The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Why do Muslims place such importance on burial?
なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
It is Saturday.
土曜日だよ。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
A part of this land is mine.
この土地の一部は私のものだ。
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.