The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
The game was canceled at the last minute.
土壇場になって、その試合は取り消された。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
Saturday comes before Sunday.
土曜日は日曜日の前に来る。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
They are boring the ground for oil.
彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
They cultivated the land.
かれらは土地をたがやした。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
今日は土曜日で、明日は日曜日です。
We worked on Saturdays, but now we don't.
私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
The most expensive thing is land.
一番高いものは、土地です。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
That soil is rich in humus.
その土壌は腐植に富んでいます。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
He is entitled to get the land; it was his father's.
彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.