Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
What's the purpose of your visit?
入国の目的は何ですか。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
I had planned to go abroad.
私は外国へ行くつもりだったが。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
His name is known to everybody in this country.
彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。
Try to study a foreign language by all means.
是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
Table manners vary from one country to another.
テーブルマナーは国によって異なる。
This country is rich in coal.
この国は石炭に恵まれている。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
Any student of this school must learn one more foreign language besides English.
この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。
I started learning Chinese last week.
私は先週中国語を習い始めました。
Tom wanted to visit America.
トムは米国に行きたがっていた。
Japan and the United States became friendly nations.
日本と合衆国とは友好的な国になった。
It's a nice country to visit, but I wouldn't live there.
良い国だけどあっちに住みたいほどじゃない。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
If the list of books is too long, please leave out all foreign books.
本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Russia had emerged as a second superpower.
ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
I was taught English by a foreigner.
私は外国人に英語を教えてもらった。
It is difficult for foreigners to master Japanese.
外国人が日本語を習得するのは難しい。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Kingdoms and small countries then developed.
王国や小さな国が現れた。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
Are you going to visit any other countries?
ほかの国にも旅行しますか。
India was subject to the British Empire.
インドは大英帝国の支配下にあった。
Greece can no longer pay off its debts.
ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
I will show you a new approach to foreign language learning.
外国語の新しい学習法を教えましょう。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
He studied English history.
彼は英国史を勉強した。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
The king was deprived of his power.
国王は権力を奪われた。
He is able to speak ten languages.
彼は10ヶ国語しゃべれる。
She is progressing in Chinese.
彼女は中国語が上達している。
Our tax system is still without coherent philosophy.
わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
It is high time Japan played an important role in the international community.
今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
What is the best way to learn a foreign language?
外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
My father sometimes goes abroad.
私の父は時々外国へ行きます。
I came to this country for the purpose of studying music.
音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.
外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
I like China.
中国が好きだ。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
The bank has branches in all parts of the country.
その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
The Diet was totally deadlocked over the bill.
国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
You should avail yourself of the chance to go abroad.
外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Do you often travel abroad?
よく外国へ行かれますか?
I don't understand Chinese, but I want to learn.
私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
He hasn't been heard from since he left the country.
彼が国を離れていらい、彼からの便りはない。
The report soon became known all over the country.
そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。
She will specialize in American history.
彼女は米国史を専攻するだろう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by