The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
They won't play tennis this Saturday.
彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
He distributed his land among his sons.
彼は土地を息子達に分けた。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
Christmas fell on Saturday that year.
その年は、クリスマスは土曜日だった。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He has no title to this land.
彼にはこの土地の所有権はない。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
Do you go to school on Saturday?
土曜に学校がありますか。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
A part of this land is mine.
この土地の一部は私のものだ。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.