The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are they Japanese or Chinese?
彼らは日本人ですか、それとも中国人ですか。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
Everyone loves his country.
誰にも愛国心がある。
They are at war with the country.
彼等はその国と戦争中である。
Refugees poured in from all over the country.
難民が国中からなだれ込んだ。
Within a month of going abroad, he became sick.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Japan is an island country.
日本は島国だ。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりずっと広い。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
He remained abroad ever since then.
彼はその後ずっと外国に残っていた。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Three Chinese students were admitted to the college.
3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
My father consented to my going abroad.
父は私が外国へ行くことを承知した。
There came to Japan a foreigner.
日本へ1人の外国人がきた。
You learn a lot about your own country if you live abroad.
外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
Who ruled this country?
誰がこの国を治めていたんですか?
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Her exotic perfume has a subtle scent.
彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
We have to defend our country at any expense.
私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
Our team returned home after a huge victory.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
He has changed his mind about going abroad.
彼は外国に行くことについて考えを変えた。
The traitor betrayed his country to the enemy.
裏切り者は国を敵に売った。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She is believed to be from China.
彼女は中国の出身だと信じられている。
He is well known in our country.
彼はわが国では有名です。
In that country there once lived a wise king.
昔、その国に賢い王様が住んでいた。
I can't help feeling affection for the English countryside.
私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.
米国政府は日本を開国させようと試みた。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
He speaks English as well as though he were an Englishman.
彼はまるで英国人であるかのように英語がうまい。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.
ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
All in all, the international conference was a success.
全体としてみればその国際会議は成功だった。
If I were to live abroad, I would live in Britain.
もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。
Japan should be kind to other countries.
日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
A network of railroads spreads all over Japan.
日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Demand the exclusion of the country from the U. N.
その国の国連からの除名を要求する。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
The country borders on two other countries.
その国は2国と境を接している。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Brazil supplies us with much of our coffee.
ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The law of a country must be followed.
国の法律に従わなければならない。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
He likes Japanese, and he's good at it.
彼は国語が好きだし得意だ。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.
私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
I've never eaten Chinese food before.
今まで一度も中国料理を食べたことがない。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
The war went against the country.
戦いはその国に不利に進んだ。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The country is well on the way to industrialization.
その国はさらに工業化が進んでいる。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
We should not put restrictions on foreign trade.
外国貿易に制限を加えるべきではない。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.