UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
I returned from abroad.私は外国から帰ってきた。
Constantinople fell to the hands of the Ottoman Turks in 1453.1453年、コンスタンティノープルはオスマン帝国の手に渡った。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
I hear that his father is abroad.彼のお父さんは外国にいるそうだ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
He had learned English before he left for England.彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。
The government coffers are replete with funds.国庫は資金が潤沢である。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
English is studied in China, too.英語は中国でも勉強されています。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
They cannot do without camels in this country.この国では、ラクダはなくてはならない。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
The morals of our politicians have been corrupted.わが国の政治家の道徳は腐敗した。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
They were delegates from India to the U. N.彼らは国連のインド代表だった。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
In our country we seldom open gifts in the presence of the giver.私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
Are you good at speaking Chinese?中国語を上手くしゃべれますか?
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
Everybody loves his country.誰でも自分の祖国を愛している。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
We will keep it for you until you leave.あなたが出国するまでお預かりします。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
This country has an even temperature throughout the year.この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
My father has never been abroad.父は一度も外国へ行ったことがない。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
I have been to more than ten foreign countries so far.私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
He gave up his life for his country.彼は国のために命をささげた。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The empire strikes back.帝国の逆襲。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
He is a British citizen, but lives in India.彼は英国人だがインドに住んでいる。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
I want to know about your country.私はあなたの国について知りたい。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
I would like to have seen him before he left the country.彼が国を出ていく前に会っておきたかった。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
He is eager to go abroad.彼は外国に行きたがっている。
We are leaving this country for good.私たちは、この国を永遠に去ります。
He is proud of being a British subject.彼は英国国民であることを誇りに思っている。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
I appreciate foreign languages!私は外国語を好みますよ。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
Born in England, he speaks British English.彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
China is twenty times as large as Japan.中国は、日本の20倍の大きさがあります。
The number of people who go abroad has been increasing.外国へ行く人の数が増えてきている。
I'd like to visit your country someday.いつかお国を訪れたいものです。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License