Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Saturday is when I am least busy. 土曜日は、僕の最も暇な日である。 I till the earth. 土地を耕す。 Blossoms have come out on the embankment. 花々が土手に咲いた。 Today is Saturday. 今日は土曜日です。 There's a lot of trash on the far bank of the river. 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 He formed the clay into a bowl. 彼は粘土で鉢をつくった。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 I don't go to school on Saturdays. 土曜日は学校に行きません。 Will you please arrange for me to meet Mr Doi? 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 It's raining cats and dogs. 雨が土砂降りだ。 Yesterday was Sunday, not Saturday. 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 I want to dispose of the land. 私はその土地を処分したい。 If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 The seventh day of the week is Saturday. 週の7番目の日は土曜日です。 Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. 農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。 The house was undermined by the flood. 洪水で家の土台が削り取られた。 It's Saturday. You need not have woken me up. 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 The air is soft, the soil moist. 空気は穏やかで、土には湿り気がある。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 Farmers made a lucky strike on estates. 農民は土地で大もうけをした。 He is possessed of a wide landed property. 彼は広大な土地を所有している。 Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 It has been raining since last Saturday. 先週の土曜日以来ずっと雨です。 We play football every Saturday. 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 Fifty years ago anyone could have bought the land. 50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。 That soil is rich in humus. その土壌は腐植に富んでいます。 Birds disturb the soil. 鳥が土をかき回す。 That island is American territory. あの島はアメリカの領土です。 It always takes time to get used to a new place. 新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。 Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. 先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。 I thought you always played football on Saturday. 土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。 It has fertile soil where corn be grown. そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。 Whenever she comes, she brings us presents. 彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。 It was a very hungry soil. とてもやせた土地でした。 It never rains but it pours. 降れば必ず土砂降り。 I'm quite a stranger around here. 私はこの土地は全く不案内です。 A part of this land is mine. この土地の一部は私のものだ。 There is no King on the Road of Death. 冥土の道に王は無し。 After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 The land came into the market. その土地が売りに出された。 These presents are really bulky. このお土産かさばるなぁ。 He renounced the ownership of the land. 彼はその土地の所有権を放棄した。 The land slopes gently toward the river. その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 His house is on the bank of the river. 彼の家はその川の土手にある。 All the students go home early on Saturday. 土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。 American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 February 7th is Northern Territories Day in Japan. 2月7日は日本では北方領土の日です。 The river flowed over its banks. 川が土手を越えてあふれた。 We walked on the banks of the Thames. 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 Not a few students came to the concert last Saturday. 先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。 All communication with the mainland was cut off by the typhoon. 台風で本土との通信が絶えた。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 Amy worked in the yard last Saturday. エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 When it rains, it pours. 降れば土砂降り。 He holds property on their land. 彼はあそこの土地の所有権がある。 Tom doesn't watch TV except on Saturdays. トムは土曜日以外はテレビを見ない。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 They cultivated the land. かれらは土地をたがやした。 He fashioned an elegant pot out of clay. 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 He brought us a small gift each time he called on us. 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 The land was converted into a park. その土地は公園に変えられた。 He sold all his land. 彼は土地をすべて売った。 There are still uncivilized lands. まだ未開拓の土地がある。 Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments. 今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。 The climate here is generally mild. この土地の気候は概して温暖だ。 Shall you be going to the meeting on Saturday? 土曜日には会合にお出かけになりますか。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 This land belongs to Mr Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 How about next Saturday? 今度の土曜日はどうですか。 Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 His land abuts on the road. 彼の土地は道路に接している。 He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house. 彼は家を建てるために郊外に土地を買った。 He bought the land with the plan to build a house on it. 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 Most shops near the school are closed on Saturdays now. 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 Bricks consist mostly of clay. 煉瓦は大部分粘土からなっている。 Saturday comes before Sunday. 土曜日は日曜日の前に来る。 America is a large country and its people are mobile. アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 Land made him a rich man. 土地で彼は成り金になった。 Nearly 80 percent of the land is mountains. 国土の8割近くが山です。 The land to the northeast was low-lying. 北東方向に土地が低く横たわっていた。 He meets his girlfriend on Saturdays. 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 The settlers learned that the land in the valley was fertile. 開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。 My father is free on Saturday. 私の父は土曜日にヒマです。 We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 Tom took his girlfriend out on Saturday night. トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 She expects him to show up on Saturday afternoon. 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 I don't go to school Saturday. 土曜日に学校に行きません。 Land reform caused a great change in the lives of the people. 土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。 We will separate our home's large land equally for our children. 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 This supermarket delivers only on Saturday. このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 Would you like to go fishing on Saturday afternoon? 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 We're having a party next Saturday. 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 He once had a lot of land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。