Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I work every day except Saturday. | 土曜以外は毎日働いています。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| Did you go to Ming's party last Saturday? | あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。 | |
| They extended their territory by conquest. | 彼らは征服によって、領土を拡張した。 | |
| We must hand in a history paper by next Saturday. | 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| The soil here is fertile. | ここは土地が肥沃である。 | |
| The settlers learned that the land in the valley was fertile. | 開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。 | |
| He fashioned an elegant pot out of clay. | 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週土曜日にバスツアーをしない? | |
| We're having a party next Saturday. | 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 | |
| They yielded their land to the invaders. | 彼らは土地を侵入者に明け渡した。 | |
| He reached Kyoto on Saturday. | 彼は土曜日に京都についた。 | |
| She spends every Saturday afternoon playing tennis. | 彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。 | |
| Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. | ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| Please leave next Saturday afternoon free. | 次の土曜日の午後は開けてください。 | |
| I am quite a stranger here. | 私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。 | |
| He formed the clay into a bowl. | 彼は粘土で鉢をつくった。 | |
| February 7th is Northern Territories Day in Japan. | 2月7日は日本では北方領土の日です。 | |
| Uncle George never visited us without some present. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| Fifty years ago anyone could have bought the land. | 50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。 | |
| We'd better finish up this project before the eleventh hour. | 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 | |
| As for myself, Saturday will be convenient. | 私に関して言えば、土曜日が都合がよい。 | |
| We have been completely cornered. | とうとう土壇場に追い込まれた。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| Land reform caused a great change in the lives of the people. | 土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。 | |
| She claimed to be the owner of the land. | 彼女はその土地の所有者だと主張した。 | |
| This is a little gift for you. | これはお土産です。 | |
| The land is out of crop this year. | その土地は今年は作付けしていない。 | |
| I'll be off duty at noon on Saturday. | 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 | |
| They won't play tennis this Saturday. | 彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。 | |
| You can't get a tree to grow on bad soil. | 土壌が悪いと木は育てられない。 | |
| His land abuts on the road. | 彼の土地は道路に接している。 | |
| He is entitled to get the land; it was his father's. | 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 | |
| Do you have enough time to buy enough things for souvenirs? | お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| Plants are nourished by earth. | 植物は土壌で育つ。 | |
| The supermarket is open Monday through Saturday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| The longer I stay there, the more I like the place. | そこに居れば居るほどその土地が好きになる。 | |
| The land descended to his family. | その土地は彼の家族に伝わった。 | |
| They sell land by the acre. | 土地はエーカー単位で売っています。 | |
| It has fertile soil where corn be grown. | そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| Swallows migrate to a warm climate. | つばめは温かい土地へ移る。 | |
| I don't go to school Saturday. | 土曜日に学校に行きません。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| It is so nice of you to give me a present. | お土産を頂いてご親切にどうも。 | |
| He made a little statue out of soft clay. | 彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。 | |
| A bulldozer was used to level the lane. | その土地をならすのにブルドーザーが使われた。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| It's Saturday today. | 今日は土曜日です。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| It's Saturday. You need not have woken me up. | 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 | |
| Saturday comes before Sunday. | 土曜日は日曜日の前に来る。 | |
| The air is soft, the soil moist. | 空気は穏やかで、土には湿り気がある。 | |
| How about next Saturday? | 今度の土曜日はどうですか。 | |
| That island is American territory. | あの島はアメリカの領土です。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| This house and this land are mine! | この土地とこの家は私の物ですよ。 | |
| Mr Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| Saturday is the last day of week. | 土曜日は週の最後の日です。 | |
| Is there a restaurant around here that serves local delicacies? | この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 | |
| In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States. | 中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。 | |
| Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| The river flowed over its banks. | 川が土手を越えてあふれた。 | |
| He meets his girlfriend Saturdays. | 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| I've been here since Saturday. | 私は土曜日からここにいます。 | |
| The property was purchased with laundered political money. | その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 | |
| Land made him a rich man. | 土地で彼は成り金になった。 | |
| I am still a stranger here. | 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 | |
| They disputed the ownership of the land for years. | 彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。 | |
| He bought the lot with a view to building a house on it. | 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 | |
| We play football every Saturday. | 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 | |
| A part of this land is mine. | この土地の一部は私のものだ。 | |
| Today is Saturday and tomorrow is Sunday. | 今日は土曜日で、明日は日曜日です。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| He shaped the statue from clay. | 彼は粘土で像を形作った。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| Farmers turn up the soil with plows. | 農家の人達は鋤で土を耕す。 | |
| I gave him some good advice about buying land. | 私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。 | |
| This supermarket delivers only on Saturday. | このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| You don't go to school on Sunday, do you? | 君は土曜日には学校へ行かないのですね。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| He is shivering on the brink. | 彼は最後の土壇場になって震えている。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| It always takes time to get used to a new place. | 新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。 | |
| Their wish is engraved on the base of the statue. | 像の土台に彼らの願いが刻まれている。 | |
| The land on his farm is very fertile. | 彼の農場の土はとても肥えている。 | |
| Angola was once a Portuguese territory. | アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| He owns this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |