The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The land came into the market.
その土地が売りに出された。
They are boring the ground for oil.
彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
The climate here does not agree with me.
この土地の空気は私の性に合わない。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
We have dances on Saturday evening.
土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
The game was canceled at the last minute.
土壇場になって、その試合は取り消された。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
It's best to have one of the locals show you around.
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
George was tricked into buying the land.
ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.