The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
He watered the soil.
かれは土に水をやった。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Saturday is when my father is free.
土曜日は父が暇な時だ。
We will shut up our store on Saturday.
土曜日は店を閉めることにしよう。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Fifty years ago anyone could have bought the land.
50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週土曜日にバスツアーをしない?
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.