The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
I don't go to school Saturday.
土曜日に学校に行きません。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
She expects him to show up on Saturday afternoon.
彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
The rain washed away the soil.
雨で土壌が流されてしまった。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
They won't play tennis this Saturday.
彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.