As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Most developing countries are suffering from overpopulation.
たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.
私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Mr. Brown made his son learn Chinese.
ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
English is an international language.
英語は国際言語である。
Thousands of foreigners visit Japan every year.
何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.
月餅は中国菓子の一です。
He had the privilege of studying abroad for two years.
彼は外国で2年間研究する特典を得た。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
She is believed to be from China.
彼女は中国の出身だと信じられている。
I appreciate foreign languages!
私は外国語が好きですよ。
Jones was born in the United States.
ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
She has traveled in foreign parts.
彼女は国外を旅行してきた。
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
My father consented to my going abroad.
父は私が外国へ行くことを承知した。
The Diet session convened at 2pm.
国会は午後二時に開会されます。
It is difficult for foreigners to master Japanese.
外国人が日本語を習得するのは難しい。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Same-sex marriage is legal here.
この国では同性婚が合法化されている。
War breaks out when nations try to form their own empires.
国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
There are many cities in this country.
この国には多くの市がある。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.
あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
He went abroad.
彼は外国へ行った。
The government is promoting the use of domestically made products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
I would like to have seen him before he left the country.
彼が国を出ていく前に会っておきたかった。
English is my mother tongue.
英語は私の母国語です。
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
You don't like Chinese cooking?
中国料理好きじゃありませんか?
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.
外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
We managed to get some foreign stamps.
私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac