I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons.
中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."
ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
Naomi is learning English with a view to going abroad.
ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I wish to go abroad.
私は外国に行きたい。
I will show you a new approach to foreign language learning.
外国語の新しい学習法を教えましょう。
English is a universal language and is used all over the world.
英語は国際語であり、世界中で使われています。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
The two countries do not have diplomatic relations.
その両国は外交関係がない。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I started learning Chinese last week.
先週中国語を習い始めました。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
The U.S. is a service economy.
アメリカはサービス経済の国だ。
This was my first visit to a foreign country.
これは私の初めての外国訪問だった。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
Japan depends on other countries for oil.
日本は石油を外国に頼っている。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
He visited many countries in Asia.
彼はアジアの多くの国を訪れた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
He went abroad soon after his father.
彼は父親のすぐあとから外国に行った。
People in that country are pressed by hunger.
その国の人々は飢えに苦しんでいた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The war went against the country.
戦いはその国に不利に進んだ。
The government of that country is now stable.
その国の政府は今安定している。
The ship will arrive by way of several countries.
その船は何カ国かを経由して到着します。
He is no more able to read Chinese than I am.
彼は私同様、中国語は読めない。
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
War bankrupted the nation's resources and manpower.
戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
He is fluent in Chinese.
彼は中国語が流暢である。
In Britain, the banks open at 9:00 in the morning.
英国では、銀行は朝の9時に開きます。
I want to learn Chinese next year.
来年は中国語を勉強したい。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.
西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
Can you tell a Chinese person from Japanese?
中国人と日本人の見分けがつきますか。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
Tom is going out with a Chinese exchange student.
トムは中国人の留学生と付き合っている。
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
I prefer English cars to foreign ones.
私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
Illness prevented me from going abroad.
病気のため、私は外国へ行けなかった。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
He is an authority on China.
彼は中国に関する権威だ。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
We traveled around the country by car.
我々は国中を車で旅行した。
He lived abroad for many years.
彼は外国に長年住んでいた。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.