UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan maintains friendly relations with the United States.日本は米国と友好関係を保っている。
His influence extends all over the country.彼の勢力は国中に及んでいる。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
What's the purpose of your visit?入国目的は何ですか。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
He thinks in terms of his own country.彼は自国の立場からものを考える。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
Mr Wang is from China.王さんは中国の出身です。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
What is the best way to learn a foreign language?外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
I intend this money be used for when you study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons.中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
Japan depends on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
Those countries used to belong to France.それらの国は以前フランスに属していた。
Children are often very good at learning foreign languages.子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Facebook is blocked in China.中国ではフェイスブックが閉鎖されています。
He has gone abroad by himself.彼はひとりで外国へ行ってしまった。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源が豊かだ。
By the age of 25, she had lived in five different countries.25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
He had got nationwide fame.彼は全国的名声があった。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
Visiting a foreign country must be expensive.外国へ行くのは高くつくにちがいない。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
This letter bears a foreign stamp.この手紙には外国切手がはってある。
I am Chinese.私は中国人です。
She talked long of her experiences abroad.彼女は外国の経験について長々と話した。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
His home country is Germany.彼の故国はドイツだ。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
This bird lives neither in Japan nor in China.この鳥は日本にも中国にも生息していない。
Competition in the domestic market is cutthroat.国内市場の競争はすさまじいものです。
We managed to get some foreign stamps.私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
The big nations should not interfere with the smaller nations.大国は小国に干渉すべきではない。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
Have you ever been abroad?外国に行ったことがありますか。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
It takes us a long time to master a foreign language.外国語をものにするには長い時間がかかります。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The king ruled the country for years.その王様は何年もその国を支配した。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
My father had never been abroad until then.その時まで父は外国に行ったことがなかった。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Many young people are out of work in that country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
They built their empire in Peru about five hundred years ago.彼らは500年前にペルーに帝国を築いた。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
She set out for Thailand.彼女はタイ国に旅立った。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
Germany was once allied with Italy.ドイツはかつてイタリアと同盟国であった。
Do you have much snow in your country?あなたの国では雪がたくさん降りますか。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The food in my country is not very different from that of Spain.私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
May his soul rest in Heaven.彼のみたまが天国で安らかなることを。
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
I came to Japan from China.私は中国から日本にきた。
Miss Red taught me Japanese.レッド先生が私に国語を教えてくれた。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Luxembourg is a small country.ルクセンブルクは小さな国です。
Our country produces a lot of sugar.私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
You must go to a foreign country for yourself.ひとりで外国へ出かけてみなさい。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The journalist is what you call a cosmopolitan.そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Liu Xiaobo is Chinese.劉暁波は中国人です。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
The climate is mild in this country.この国は、気候が穏やかだ。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License