And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.
ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
It's fun to learn slang words in foreign languages.
外国語のスラングを知るのは楽しい。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.
私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Her accent gave her away.
言葉のなまりで彼女の国が知れた。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
Generally the Americans are a kind people.
概してアメリカ人は親切な国民である。
London is the capital of England.
ロンドンは英国の首都である。
Refugees poured in from all over the country.
難民が国中からなだれ込んだ。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.
その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad.
アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。
I have been abroad.
外国に行ったことがあります。
The government of the country is now stable.
その国の政府は安定している。
Japan relies on Arab countries for oil.
日本は石油をアラブ諸国に頼っている。
The concert concluded with the National Anthem.
音楽会は国歌で幕となった。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.
いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
Demand the exclusion of the country from the U. N.
その国の国連からの除名を要求する。
She thought of Canada as an ideal country to live in.
彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.
内戦中その国は無政府状態だった。
He went abroad to raise fund for the project.
彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
We want to be international.
私達は国際人になりたいと思います。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
We have to defend our country from the foreign aggression.
我が国を外国の侵略から守らねばならない。
I collect dolls from different countries.
私はいろいろな国の人形を集めています。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.
英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
He has a plan to go abroad next year.
彼には来年外国へ行く計画がある。
He went abroad.
彼は外国へ行った。
This country is rich in coal.
この国は石炭に恵まれている。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
He has been elected to Congress.
彼は国会へ選出された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.