The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
If I want to master a foreign language, I must study as much as possible.
外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
My sister works at the United States Embassy in London.
姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.
外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
Miss Red taught me Japanese.
レッド先生が私に国語を教えてくれた。
Facebook is blocked in China.
中国ではフェイスブックが閉鎖されています。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
He traveled around the country.
彼は国中を旅した。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Japan is expected to play a greater role in international society.
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
During the war, America tried to stop trading with England.
戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
He returned back home after being away for ten months.
10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
Hunting is banned in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
She was astonished that you spoke Chinese so well.
あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
We import tea from India.
わが国はインドから紅茶を輸入している。
The discovery of oil enriched the country.
石油の発見でその国は裕福になった。
This is how the great empire came into existence.
こうしてその偉大な帝国が生まれた。
They passed across the border.
彼らは国境を越えて行った。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
The Japanese are an industrious people.
日本人はよく働く国民です。
I want to visit Korea.
わたしは韓国を訪れたい。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
As far as I know, he has never been overseas.
私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
The United States was once part of the British Empire.
合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源に恵まれている。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
Americans on the whole are a talkative people.
アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
It takes time to speak a foreign language well.
外国語を上手に話すには時間がかかる。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.
日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
He has a seat in the Diet.
彼は国会に議席をもっている。
All I know is that he came from China.
私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
Traveling abroad is very interesting.
外国を旅行することは大変面白い。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
France is to the south of England.
フランスは英国の南にある。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.
外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w