UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Making friends with foreigners is interesting.外国人と友達になることは面白いです。
I am kind of interested in foreign films.私は多少外国映画に興味がある。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
Her exotic perfume has a subtle scent.彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
He is often referred to as a national hero.彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
They built their empire in Peru about five hundred years ago.彼らは500年前にペルーに帝国を築いた。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
Have you ever been to Britain?英国へ行ったことがありますか。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Is your uncle still abroad?君のおじさんは外国においでですか。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
The same is true of the nation.同じ事が国家についても当てはまる。
His name is familiar to everybody in the country.彼の名前はその国の誰にもよく知られている。
The largest recipient of Japan's ODA that year was China.その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
English is studied in China, too.英語は中国でも勉強されています。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
English has become an international language.英語は国際語になった。
It's fun to learn a foreign language.外国語を学ぶことは楽しい。
Japan relies on Arab countries for oil.日本は石油をアラブ諸国に頼っている。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
Mary understands Chinese.メアリーは中国語がわかります。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Oil is scarce in this country.この国には石油が乏しい。
Our teacher will return from abroad in August.私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
Everyone loves his country.誰にも愛国心がある。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
The Diet session convened at 2pm.国会は午後二時に開会されます。
UN stands for United Nations.UNは[国連]を表します。
A lot of children live from hand to mouth in this country.この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
I would sometimes travel abroad alone.私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
I am very surprised that she became a Diet member.彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
He was a foreigner and was treated as such.彼は外国人だったので、そのように扱われた。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
They drink a good deal of tea in England.英国では紅茶をたくさん飲む。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Japan is a beautiful country.日本は美しい国です。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Let's meet in the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
I can't understand anything that foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
Our country is in a crisis.わが国は危機に陥っている。
Japan is a mighty nation.日本は強国だ。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
She had lived in five different countries.彼女は5カ国で暮らしていた。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
She laid down her life for her country.彼女は国のために命をなげうった。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
His name is known to everybody in this country.彼の名前はこの国のすべての人々にしられています。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
He returned from Holland in June.彼は6月にオランダから帰国しました。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
These days more and more people are traveling abroad.近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
How many languages do you speak?あなたは何カ国語を話しますか。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
That's just how cunning North Korea (and China) is.それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License