The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Are they Japanese or Chinese?
彼らは日本人ですか、それとも中国人ですか。
His name is known all over the country.
彼の名前は国中で知られている。
My significant other works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
Japan does a lot of trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
International postal rates differ according to destination.
国際郵便料金は宛先によって異なる。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Do all of you speak Chinese?
みなさん中国語を話されるのですか?
Hunting is prohibited in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
The two countries do not have diplomatic relations.
その両国は外交関係がない。
Japanese is our mother tongue.
私達の母国語は日本語です。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
Workers of all lands, unite!
万国の労働者よ、団結せよ!
His secretary can speak three languages well.
彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
I like English Breakfast tea the best.
私は英国式朝食とお茶が好きです。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.
中国の人口は日本の約8倍です。
He pledged to marry me when he returned home.
彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.
日本は国際連盟から1933年に脱退した。
We're going to see a foreign film tonight.
今夜私たちは外国の映画を見ます。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.
ビクトリア女王は英国の君主だった。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
The country advanced in civilization.
その国は文化が進んだ。
Both countries entered into peace negotiations.
両国は平和交渉を開始した。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Do you have any foreign books?
あなたは外国の本を持っていますか。
Italy's country code is 39.
イタリアの国番号は39です。
I want to visit Korea.
わたしは韓国を訪れたい。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
The entire nation was glad at the news.
全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.
しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
He became sick. That's why he gave up going abroad.
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
He was exiled from his own country.
彼は故国を追放された。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?
沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
She can't even speak her native language without making mistakes.
彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
Our teacher will return from abroad in August.
私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
She was a foreigner and was treated as such.
彼女は外国人だったので外国人として扱われた。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
What language do they speak in Korea?
韓国では何語を話しますか。
Although we may want to be international, we all have our limits.
国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
English is my mother tongue.
英語は私の母国語です。
English is spoken in a lot of countries.
英語は多くの国で話されている。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
I have many friends in foreign countries.
私は外国にたくさんの友達がいます。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
I hear it takes time to make friends with the English people.
英国人と親しくなるには時間がかかるそうだ。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
We may well take pride in our old temples.
我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
In countries like Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.
ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
I was abroad on an assignment.
私は仕事で外国に行っていました。
That country is five times as large as Japan.
あの国は日本の5倍の大きさです。
Foreigners are interesting, aren't they?
外国人って面白いなあ。
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
He returned home after being away for ten months.
10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
We will keep it for you until you leave.
あなたが出国するまでお預かりします。
There were no Japanese in this country.
この国には日本人は一人もいませんでした。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
How can we buy British goods?
どうしたら英国商品が買えますか。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
Is that rule applicable to us foreigners?
その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.
外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
The Japanese national power is still developing.
日本の国力はまだ発展している。
They stood up for the rights of their nation.
彼らは自国の権利を擁護した。
He argued for our forming the alliance with that nation.
彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.