Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The one resource more precious than any other was land. 何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。 We played tennis after school every Saturday. 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 My idea of that place is not very clear. その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。 Angola was once a Portuguese territory. アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 Because we'll all fall down on the cold ground. だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。 All communication with the mainland was cut off by the typhoon. 台風で本土との通信が絶えた。 He once had a lot of land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 The house was undermined by the flood. 洪水で家の土台が削り取られた。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われます。 She is going to visit her grandmother on Saturday. 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 My land abuts on the river. 私の土地は川に接している。 It never rains but it pours. 降れば土砂降り。 The property was purchased with laundered political money. その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 Shall you be going to the meeting on Saturday? 土曜日には会合にお出かけになりますか。 Sunday follows Saturday. 土曜日の次は日曜日がくる。 Plants are nourished by earth. 植物は土壌で育つ。 It's best to have one of the locals show you around. 土地の人に案内してもらうのが一番だよ。 The accident took place on the evening of last Sunday. その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 He bought the land for the purpose of building his house on it. 彼は家を建てる目的でその土地を買った。 I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 Would you like to go fishing on Saturday afternoon? 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 Saturday is the day when he is free. 土曜日は彼が暇な日です。 Yesterday was Sunday, not Saturday. 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 Don't forget to bring your lunch on Saturday. 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 This is the first time I've ever plowed this land. 私がこの土地を耕すのは初めてだ。 He bought the land with the plan to build a house on it. 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 He renounced the ownership of the land. 彼はその土地の所有権を放棄した。 I work every day except Saturday. 土曜以外は毎日働いています。 This is his eleventh hour. これは彼の土壇場だ。 Farmers made a lucky strike on estates. 農民は土地で大もうけをした。 Saturday is the last day of week. 土曜日は週の最後の日です。 The most expensive thing is land. 一番高いものは、土地です。 Tom worked the clay into a vase. トムは粘土で花瓶を作った。 Christmas fell on Saturday that year. その年は、クリスマスは土曜日だった。 This land belongs to Mr Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 It's Saturday. You need not have woken me up. 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 This site is ideal for our house. この土地は家を建てるのには最適である。 Trees are cut down and land is cleared. 樹木が切り倒され土地が切り開かれている。 His house is on the bank of the river. 彼の家はその川の土手にある。 She used to play tennis on Saturday afternoon. 彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。 The soil here is fertile. ここは土地が肥沃である。 We walked on the banks of the Thames. 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 Now, just let the clay slide between your fingers. そして粘土を指の間で滑らせるの。 There are still uncivilized lands. まだ未開拓の土地がある。 We own a few hundred acres between the three of us. 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 He bought the lot with a view to building a house on it. 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 I've been here since Saturday. 私は土曜日からここにいます。 Capital, land and labor are the three key factors of production. 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 It was Saturday night. 土曜の夜だった。 We'd better finish up this project before the eleventh hour. 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 He owns this land. 彼はこの土地を所有している。 We will separate our home's large land equally for our children. 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 Will you please arrange for me to meet Mr. Doi? 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 He is shivering on the brink. 彼は最後の土壇場になって震えている。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 That's the fact that avalanches occur after mountain fires. それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 There are no easy answers to the land problem in Japan. 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 That soil is rich in humus. その土壌は腐植に富んでいます。 There used to be a bridge between two river banks. 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 This earth is moist owing to the recent rain. この土は最近の雨のために湿っている。 They sent agents to agitate the local people. 土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。 Cover the seeds with a little earth. 種の上に少し土をかぶせなさい。 I went to the park last Saturday. 私は先週の土曜日公園へ行った。 This land belongs to Mr. Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 I'll be off duty at noon on Saturday. 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 He once possessed much land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 Those peasants badly need land to grow rice. それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 For three hundred years they have farmed the surrounding land. 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 They cultivated the land. かれらは土地をたがやした。 The land to the northeast was low-lying. 北東方向に土地が低く横たわっていた。 Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 Cleared, the site will be valuable. 整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。 It's raining cats and dogs. 土砂降りの雨だ。 The man that I visited was Mr. Doi. 私が訪ねた人は土井さんでした。 We expect him to show up on Saturday afternoon. 僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。 Tom took his girlfriend out on Saturday night. トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord. 波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。 The land had never been ploughed. 土地は一度もたがやされたことがなかった。 He owns a lot of land. 彼は土地をたくさん持っている。 Mr. Ford owns this land. フォード氏がこの土地を所有している。 Do you go to school on Saturday? 土曜に学校がありますか。 What do you say to a bus tour next Saturday? 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? My parents leave for New Zealand next Saturday. 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 We have five classes every day except Saturday. 土曜以外は一日に5時間授業がある。 The natives have to defend their land against invaders. 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 They won't play tennis this Saturday. 彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。 Plants take in water from the soil. 植物は土壌から水分をとる。 The armed forces succeeded in occupying the entire territory. 軍は全領土を支配するのに成功した。 Please turn in your report by next Saturday. 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011. 明日は2011年2月5日土曜日です。 A part of this land is mine. この土地の一部は私のものだ。