It was an advantage having learned Chinese while I was in school.
学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。
The food in my country is not very different from that of Spain.
私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
That company is managed by a foreigner.
その会社は外国人が経営している。
She's not from here. She was born out of country.
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
He went abroad.
彼は外国へ行った。
A week from today, I'll be in England.
来週の今日、私は英国にいるでしょう。
He is one of the best brains in our country.
彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
UN, as you know, stands for the United Nations.
ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.
彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。
He likes Japanese, and he's good at it.
彼は国語が好きだし得意だ。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
The good way to know a foreign country is to go there.
外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
I'm looking forward to visiting your country this winter.
この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
My father has gone to China.
父は中国へ行ってしまった。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.
トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.
中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
He is known to the entire country.
彼は国全体に知られています。
In our country we seldom open gifts in the presence of the giver.
私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。
Same-sex marriage is legal here.
この国では同性婚が合法化されている。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
Tom is dating an exchange student from China.
トムは中国からの留学生と付き合っている。
I lived abroad for ten years.
私は10年間外国で暮らした。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.
人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
In Britain, the banks open at 9:00 in the morning.
英国では、銀行は朝の9時に開きます。
They fought for the sake of their country.
彼らは祖国のために戦った。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
Learning a foreign language is fun.
外国語を学ぶことは楽しい。
The travelers came from many lands.
旅行者達はいろいろな国からやって来た。
He has a lot of foreign stamps.
彼は外国切手をたくさん持っている。
It is interesting to make friends with a foreigner.
外国人と友達になることは面白いです。
We accept anybody, irrespective of nationality.
国籍に関係なく誰でも受け入れる。
She is recognized as the best figure-skater in the country.
彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
We traveled around the country by car.
私たちは車で国のあちこちを旅した。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
These butterflies are rare in our country.
これらの蝶は我が国では珍しい。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
I like them, foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.
こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.
月餅は中国菓子の一つです。
I study Korean.
私は韓国語を勉強している。
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.