UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
That country abounds in oil.あの国は石油が豊富だ。
This book deals with China.この本は中国を扱っている。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
He had got nationwide fame.彼は全国的名声があった。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
Korea is now up and coming.韓国は今や活気づいている。
The Diet will meet on Tuesday.火曜日に国会が開かれる。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Rain is scarce in this country.この国は雨がとぼしい。
Can you speak Chinese well?中国語を上手くしゃべれますか?
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
Oil is abundant in that country.その国は石油が豊富である。
The big nations should not interfere with the smaller nations.大国は小国に干渉すべきではない。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
The Chinese are a friendly people.中国人はとても友好的ですよ。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
Are you going to visit any other countries?ほかの国を回りますか。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
I want to learn Chinese next year.来年は中国語を勉強したい。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
The king ruled the country for years.その王様は何年もその国を支配した。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
This country has an even temperature throughout the year.この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
A lot of children live from hand to mouth in this country.この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。
Because I can speak Chinese.何故ならば、私は中国語が話せます。
Who ruled this country?誰がこの国を治めていたんですか?
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
The rose is the national flower of this country.バラはわが国の国花である。
After an absence of ten months, he returned home.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
Englishmen are the heirs of liberty.英国人は自由の継承者である。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
If I want to master a foreign language, I must study as much as possible.外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
His wife seems to be a foreigner.彼の奥さんは外国人らしい。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
My country is far away from Japan.私の国は日本から遠く離れている。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
He is no more able to read Chinese than I am.彼は私同様、中国語は読めない。
Making friends with foreigners is interesting.外国人と友達になることは面白いです。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
The river flows between the two countries.その川は両国の間を流れている。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
He was the ruler of the Inca Empire.インカ帝国の支配者でした。
Japan is to the east of China.日本は中国の東方にある。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
We ordered some new books from England.我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
He is able to speak ten languages.彼は10ヶ国語しゃべれる。
He says he is leaving the country for good.彼は永久に国を離れるそうだ。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
The two countries do not have diplomatic relations.その両国は外交関係がない。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Everybody loves his country.誰でも自分の祖国を愛している。
My father has just returned from abroad.父は帰国したばかりだ。
Most of us love our country.我々のほとんどが自分の国を愛しています。
Few people can speak a foreign language perfectly.外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License