The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Numbers of people came from all over the country.
たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
Have you ever been to the United States?
あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
He is one of the best brains in our country.
彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
The umpire was partial to the team from his country.
その審判は自国の肩をもった。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
The birthrate is rapidly declining in this country.
この国では出生率が急速に低下している。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
Foreign people are amusing.
外国人って面白いなあ。
These states were united into one nation.
これらの州は結合して1つの国になった。
Both countries entered into peace negotiations.
両国は平和交渉を開始した。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
There are still barbarous nations.
まだ野蛮な国がある。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
We put up the flags on national holidays.
私たちは国民の祝日に旗を立てる。
The empire absorbed all the small states.
その帝国はすべての小国を併合した。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している。
The empire strikes back.
帝国の逆襲。
This is a book about England.
これは英国についての本です。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
四国は台風10号に襲われた。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
Butter is sold by the pound in the USA.
合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
UN stands for the United Nations.
UNは「国連」を表します。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.
僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
Hunting is not allowed in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
This lake is the deepest in this country.
この湖はこの国で最も深い。
Japan relies on Arab countries for oil.
日本は石油をアラブ諸国に頼っている。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
Mexico is a nation that borders the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
This novel was written by an American writer.
この小説は米国の作家によって書かれた。
In that country I was a foreigner and was treated as such.
あの国では、私は外国人だったのでそれなりに扱われた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
She is ashamed to speak to a foreigner.
彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.
舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The Diet will open next Monday.
国会は来週月曜に開かれる。
The country fell into the invader's hand.
その国は侵略者の手に落ちた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
A revolution broke out in that country.
その国に革命が起こった。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
I couldn't make myself understood in a foreign country.
外国で言葉が通じなかった。
I can't help loving my country.
私は自国を愛さずにはいられない。
The Diet was totally deadlocked over the bill.
国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
I want to go abroad next year.
私は来年外国にいきたい。
International traders are struggling just to get by.
国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
London is the capital of England.
ロンドンは英国の首都である。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.
そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
You'll find it your advantage to know a foreign language.
外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
I am learning two foreign languages.
私は外国語を二つ教わっている。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Do you eat seaweed in your country?
あなたの国では海草を食べますか。
It's by no means easy to master a foreign language.
外国語に熟達するのは決して容易ではない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.