The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do people drink tea in your country?
あなたの国ではお茶を飲みますか。
He is an honor to our country.
彼は我が国のほまれだ。
What language do you speak in your country?
あなたの国では何語を話しますか。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
I love Korean food because of the hot spices.
私は辛いので韓国料理が好きです。
The youth of our country is indifferent to politics.
我が国の青年男女は政治に無関心だ。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
We import coffee from Brazil.
我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。
I found the hotel crowded with foreign tourists.
行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
The Diet is now in session.
国会は開会中だ。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
His home country is Germany.
彼の故国はドイツだ。
Finally, we arrived in England.
ついに私たちは英国に着いた。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
UN, as you know, stands for the United Nations.
ご存知のように、UNとは国際連合です。
Without a passport, leaving a country is out of the question.
パスポートがなければ、出国など論外だ。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
This book deals with China.
この本は中国のことを扱っている。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
In countries like Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.
ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
She laid down her life for her country.
彼女は国のために命をなげうった。
The international code for calling Italy is 39.
イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
I study Chinese and Spanish.
私は中国語とスペイン語を勉強している。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.
しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
He decided on international relations.
彼は国際関係論をやる事に決めた。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The country has power in international affairs.
その国は国際問題には力がある。
She thought of Canada as an ideal country to live in.
彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.
彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
His job is to negotiate with foreign buyers.
彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
He was never to see his native land again.
彼は再び故国を見ることはなかった。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
He is no more able to read Chinese than I am.
彼は私同様、中国語は読めない。
The Diet has been dissolved.
国会は解散された。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
She is a British citizen but her native land is France.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
France can't be matched for good wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.
最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
He has changed his mind about going abroad.
彼は外国に行くことについて考えを変えた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
The new international airport really put Narita on the map.
新国際空港は実際成田を有名にした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.
国内市場の縮小はインフレに依るものです。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
China is a leading exporter of arms.
中国は武器の有力輸出国だ。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.