The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
Farmers cultivate the soil.
農夫は土地を耕す。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
Saturday is when my father is free.
土曜日は父が暇な時だ。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
It's best to have one of the locals show you around.
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
He owns a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
We have dances on Saturday evening.
土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
The land on his farm is very fertile.
彼の農場の土はとても肥えている。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
I don't go to school Saturday.
土曜日に学校に行きません。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Blossoms have come out on the embankment.
花々が土手に咲いた。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
Why couldn't you come on Saturday?
なんで土曜来れなかったの?
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
Why do Muslims place such importance on burial?
なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.