The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
We will shut up our store on Saturday.
土曜日は店を閉めることにしよう。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Blossoms have come out on the embankment.
花々が土手に咲いた。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.
明日は2011年2月5日土曜日です。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.