A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.
銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
She'll be gone abroad in another six months.
あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.
ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
He is homeward bound.
彼は帰国の途についている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
This building should be kept as a national heritage.
この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The party of pilgrims started for Shikoku.
お遍路さんの一行は四国に向かった。
They abandoned their country.
彼らは祖国を捨てた。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.
最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The beautiful of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
What's the purpose of your visit?
入国目的は何ですか。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
How many languages do you speak?
あなたは何カ国語を話しますか。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.
彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.
外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
What language do you speak in your country?
お国では何語を話すのですか。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.