Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
There is an international airport in Narita.
成田には国際空港がある。
His job is to negotiate with foreign buyers.
彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The Diet has been dissolved.
国会は解散された。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I'd like to visit your country someday.
いつかお国を訪れたいものです。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Japan depends on foreign countries for oil.
日本は石油を外国に依存している。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
Japan is to the east of China.
日本は中国の東方にある。
The Diet is now in recess in session.
国会は現在閉会中である。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
The Diet will open next Monday.
国会は来週月曜に開かれる。
He went abroad, never to return.
彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
I study Korean.
私は韓国語を勉強している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Our life depends largely on oil imported from other countries.
私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源が豊かだ。
He is busy with affairs of state.
彼は国務で忙しい。
She has remained abroad ever since.
彼女はその後ずっと外国にいる。
Japan is expected to play a greater role in international society.
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
France borders Italy.
フランスはイタリアと国境を接している。
He is often referred to as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
A flag is a symbol of the people.
旗は国民のシンボルです。
The Diet will soon be dissolved.
国会は近く解散するだろう。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The whole nation wants peace.
全国民が平和を望んでいる。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
The custom originated in China.
その習慣は中国で始まった。
The population of London is much greater than that of any other British city.
ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.
日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
There are many countries and many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
What's the minimum wage in your country?
あなたの国の最低賃金はいくらですか?
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.
彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
Japan has diplomatic relations with China.
日本は中国と外交関係がある。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
People in that country are pressed by hunger.
その国の人々は飢えに苦しんでいた。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.
僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
The country's main products are cocoa and gold.
その国の主な産物はココアと金である。
I find foreign languages very interesting.
外国語がとっても楽しいと分った。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
A serious form of flu prevails throughout the country.
悪性の風邪が全国で流行っている。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
I like foreign languages!
俺は外国語、好きだよ。
Workers of all lands, unite!
万国の労働者よ、団結せよ!
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
四国は台風10号に襲われた。
The ceremony was held in honor of the guest from China.
その式典は中国からの招待客のために行われた。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Chinese food is no less nice than French food is.
中国料理はフランス料理と同様においしい。
That company is managed by a foreigner.
その会社は外国人が経営している。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
The king governed the country.
その王がその国を治めていた。
French and Arabic are spoken in this country.
この国ではフランス語とアラビア語が使われている。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
I am thinking of going abroad.
私は外国へ行こうか考えている。
Our Japanese teacher is very nice to us.
国語の先生は私たちにとても親切だ。
Were I a foreigner, I could not eat raw fish.
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
China is the biggest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
The firm is under foreign management.
その会社は外国人が経営している。
The king ruled his kingdom justly.
王は自分の王国を公正に治めた。
He really likes the United States.
アメリカ合衆国が大好きです。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.