UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
Those countries used to belong to France.それらの国は以前フランスに属していた。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人には少ない。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
He is able to speak ten languages.彼は10ヶ国語しゃべれる。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
He hurried back from England.彼は急いで英国から帰国した。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
We managed to get some foreign stamps.私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
Tom is dating an exchange student from China.トムは中国からの留学生と付き合っている。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
She had lived in five different countries.彼女は5カ国で暮らしていた。
The loss of money made it impossible for him to go abroad.金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
Have you ever been to Britain?英国へ行ったことがありますか。
He anticipated traveling abroad the next year.彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
His home country is Germany.彼の故国はドイツだ。
I work in the State Department.国務省で働いている。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
He was the ruler of the Inca Empire.インカ帝国の支配者でした。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
What is a typical British dinner?典型的な英国の食事は何ですか。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
It would be so cool if I could speak ten languages!10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう!
India was governed by Great Britain for many years.インドは長年にわたって英国に支配されていた。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
Jane has read "Snow Country" before.ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。
My aunt can speak both Chinese and English.叔母は中国語も英語も話せます。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
His music was not popular at home.彼の音楽は本国では人気がなかった。
I hear that his father is in another country.彼のお父さんは外国にいるそうだ。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
There are many cities in this country.この国には多くの市がある。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
He can speak eight languages.彼は8カ国語を話すことができる。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
Are you going to visit any other countries?ほかの国を回りますか。
The imports from Asian countries have expanded recently.アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
Numbers of people came from all over the country.たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
Our tax system is still without coherent philosophy.わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
The Queen is to visit China next year.女王は来年中国を訪問することになっている。
His influence extends all over the country.彼の勢力は国中に及んでいる。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
I need an assistant who speaks Korean.韓国語のできる助手が必要です。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
Most of us love our country.我々のほとんどが自分の国を愛しています。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
That country is where individuality counts.あの国では個性が重視される。
China is rich in natural resources.中国は天然資源が豊富だ。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
I have visited more than nine countries up until now.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
You might as well stay at home as go to America.アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。
Learning a foreign language is fun.外国語を学ぶことは楽しい。
He is a foreigner, and ought to be treated as such.彼は外国人だから、そのように扱わなければならない。
Sunday is a holiday in Christian countries.キリスト教国では日曜日は休業日である。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
The population of China is 8 times that of Japan.中国の人口は日本の8倍です。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
She is not old enough to travel abroad by herself.彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
It's fun to learn slang words in foreign languages.外国語のスラングを知るのは楽しい。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License