The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
He reached Kyoto on Saturday.
彼は土曜日に京都についた。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Do you have school on Saturdays?
土曜日に学校はありますか。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
It's best to have one of the locals show you around.
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
We will shut up our store on Saturday.
土曜日は店を閉めることにしよう。
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
Farmers cultivate the soil.
農夫は土地を耕す。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
Why couldn't you come on Saturday?
なんで土曜来れなかったの?
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
I till the earth.
土地を耕す。
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
They cultivated the land.
かれらは土地をたがやした。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Saturday is the day when he is free.
土曜日は彼が暇な日です。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He is entitled to get the land; it was his father's.
彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.