The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '国'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
Japan will get it from many countries.
日本は多くの国からしっぺ返しをくらうだろう。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
She asked me how many languages I spoke.
彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
I'm thinking of going abroad.
外国に行こうと思っている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
France has a common border with Italy.
フランスはイタリアと国境を接する。
My father had never been abroad until then.
その時まで父は外国に行ったことがなかった。
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
There are fifty states in the United States.
合衆国には、50の州がある。
He is homeward bound.
彼は帰国の途についている。
Both countries entered into peace negotiations.
両国は平和交渉を開始した。
Edison was an inventive genius of the United States.
エジソンは米国の発明の天才であった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
How I long for a sight of my native land.
故国を一度でも見たいものだ。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
What's your native language?
あなたの母国語は何ですか?
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Every country has its national flag.
どの国にも国旗がある。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.
残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
Why are you visiting the United Kingdom?
なぜ、英国を訪問するのですか。
The climate is mild in this country.
この国は、気候が穏やかだ。
The USA is a good market for Japanese products.
アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.
その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Japan trades with lots of countries in the world.
日本は、世界の多くの国々と貿易している。
The anchorman had an audience with the king.
そのニュースキャスターは国王に拝謁した。
Mr. Smith studied Chinese history.
スミスさんは、中国史を勉強していました。
This rule is applied to foreigners only.
この規則は外国人にのみ適用されます。
This is a coffee cup made in England.
これは英国製のコーヒーカップです。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
You don't understand how fortunate the country you live in is.
自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.
おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
If I want to master a foreign language, I must study as much as possible.
外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The Diet rose for summer recess.
国会は閉会して夏休みに入った。
I am the state.
朕は国家なり。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen