UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
We worked on Saturdays, but now we don't.私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
Sunday follows Saturday.土曜日の次は日曜日がくる。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
This is the first time I've ever plowed this land.私がこの土地を耕すのは初めてだ。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The property was purchased with laundered political money.その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
It was a very hungry soil.とてもやせた土地でした。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Today is Saturday.今日は土曜日です。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
How's Saturday night?土曜の夜はどうかな?
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
I will be free next Saturday.来週の土曜日は暇です。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
Christmas fell on Saturday that year.その年は、クリスマスは土曜日だった。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Bricks consist mostly of clay.煉瓦は大部分粘土からなっている。
Let's clean the entire office next Saturday.次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
Christmas fell on Saturday that year.その年のクリスマスは土曜日だった。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
I don't know how to manage that large estate.その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
This house and this land are mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
There's a lot of trash on the far bank of the river.川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
The land descended from father to son.その土地は父から子へと伝わってきた。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
Land made him a rich man.土地で彼は成り金になった。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
We play football every Saturday.私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
I have to go even if it rains cats and dogs.たとえ土砂降りでも行かなければならない。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
They are boring the ground for oil.彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
He watered the soil.かれは土に水をやった。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
On Saturdays, we usually visit in this park.この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
He doesn't go to the office on Saturday.彼は土曜日には会社に行かない。
The rain washed away the soil.雨で土壌が流されてしまった。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
As for myself, Saturday will be convenient.私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
I went shopping last Saturday.先週の土曜日買い物に行った。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
He distributed his land among his sons.彼は土地を息子達に分けた。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Fifty years ago anyone could have bought the land.50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
Shall you be going to the meeting on Saturday?土曜日には会合にお出かけになりますか。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
Saturday is when my father is free.土曜日は父が暇な時だ。
How about going to the movies on Saturday?土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
Seven days of Saturday is all that I need.毎日が土曜日だったらいいのに。
Flat land has no mountains or hills.平らな土地には山も丘もない。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License