He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
How's Saturday night?
土曜の夜はどうかな?
She used to play tennis on Saturday afternoon.
彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
A part of this land is mine.
この土地の一部は私のものだ。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.