Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 The division picnic is this Saturday at the park. 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 The law forbids the building of any skyscraper on this land. この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 This earth is moist owing to the recent rain. この土は最近の雨のために湿っている。 This house and this land are mine! この土地とこの家は私の物ですよ。 Fifty years ago anyone could have bought the land. 50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。 Do you have enough time to buy enough things for souvenirs? お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 Do you have any plans for Saturday? 土曜日に何か計画がありますか。 The land slopes gently toward the river. その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 All the students go home early on Saturday. 土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。 He shaped the statue from clay. 彼は粘土で像を形作った。 Would you care to come and see me on Saturday? 土曜日に家に来ませんか。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 Rich soil yields good crops. 肥沃な土壌は豊かな作物を産する。 They increased the territory of the empire. 彼らは帝国の領土を広げた。 They controlled a fifth part of the territory. 彼らは領土の5分の1を支配していた。 We own a few hundred acres between the three of us. 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 This land yields a good crop of rice. この土地はよく米ができる。 How's Saturday night? 土曜の夜はどうかな? It's a very rocky soil, isn't it? 石の多い土地ですね。 I will be free next Saturday. 来週の土曜日は暇です。 Tom doesn't watch TV except on Saturdays. トムは土曜日以外はテレビを見ない。 He is in possession of this land. 彼はこの土地を所有している。 They sent agents to agitate the local people. 土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。 When it rains, it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 This is the first time I've ever plowed this land. 私がこの土地を耕すのは初めてだ。 Would you like to go fishing on Saturday afternoon? 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 He bought the land for the purpose of building a house on it. 彼は家を建てるためにその土地を買った。 It's Saturday. You need not have woken me up. 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 A part of this land is mine. この土地の一部は私のものだ。 George was tricked into buying the land. ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。 Saturday is when I am least busy. 土曜日は、僕の最も暇な日である。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 Make allowance for souvenirs on the return trip. 旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。 That's the fact that avalanches occur after mountain fires. それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 He holds property on their land. 彼はあそこの土地の所有権がある。 Could you give a me hand packing on Saturday? 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 I till the earth. 土地を耕す。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 Let's clean the entire office next Saturday. 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 We will separate our home's large land equally for our children. 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under. 土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。 Yesterday was Sunday, not Saturday. 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 The climate here is generally mild. この土地の気候は概して温暖だ。 This land belongs to the Royal Family. この土地は王室のものです。 Jim climbed out of the boat on to the bank. ジムは船から降りて土手まで登って行った。 Bricks consist mostly of clay. 煉瓦は大部分粘土からなっている。 Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 Is there a restaurant around here that serves local delicacies? この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 We have been completely cornered. とうとう土壇場に追い込まれた。 Why do Muslims place such importance on burial? なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。 Mr Ford owns this land. フォード氏がこの土地を所有している。 The most expensive thing is land. 一番高いものは、土地です。 Angola was once a Portuguese territory. アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 School finishes before noon on Saturdays. 土曜日は12時前には学校が終わる。 The armed forces occupied the entire territory. 軍部は全領土を占領した。 What do you say to a bus tour next Saturday? 来週土曜日にバスツアーをしない? I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 The rain came down in buckets. 雨が土砂降りになった。 We play football every Saturday. 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 This land is my property. この土地は私の所有物だ。 Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. 先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。 He often eats out on Saturday nights. 彼はよく土曜の夜に外食します。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 England proper does not include Wales. 英国本土はウェールズを含まない。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 It was a very hungry soil. とてもやせた土地でした。 He renounced the ownership of the land. 彼はその土地の所有権を放棄した。 I am still a stranger here. 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 It's Saturday today. 今日は土曜日です。 The land was converted into a park. その土地は公園に変えられた。 Saturday is the day when he is free. 土曜日は彼が暇な日です。 The one resource more precious than any other was land. 何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。 There are no easy answers to the land problem in Japan. 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 The bill passed at the last moment. その法案は土壇場になって可決された。 The property was purchased with laundered political money. その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 Most shops near the school are closed on Saturdays now. 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 He decided to rent his property to that company. 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 The locality does not count for much in Japan. 日本では土地勘というものは、あまり価値がない。 Saturday comes before Sunday. 土曜日は日曜日の前に来る。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 Cover the seeds with a little earth. 種の上に少し土をかぶせなさい。 America is a large country and its people are mobile. アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 Tom worked the clay into a vase. トムは粘土で花瓶を作った。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われます。 February 7th is Northern Territories Day in Japan. 2月7日は日本では北方領土の日です。 I have to go even if it rains cats and dogs. たとえ土砂降りでも行かなければならない。 They disputed the ownership of the land for years. 彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。 Most shops near the school are closed on Saturdays now. 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 All communication with the mainland was cut off by the typhoon. 台風で本土との通信が絶えた。 I'll be off duty at noon on Saturday. 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 I've forgotten whether it was Saturday or Sunday. それが土曜だったか日曜だったか忘れました。 The land to the northeast was low-lying. 北東方向に土地が低く横たわっていた。 Christmas fell on Saturday that year. その年は、クリスマスは土曜日だった。 The land yields heavy crops. その土地は穀類を豊富に産出する。