Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 The game was canceled at the last minute. 土壇場になって、その試合は取り消された。 "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 Midori sometimes drops consonants. 美土里は時々子音が落ちる。 Don't forget to bring your lunch on Saturday. 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 He owns this land. 彼はこの土地を所有している。 Tom took his girlfriend out on Saturday night. トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 He decided to rent his property to that company. 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 When it rains, it pours. 降れば必ず土砂降り。 If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 I hold a lot of land. 私は土地をたくさん持っている。 They are boring the ground for oil. 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 They increased the territory of the empire. 彼らは帝国の領土を広げた。 He bought the land for the purpose of building his house on it. 彼は家を建てる目的でその土地を買った。 It is so nice of you to give me a present. お土産を頂いてご親切にどうも。 The soil here is fertile. ここは土地が肥沃である。 I will be free next Saturday. 来週の土曜日は暇です。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 She is going to visit her grandmother on Saturday. 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 It has fertile soil where corn be grown. そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 Nearly 80 percent of the land is mountains. 国土の8割近くが山です。 This street will come alive with shoppers on Saturday. 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 Farmers turn up the soil with plows. 農家の人達は鋤で土を耕す。 Whenever she comes, she brings us presents. 彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。 I don't go to school Saturday. 土曜日に学校に行きません。 It never rains but it pours. 降れば土砂降り。 How many classes do you have on Saturdays? 土曜日には何時間授業がありますか。 We have some local wine. いくつかこの土地のワインもございます。 One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. 地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。 Will you please arrange for me to meet Mr Doi? 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 It's Saturday. You need not have woken me up. 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 They yielded their land to the invaders. 彼らは土地を侵入者に明け渡した。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 He laid claim to the land. 彼はその土地の所有権を主張した。 Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 It's Saturday today. 今日は土曜日です。 He bought the land for the purpose of building a house on it. 彼は家を建てるためにその土地を買った。 Do you have any plans for Saturday? 土曜日に何か計画がありますか。 Not a few students came to the concert last Saturday. 先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。 Swallows migrate to a warm climate. つばめは温かい土地へ移る。 Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments. 今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。 It always takes time to get used to a new place. 新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。 They disputed the ownership of the land for years. 彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。 There is no King on the Road of Death. 冥土の道に王は無し。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 They cultivated the land. かれらは土地をたがやした。 Would you like to go fishing on Saturday afternoon? 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 He hardened clay by putting it in a fire. 彼は粘土を火に入れて固めた。 This is the first time I've ever plowed this land. 私がこの土地を耕すのは初めてだ。 He bought the lot with a view to building a house on it. 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 How about playing tennis next Saturday? 今度の土曜日、テニスをしませんか。 Cover the seeds with a little earth. 種の上に少し土をかぶせなさい。 Mr. Ford owns this land. フォード氏がこの土地を所有している。 If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 Cleared, the site will be valuable. 整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。 She put new soil in the flower pot. 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 Nothing seems to grow in this soil. この土壌では何も育たないように思われる。 Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。 I will pick up a little something for you. お土産買って帰るね。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 There's a lot of trash on the far bank of the river. 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 I am still a stranger here. 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 Could you give a me hand packing on Saturday? 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 This land yields a good crop of rice. この土地はよく米ができる。 In order to get the soil ready for planting you must plow it. 栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。 The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 Farmers made a lucky strike on estates. 農民は土地で大もうけをした。 We play football every Saturday. 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 This site is ideal for our house. この土地は家を建てるのには最適である。 Yesterday was Sunday, not Saturday. 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 I gave him some good advice about buying land. 私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。 How's Saturday night? 土曜の夜はどうかな? Shall you be going to the meeting on Saturday? 土曜日には会合にお出かけになりますか。 Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 We had native guides on our trip to the mountain. 我々はその山脈で土着のガイドを雇った。 This is a souvenir from Hokkaido. これは北海道からのお土産です。 He made a little statue out of soft clay. 彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。 Land prices are running higher every year. 土地の価格は毎年上昇している。 She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 I have to go even if it rains cats and dogs. たとえ土砂降りでも行かなければならない。 The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 The soil retained richness. その土壌は豊かさを保った。 I thought you always played football on Saturday. 土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。 Sunday follows Saturday. 土曜日の次は日曜日がくる。 Worms are sometimes beneficial to soil. ミミズも時には土壌に有益です。 She claimed to be the owner of the land. 彼女はその土地の所有者だと主張した。 The air is soft, the soil moist. 空気は穏やかで、土には湿り気がある。 He distributed his land among his sons. 彼は土地を息子達に分けた。 I work every day except Saturday. 土曜以外は毎日働いています。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 You can't get a tree to grow on bad soil. 土壌が悪いと木は育てられない。