The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has traveled in foreign countries.
彼女は国外を旅行してきた。
It seldom snows in this part of the country.
その国のその地域では雪はめったに降らない。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
I find foreign languages very interesting.
外国語がとっても楽しいと分った。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.
外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
She speaks English with a foreign accent.
彼女は外国なまりのある英語を話す。
I will come to your country some day.
いつかあなたの国へ行きます。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
I can't understand anything the foreigner says.
私はその外国人の言うことが何もわからない。
Japan will get it from many countries.
日本は多くの国からしっぺ返しをくらうだろう。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.
私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.
外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.
中国の人口は日本の約8倍です。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
これら両国は平和のために互いに妥協した。
If the list of books is too long, please leave out all foreign books.
本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.
外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
I would sometimes travel abroad alone.
私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
He felt patriotism rise in his breast.
彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
That country broke off diplomatic relations with the United States.
その国は米国との外交関係を断絶した。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The two countries were leagued with each other.
両国は互いに同盟を結んでいた。
Brazil supplies us with much of our coffee.
ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
We can call English an international language.
私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
This textbook is intended for foreign students.
この教科書は外国人学生向けのものである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.