The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
He has no title to this land.
彼にはこの土地の所有権はない。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Do you have school on Saturdays?
土曜日に学校はありますか。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
We have dances on Saturday evening.
土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
Saturday is the day when he is free.
土曜日は彼が暇な日です。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.