The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.
パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
Every nation longs for world peace.
すべての国が世界平和を望んでいる。
We are not short of oil in this country.
我々のこの国では石油は不足していません。
Children are often very good at learning foreign languages.
子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
The Diet session convened at 2pm.
国会は午後二時に開会されます。
Miss Red taught me Japanese.
レッド先生が私に国語を教えてくれた。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
What's the point of studying foreign languages besides English?
英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.
日本人と中国人を見分けるのはいつもやさしいとは限らない。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
I get nervous at immigration.
入国手続きって緊張しちゃう。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.
オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
The travelers came from many lands.
旅行者達はいろいろな国からやって来た。
Sunday is a holiday in Christian countries.
キリスト教国では日曜日は休業日である。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
There were storms in that region of the country.
その国のその地域ではよく嵐が発生した。
As far as I know, he has never been overseas.
私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
Women in that country are fighting for their freedom.
あの国の女は自由のために戦っている。
He had left his country one year before.
彼はその1年前に国をでていたのであった。
Barley is our main product.
大麦は我国の主産物である。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
Many young people are out of work in the country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
UN, as you know, stands for the United Nations.
ご存知のように、UNとは国際連合です。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
People in that country are pressed by hunger.
その国の人々は飢えに苦しんでいた。
A nation need not necessarily be powerful to be great.
国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
Luckily, I was able to travel abroad.
私は幸運にも外国を旅することができた。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Building a tunnel from Japan to China is out of the question.
日本から中国へトンネルを掘るなどということはお話にならない。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
We cannot know too much about our own language.
自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
Costs of financial services are rising in every country.
金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。
Sport knows no borders.
スポーツに国境はない。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.
今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Mr Smith studied Chinese history.
スミスさんは、中国史を勉強していました。
It's fun to learn slang words in foreign languages.
外国語のスラングを知るのは楽しい。
I like China.
中国が好きだ。
I made friends with a student from abroad.
私はある外国学生と親しくなった。
I am Chinese.
私は中国人です。
The country's foreign trade totally depends on this port.
その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
I want to go to Korea.
韓国に行きたいんです。
I was abroad on an assignment.
私は仕事で外国に行っていました。
These countries settled the dispute among themselves.
これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.
国内市場の縮小はインフレに依るものです。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w