UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
The country borders on two other countries.その国は2国と境を接している。
She has gone abroad.彼女は外国に行ってしまった。
Foreign people intrigue me.外国人って面白いなあ。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
I wish to revisit England before I get too old.年を取りすぎないうちにまた英国へ行きたい。
He is one of the best brains in our country.彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
What's the point of studying foreign languages besides English?英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
I study Chinese and Spanish.私は中国語とスペイン語を勉強している。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I have French nationality but Vietnamese origins.私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
I have visited more than nine countries to date.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
He has a lot of foreign stamps.彼は外国切手をたくさん持っている。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
English is not my native language.英語は私の母国語ではない。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
This is a plant unique to this country.これはこの国に特有の植物だ。
We watched a TV program the other day about your people.この間あなたたちの国の人についてのテレビを見ました。
What is the name of the highest mountain in that country?その国の一番高い山は何と言いますか。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
The imports from Asian countries have expanded recently.アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
I love Korean food because of the hot spices.私は辛いので韓国料理が好きです。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
This is a book about England.これは英国についての本です。
I had never seen a panda until I went to China.中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
We import coffee from Brazil.我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。
Every country has its own history.どの国にも歴史がある。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
In Britain, the banks open at 9:00 in the morning.英国では、銀行は朝の9時に開きます。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
As singers go, she is among the best in the country.歌手として彼女はその国で一流です。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He likes Japanese, and he's good at it.彼は国語が好きだし得意だ。
Airplanes have made it easy to travel abroad.飛行機は外国旅行を容易にした。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが政治は行わない。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
His wife seems to be foreign.彼の奥さんは外国人らしい。
New Zealand is a country of sheep and cows.ニュージーランドは羊と牛の国です。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
Korea is now up and coming.韓国は今や活気づいている。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I want to go abroad.私は外国へ行きたい。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Liu Xiaobo is Chinese.劉暁波は中国人です。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Tom is anticipating his trip to China.トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
Making friends with people from other countries is interesting.外国人と友達になることは面白いです。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I want to go abroad someday.いつか外国へ行きたい。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
The river flows between the two countries.その川は両国の間を流れている。
He had come back from China.彼は中国から帰ってきた。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License