The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
These are gifts for my friends.
これは友人への土産です。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
George was tricked into buying the land.
ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
He distributed his land among his sons.
彼は土地を息子達に分けた。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
He meets his girlfriend on Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
The game was canceled at the last minute.
土壇場になって、その試合は取り消された。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
土曜日には会合にお出かけになりますか。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
Saturday is when my father is free.
土曜日は父が暇な時だ。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
Why do Muslims place such importance on burial?
なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
I have to give back the book before Saturday.
土曜日までに本を返さなければなりません。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
Christmas fell on Saturday that year.
その年は、クリスマスは土曜日だった。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.