The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
This house and this land is mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
Why do Muslims place such importance on burial?
なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
We worked on Saturdays, but now we don't.
私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Christmas fell on Saturday that year.
その年は、クリスマスは土曜日だった。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
Do you see patients on Saturdays?
土曜日は診察していらっしゃいますか。
A part of this land is mine.
この土地の一部は私のものだ。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Christmas fell on Saturday that year.
その年のクリスマスは土曜日だった。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.