UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do people drink tea in your country?あなたの国ではお茶を飲みますか。
He is an honor to our country.彼は我が国のほまれだ。
What language do you speak in your country?あなたの国では何語を話しますか。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
I love Korean food because of the hot spices.私は辛いので韓国料理が好きです。
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
We import coffee from Brazil.我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
The Diet is now in session.国会は開会中だ。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
His home country is Germany.彼の故国はドイツだ。
Finally, we arrived in England.ついに私たちは英国に着いた。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
Without a passport, leaving a country is out of the question.パスポートがなければ、出国など論外だ。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
This book deals with China.この本は中国のことを扱っている。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
In countries like Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
She laid down her life for her country.彼女は国のために命をなげうった。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
I study Chinese and Spanish.私は中国語とスペイン語を勉強している。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
They arrived in England a week ago.彼らは1週間前に英国に着いた。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
His job is to negotiate with foreign buyers.彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
He is no more able to read Chinese than I am.彼は私同様、中国語は読めない。
The Diet has been dissolved.国会は解散された。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
This national treasure can be seen by the public only once a year.この国宝は年1回しか拝観を許されない。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.国内市場の縮小はインフレに依るものです。
England proper does not include Wales.英国本土はウェールズを含まない。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
Japan is the best country under the sun.日本は天下第一の国である。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には忍耐が必要だ。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
Can you speak Chinese well?中国語を上手くしゃべれますか?
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
My father has gone to China.父は中国へ旅立った。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
She has been to England once.彼女は1度英国へ行ったことがある。
We traveled around the country by car.私たちは車で国のあちこちを旅した。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
What do you study a foreign language for?あなたはなぜ外国語を勉強するのですか。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
Who ruled this country?誰がこの国を治めていたんですか?
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
This manga is pretty popular in China.この漫画は中国でとても人気がある。
My uncle comes back from America next Monday.私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
There are some foreign workers in my company as well.うちの会社にも何人か外国の人がいます。
We must instill patriotism into the young people of today.我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
He wrote a lot of books on China.彼は中国に関する本をたくさん書いた。
She set out for Thailand.彼女はタイ国に旅立った。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
The French flag is blue, white and red.フランスの国旗は青、白、赤です。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License