扱うだろう。 His wife seems to be a foreigner. 彼の奥さんは外国人らしい。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 I wish to go abroad. 私は外国に行きたい。 Our club is affiliated with an international organization. 我々のクラブは国際的な組織に加入した。 The Chinese are a friendly people. 中国人はとても友好的ですよ。 English has now become the common language of several nations in the world. 英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。 Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S. 先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。