UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
He traveled throughout the country.彼は国中をくまなく旅行した。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
They have orders to return home.彼らは帰国命令を受けている。
He is often referred to as a national hero.彼は国民的英雄と良く言われる。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
He's never been abroad in his life.これまで外国に行ったことがない。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The English have adopted many words from French.英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
He majored in Japanese literature at the university.彼は大学で国文学を専攻をした。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
Do you eat seaweed in your country?あなたの国では海草を食べますか。
As singers go, she is among the best in the country.歌手として彼女はその国で一流です。
I want to know more about your country.私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms.和室が好きな英国人もいると言われます。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
The current king is present at the party.今の国王が会合に出席されている。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
She is believed to be from China.彼女は中国の出身だと信じられている。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
The Diet is now in session.国会は開会中だ。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
English is spoken in many countries.英語はたくさんの国々で話されている。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
He was the ruler of the Inca Empire.インカ帝国の支配者でした。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
In countries such as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
This is how the great empire came into existence.こうしてその偉大な帝国が生まれた。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
I hear that his father is in another country.彼の父親は外国にいると聞いている。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
What language do you speak in your country?お国では何語を話すのですか。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
As we thought, she had gone abroad.というのも私たちはメアリーは外国に行っていると思っていたのだ。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
The climate of Japan is as warm as that of China.日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
Our teacher will return from abroad in August.私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
I was abroad on vacation.私は休暇で外国に行っていました。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
Germany was once allied with Italy.ドイツはかつてイタリアと同盟国であった。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
May she return home safely.彼女が無事に帰国しますように。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
This bird lives neither in Japan nor in China.この鳥は日本にも中国にも生息していない。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
The two countries do not have diplomatic relations.その両国は外交関係がない。
A nation need not necessarily be powerful to be great.国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License