UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
China is rich in natural resources.中国は天然資源が豊富だ。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
These countries were often visited with famine.これらの国はしばしば飢饉に襲われた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
National honor is national property of the highest value.国家の名誉は最高の価値ある国家的財産である。
His job is to negotiate with foreign buyers.彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
The big nations should not interfere with the smaller nations.大国は小国に干渉すべきではない。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
I study Korean.私は韓国語を勉強している。
The man died of thirst in a dry country.その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.国内市場の縮小はインフレに依るものです。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Children are often very good at learning foreign languages.子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
I want to learn Chinese next year.来年は中国語を勉強したい。
English is spoken in a lot of countries.英語は多くの国で話されている。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I want to visit South Korea.わたしは韓国を訪れたい。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
They defended their country.彼らは祖国を守った。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
He returned from China.彼が中国から帰って来た。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Were I young, I would go abroad.私が若ければ、外国へ行くのだが。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He has a lot of foreign stamps.彼は外国切手をたくさん持っている。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
They stood up for the rights of their nation.彼らは自国の権利を擁護した。
There came to Japan a foreigner.日本へ1人の外国人がきた。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
I am anxious to see what there is to be seen of the country.その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
He gave his life for his country.彼は国のために一生を捧げた。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
Facebook is blocked in China.中国ではフェイスブックが閉鎖されています。
Large countries shouldn't interfere with smaller countries.大国は小国に干渉すべきではない。
You need a passport to enter a foreign country.外国に入国するにはパスポートが必要だ。
Japan is a rich country.日本は豊かな国です。
He has gone abroad by himself.彼は一人で外国へ行ってしまった。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Englishmen are the heirs of liberty.英国人は自由の継承者である。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
What does "resident alien" mean?「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
The country was torn by war.その国は戦争で分裂した。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
A week today I'll be in England.来週の今日、私は英国にいるでしょう。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
My father has gone to China. He isn't here now.父は中国に行ってしまった。今ここにいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License