UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Japan has diplomatic relations with China.日本は中国と外交関係がある。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The king and his family live in the royal palace.国王とその家族は王宮に住んでいる。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
This is a coffee cup made in England.これは英国製のコーヒーカップです。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
His name is known to everybody in this country.彼の名前はこの国のすべての人々にしられています。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
That country is five times as large as Japan.あの国は日本の5倍の大きさです。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
I am from Shikoku.私は四国出身です。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
Oil is abundant in that country.その国は石油が豊富である。
What country is Boston in?ボストンってどこの国ですか?
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
In the U.S. I was often taken to be Chinese.アメリカではよく中国人と間違えられる。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
He returned from Holland in June.彼は6月にオランダから帰国しました。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Japan will get it from many countries.日本は多くの国からしっぺ返しをくらうだろう。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
There are signs of growing tensions between the two countries.その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
Children are often very good at learning foreign languages.子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
We accept anybody, irrespective of nationality.国籍に関係なく誰でも受け入れる。
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。
China is rich in natural resources.中国は天然資源に富んでいる。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
He asked me if I wanted to go abroad.彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.外国人が日本語を学ぶのは難しい。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
I'll set out for China next week.私は来週中国に発ちます。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
There were no Japanese in this country.この国には日本人は一人もいませんでした。
Parliament is now in session.国会は今会期中である。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Many countries have problems with poverty.多くの国には貧困という問題がある。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
Kate can hardly speak Chinese.ケイトは中国語をほとんど話せない。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
She studied Japanese after dinner.彼女は夕食後国語の勉強をした。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
Amazing! That your mother speaks 6 languages.それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
He has never been abroad.彼は外国へいったことがありません。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
The animation is on the air even in other countries.そのアニメは外国でも放送されています。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。
He can speak eight languages.彼は8カ国語を話すことができる。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
He has a lot of foreign stamps.彼は外国切手をたくさん持っている。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
He left for England at the beginning of August.八月のはじめに彼は英国へ立った。
What is a typical British dinner?典型的な英国の食事は何ですか。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
I am the state.朕は国家なり。
It's likely the Diet will be dissolved.国会は解散するだろう。
A flag is a symbol of the nation.旗は国民のシンボルです。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License