UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

France has a common border with Italy.フランスはイタリアと国境を接する。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
My father has gone to China.父は中国へ行ってしまった。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
That country intervened in the internal affairs of our nation.その国はわが国に内政干渉をした。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
He will set out for China tomorrow.彼は明日中国に向けて出発する。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
The loss of money made it impossible for him to go abroad.金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。
Giant pandas live only in China.パンダは中国にしかいません。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Tom is dating an exchange student from China.トムは中国からの留学生と付き合っている。
China is bigger than Japan.中国は日本より大きいです。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
Numbers of people came from all over the country.たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
She is not old enough to travel abroad by herself.彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
What does "resident alien" mean?「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
The Diet has been dissolved.国会は解散された。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
He can speak Chinese a little.彼は中国語を少し話せる。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」
In that country there once lived a wise king.昔、その国に賢い王様が住んでいた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
It is interesting to make friends with a foreigner.外国人と友達になることは面白いです。
He became sick. That's why he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
Are you going to pay a visit to China this fall?あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
He had come back from China.彼は中国から帰ってきた。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
Everyone is eligible regardless of nationality.国籍に関係なくすべての人に資格がある。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Within one month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
He became, as it were, a kind of hero from a strange land.彼はいわば、見知らぬ国からやってきた一種のヒーローとなった。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国々が処刑を廃止した。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
My mother could speak five languages.私の母は5ヶ国語を話すことができます。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
Beauty in China was associated with wealth.中国では美は健康と切り離して考えられることはなかった。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Everyone loves his country.誰にも愛国心がある。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
Traveling abroad is very interesting.外国を旅行することは大変面白い。
He is certainly a model English gentleman.彼はまさに英国紳士の典型だ。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
The country's civilization has advanced.その国の文明は進歩した。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Money lending is a profitable business in this country.この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License