UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have established friendly relations with the new government of that country.我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
He is an authority on China.彼は中国に関する権威だ。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
He says he is leaving the country for good.彼は永久に国を離れるそうだ。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
China is bigger than Japan.中国は日本より大きいです。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
He often goes abroad on business.彼は商用でよく外国へ出かける。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
What's your purpose in visiting this country?この国に来た目的は?
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
Mr Wang is from China.王さんは中国の出身です。
There is no chance of a union between the two countries.その二つの国が合併する見込みはない。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
What is the name of the highest mountain in that country?その国の一番高い山は何と言いますか。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
I want to study abroad next year.来年、私は外国に留学したい。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
He had left his country one year before.彼はその1年前に国をでていたのであった。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
The Diet is now in session.国会は開会中だ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The current king is present at the party.今の国王が会合に出席されている。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
I lived abroad for ten years.私は10年間外国で暮らした。
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Illness prevented me from going abroad.病気のため、私は外国へ行けなかった。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
They teach Chinese at that school.あの学校では中国語を教えている。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
Japan is a very long country from north to south.日本は南北に長い国です。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Large countries shouldn't interfere with smaller countries.大国は小国に干渉すべきではない。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
I am studying Chinese and Spanish.私は中国語とスペイン語を勉強している。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
The morals of our politicians have been corrupted.わが国の政治家の道徳は腐敗した。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
He seems to have left the country.彼はその国を去ったらしい。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
Are you going to visit any other countries?ほかの国にも旅行しますか。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The government of the Inca Empire controlled everything.インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
England is synonymous with football, fish & chips, and the Queen.英国と云えばサッカー、フィッシュアンドチップス、そして女王です。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Have you ever been abroad?外国に行ったことがありますか。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.彼の服装で外国人だということが知れた。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
My father went to China.私の父は中国に行きました。
He has a plan to go abroad next year.彼には来年外国へ行く計画がある。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
The rose is the national flower of this country.バラはわが国の国花である。
Sunday is a holiday in Christian countries.キリスト教国では日曜日は休業日である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License