UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
The Diet broke up in confusion.国会は混乱のうちに散会した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
That day was made a holiday by an act of the diet.その日は国会の法令によって祝日になった。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
My father is a pilot on the domestic line.私の父は国内線のパイロットです。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
His name is known to everybody in this country.彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。
That he grew up in China is well-known.彼が中国で成長したというのは有名だ。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
A lot of foreigners visit Japan every year.毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
Chinese food is no less nice than French food is.中国料理はフランス料理と同様においしい。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
I appreciate foreign languages!私は外国語が好きですよ。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
He was ordered home.彼は帰国を命じられた。
The government coffers are replete with funds.国庫は資金が潤沢である。
What's your purpose in visiting this country?この国に来た目的は?
Americans on the whole are a talkative people.アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
Have you ever been abroad?外国に行ったことがありますか。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
Japan does a lot of trade with the United States.日本は米国と大量に貿易をしている。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
Numbers of people came from all over the country.たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
France is to the south of England.フランスは英国の南にある。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
My father left for China.父は中国へ旅立った。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Jorge is able to speak four languages.ジョージは4ヶ国語が話せる。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
I study Korean.私は韓国語を勉強します。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
She had lived in five different countries.彼女は5カ国で暮らしていた。
The Diet session convened at 2pm.国会は午後二時に開会されます。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Now we see more and more foreigners.今ではますます多くの外国人を見かける。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Are you going to visit any other countries?ほかの国にも旅行しますか。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
He returned home after being away for ten months.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
The kingdom was invaded by the enemy.その王国は敵に侵入された。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
To speak a foreign language well takes time.外国語を上手に話すには時間がかかる。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話す事は容易ではない。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Can foreign students join this club?外国人生徒でも部活動に入れますか?
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I have been to more than ten foreign countries so far.私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
My brother wants to study abroad.私の兄は外国で勉強したがっている。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
I need an assistant who speaks Korean.韓国語のできる助手が必要です。
Don't you feel any inconvenience living abroad?外国に住んでいて不便を感じませんか。
He is leaving for China on an inspection tour next month.彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
Paper was invented by the Chinese.紙は中国人によって発明された。
It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License