UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He returned from Holland in June.彼は6月にオランダから帰国しました。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
The king was deprived of his power.国王は権力を奪われた。
He seems to have left the country.彼はその国を去ったらしい。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
What's the nationality of that cameraman over there?あそこのあのカメラマンはどこの国の人ですか。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
I want to go abroad someday.いつか外国へ行きたい。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
What language do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
My father has never been abroad.父は一度も外国へ行ったことがない。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
New Zealand is a country of sheep and cows.ニュージーランドは羊と牛の国です。
Mr Wang is from China.王さんは中国の出身です。
May I be excused from Chinese?中国語の授業を休んでもよろしいですか。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
I would like to have seen him before he left the country.彼が国を出ていく前に会っておきたかった。
That's just how cunning North Korea (and China) is.それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
If we read this book we are able to comprehend more about the country.この本を読めば私たちはその国のことをもっと理解できる。
The big nations should not interfere with the smaller nations.大国は小国に干渉すべきではない。
Are you going to pay a visit to China this fall?あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Are there a lot of foreigners in Armenia?アルメニアには外国人が大勢いますか。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Many foreigners speak good Japanese.多くの外国人が日本語を上手に話します。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Few people can speak a foreign language perfectly.外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
He hurried back from England.彼は急いで英国から帰国した。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
Japan trades with many foreign countries.日本は多くの外国と貿易している。
Luckily, I was able to travel abroad.私は幸運にも外国を旅することができた。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I like English Breakfast tea the best.私は英国式朝食とお茶が好きです。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
He likes Japanese, and he's good at it.彼は国語が好きだし得意だ。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
How I long for a sight of my native land!故国を一目みたいものだ。
I would sometimes travel abroad alone.私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
Totoro says: "I can't speak Chinese."「中国語はできない」と、トトロくんが言います。
What's the point of studying foreign languages besides English?英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He speaks ten languages.彼は10ヶ国語しゃべれる。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
A week from today, I'll be in England.来週の今日、私は英国にいるでしょう。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
I went to Shikoku to visit my uncle.叔父に会いに四国に行きました。
People in that country are pressed by hunger.その国の人々は飢えに苦しんでいた。
The two boys traveled throughout the land.その二人の少年は国中を旅行した。
The trade imbalance between two nations should be improved.2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
He is homeward bound.彼は帰国の途についている。
Well, after all Japan also cut itself off from the world.まぁ、日本も鎖国していたわけだしなあ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License