Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
Why do Muslims place such importance on burial?
なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
That soil is rich in humus.
その土壌は腐植に富んでいます。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
It is Saturday.
土曜日だよ。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
The estate was adjudged to the oldest son.
その土地は長男に与えられた。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
We have dances on Saturday evening.
土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.