The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He formed the clay into a bowl.
彼は粘土で鉢をつくった。
Saturday is when my father is free.
土曜日は父が暇な時だ。
That soil is rich in humus.
その土壌は腐植に富んでいます。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
He made a little statue out of soft clay.
彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
Farmers cultivate the soil.
農夫は土地を耕す。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
He watered the soil.
かれは土に水をやった。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
He owns a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
The land on his farm is very fertile.
彼の農場の土はとても肥えている。
The land came into the market.
その土地が売りに出された。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.