People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
In countries like Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.
ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
Generally the Americans are a kind people.
概してアメリカ人は親切な国民である。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
May his soul rest in Heaven.
彼のみたまが天国で安らかなることを。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
She is keen to go abroad.
彼女は外国へ行きたいと熱望している。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
He was exiled from his own country.
彼は故国を追放された。
Mexico is a nation that borders the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
I like foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.
彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
I was taught English by a foreigner.
私は外国人に英語を教えてもらった。
America is proud of being a free country.
アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
She keeps company with a foreign student.
彼女はある外国人学生と付き合っている。
No man can be a patriot on an empty stomach.
何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Thousands of foreigners visit Japan every year.
何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
The report soon became known all over the country.
そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。
My SO works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
He is engaged in foreign trade.
彼は外国貿易に従事している。
What's the purpose of your visit?
入国目的は何ですか。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.