UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
He is leaving for China on an inspection tour next month.彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
America is a country on the move.アメリカは動いてる国である。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
I have French nationality but Vietnamese origins.私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Italian is my native language.イタリア語が私の母国語です。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
He went abroad soon after his father.彼は父親のすぐあとから外国に行った。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
I made friends with a student from abroad.私はある外国学生と親しくなった。
European civilization had its birth in these lands.これらの国々はヨーロッパ文明発祥の地である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.この国では東西の文化が交じり合っている。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
I was taught English by a foreigner.私は外国人に英語を教えてもらった。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
His job is to negotiate with foreign buyers.彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
People came from the farthest country.人々は、一番遠い国からもやってきた。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Anybody and everybody wants to go abroad.猫もしゃくしも外国へ行きたがる。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
She has been to England once.彼女は1度英国へ行ったことがある。
The two countries are antagonistic to each other.両国は反目しあっている。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
My father consented to my going abroad.父は私が外国へ行くことを承知した。
This country has a mild climate.この国は気候が温暖だ。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
How long do you plan to stay in this country?この国はどのぐらいいるつもりですか。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
What language do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He returned to the country whence he came.彼はもといた国へ帰った。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
The king governed the country.その王がその国を治めていた。
He thinks in terms of his own country.彼は自国の立場からものを考える。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
Rice grows in warm countries.米は暖かい国でできる。
In the U.S. I was often taken to be Chinese.アメリカではよく中国人と間違えられる。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.米国政府は日本を開国させようと試みた。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
He can't tell a cherry tree from a plum tree, but he can name them in twelve languages.彼は桜と梅を見分けられないが、それぞれを12ヵ国語で言える。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
My father has gone to China. He isn't here now.父は中国に行ってしまった。今ここにいない。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
I would like to engage in foreign trade in the future.私は将来、外国貿易をやりたい。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
I'm thinking of going abroad next year.私は来年外国へ行こうと思います。
Japan is a mighty nation.日本は強国だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Korea is now up and coming.韓国は今や活気づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License