The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
They were delegates from India to the U. N.
彼らは国連のインド代表だった。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The kingdom was invaded by the enemy.
その王国は敵に侵入された。
Spain was one of the world's mightiest nations.
スペインは世界最強の国の一つだった。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.
外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.
わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.
ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
Costs of financial services are rising in every country.
金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
これら両国は平和のために互いに妥協した。
The big nations should not interfere with the smaller nations.
大国は小国に干渉すべきではない。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
I don't have a prejudice against foreign workers.
外国人労働者に偏見は持っていない。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
It's a tiny country that most people have never heard of.
それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Japan should be kind to other countries.
日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
She never dreamed she'd meet him overseas.
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I will go abroad next year.
私は来年外国へ行きます。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
I like foreign languages.
僕は外国がが好きなんだよ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
It is difficult for foreigners to master Japanese.
外国人が日本語を習得するのは難しい。
Generally the Americans are a kind people.
概してアメリカ人は親切な国民である。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.
エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
The government is compelled to reconstruct national finance.
政府は国家財政の建て直しを迫られている。
Japan and the United States became friendly nations.
日本と合衆国とは友好的な国になった。
Our country is in a crisis.
わが国は危機に陥っている。
It was the most popular sport in this country.
それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Many countries are experiencing similar problems.
多くの国が似たような問題を経験している。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
This letter bears a foreign stamp.
この手紙には外国切手がはってある。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
She's not from here. She was born in another country.
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
That country is about twice as large as Japan.
その国は日本の約2倍の広さです。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
I'm a Japanese teacher.
私は国語の教師です。
You learn a lot about your own country if you live abroad.
外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.
外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
Tea was introduced from China.
お茶は中国から伝わった。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
I started learning Chinese last week.
先週中国語を習い始めました。
New Zealand is a country of sheep and cows.
ニュージーランドは羊と牛の国です。
Can you speak Chinese well?
中国語を上手くしゃべれますか?
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.
外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
I am kind of interested in foreign films.
私は多少外国映画に興味がある。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
We accept anybody, irrespective of nationality.
国籍に関係なく誰でも受け入れる。
That country is where individuality counts.
あの国では個性が重視される。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.