Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| He is entitled to get the land; it was his father's. | 彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。 | |
| He shaped the statue from clay. | 彼は粘土で像を形作った。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| It is so nice of you to give me a present. | お土産を頂いてご親切にどうも。 | |
| They sent agents to agitate the local people. | 土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。 | |
| We had native guides on our trip to the mountain. | 我々はその山脈で土着のガイドを雇った。 | |
| The shop is open from Monday to Saturday. | その店は月曜から土曜まで開いている。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| For three hundred years they have farmed the surrounding land. | 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| This supermarket delivers only on Saturday. | このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 | |
| The rain is teeming down. | 土砂降りに降っている。 | |
| Is there a restaurant around here that serves local delicacies? | この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| The most expensive thing is land. | 一番高いものは、土地です。 | |
| I am still a stranger here. | 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 | |
| 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. | 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 | |
| I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. | 私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。 | |
| Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. | ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 | |
| As for myself, Saturday will be convenient. | 私に関して言えば、土曜日が都合がよい。 | |
| It is usually the islander who sees the mainland most clearly. | 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |
| He once had a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われます。 | |
| Angola was once a Portuguese territory. | アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. | 農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。 | |
| We are going to have a party on Saturday night. | 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. | |
| My land abuts on the river. | 私の土地は川に接している。 | |
| Nearly 80 percent of the land is mountains. | 国土の8割近くが山です。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| This is a souvenir from Hokkaido. | これは北海道からのお土産です。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| Sunday comes after Saturday. | 日曜日は土曜日の後に来ます。 | |
| Seven days of Saturday is all that I need. | 毎日が土曜日だったらいいのに。 | |
| The land descended from father to son. | その土地は父から子へと伝わってきた。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年のクリスマスは土曜日だった。 | |
| Do you have school on Saturdays? | 土曜日に学校はありますか。 | |
| Fertile soil is indispensable for agriculture. | 農業には肥えた土地が不可欠だ。 | |
| The natives have to defend their land against invaders. | 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 | |
| He is in possession of this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| He succeeded to his father's large property. | 彼は父親の大きな土地を相続した。 | |
| The flood deposited a layer of mud. | 洪水のあとに粘土の層が残った。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| We'd better finish up this project before the eleventh hour. | 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 | |
| In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 | |
| It's Saturday today. | 今日は土曜日です。 | |
| Farmers cultivate the soil. | 農夫は土地を耕す。 | |
| The climate affects people in every land. | どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 | |
| Cleared, the site will be valuable. | 整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 | |
| He doesn't go to the office on Saturday. | 彼は土曜日には会社に行かない。 | |
| Land made him a rich man. | 土地で彼は成り金になった。 | |
| Our neighbor's ground yields better corn than our own. | 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 | |
| The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. | その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| Fertile soil is indispensable for a good harvest. | 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 | |
| This street will come alive with shoppers on Saturday. | 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| He brought back several souvenirs. | 彼はお土産をもって帰った。 | |
| He once owned a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| They won't play tennis this Saturday. | 彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| How about next Saturday? | 今度の土曜日はどうですか。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| Why do Muslims place such importance on burial? | なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。 | |
| We will separate our home's large land equally for our children. | 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 | |
| He is possessed of a wide landed property. | 彼は広大な土地を所有している。 | |
| Saturday is the last day of week. | 土曜日は週の最後の日です。 | |
| It always takes time to get used to a new place. | 新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| I don't know how to manage that large estate. | その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。 | |
| A bulldozer was used to level the lane. | その土地をならすのにブルドーザーが使われた。 | |
| How's Saturday night? | 土曜の夜はどうかな? | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| It's best to have one of the locals show you around. | 土地の人に案内してもらうのが一番だよ。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| Who owns this land? | この土地は誰が所有しているのですか。 | |
| George was tricked into buying the land. | ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。 | |
| I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| Swallows migrate to a warm climate. | つばめは温かい土地へ移る。 | |
| I have to go even if it rains cats and dogs. | たとえ土砂降りでも行かなければならない。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| The land is out of crop this year. | その土地は今年は作付けしていない。 | |
| He bought the land for the purpose of building his house on it. | 彼は家を建てる目的でその土地を買った。 | |
| The armed forces occupied the entire territory. | 軍部は全領土を占領した。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| How about playing tennis next Saturday? | 今度の土曜日、テニスをしませんか。 | |
| The supermarket is open Monday through Saturday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. | トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 | |