One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
Why couldn't you come on Saturday?
なんで土曜来れなかったの?
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
Saturday comes before Sunday.
土曜日は日曜日の前に来る。
These are gifts for my friends.
これは友人への土産です。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The climate here does not agree with me.
この土地の空気は私の性に合わない。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
Do you go to school on Saturday?
土曜に学校がありますか。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
He is entitled to get the land; it was his father's.
彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.