At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
An Englishman is an alien in the United States.
英国人は合衆国では外国人だ。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
He can't run his own family, let alone a nation!
彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
I hear that his father is abroad.
彼のお父さんは外国にいるそうだ。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
That is what the British people expect of their Queen.
それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
She'll major in American history.
彼女は米国史を専攻するだろう。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.
オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
I like them, foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
The empire strikes back.
帝国の逆襲。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
They abandoned their country.
彼らは故国を捨てた。
He argued for our forming the alliance with that nation.
彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
I am anxious to see what there is to be seen of the country.
その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.
日本には売国奴政党がいます。
Friction between the Americans and the British mounted.
米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。
Giant pandas live only in China.
パンダは中国にしかいません。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
The ceremony was held in honor of the guest from China.
その式典は中国からの招待客のために行われた。
Japanese is not used in this country.
日本語はこの国では使われていません。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
People traveling abroad always have to get used to new food.
外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
He was the ruler of the Inca Empire.
インカ帝国の支配者でした。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
The empire absorbed all the small states.
その帝国はすべての小国を併合した。
It's difficult for returnees to blend in with that class.
帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
There is an international airport in Narita.
成田には国際空港がある。
We have to defend our country from the foreign aggression.
我が国を外国の侵略から守らねばならない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.