UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is eager to go to China.彼は中国に行きたがっている。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Are they Japanese or Chinese?彼らは日本人ですか、それとも中国人ですか。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
No country should interfere in another country's internal affairs.いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.外国人が日本語を学ぶのは難しい。
He returned to the country whence he came.彼はもといた国へ帰った。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
He left for England at the beginning of August.八月のはじめに彼は英国へ立った。
There was once a cruel ruler in the country.かつてその国に残酷な支配者がいた。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
This novel was written by an American writer.この小説は米国の作家によって書かれた。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
He sold his country for money.彼は金で国を売った。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The United States is abundant in natural resources.米国は天然資源に富んでいる。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
He returned from abroad yesterday.彼は昨日外国から帰ってきた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The English are generally a conservative people.英国人は概して保守的な国民である。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
She laid down her life for her country.彼女は国のために命をなげうった。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
He became, as it were, a kind of hero from a strange land.彼はいわば、見知らぬ国からやってきた一種のヒーローとなった。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
We watched a TV program the other day about your people.この間あなたたちの国の人についてのテレビを見ました。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
I like China.中国が好きだ。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He gave his life for his country.彼は国のために一生を捧げた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.山国ほど天候の変わりやすいところはない。
Giant pandas live only in China.パンダは中国にしかいません。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.日本は唯一の被爆国である。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
England is synonymous with football, fish & chips, and the Queen.英国と云えばサッカー、フィッシュアンドチップス、そして女王です。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
He is eager to go abroad.彼は外国に行きたがっている。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
English is an international language.英語は国際言語である。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
I can't understand anything that foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Mr Wang is from China.王さんは中国の出身です。
These states were united into one nation.これらの州は結合して1つの国になった。
He had come back from China.彼は中国から帰ってきた。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License