It's by no means easy to master a foreign language.
外国語に熟達するのは決して容易ではない。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
The population of China is larger than that of Japan.
中国の人口は日本よりも多いです。
He is proud of being a British subject.
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Manners and customs vary greatly from country to country.
風俗習慣は国によって大きな違いがある。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.
シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源に恵まれている。
If you travel in China, it is best to go with a guide.
中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
The English set a high value on freedom.
イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
Jorge is able to speak four languages.
ジョージは4ヶ国語が話せる。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
I returned from abroad.
私は外国から帰ってきた。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.
彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
She has traveled in foreign countries.
彼女は国外を旅行してきた。
Can you count to ten in Chinese?
中国語で10まで数えられますか。
The two countries differ in religion and culture.
その両国は宗教と文化が違っている。
Tom is anticipating his trip to China.
トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
I would sometimes travel abroad alone.
私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.
日本には売国奴政党がいます。
She has traveled in foreign parts.
彼女は国外を旅行してきた。
I have visited more than nine countries up until now.
私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
They were delegates from India to the U. N.
彼らは国連のインド代表だった。
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
He was the ruler of the Inca Empire.
インカ帝国の支配者でした。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
She was educated in the United States.
彼女は米国で教育を受けた。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
They charge tax on liquor in the U.S.
米国では酒類に税金をかける。
Her accent gave her away.
言葉のなまりで彼女の国が知れた。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
How fluently that foreigner speaks Japanese!
あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
I have another friend in China.
私はもうひとり中国の友達を持っている。
She can't even speak her native language without making mistakes.
彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
The population of Japan is larger than that of Britain.
日本人の人口は英国の人口より多い。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
All civilized countries are against war.
すべての文明国は戦争に反対している。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.
人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
We accept anybody, irrespective of nationality.
国籍に関係なく誰でも受け入れる。
Japan does a lot of trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
The last time I went to China, I visited Shanghai.
この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
He majored in Japanese literature at the university.
彼は大学で国文学を専攻をした。
They invaded the country.
彼らはその国を侵略した。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
What's the point of studying foreign languages besides English?
英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.