He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
その争いの根源は二国間の対立関係にある。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
He went abroad soon after his father.
彼は父親のすぐあとから外国に行った。
My father left for China.
父は中国へ旅立った。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
These men had come to his country in three ships.
これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
A group of foreign students visited Akira's high school.
外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
He has a plan to go abroad next year.
彼には来年外国へ行く計画がある。
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
How many Chinese friends do you have?
中国人の友達は何人いますか?
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
A treaty is, as it were, a contract between countries.
条約というのは、いわば、国家間の契約である。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
I don't have a prejudice against foreign workers.
外国人労働者に偏見は持っていない。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.
中国語は話せますが、読むことは出来ません。
She is a British citizen but her native land is France.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
I lived abroad for ten years.
私は10年間外国で暮らした。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.