One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
I want to go abroad someday.
いつか外国へ行きたい。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
After an absence of ten months, he returned home.
10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
We cannot know too much about our own language.
自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
She is progressing in Chinese.
彼女は中国語が上達している。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Our country desires only peace.
私たちの国は平和だけを望んでいる。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
台風9号は四国に接近している。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
He just returned from abroad.
彼は外国から帰ったばかりだ。
Pledge allegiance to the national flag.
国旗に向かって忠誠を誓う。
The population of this country is smaller than that of the United States.
この国の人口はアメリカの人口より少ない。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
The whole country was excited by the news.
国中がその報道に沸き立った。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国切手を収集することです。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.
外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.
私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
How long do you plan to stay in this country?
この国はどのぐらいいるつもりですか。
I like China.
中国が好きだ。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.
海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
I can speak Chinese, but I cannot read it.
私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
How many languages do you speak?
あなたは何カ国語を話しますか。
Paper was invented by the Chinese.
紙は中国人によって発明された。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.
その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
I prefer English cars to foreign ones.
私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。
She is not old enough to travel abroad by herself.
彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Liu Xiaobo is Chinese.
劉暁波は中国人です。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
We love our country with every grade of love.
私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
What language do you speak in your country?
あなたの国では何語を話しますか。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac