UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you Chinese or Japanese?あなたは中国人ですか、それとも日本人ですか。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Studying a foreign language is hard.外国語を学ぶのは難しい。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
This letter bears a foreign stamp.この手紙には外国切手がはってある。
My father went to China.私の父は中国に行きました。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
My roommate is learning Chinese.私のルームメイトは中国語を習っています。
A week today I'll be in England.来週の今日、私は英国にいるでしょう。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
The general strike paralyzed the whole country.ゼネストで国中の機能が麻痺した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
England expects that every man will do his duty.英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
UN stands for United Nations.「国連」は「国際連合」の略です。
I am kind of interested in foreign films.私は多少外国映画に興味がある。
We will keep it for you until you leave.あなたが出国するまでお預かりします。
However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two.どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。
The two countries are antagonistic to each other.両国は反目しあっている。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Talking of foreign languages, can you speak French?外国語と言えば、フランス語を話せますか。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
People came from the farthest country.人々は、一番遠い国からもやってきた。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Kate can hardly speak Chinese.ケイトは中国語をほとんど話せない。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
This is a Chinese fan.これは中国のファンです。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
The Japanese are an industrious people.日本人はよく働く国民です。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
The trade imbalance between two nations should be improved.2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
He is leaving for China on an inspection tour next month.彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
Friction between the Americans and the British mounted.米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
This was my first visit to a foreign country.これは私の初めての外国訪問だった。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
They have to solve conflicts among nations.彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
Because I can speak Chinese.何故ならば、私は中国語が話せます。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
My father has gone to China. He isn't here now.父は中国に行ってしまった。今ここにいない。
It takes years to master a foreign language.外国語をマスターするには何年もかかる。
I had planned to go abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
What will you gain by studying a foreign language other than English?英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
There came to Japan a foreigner.日本へ1人の外国人がきた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.日本は唯一の被爆国である。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Nearly 80 percent of the land is mountains.国土の8割近くが山です。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License