UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan depends on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
He can speak Chinese a little.彼は中国語を少し話せる。
I have the French nationality, but I'm from Vietnam.私はフランス国籍ですが、出身はベトナムです。
He can speak eight languages.彼は8カ国語を話すことができる。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
Let's meet in the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
How fluently that foreigner speaks Japanese!あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The two countries are antagonistic to each other.両国は反目しあっている。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
I have visited more than nine countries so far.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
What is the best way to learn a foreign language?外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
Many foreigners can appreciate Kabuki.多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
My uncle lived abroad for many years.私の叔父は何年も外国で生活した。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.国内市場の縮小はインフレに依るものです。
How can I get to heaven?どうすれば天国に行けるのでしょうか。
Japan is a rich country.日本は豊かな国です。
I want to visit Korea.わたしは韓国を訪れたい。
How long do you plan to stay in this country?この国はどのぐらいいるつもりですか。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
In our country we seldom open gifts in the presence of the giver.私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。
It's a beautiful country.とても美しい国です。
Elizabeth, Queen of England.英国女王エリザベス。
This country has an even temperature throughout the year.この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
I like China.中国が好きだ。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国々が処刑を廃止した。
I have visited more than nine countries up until now.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
I can't understand anything that foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
I have another friend in China.私はもうひとり中国の友達を持っている。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
Can you tell a Chinese person from Japanese?中国人と日本人の見分けがつきますか。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Mr. Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
The traitor betrayed his country to the enemy.裏切り者は国を敵に売った。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.日本は唯一の被爆国である。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
A state is made up of individuals who compose it.国家はこれを構成する個人からできている。
Did you inform your friends of your home-coming?君は帰国のことを友人に知らせたのか。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
I had never seen a panda until I went to China.中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
He works for the good of the country.彼は国のために働いている。
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He is still aching for his home.彼は今でも故国を恋しく思っている。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Tom wanted to visit America.トムは米国に行きたがっていた。
It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.日本人と中国人を見分けるのはいつもやさしいとは限らない。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
May I be excused from Chinese?中国語の授業を休んでもよろしいですか。
Spanish is spoken in most countries of South America.南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
Everybody loves his country.誰でも自分の祖国を愛している。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License