The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
I don't go to school Saturday.
土曜日に学校に行きません。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
The rain washed away the soil.
雨で土壌が流されてしまった。
She used to play tennis on Saturday afternoon.
彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
今日は土曜日で、明日は日曜日です。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
That soil is rich in humus.
その土壌は腐植に富んでいます。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
How's Saturday night?
土曜の夜はどうかな?
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
He watered the soil.
かれは土に水をやった。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.