UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
I have never been spoken to by a foreigner before.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
We live in the United States.私たちは米国に住んでいます。
Which country are you from?あなたはどこの国の出身ですか。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
The kingdom was invaded by the enemy.その王国は敵に侵入された。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
Foreign people intrigue me.外国人って面白いなあ。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
Foreign people are amusing.外国人って面白いなあ。
I like China.中国が好きだ。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
This country is rich in oil.この国は石油が豊富である。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
Women didn't use to talk politics in this country.昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
He is eager to go abroad.彼は外国に行きたがっている。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
I'm looking forward to visiting your country this winter.この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
Have you visited foreign countries, say America?外国、たとえばアメリカへ行ったことがありますか。
The British people in general are extremely fond of their pets.たいていの英国人はペットがとても好きだ。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
This bird lives neither in Japan nor in China.この鳥は日本にも中国にも生息していない。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
She is progressing in Chinese.彼女は中国語が上達している。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
There were no Japanese in this country.この国には日本人は一人もいませんでした。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Can foreign students join this club?外国人生徒でも部活動に入れますか?
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.国内市場の縮小はインフレに依るものです。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
How long do you plan to stay in this country?この国はどのぐらいいるつもりですか。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
These three countries were united into one.これら三つの国が連合して一つの国になった。
It's difficult to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
English is my mother tongue.英語は私の母国語です。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Regular attendance is important in a foreign language class.外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
Were I young, I would go abroad.私が若ければ、外国へ行くのだが。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
We must instill patriotism into the young people of today.我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
I have been to more than ten foreign countries so far.私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
This country is safe from attack.この国は攻撃を受ける心配がない。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
Wind energy has been used to some extent in many countries.風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
The Diet broke up in confusion.国会は混乱のうちに散会した。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Holland is a small country.オランダは狭い国です。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
How many languages do you speak?あなたは何カ国語を話しますか。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License