The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
We want to be international.
私達は国際人になりたいと思います。
They passed across the border.
彼らは国境を越えて行った。
I would sometimes travel abroad alone.
私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
She's not from here. She was born abroad.
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
I like foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
I have been abroad.
外国に行ったことがあります。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.
外国の出来事に通じていなさい。
The government of the country is now stable.
その国の政府は安定している。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
What language do they speak in Korea?
韓国では何語を話しますか。
That ship goes abroad from this port.
あの船はこの港から外国に行きます。
Oil is abundant in that country.
その国は石油が豊富である。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I like China.
中国が好きだ。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
By the age of 25, she had lived in five different countries.
25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
He went abroad, never to return.
彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
The United States is abundant in natural resources.
米国は天然資源に富んでいる。
He became a national hero.
彼は国民的ヒーローになった。
Trade helps nations develop.
貿易は諸国の発展を促進する。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Bonds were issued to finance a war.
戦費の捻出に国債が発行された。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
これら両国は平和のために互いに妥協した。
I can't help feeling affection for the English countryside.
私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
I started learning Chinese last week.
先週中国語を習い始めました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.
国破れて、山河あり。
Japan trades with lots of countries in the world.
日本は、世界の多くの国々と貿易している。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.
ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
The two countries were leagued with each other.
両国は互いに同盟を結んでいた。
The country is well on the way to industrialization.
その国はさらに工業化が進んでいる。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.
海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
He seems to have left the country.
彼はその国を去ったらしい。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
With an American father and a French mother, she is bilingual.
アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Every country has its own history.
どの国にも歴史がある。
He returned from Holland in June.
彼は6月にオランダから帰国しました。
The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down.
韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
Foreign people are amusing.
外国人って面白いなあ。
He was a foreigner and was treated as such.
彼は外国人だったので、そのように扱われた。
The entire nation was glad at the news.
全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.
私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
It is difficult to speak Chinese well.
中国語を上手に話すのは難しい。
The country is twice the size of England.
その国はイングランドの二倍の大きさである。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが政治は行わない。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Japan is a beautiful country.
日本は美しい国です。
These three countries were united into one.
これら三つの国が連合して一つの国になった。
English is taught in most countries.
英語はたいていの国々で教えられています。
We can call English an international language.
私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
What's your purpose in visiting this country?
この国に来た目的は?
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
Germany was once allied with Italy.
ドイツはかつてイタリアと同盟国であった。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.
彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
He traveled abroad in his own country.
彼は自分の国の中を広く旅行した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。