The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
I have to give back the book before Saturday.
土曜日までに本を返さなければなりません。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
Christmas fell on Saturday that year.
その年のクリスマスは土曜日だった。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
How's Saturday night?
土曜の夜はどうかな?
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
The game was canceled at the last minute.
土壇場になって、その試合は取り消された。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
He meets his girlfriend on Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
When it rains, it pours.
降れば必ず土砂降り。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.