UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
She will specialize in American history.彼女は米国史を専攻するだろう。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
They drink a good deal of tea in England.英国では紅茶をたくさん飲む。
Every country has its national flag.どの国にも国旗がある。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
Germany was once an ally of Italy.ドイツはかつてイタリアの同盟国であった。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
The general strike paralyzed the whole country.ゼネストで国中の機能が麻痺した。
I want to go abroad next year.私は来年外国にいきたい。
He has never been abroad.彼は外国へいったことがありません。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
Can you speak Chinese?あなたは中国語を話せますか?
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
He is engaged in foreign trade.彼は外国貿易に従事している。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
My father has just returned from abroad.父は帰国したばかりだ。
It's hard to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
I have been abroad.外国に行ったことがあります。
Finally, we arrived in England.ついに私たちは英国に着いた。
He is a British citizen, but lives in India.彼は英国人だがインドに住んでいる。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
There are fifty stars on the American flag.米国の国旗に50の星があります。
He goes to China in May.五月に彼は中国に行きます。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Where do you come from?君の国はどこですか。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
It is said that his father died in a foreign country.彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
I work in the State Department.国務省で働いている。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
I love my motherland.私は祖国を愛している。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.日本は唯一の被爆国である。
Kate can hardly speak Chinese.ケイトは中国語をほとんど話せない。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Nearly 80 percent of the land is mountains.国土の8割近くが山です。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
He returned to the country whence he came.彼はもといた国へ帰った。
What does "resident alien" mean?「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
I am going abroad this summer.私は今年の夏外国へいくつもりです。
My father has gone to China. He isn't here now.父は中国に行ってしまった。今ここにいない。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
You need a passport to enter a foreign country.外国に入国するにはパスポートが必要だ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
The population of London is much greater than that of any other British city.ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
To speak a foreign language well takes time.外国語を上手に話すには時間がかかる。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
How many languages do you speak?あなたは何カ国語を話しますか。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
There are signs of growing tensions between the two countries.その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある。
The climate of Japan is as warm as that of China.日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
It is interesting to make friends with a foreigner.外国人と友達になることは面白いです。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
A foreigner asked me where the station was.ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
What's the point of studying foreign languages besides English?英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
There are lots of benefits from travelling abroad.外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License