The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You see? You must study a foreign language.
分かったでしょう。外国語を勉強しなければいけません。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
They fought for the sake of their country.
彼らは母国のために戦った。
He is able to speak ten languages.
彼は10ヶ国語しゃべれる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
There is no chance of a union between the two countries.
その二つの国が合併する見込みはない。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Mary's dream of going abroad finally became a reality.
外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.
ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
She came home for the first time in five years.
彼女は5年ぶりに帰国した。
China is twenty times as large as Japan.
中国は日本の20倍の大きさだ。
Ken decided on going abroad.
ケンは外国に行くことに決めた。
The country was wasted by war.
その国は戦争で荒廃してしまった。
Our country is in a crisis.
わが国は危機に陥っている。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.
今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
We have to defend our country from the foreign aggression.
我が国を外国の侵略から守らねばならない。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している。
He's never been abroad in his life.
これまで外国に行ったことがない。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
They have orders to return home.
彼らは帰国命令を受けている。
Japan relies on Arab countries for oil.
日本は石油をアラブ諸国に頼っている。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
He returned back home after being away for ten months.
10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
My father has been engaged in foreign trade for many years.
私の父は長年、外国貿易に従事しています。
The war made the country poor.
戦争はその国を貧乏にした。
She's a frequent visitor to this country.
彼女はよくこの国を訪れます。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Have you ever visited a foreign country?
あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
Her wish is to study abroad someday.
彼女の願いはいつか外国に留学することだ。
This is a coffee cup made in England.
これは英国製のコーヒーカップです。
The government is compelled to reconstruct national finance.
政府は国家財政の建て直しを迫られている。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
You don't understand how fortunate the country you live in is.
自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
"UN" stands for "United Nations".
UNは[国連]を表します。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
There came to Japan a foreigner.
日本へ1人の外国人がきた。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は英語だけでなく中国語も話します。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Children usually pick up foreign languages very quickly.
子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
His job is to negotiate with foreign buyers.
彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.
中国の人口は日本の約8倍です。
We put up the flags on national holidays.
私たちは国民の祝日に旗を立てる。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
I appreciate foreign languages!
私は外国語を好みますよ。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50州あります。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
He repented having betrayed his country to the enemy.
彼は敵に国を売ったことを後悔した。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
My father left for China.
父は中国へ旅立った。
His nationality counted against him.
彼には国籍が不利に働いた。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.
概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Have you been abroad?
外国へ行ったことがありますか。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version