Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've been here since Saturday. | 私は土曜日からここにいます。 | |
| It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. | 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。 | |
| The land is out of crop this year. | その土地は今年は作付けしていない。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| Saturday comes before Sunday. | 土曜日は日曜日の前に来る。 | |
| I am still a stranger here. | 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 | |
| The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. | この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 | |
| He is in possession of this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. | そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| They assessed the land at nine million yen. | 彼らはその土地を900万円と査定した。 | |
| He shaped the statue from clay. | 彼は粘土で像を形作った。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| Capital, land and labor are the three key factors of production. | 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 | |
| He has no title to this land. | 彼にはこの土地の所有権はない。 | |
| The supermarket is open Monday through Saturday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Tom worked the clay into a vase. | トムは粘土で花瓶を作った。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| England proper does not include Wales. | 英国本土はウェールズを含まない。 | |
| I hold a lot of land. | 私は土地をたくさん持っている。 | |
| The air is soft, the soil moist. | 空気は穏やかで、土には湿り気がある。 | |
| You can't get a tree to grow on bad soil. | 土壌が悪いと木は育てられない。 | |
| I don't go to school Saturday. | 土曜日に学校に行きません。 | |
| A part of this land is mine. | この土地の一部は私のものだ。 | |
| He succeeded to his father's large property. | 彼は父親の大きな土地を相続した。 | |
| Because we'll all fall down on the cold ground. | だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土の領有を主張している。 | |
| Our neighbor's ground yields better corn than our own. | 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 | |
| Plants are nourished by earth. | 植物は土壌で育つ。 | |
| He holds property on their land. | 彼はあそこの土地の所有権がある。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| The river flowed over its banks. | 川が土手を越えてあふれた。 | |
| She claimed to be the owner of the land. | 彼女はその土地の所有者だと主張した。 | |
| Sunday follows Saturday. | 土曜日の次は日曜日がくる。 | |
| The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. | 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 | |
| A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. | パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 | |
| He distributed his land among his sons. | 彼は土地を息子達に分けた。 | |
| It rained like mad for about a half-hour. | 半時間ほどすごい土砂降りだった。 | |
| We expect him to show up on Saturday afternoon. | 僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| That island is American territory. | あの島はアメリカの領土です。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| The stores were alive with people the Saturday before Christmas. | 店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。 | |
| Will you please arrange for me to meet Mr Doi? | 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 | |
| Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. | トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| The land to the northeast was low-lying. | 北東方向に土地が低く横たわっていた。 | |
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? | |
| It was a very hungry soil. | とてもやせた土地でした。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| He once had a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| Mr. Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| I work every day except Saturday. | 土曜以外は毎日働いています。 | |
| Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
| We own a few hundred acres between the three of us. | 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 | |
| Let's clean the entire office next Saturday. | 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 | |
| Their wish is engraved on the base of the statue. | 像の土台に彼らの願いが刻まれている。 | |
| This is the first time I've ever plowed this land. | 私がこの土地を耕すのは初めてだ。 | |
| Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. | スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 | |
| We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| This is a souvenir from Hokkaido. | これは北海道からのお土産です。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| This house and this land are mine! | この土地とこの家は私の物ですよ。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| Would you care to come and see me on Saturday? | 土曜日に家に来ませんか。 | |
| Jim climbed out of the boat on to the bank. | ジムは船から降りて土手まで登って行った。 | |
| Those peasants badly need land to grow rice. | それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 | |
| Land made him a rich man. | 土地で彼は成り金になった。 | |
| We always play tennis on Saturday morning. | 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 | |
| We'd better finish up this project before the eleventh hour. | 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 | |
| The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. | その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 | |
| Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| America is a large country and its people are mobile. | アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 | |
| Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| What souvenir do you think she would like most? | 彼女へのお土産には何が一番いいと思う? | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| The most expensive thing is land. | 一番高いものは、土地です。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. | 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 | |
| He once owned a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| The land descended from father to son. | その土地は父から子へと伝わってきた。 | |
| I gave him some good advice about buying land. | 私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。 | |
| He fashioned an elegant pot out of clay. | 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 | |
| Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. | 先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。 | |