Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rain washed away the soil. | 雨で土壌が流されてしまった。 | |
| They won't play tennis this Saturday. | 彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| Those peasants badly need land to grow rice. | それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| I've been here since Saturday. | 私は土曜日からここにいます。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| Golf is a waste of land in such a small country as Japan. | 日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年のクリスマスは土曜日だった。 | |
| The natives have to defend their land against invaders. | 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 | |
| 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. | 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 | |
| We have been completely cornered. | とうとう土壇場に追い込まれた。 | |
| As for myself, Saturday will be convenient. | 私に関して言えば、土曜日が都合がよい。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| Make allowance for souvenirs on the return trip. | 旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。 | |
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| This is his eleventh hour. | これは彼の土壇場だ。 | |
| He meets his girlfriend Saturdays. | 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 | |
| I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. | 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| The seventh day of the week is Saturday. | 週の7番目の日は土曜日です。 | |
| The rain is teeming down. | 土砂降りに降っている。 | |
| I till the earth. | 土地を耕す。 | |
| He is shivering on the brink. | 彼は最後の土壇場になって震えている。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. | 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 | |
| They yielded their land to the invaders. | 彼らは土地を侵入者に明け渡した。 | |
| Nearly 80 percent of the land is mountains. | 国土の8割近くが山です。 | |
| He laid claim to the land. | 彼はその土地の所有権を主張した。 | |
| I don't know how to manage that large estate. | その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。 | |
| Their wish is engraved on the base of the statue. | 像の土台に彼らの願いが刻まれている。 | |
| Saturday comes before Sunday. | 土曜日は日曜日の前に来る。 | |
| Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. | 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 | |
| This land belongs to Mr Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| I work every day except Saturday. | 土曜以外は毎日働いています。 | |
| My parents leave for New Zealand next Saturday. | 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 | |
| Trees are cut down and land is cleared. | 樹木が切り倒され土地が切り開かれている。 | |
| He renounced the ownership of the land. | 彼はその土地の所有権を放棄した。 | |
| This land is my property. | この土地は私の所有物だ。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| I went shopping last Saturday. | 先週の土曜日買い物に行った。 | |
| Please leave next Saturday afternoon free. | 次の土曜日の午後は開けてください。 | |
| This site is ideal for our house. | この土地は家を建てるのには最適である。 | |
| February 7th is Northern Territories Day in Japan. | 2月7日は日本では北方領土の日です。 | |
| The duke holds a lot of land. | その公爵はたくさんの土地を所有している。 | |
| We play football every Saturday. | 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 | |
| Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. | スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| Worms are sometimes beneficial to soil. | ミミズも時には土壌に有益です。 | |
| It is Saturday. | 土曜日だよ。 | |
| We played tennis after school every Saturday. | 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 | |
| Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| The land to the northeast was low-lying. | 北東方向に土地が低く横たわっていた。 | |
| She claimed to be the owner of the land. | 彼女はその土地の所有者だと主張した。 | |
| A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. | パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 | |
| This land belongs to Mr. Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. | 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 | |
| The longer I stay there, the more I like the place. | そこに居れば居るほどその土地が好きになる。 | |
| The most expensive thing is land. | 一番高いものは、土地です。 | |
| There are still uncivilized lands. | まだ未開拓の土地がある。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| You can't get a tree to grow on bad soil. | 土壌が悪いと木は育てられない。 | |
| American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. | 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 | |
| The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. | その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 | |
| Do you have enough time to buy enough things for souvenirs? | お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。 | |
| He once owned a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| It was a very hungry soil. | とてもやせた土地でした。 | |
| That island is American territory. | あの島はアメリカの領土です。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| Today is Saturday. | 今日は土曜日です。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| He bought the land for the purpose of building his house on it. | 彼は家を建てる目的でその土地を買った。 | |
| Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. | そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 | |
| England proper does not include Wales. | 英国本土はウェールズを含まない。 | |
| I don't go to school Saturday. | 土曜日に学校に行きません。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| We have to dispose of the land. | 私たちはその土地を処分しなければならない。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under. | 土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| The one resource more precious than any other was land. | 何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。 | |
| Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 | |
| Land prices are running higher every year. | 土地の価格は毎年上昇している。 | |
| Our neighbor's ground yields better corn than our own. | 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 | |
| The armed forces succeeded in occupying the entire territory. | 軍は全領土を支配するのに成功した。 | |
| He has no title to this land. | 彼にはこの土地の所有権はない。 | |
| Would you care to come and see me on Saturday? | 土曜日に家に来ませんか。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |