The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
He has no title to this land.
彼にはこの土地の所有権はない。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.