The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our country must develop its natural resources.
我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.
エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
What does "resident alien" mean?
「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
If I were to live abroad, I would live in Britain.
もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。
This is how the great empire came into existence.
こうしてその偉大な帝国が生まれた。
If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The strike affected the nation's economy.
ストは国の経済をさまたげた。
The whole nation mourned the hero's death.
全国民が英雄の死を悲しんだ。
He keeps company with a foreign student.
彼はある外国人学生と付き合っている。
Our Japanese teacher is very nice to us.
国語の先生は私たちにとても親切だ。
She talked long of her experiences abroad.
彼女は外国の経験について長々と話した。
He hurried back from England.
彼は急いで英国から帰国した。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Same-sex marriage is legal here.
この国では同性婚が合法化されている。
Without a passport, leaving a country is out of the question.
パスポートがなければ、出国など論外だ。
Europe is not a country.
ヨーロッパは国ではない。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The Diet broke up in confusion.
国会は混乱のうちに散会した。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Foreigners get special treatment in that country.
その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.
今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
If you travel in China, it is best to go with a guide.
中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
There are fifty states in the United States.
合衆国には、50の州がある。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
His accent suggests he is a foreigner.
彼のなまりから外国人だとわかる。
Didn't you know that he had gone abroad then?
当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
He traveled abroad in his own country.
彼は自分の国の中を広く旅行した。
She can't even speak her native language without making mistakes.
彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
Football was played in China in the second century.
フットボールは2世紀に中国で行われていました。
She is not only well known in India, but is also well known in China.
彼女はインドだけでなく中国でもよくしられている。
I intend this money be used for when you study abroad.
このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
My uncle comes back from America next Monday.
私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
She has gone abroad.
彼女は外国に行ってしまった。
I love the fatherland.
私は祖国を愛している。
Japan trades with many foreign countries.
日本は多くの外国と貿易している。
We watched a TV program the other day about your people.
この間あなたたちの国の人についてのテレビを見ました。
The hamburger is a famous American dish.
ハンバーガーは有名な米国料理です。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
China is twenty times as large as Japan.
中国は、日本の20倍の大きさがあります。
It's popular in China.
それは中国で人気です。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
We're going to see a foreign film tonight.
今夜私たちは外国の映画を見ます。
Both nations entered into a war.
両国家は戦争を始めた。
Making friends with people from other countries is interesting.
外国人と友達になることは面白いです。
Winter sports are very popular in our country.
我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
They charge tax on liquor in the U.S.
米国では酒類に税金をかける。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
I hope Father will come home from abroad soon.
まもなく父は帰国するだろうと思います。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.
中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
All in all, the international conference was a success.
全体としてみればその国際会議は成功だった。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
その争いの根源は二国間の対立関係にある。
He seems to have left the country.
彼はその国を去ったらしい。
I am kind of interested in foreign films.
私は多少外国映画に興味がある。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
She finally made up her mind to go abroad.
彼女はついに外国に行く決心をした。
The Queen is to visit China next year.
女王は来年中国を訪問することになっている。
Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
He was elected a member of parliament.
彼は国会議員に選出された。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
It has a great many words borrowed from foreign languages.
それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
I returned from abroad.
私は外国から帰ってきた。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
She asked me how many languages I spoke.
彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。
These three countries were united into one.
これら三つの国が連合して一つの国になった。
The Diet session convened at 2pm.
国会は午後二時に開会されます。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
Let's sing a patriotic air.
愛国的な歌を1曲歌おう。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
A lot of children live from hand to mouth in this country.
この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。
The king ruled the country for years.
その王様は何年もその国を支配した。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The view for the country's future is bright.
その国の将来の見通しは明るい。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
There came to Japan a foreigner.
日本へ1人の外国人がきた。
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
I like English Breakfast tea the best.
私は英国式朝食とお茶が好きです。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
He worked very hard so he could buy a foreign car.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.