The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got four dolls, of which three were made in China.
彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
Japan is to the east of China.
日本は中国の東方にある。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.
外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話すのは簡単じゃない。
A state is made up of individuals who compose it.
国家はこれを構成する個人からできている。
I'm thinking of going abroad.
外国に行こうと思っている。
The war wasted the country.
戦争でその国は荒廃した。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
He became sick. That's why he gave up going abroad.
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
The new tunnel will link Britain and France.
その新しいトンネルは英国とフランスをつなぐでしょう。
Bonds were issued to finance a war.
戦費の捻出に国債が発行された。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.
きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
We import coffee from Brazil.
我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。
Overseas service here.
こちら国際電話の係りです。
So many countries, so many customs.
国の数だけ習慣がある。
It seldom snows in this part of the country.
その国のその地域では雪はめったに降らない。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.
あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
It's fun to learn a foreign language.
外国語を学ぶことは楽しい。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
He came back from abroad only last month.
彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
What's the purpose of your visit?
入国の目的は何ですか。
I want to go abroad someday.
いつか外国へ行きたい。
He returned home by way of Hong Kong.
彼は香港経由で帰国した。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
I have visited more than nine countries to date.
私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
I would sometimes travel abroad alone.
私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
I've been very busy since I returned from abroad.
私は帰国してからとても忙しい。
They arrived in England a week ago.
彼らは1週間前に英国に着いた。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
He has a lot of foreign stamps.
彼は外国切手をたくさん持っている。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
What language do you speak in your country?
あなたの国では何語を話しますか。
Brazil is the fifth biggest country in the world.
ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I haven't heard from my son who is overseas.
外国にいる息子から便りがない。
I'm thinking of going abroad next year.
私は来年外国へ行こうと思います。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
Have you ever been to Britain?
英国へ行ったことがありますか。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
When did you come back from Germany?
ドイツからいつ帰国しましたか。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.
外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
He traveled abroad in his own country.
彼は自分の国の中を広く旅行した。
You will soon get accustomed to living in this country.
すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
It's by no means easy to master a foreign language.
外国語に熟達するのは決して容易ではない。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
The problem began to assume an international character.
その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
These countries settled the dispute among themselves.
これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
The country is supported by industry.
その国は産業によって支えられている。
The musician is famous abroad as well as in Japan.
その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.
彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
He has been engaged in foreign trade for twenty years.
彼は外国貿易に従事して20年になる。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I had intended to go abroad.
私は外国へ行くつもりだったが。
Born in England, he speaks British English.
彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
They abandoned their country.
彼らは祖国を捨てた。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
English is spoken in many countries.
英語はたくさんの国々で話されている。
It is difficult to speak three languages.
3カ国語を話すのは困難だ。
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.
エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
The last time I went to China, I visited Shanghai.
この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
Everybody loves his country.
誰でも自分の祖国を愛している。
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
In that country there once lived a wise king.
昔、その国に賢い王様が住んでいた。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.