The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two countries are closely related to each other.
両国はお互いに密接な関係がある。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源が豊富だ。
They were delegates from India to the U. N.
彼らは国連のインド代表だった。
Italy is a very beautiful country.
イタリアはとても美しい国です。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down.
韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.
彼女の野心国会に選出された時に達成された。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.
日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
What's the purpose of your visit?
入国目的は何ですか。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
He lived abroad for many years.
彼は外国に長年住んでいた。
It's by no means easy to master a foreign language.
外国語に熟達するのは決して容易ではない。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
We ordered some new books from England.
我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Try to study a foreign language by all means.
是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
I study Korean.
私は韓国語を勉強している。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
We traveled around the country by car.
我々は国中を車で旅行した。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.
日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
They built their empire in Peru about five hundred years ago.
彼らは500年前にペルーに帝国を築いた。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
I hear it takes time to make friends with the English people.
英国人と親しくなるには時間がかかるそうだ。
It's difficult to learn a foreign language.
外国語を学ぶのは難しい。
He has been elected to Congress.
彼は国会へ選出された。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
The two countries were leagued with each other.
両国は互いに同盟を結んでいた。
China and Japan differ in many points.
中国と日本は多くの点で異なっている。
He gave an address to the nation on TV.
彼はテレビで国民に演説した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Russia had emerged as a second superpower.
ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Each person has various reasons for going on a trip abroad.
人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
Minorities are despised in many countries.
少数派は多くの国で見下されている。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.