Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The people set up a new government. | 国民は新しい政府を作った。 | |
| When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. | 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 | |
| The empire absorbed all the small states. | その帝国はすべての小国を併合した。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Greece can no longer pay off its debts. | ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない。 | |
| It is not easy to learn a foreign language. | 外国語を習得するのはやさしくない。 | |
| Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists. | 中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。 | |
| Japan and the United States became friendly nations. | 日本と合衆国とは友好的な国になった。 | |
| I started learning Chinese last week. | 私は先週中国語を習い始めました。 | |
| I am writing a thesis about international disputes after World War II. | 私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| Paper was invented by the Chinese. | 紙は中国人によって発明された。 | |
| The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. | 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 | |
| How can I get to heaven? | どうすれば天国に行けるのでしょうか。 | |
| People of this country do not respect their old traditions any longer. | この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。 | |
| The population of that country is about three-fourths of that of Japan. | その国の人口は日本の約4分の3です。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| I'd like to go abroad one day. | いつか外国へ行きたいものだ。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| The second language may be freely chosen. | 第二外国語は自由に選択できることになっている。 | |
| The king's eldest son is the heir to the throne. | 国王の長男は、王座の後継者である。 | |
| Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'. | 475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。 | |
| I want to study abroad next year. | 来年、私は外国に留学したい。 | |
| The two countries will negotiate a settlement to the crisis. | 両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。 | |
| He made up his mind not to return to his native country. | 彼は生まれた国には戻らないと決心した。 | |
| Many things were brought to Japan from China. | 多くのものが中国から日本にもたらされた。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| Japan and South Korea are neighbors. | 日本と韓国は、隣国同士だ。 | |
| I'd like to engage in foreign trade in the future. | 僕は将来、外国貿易をやりたい。 | |
| The Japanese national power is still developing. | 日本の国力はまだ発展している。 | |
| You learn a lot about your own country if you live abroad. | 外国に住むと自分の国のことが良く分かる。 | |
| In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. | 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 | |
| The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. | 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 | |
| USA stands for the United States of America. | USAはアメリカ合衆国を表す。 | |
| The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan. | パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。 | |
| People came from the farthest country. | 人々は、一番遠い国からもやってきた。 | |
| The whole country was excited by the news. | 国中がその報道に沸き立った。 | |
| In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. | この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 | |
| He really likes the United States. | アメリカ合衆国が大好きです。 | |
| The two countries do not have diplomatic relations. | その両国は外交関係がない。 | |
| Japan does a lot of trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms. | 和室が好きな英国人もいると言われます。 | |
| We banished him from the country. | 我々は彼を国外に追放した。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| The economic strength of the USA is not what it was. | アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。 | |
| The United States was once part of the British Empire. | 合衆国はかつて大英帝国の一部だった。 | |
| I made friends with a student from abroad. | 私はある外国人学生と仲良くなった。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| The army made inroads into the neighboring country. | その軍隊は隣国に侵入した。 | |
| Canada is to the north of the United States. | カナダは合衆国の北にある。 | |
| No man can be a patriot on an empty stomach. | 何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。 | |
| We traveled around the country by car. | 私たちは車で国のあちこちを旅した。 | |
| Countries differ in culture. | 文化は国々によって異なる。 | |
| The youth of our country is indifferent to politics. | 我が国の青年男女は政治に無関心だ。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| He says he is leaving the country for good. | 彼は永久に国を離れるそうだ。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 | |
| The Americans are an aggressive people. | アメリカ人は積極的な国民である。 | |
| The law of a country must be followed. | 国の法律に従わなければならない。 | |
| English is taught in most countries. | 英語はたいていの国で教えられています。 | |
| Geppei – that’s one of the Chinese candy. | 月餅は中国菓子の一つです。 | |
| What is his nationality? | 彼の国籍はどこですか。 | |
| The United Nations is an international organization. | 国連は一つの国際的機能である。 | |
| What's the nationality of that cameraman over there? | あそこのあのカメラマンはどこの国の人ですか。 | |
| An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country. | 外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。 | |
| I study Korean. | 私は韓国語を勉強します。 | |
| The prosperity of a nation largely rests to its young men. | 国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。 | |
| The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは言葉で表現できないほどである。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| Luxembourg is a small country. | ルクセンブルクは小さな国です。 | |
| Japan is a country that is completely surrounded by oceans. | 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 | |
| He gave up his life for his country. | 彼は国のために命をささげた。 | |
| The Chinese are a hard working people. | 中国人はよく働く国民です。 | |
| I want to know about your country so much. | とてもあなたの国について知りたいのです。 | |
| Tokyo seems to have got the message from Washington. | 日本政府は米国の真意が分かっているようだ。 | |
| The leaders were out of touch with the people. | 指導者は国民と没交渉になっていた。 | |
| She laid down her life for her country. | 彼女は国のために命をなげうった。 | |
| This is the largest tanker that has ever been constructed in our country. | これはわが国で建造された最大のタンカーです。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| Workers of all lands, unite! | 万国の労働者よ、団結せよ! | |
| He will set out for China tomorrow. | 彼は明日中国へ出発する。 | |
| Cambodia appealed to the United Nations for help. | カンボジアは国連に援助を訴えた。 | |
| I congratulate you on your passing the state examination. | 国家試験に合格おめでとう。 | |
| The kingdom was invaded by the enemy. | その王国は敵に侵入された。 | |
| May she return home safely. | 彼女が無事に帰国しますように。 | |
| Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes. | 日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。 | |
| These countries were often visited with famine. | これらの国はしばしば飢饉に襲われた。 | |
| I hear you went to the United States. | 合衆国に行っていたそうだね。 | |
| Among the guests invited to the party were two foreign ladies. | パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。 | |
| In the U.S. I was often taken to be Chinese. | アメリカではよく中国人と間違えられる。 | |
| They invaded the country with tanks and guns. | 彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。 | |
| It's popular in China. | それは中国で人気です。 | |
| Tomorrow our professor is going back to England. | 明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 | |
| The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. | この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 | |
| The pollution of our coasts is very serious. | 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 | |
| After the revolution, France became a republic. | 革命後、フランスは共和国になった。 | |
| Ken decided to go abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| I passed a test in Japanese. | 私は国語のテストに受かった。 | |
| There is a political party which is a traitor to the country in Japan. | 日本には売国奴政党がいます。 | |
| Cultures of the East and the West are mixed in this country. | この国では東西の文化が交じり合っている。 | |