UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
This land yields a good crop of rice.この土地はよく米ができる。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
The land was converted into a park.その土地は公園に変えられた。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
He owns a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
I till the earth.土地を耕す。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
We have dances on Saturday evening.土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
They cultivated the land.かれらは土地をたがやした。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
I have to give back the book before Saturday.土曜日までに本を返さなければなりません。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
How about next Saturday?今度の土曜日はどうですか。
England proper does not include Wales.英国本土はウェールズを含まない。
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
Why do Muslims place such importance on burial?なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
We're having a party next Saturday.来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
Fifty years ago anyone could have bought the land.50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
The property was purchased with laundered political money.その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
The seventh day of the week is Saturday.週の7番目の日は土曜日です。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
He bought the land with the plan to build a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
This supermarket delivers only on Saturday.このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
He often eats out on Saturday nights.彼はよく土曜の夜に外食します。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
He distributed his land among his sons.彼は土地を息子達に分けた。
He watered the soil.かれは土に水をやった。
He wants to dispose of his land.彼は土地を処分したがっている。
We will shut up our store on Saturday.土曜日は店を閉めることにしよう。
They won't play tennis this Saturday.彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The land came into the market.その土地が売りに出された。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
The land descended from father to son.その土地は父から子へと伝わってきた。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
It's raining cats and dogs.雨が土砂降りだ。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
The shop is open from Monday to Saturday.その店は月曜から土曜まで開いている。
He holds a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License