The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a nice country to visit, but I wouldn't live there.
良い国だけどあっちに住みたいほどじゃない。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
This is the theater where we see foreign movies.
これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
Trade friction might arise between the two nations at any moment.
今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
It is not easy to learn a foreign language.
外国語を習得するのはやさしくない。
We may well take pride in our old temples.
我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
The loss of money made it impossible for him to go abroad.
金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。
The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
He is much concerned about the future of the country.
彼は国の将来について、とても心配している。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
We were all anxious for his first return in ten years.
私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Many murders have been committed in the name of patriotism.
愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.
午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Parliament is now in session.
国会は今会期中である。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
You don't understand how fortunate the country you live in is.
自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源に富んでいる。
Japan should be kind to other countries.
日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
The branch offices of the bank are located all over Japan.
その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
This man is Chinese.
この男の人は中国人です。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
We watched a TV program the other day about your people.
この間あなたたちの国の人についてのテレビを見ました。
I lived abroad for ten years.
私は10年間外国で暮らした。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.
今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.
私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I want to go abroad.
私は外国へ行きたい。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
He is known to the entire country.
彼は国全体に知られています。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
He has gone abroad by himself.
彼はひとりで外国へ行ってしまった。
This book deals with China.
この本は中国のことを扱っている。
I am going abroad this summer.
私は今年の夏外国へいくつもりです。
Learning a foreign language is fun.
外国語を学ぶことは楽しい。
Our country borders on several countries.
我々の国はいくつかの国々と境を接している。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?