The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
My father left for China.
父は中国へ旅立った。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
How I long for a sight of my native land!
故国を一目みたいものだ。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.
彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.
外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
I am studying Chinese and Spanish.
私は中国語とスペイン語を勉強している。
Japan maintains friendly relations with the United States.
日本は米国と友好関係を保っている。
The United States is composed of 50 states.
合衆国は50の州から成り立っている。
The population of this country is smaller than that of the United States.
この国の人口はアメリカの人口より少ない。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
They invaded the country with tanks and guns.
彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
One of the main products of this country is coffee.
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
The population of London is much greater than that of any other British city.
ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
He is fluent in Chinese.
彼は中国語が流暢である。
He is an honor to our country.
彼は我が国のほまれだ。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.
トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
Tell me something about your country.
あなたの国について私に何か教えて下さい。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
We import coffee from Brazil.
我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
I am aching to go abroad.
私は外国へ行きたくてたまらない。
I hear you went to the United States.
合衆国に行っていたそうだね。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
If the list of books is too long, please leave out all foreign books.
本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。
He made a linguistic study of languages.
彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.
イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.
海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
Every fifth person has a car in this country.
この国では、5人に1人が車を持っている。
Didn't you know that he had gone abroad then?
当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
Japan does a lot of trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.
私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
His job is to negotiate with foreign buyers.
彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
The prosperity of a country depends upon its citizens.
国家の繁栄は市民の手にかかっている。
She was educated in the United States.
彼女は米国で教育を受けた。
Because I can speak Chinese.
何故ならば、私は中国語が話せます。
Today we can go to distant countries easily by plane.
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
I was abroad on an assignment.
私は仕事で外国に行っていました。
The Chinese are a hard-working people.
中国人は勤勉な国民である。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
I want to learn Chinese next year.
来年は中国語を勉強したい。
They fought for the honor of their country.
彼らは国の名誉のために戦った。
There are signs of growing tensions between the two countries.
その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The English are said to be a practical people.
イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
Born in England, he speaks British English.
彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Foreigners admire Mt. Fuji.
外国人は富士山を賛美する。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.
日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
The party went to China by sea.
一行は船で中国へ行きました。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Edison was an inventive genius of the United States.
エジソンは米国の発明の天才であった。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
I have two foreign friends.
私には外国人の友達が2人います。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
They arrived in England a week ago.
彼らは1週間前に英国に着いた。
A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.
パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
She was astonished that you spoke Chinese so well.
あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.