Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to introduce you to my parents next Saturday. 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 He often eats out on Saturday nights. 彼はよく土曜の夜に外食します。 I'm leaving for Chicago next Saturday morning. 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 George was tricked into buying the land. ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。 I gave him some good advice about buying land. 私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。 He distributed his land among his sons. 彼は土地を息子達に分けた。 Farmers made a lucky strike on estates. 農民は土地で大もうけをした。 I thought you always played football on Saturday. 土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。 There are no easy answers to the land problem in Japan. 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 My idea of that place is not very clear. その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。 He bought the lot with a view to building a house on it. 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 There used to be a bridge between two river banks. 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 Why do Muslims place such importance on burial? なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。 I hold a lot of land. 私は土地をたくさん持っている。 We must hand in a history paper by next Saturday. 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 He often cuts classes on Monday and Saturday. 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 We'd better finish up this project before the eleventh hour. 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 We will separate our home's large land equally for our children. 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 The stores were alive with people the Saturday before Christmas. 店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。 Who owns this land? この土地は誰が所有しているのですか。 Birds disturb the soil. 鳥が土をかき回す。 Swallows migrate to a warm climate. つばめは温かい土地へ移る。 It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。 She spends every Saturday afternoon playing tennis. 彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。 The law forbids the building of any skyscraper on this land. この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 Capital, land and labor are the three key factors of production. 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 They cultivated the land. かれらは土地をたがやした。 He watered the soil. かれは土に水をやった。 Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 You need not come to the office on Saturdays. 土曜日には出社する必要がありません。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 The sunny skies of Greece. ギリシャの陽光に満ちた風土。 The bill passed at the last moment. その法案は土壇場になって可決された。 The air is soft, the soil moist. 空気は穏やかで、土には湿り気がある。 I saw an exciting baseball game last Saturday. 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 Seven days of Saturday is all that I need. 毎日が土曜日だったらいいのに。 That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 Bricks consist mostly of clay. 煉瓦は大部分粘土からなっている。 The land on his farm is very fertile. 彼の農場の土はとても肥えている。 They won't play tennis this Saturday. 彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。 He is possessed of a wide landed property. 彼は広大な土地を所有している。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 Each time he escaped, he returned to this region. 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 This is a souvenir from Hokkaido. これは北海道からのお土産です。 A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 We always play tennis on Saturday morning. 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 I'll be off duty at noon on Saturday. 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 Mr Ford owns this land. フォード氏がこの土地を所有している。 I want to dispose of the land. 私はその土地を処分したい。 The climate here does not agree with me. この土地の空気は私の性に合わない。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 How's Saturday night? 土曜の夜はどうかな? Farmers turn up the soil with plows. 農家の人達は鋤で土を耕す。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 Farmers cultivate the soil. 農夫は土地を耕す。 The climate here is generally mild. この土地の気候は概して温暖だ。 He has a lot of land. 彼は土地をたくさん持っている。 "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 I don't go to school Saturday. 土曜日に学校に行きません。 The land had never been ploughed. 土地は一度もたがやされたことがなかった。 Sunday comes after Saturday. 日曜日は土曜日の後に来ます。 He bought the land for the purpose of building a house on it. 彼は家を建てるためにその土地を買った。 He reached Kyoto on Saturday. 彼は土曜日に京都についた。 I don't know how to manage that large estate. その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。 The natives have to defend their land against invaders. 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 They yielded their land to the invaders. 彼らは土地を侵入者に明け渡した。 Whenever she comes, she brings us presents. 彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。 I will pick up a little something for you. お土産買って帰るね。 Tom doesn't watch TV except on Saturdays. トムは土曜日以外はテレビを見ない。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われます。 This site is ideal for our house. この土地は家を建てるのには最適である。 The settlers learned that the land in the valley was fertile. 開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。 Cover the seeds with a little earth. 種の上に少し土をかぶせなさい。 Words failed me at the last minute. 土壇場で言葉が旨く言えなかった。 The soil here is fertile. ここは土地が肥沃である。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. 先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。 Fertile soil is indispensable for agriculture. 農業には肥えた土地が不可欠だ。 How many classes do you have on Saturdays? 土曜日には何時間授業がありますか。 After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 The most expensive thing is land. 一番高いものは、土地です。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 Do you see patients on Saturdays? 土曜日は診察していらっしゃいますか。 These are gifts for my friends. これは友人への土産です。 The locality does not count for much in Japan. 日本では土地勘というものは、あまり価値がない。 Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 We play football every Saturday. 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 It always takes time to get used to a new place. 新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。 My father is free on Saturday. 私の父は土曜日にヒマです。 It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 Does the soil suit vegetables? その土地は野菜栽培に向いていますか。 The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 Do you have any plans for Saturday? 土曜日に何か計画がありますか。 He wants to dispose of his land. 彼は土地を処分したがっている。 It's a very rocky soil, isn't it? 石の多い土地ですね。 He never visits us without bringing some presents for my children. 彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。 My parents leave for New Zealand next Saturday. 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 We chose a good present for each of their children. 私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。 The land was converted into a park. その土地は公園に変えられた。