The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
There was once a cruel ruler in the country.
かつてその国に残酷な支配者がいた。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.
その国は山の景色が美しいので有名です。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The two boys traveled throughout the land.
その二人の少年は国中を旅行した。
Any student of this school must learn one more foreign language besides English.
この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。
I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.
2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
I like English Breakfast tea the best.
私は英国式朝食とお茶が好きです。
This is a coffee cup made in England.
これは英国製のコーヒーカップです。
The largest recipient of Japan's ODA that year was China.
その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50州あります。
Both countries are now at peace.
両国とも今は平和な状態にある。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
We can call English an international language.
私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
My father consented to my going abroad.
父は私が外国へ行くことを承知した。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
He was living in England when the war broke out.
あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.
入国カードの記入の仕方を教えてください。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
European civilization had its birth in these lands.
これらの国々はヨーロッパ文明発祥の地である。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
We learned that English is an international language.
私たちは英語が国際語であることを知った。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
His wife seems to be a foreigner.
彼の奥さんは外国人らしい。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
Everyone loves his country.
誰にも愛国心がある。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Many countries have problems with poverty.
多くの国が貧困という問題を抱えている。
I am going abroad this summer.
私は今年の夏外国へいくつもりです。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Everybody loves his country.
誰でも自分の祖国を愛している。
We want to be international.
私達は国際人になりたいと思います。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
UN, as you know, stands for the United Nations.
ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.
このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
The climate is mild in this country.
この国は、気候が穏やかだ。
Please show me some of the travel guides for this country.
この国の旅行ガイドを見せてくれませんか。
A week from today, I'll be in England.
来週の今日、私は英国にいるでしょう。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.
彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
The youth of our country is indifferent to politics.
我が国の青年男女は政治に無関心だ。
Workers of the world, unite!
万国の労働者よ。団結せよ!
He made a linguistic study of languages.
彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
What is the best way to learn a foreign language?
外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
My father sometimes goes abroad.
私の父は時々外国へ行きます。
Do you like Japanese or English?
あなたは英語と国語どちらが好きですか。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
They built their empire in Peru about five hundred years ago.
彼らは500年前にペルーに帝国を築いた。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.
あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
France is to the south of England.
フランスは英国の南にある。
She had never dreamed of meeting him abroad.
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
It was because he was ill that he decided to return home.
彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
Are you good at speaking Chinese?
中国語を上手くしゃべれますか?
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
It has a great many words borrowed from foreign languages.
それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
Bad people are at the helm of the nation.
悪い人間が国家の要職に就いていますね。
Sport knows no borders.
スポーツに国境はない。
England established many colonies.
英国は多くの植民地を設けた。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.
今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
My faith in this country was never shaken.
この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
I intend this money be used for when you study abroad.
このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.