UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Which country are you from?あなたはどこの国の出身ですか。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
Young people are eager to go abroad.若者は、外国に行きたがる。
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
Can you tell a Chinese person from Japanese?中国人と日本人の見分けがつきますか。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
I have many friends in foreign countries.私は外国に友人が多くいます。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Today week I'll be in England.来週の今日、私は英国にいるでしょう。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
Japan is an island country.日本は島国だ。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
My Chinese did not pass.私の中国語は通じなかった。
Few people can speak a foreign language perfectly.外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
A warm current runs off the coast of Shikoku.暖流が四国の沖を流れている。
Kate can hardly speak Chinese.ケイトは中国語をほとんど話せない。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
They built their empire in Peru about five hundred years ago.彼らは500年前にペルーに帝国を築いた。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
He keeps company with a foreign student.彼はある外国人学生と付き合っている。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
What's the minimum wage in your country?あなたの国の最低賃金はいくらですか?
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I like English Breakfast tea the best.私は英国式朝食とお茶が好きです。
You need a passport to enter a foreign country.外国に入国するにはパスポートが必要だ。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。
I'm thinking of going abroad.外国に行こうと思っている。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
Where do you come from?君の国はどこですか。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
They stood up for the rights of their nation.彼らは自国の権利を擁護した。
I have never had any enemies other than those of the state.私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
This book was printed in England.この本は英国で印刷された。
English is spoken in a lot of countries.英語は多くの国で話されている。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
Costs of financial services are rising in every country.金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人は少なくない。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
It was the most popular sport in this country.それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。
In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter.ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
I came from China.中国からきました。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
I made friends with a student from abroad.私はある外国学生と親しくなった。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
It was an advantage having learned Chinese while I was in school.学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
I was abroad on vacation.私は休暇で外国に行っていました。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
What's your native language?あなたの母国語は何ですか?
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Can you speak Chinese?あなたは中国語を話せますか?
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
In countries like Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License