Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The climate here does not agree with me. | この土地の空気は私の性に合わない。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| We own a few hundred acres between the three of us. | 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 | |
| Blossoms have come out on the embankment. | 花々が土手に咲いた。 | |
| The sunny skies of Greece. | ギリシャの陽光に満ちた風土。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. | 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 | |
| The rain washed away the soil. | 雨で土壌が流されてしまった。 | |
| This street will come alive with shoppers on Saturday. | 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 | |
| She is going to visit her grandmother on Saturday. | 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 | |
| The one resource more precious than any other was land. | 何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。 | |
| Whenever she comes, she brings us presents. | 彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。 | |
| This site is ideal for our house. | この土地は家を建てるのには最適である。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| Tom worked the clay into a vase. | トムは粘土で花瓶を作った。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? | |
| He has no title to this land. | 彼にはこの土地の所有権はない。 | |
| Worms are sometimes beneficial to soil. | ミミズも時には土壌に有益です。 | |
| Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 | |
| Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. | そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 | |
| He doesn't go to the office on Saturday. | 彼は土曜日には会社に行かない。 | |
| I've been here since Saturday. | 私は土曜日からここにいます。 | |
| A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. | パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 | |
| The climate here is generally mild. | この土地の気候は概して温暖だ。 | |
| Shall you be going to the meeting on Saturday? | 土曜日には会合にお出かけになりますか。 | |
| It's best to have one of the locals show you around. | 土地の人に案内してもらうのが一番だよ。 | |
| Land reform caused a great change in the lives of the people. | 土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| She spends every Saturday afternoon playing tennis. | 彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。 | |
| These presents are really bulky. | このお土産かさばるなぁ。 | |
| I don't go to school on Saturdays. | 土曜日は学校に行きません。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年のクリスマスは土曜日だった。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| Farmers cultivate the soil. | 農夫は土地を耕す。 | |
| Flat land has no mountains or hills. | 平らな土地には山も丘もない。 | |
| Nearly 80 percent of the land is mountains. | 国土の8割近くが山です。 | |
| Please come to my house next Saturday if you care to. | もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。 | |
| The settlers learned that the land in the valley was fertile. | 開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。 | |
| He once had a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| England proper does not include Wales. | 英国本土はウェールズを含まない。 | |
| They yielded their land to the invaders. | 彼らは土地を侵入者に明け渡した。 | |
| It's a very rocky soil, isn't it? | 石の多い土地ですね。 | |
| The air is soft, the soil moist. | 空気は穏やかで、土には湿り気がある。 | |
| He brought back several souvenirs. | 彼はお土産をもって帰った。 | |
| Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. | 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 | |
| I hold a lot of land. | 私は土地をたくさん持っている。 | |
| She used to play tennis on Saturday afternoon. | 彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。 | |
| Acid soil is neutralised by ash. | 酸性土を灰で中和する。 | |
| The stores were alive with people the Saturday before Christmas. | 店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments. | 今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| He meets his girlfriend on Saturdays. | 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 | |
| Seven days of Saturday is all that I need. | 毎日が土曜日だったらいいのに。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 | |
| A dinner will be given next Saturday. | 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| I'll be off duty at noon on Saturday. | 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 | |
| They increased the territory of the empire. | 彼らは帝国の領土を広げた。 | |
| The flood deposited a layer of mud. | 洪水のあとに粘土の層が残った。 | |
| Our neighbor's ground yields better corn than our own. | 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 | |
| You don't go to school on Sunday, do you? | 君は土曜日には学校へ行かないのですね。 | |
| The river flowed over its banks. | 川が土手を越えてあふれた。 | |
| This land belongs to Mr Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| They cultivated the land. | かれらは土地をたがやした。 | |
| It is Saturday. | 土曜日だよ。 | |
| The duke holds a lot of land. | その公爵はたくさんの土地を所有している。 | |
| We have been completely cornered. | とうとう土壇場に追い込まれた。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| The land slopes gently toward the river. | その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 | |
| Let's clean the entire office next Saturday. | 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 | |
| Nothing seems to grow in this soil. | この土壌では何も育たないように思われる。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| This is the first time I've ever plowed this land. | 私がこの土地を耕すのは初めてだ。 | |
| Not a few students came to the concert last Saturday. | 先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| I'm quite a stranger around here. | 私はこの土地は全く不案内です。 | |
| My idea of that place is not very clear. | その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。 | |
| He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house. | 彼は家を建てるために郊外に土地を買った。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| It has fertile soil where corn be grown. | そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。 | |
| He bought the land with the plan to build a house on it. | 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 | |
| They assessed the land at nine million yen. | 彼らはその土地を900万円と査定した。 | |
| We're having a party next Saturday. | 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| The estate was adjudged to the oldest son. | その土地は長男に与えられた。 | |