Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought you always played football on Saturday. 土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。 The stores were alive with people the Saturday before Christmas. 店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。 Worms are sometimes beneficial to soil. ミミズも時には土壌に有益です。 You can't get a tree to grow on bad soil. 土壌が悪いと木は育てられない。 The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 The sunny skies of Greece. ギリシャの陽光に満ちた風土。 The bill passed at the last moment. その法案は土壇場になって可決された。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 I want to introduce you to my parents next Saturday. 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 This land yields a good crop of rice. この土地はよく米ができる。 She expects him to show up on Saturday afternoon. 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 It's Saturday. You need not have woken me up. 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 There are still uncivilized lands. まだ未開拓の土地がある。 There are no easy answers to the land problem in Japan. 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 How many classes do you have on Saturdays? 土曜日には何時間授業がありますか。 The land came into the market. その土地が売りに出された。 What do you say to a bus tour next Saturday? 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? He once owned a lot of land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 The settlers learned that the land in the valley was fertile. 開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。 They sent agents to agitate the local people. 土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 I have to give back the book before Saturday. 土曜日までに本を返さなければなりません。 Land made him a rich man. 土地で彼は成り金になった。 When it rains, it pours. 降れば土砂降り。 Would you care to come and see me on Saturday? 土曜日に家に来ませんか。 All the students go home early on Saturday. 土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。 Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 They are boring the ground for oil. 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 This earth is moist owing to the recent rain. この土は最近の雨のために湿っている。 He distributed his land among his sons. 彼は土地を息子達に分けた。 The land descended from father to son. その土地は父から子へと伝わってきた。 Cleared, the site will be valuable. 整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。 Do you have school on Saturdays? 土曜日に学校はありますか。 This is a little gift for you. これはお土産です。 Please turn in your report by next Saturday. 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 Uncle George never visited us without some present. ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 It is Saturday. 土曜日だよ。 That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 The one resource more precious than any other was land. 何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。 The property was purchased with laundered political money. その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 Capital, land and labor are the three key factors of production. 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 We played tennis after school every Saturday. 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. 地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。 The land had never been ploughed. 土地は一度もたがやされたことがなかった。 We always play tennis on Saturday morning. 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 The land to the northeast was low-lying. 北東方向に土地が低く横たわっていた。 On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 The land descended to his family. その土地は彼の家族に伝わった。 I will be free next Saturday. 来週の土曜日は暇です。 My father has bought land with a view to building a house. 父は家を建てるつもりで土地を買いました。 He bought the land for the purpose of building a house on it. 彼は家を建てるためにその土地を買った。 Mr Ford owns this land. フォード氏がこの土地を所有している。 There's a lot of trash on the far bank of the river. 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 We are going to have a party on Saturday night. 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. Do you have any plans for Saturday? 土曜日に何か計画がありますか。 He hardened clay by putting it in a fire. 彼は粘土を火に入れて固めた。 We worked on Saturdays, but now we don't. 私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。 The soil here is fertile. ここは土地が肥沃である。 I am sorry to cancel the appointment at the last minute. 土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。 The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 We have five classes every day except Saturday. 土曜以外は一日に5時間授業がある。 It rained like mad for about a half-hour. 半時間ほどすごい土砂降りだった。 We used to go to the movies on Saturday evening. 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 The accident took place on the evening of last Sunday. その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 Each time he escaped, he returned to this region. 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 Not a few students came to the concert last Saturday. 先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。 England proper does not include Wales. 英国本土はウェールズを含まない。 She claimed to be the owner of the land. 彼女はその土地の所有者だと主張した。 You should turn in your paper by next Saturday. あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 Do you have enough time to buy enough things for souvenirs? お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。 Jim climbed out of the boat on to the bank. ジムは船から降りて土手まで登って行った。 Plants take in water from the soil. 植物は土壌から水分をとる。 My father is free on Saturday. 私の父は土曜日にヒマです。 The land was converted into a park. その土地は公園に変えられた。 Yesterday was Sunday, not Saturday. 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 Saturday is the day when he is free. 土曜日は彼が暇な日です。 He once had a lot of land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 A quarrel arose about what to do with the land. その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 For three hundred years they have farmed the surrounding land. 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 There used to be a bridge between two river banks. 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 She used to play tennis on Saturday afternoon. 彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。 They increased the territory of the empire. 彼らは帝国の領土を広げた。 The rain washed away the soil. 雨で土壌が流されてしまった。 When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 We're having a party next Saturday. 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 I gave him some good advice about buying land. 私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。 Christmas fell on Saturday that year. その年のクリスマスは土曜日だった。 We own a few hundred acres between the three of us. 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 This is a souvenir from Hokkaido. これは北海道からのお土産です。 He owns this land. 彼はこの土地を所有している。 If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 The seventh day of the week is Saturday. 週の7番目の日は土曜日です。 We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 He once possessed much land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 It has fertile soil where corn be grown. そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。