He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
I'd like to go abroad someday.
私はいつか外国へ行きたい。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Are you good at speaking Chinese?
中国語を上手くしゃべれますか?
The Diet has been dissolved.
国会は解散された。
The king and his family live in the royal palace.
国王とその家族は王宮に住んでいる。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.
日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
I want to study abroad next year.
来年、私は外国に留学したい。
He became, as it were, a kind of hero from a strange land.
彼はいわば、見知らぬ国からやってきた一種のヒーローとなった。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
People came from the farthest country.
人々は、一番遠い国からもやってきた。
I mean this money for your study abroad.
このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
It seldom snows in this part of the country.
その国のその地域では雪はめったに降らない。
I'm thinking of going abroad.
外国に行こうと思っている。
Mr. Wang teaches us Chinese.
王(ワン)先生は中国語を私たちに教えます。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.
勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
War breaks out when nations try to form their own empires.
国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
English is spoken in many countries.
英語はたくさんの国々で話されている。
The discovery of oil enriched the country.
石油の発見でその国は裕福になった。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.
私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
I'll set out for China next week.
私は来週中国に発ちます。
He is able to speak five languages.
彼は5ヶ国語を話すことができる。
I like foreign languages!
俺は外国語、好きだよ。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.
山田夫妻は来月帰国します。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
All in all, the international conference was a success.
全体としてみればその国際会議は成功だった。
He has a seat in the Diet.
彼は国会に議席をもっている。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The journalist is what you call a cosmopolitan.
そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。
As we thought, she had gone abroad.
というのも私たちはメアリーは外国に行っていると思っていたのだ。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.
かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
The country is abundant in natural resources.
その国は天然資源に富んでいる。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.
彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.
外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
The countries terminated friendly relations.
両国は友好関係を打ち切った。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.
国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
Have you ever read the Constitution of Japan?
日本国憲法を読んだことがありますか。
UN stands for the United Nations.
UNは「国連」を表します。
He speaks ten languages.
彼は10ヶ国語しゃべれる。
A neutral country was asked to help settle the dispute.
中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
That country abounds in oil.
あの国は石油が豊富だ。
The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.
米国政府は日本を開国させようと試みた。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Eating habits differ from country to country.
食習慣は国により異なる。
Sport transcends borders.
スポーツは国境を越える。
These states were united into one nation.
これらの州は結合して1つの国になった。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.
料理となると中国人にはかなわないね。
We should not resort to arms to settle international disputes.
国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
Our life depends largely on oil imported from other countries.
私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
One of the main products of this country is coffee.
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
We are all foreigners in other countries.
私達は他の国ではみんな外国人だ。
Our tax system is still without coherent philosophy.
わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.