The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.
リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He had not been abroad for one month before he was taken ill.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
The Chinese are a hard-working people.
中国人は勤勉な国民である。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.
彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
My father has gone to China. He isn't here now.
父は中国に行ってしまった。今ここにいない。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Mr Wang is from China.
王さんは中国の出身です。
He has been elected to Congress.
彼は国会へ選出された。
I think that Japan is a very safe country.
私は日本はとても安全な国だと思います。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.
国内市場の縮小はインフレに依るものです。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
He has changed his mind about going abroad.
彼は外国に行くことについて考えを変えた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
France borders Italy.
フランスはイタリアと国境を接している。
The country is aiming at decreasing its imports.
その国は輸入を減らそうとしている。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
If I were to live abroad, I would live in Britain.
もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。
A serious form of flu prevails throughout the country.
悪性の風邪が全国で流行っている。
His job is to negotiate with foreign buyers.
彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw.
ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
No man can be a patriot on an empty stomach.
何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。
Who ruled this country?
誰がこの国を治めていたんですか?
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
She was a foreigner and was treated as such.
彼女は外国人だったので外国人として扱われた。
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
The Japanese are a very clean people.
日本人は清潔好きな国民です。
Workers of the world, unite!
万国の労働者よ。団結せよ!
He visited many countries in Asia.
彼はアジアの多くの国を訪れた。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
We are doing business with many countries.
私どもは多くの国と商売をしています。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The government is compelled to reconstruct national finance.
政府は国家財政の建て直しを迫られている。
He returned from Holland in June.
彼は6月にオランダから帰国しました。
I passed a test in Japanese.
私は国語のテストに受かった。
The king was deprived of his power.
国王は権力を奪われた。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
She is believed to be from China.
彼女は中国の出身だと信じられている。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
Is that rule applicable to us foreigners?
その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
France can't be matched for good wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
His name is known to everybody in this country.
彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。
This miserable old church is the oldest building in our country.
このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
It would be so cool if I could speak ten languages!
10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう!
I made friends with a student from abroad.
私はある外国学生と親しくなった。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
This manga is pretty popular in China.
この漫画は中国でとても人気がある。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.