She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
She has traveled in foreign countries.
彼女は国外を旅行してきた。
What's the purpose of your visit?
入国目的は何ですか。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
It is over ten years since she last went back to her country.
彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
New Zealand is a country of sheep and cows.
ニュージーランドは羊と牛の国です。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
The strike hindered the national economy.
ストは国の経済をさまたげた。
Korean food is noted for its spicy flavor.
韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
A group of foreign students visited Akira's high school.
外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
Everybody loves his country.
誰でも自分の祖国を愛している。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Bonds were issued to finance a war.
戦費の捻出に国債が発行された。
I had intended to go abroad.
私は外国へ行くつもりだったが。
The British have a lot of respect for law and order.
英国人は法と秩序を大いに尊重する。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
This lake is among the deepest in the country.
この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
I'd like to go abroad someday.
私はいつか外国へ行きたい。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
The Diet broke up in confusion.
国会は混乱のうちに散会した。
This country has four seasons.
この国は季節が4つあります。
He repented having betrayed his country to the enemy.
彼は敵に国を売ったことを後悔した。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.
旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
He decided to go abroad.
彼は外国へ行こうと決心した。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
He made a linguistic study of languages.
彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.
彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
He had the privilege of studying abroad for two years.
彼は外国で2年間研究する特典を得た。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
She is recognized as the best figure-skater in the country.
彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
I can't understand anything the foreigner says.
私はその外国人の言うことが何もわからない。
We traveled around the country by car.
我々は国中を車で旅行した。
This is a coffee cup made in England.
これは英国製のコーヒーカップです。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.