UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were no Japanese in this country.この国には日本人は一人もいませんでした。
He often goes abroad on business.彼は商用でよく外国へ出かける。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
The Diet will meet on Tuesday.火曜日に国会が開かれる。
He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.日本のはいうまでもなく、彼はたくさんの外国切手を持っている。
Do you have any foreign books?あなたは外国の本を持っていますか。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
The government is promoting the use of home products.政府は国産品の愛用を奨励している。
The rose is the national flower of this country.バラはわが国の国花である。
He hurried back from England.彼は急いで英国から帰国した。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
We have to buy them from abroad.外国から買わなくてはなりません。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
They are the only students who study Chinese.中国語を勉強している学生は彼らだけです。
The country seethed over the issue of national defense.国内は防衛問題で沸騰した。
A nation need not necessarily be powerful to be great.国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
Spanish is spoken in most countries of South America.南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。
Luckily, I was able to travel abroad.私は幸運にも外国を旅することができた。
His book is famous not only in England but also in Japan.彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
We import coffee from Brazil.我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。
He is homeward bound.彼は帰国の途についている。
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
Without a passport, leaving a country is out of the question.パスポートがなければ、出国など論外だ。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
If the list of books is too long, please leave out all foreign books.本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。
Japan is, as it were, his second home.日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Do all of you speak Chinese?みなさん中国語を話されるのですか?
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
We are all foreigners in other countries.私達は他の国ではみんな外国人だ。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
The empire strikes back.帝国の逆襲。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
I want to go abroad someday.いつか外国へ行きたい。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
He got four dolls, of which three were made in China.彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
When did you arrive in China?いつ中国に着いたの?
I study Korean.私は韓国語を勉強している。
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
I had never been abroad, so everything seemed strange to me.それまで外国にいったことがなかったから、全てが私にとっては珍しかった。
He is quick at learning a foreign language.彼は外国語の上達が早い。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
I have visited more than nine countries to date.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
Is your uncle still abroad?君のおじさんは外国においでですか。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
This letter bears a foreign stamp.この手紙には外国切手がはってある。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The two boys traveled throughout the land.その二人の少年は国中を旅行した。
They charge tax on liquor in the U.S.米国では酒類に税金をかける。
He wrote a book on China.彼は中国について本を書いた。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
He has been elected to Congress.彼は国会へ選出された。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
I appreciate foreign languages!私は外国語が好きですよ。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License