UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
My uncle lived abroad for many years.私の叔父は何年も外国で生活した。
The largest recipient of Japan's ODA that year was China.その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
He is no more able to read Chinese than I am.彼は私同様、中国語は読めない。
Our tax system is still without coherent philosophy.わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
She was astonished that you spoke Chinese so well.あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Large countries shouldn't interfere with smaller countries.大国は小国に干渉すべきではない。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
He lived abroad for many years.彼は外国に長年住んでいた。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Competition in the domestic market is cutthroat.国内市場の競争はすさまじいものです。
The government coffers are replete with funds.国庫は資金が潤沢である。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.彼女の野心国会に選出された時に達成された。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
You see? You must study a foreign language.分かったでしょう。外国語を勉強しなければいけません。
I was abroad on an assignment.私は仕事で外国に行っていました。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
This man is Chinese.この男の人は中国人です。
I know that Mary went abroad.私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
Switzerland is a neutral country.スイスは中立国である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad.アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
It's difficult to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
He says he is leaving the country for good.彼は永久に国を離れるそうだ。
If I want to master a foreign language, I must study as much as possible.外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
They are the only students who study Chinese.中国語を勉強している学生は彼らだけです。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
Liu Xiaobo is Chinese.劉暁波は中国人です。
How many languages do you speak?あなたは何カ国語を話しますか。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
In most Western countries, young people come of age at 18 or 21.西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw.ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
England proper does not include Wales.英国本土はウェールズを含まない。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
A warm current runs off the coast of Shikoku.暖流が四国の沖を流れている。
Mr. Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
The country is supported by industry.その国は産業によって支えられている。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
I had intended to go abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
When did you arrive in China?いつ中国に着いたの?
I don't understand Chinese, but I want to learn.私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
There is no chance of a union between the two countries.その二つの国が合併する見込みはない。
Well, after all Japan also cut itself off from the world.まぁ、日本も鎖国していたわけだしなあ。
He speaks Chinese very well.彼は中国語をとても上手に話す。
They should not intervene in the internal affairs of another country.彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
I am American.私は米国人です。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License