UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '国'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lived abroad for ten years.私は10年間外国で暮らした。
I intended to have gone abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two.どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。
Mr. Smith studied Chinese history.スミスさんは、中国史を勉強していました。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
Our tax system is still without coherent philosophy.わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
Africa is not a country.アフリカは国家じゃない。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.国内市場の縮小はインフレに依るものです。
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
I returned from abroad.私は外国から帰ってきた。
Numbers of people came from all over the country.たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
He returned home after being away for ten months.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
France is to the south of England.フランスは英国の南にある。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話す事は容易ではない。
The two countries do not have diplomatic relations.その両国は外交関係がない。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
He speaks Chinese very well.彼は中国語をとても上手に話す。
He has a plan to go abroad next year.彼には来年外国へ行く計画がある。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
English is studied in China, too.英語は中国でも勉強されています。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
I'd like to go abroad someday.私はいつか外国へ行きたい。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
It is so good to be able to speak a number of foreign languages.外国語がいくつも話せるというのは本当によい。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He is eager to go abroad.彼は外国に行きたがっている。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
If I want to master a foreign language, I must study as much as possible.外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
India was governed by Great Britain for many years.インドは長年にわたって英国に支配されていた。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad.アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。
Englishmen are, on the whole, conservative.英国人は概して保守的である。
He is aching to go abroad.彼はしきりに外国へ行きたがっている。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
We import tea from India.わが国はインドから紅茶を輸入している。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
I want to know about your country.私はあなたの国について知りたい。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
Spanish is spoken in most countries of South America.南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
My dream is to be fluent in Chinese.私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
I study Korean.私は韓国語を勉強している。
He was never to return to his native country again.彼は2度と故国に帰ることは無かった。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
The country advanced in civilization.その国は文化が進んだ。
You don't understand how fortunate the country you live in is.自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License