UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
I want to go abroad one day.いつか外国へ行きたい。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
If I were to live abroad, I would live in Britain.もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。
He is an honor to our country.彼は我が国のほまれだ。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
Large countries shouldn't interfere with smaller countries.大国は小国に干渉すべきではない。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
I would sometimes travel abroad alone.私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
The French flag is blue, white and red.フランスの国旗は青、白、赤です。
We must instill patriotism into the young people of today.我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
I am Chinese.私は中国人です。
UN stands for United Nations.「国連」は「国際連合」の略です。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
English is not my mother tongue.英語は私の母国語ではない。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
It would be so cool if I could speak ten languages!10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう!
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
China is twenty times as large as Japan.中国は日本の20倍の大きさだ。
Have you ever visited a foreign country?あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He returned to the country whence he came.彼はもといた国へ帰った。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
We have established friendly relations with the new government of that country.我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
They teach Chinese at that school.あの学校では中国語を教えている。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
They stood up for the rights of their nation.彼らは自国の権利を擁護した。
I don't understand Chinese, but I want to learn.私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
China is twenty times as large as Japan.中国は、日本の20倍の大きさがあります。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが政治は行わない。
The animation is on the air even in other countries.そのアニメは外国でも放送されています。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Elizabeth, Queen of England.英国女王エリザベス。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
It's likely the Diet will be dissolved.国会は解散するだろう。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.彼の服装で外国人だということが知れた。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Italy is a very beautiful country.イタリアはとても美しい国です。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
The king was deprived of his power.国王は権力を奪われた。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
I want to go abroad next year.私は来年外国にいきたい。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
Competition in the domestic market is cutthroat.国内市場の競争はすさまじいものです。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人には少ない。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
Everyone is eligible regardless of nationality.国籍に関係なくすべての人に資格がある。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
She asked me how many languages I spoke.彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License