UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
The rain washed away the soil.雨で土壌が流されてしまった。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
It's Saturday today.今日は土曜日です。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
It was a very hungry soil.とてもやせた土地でした。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Acid soil is neutralised by ash.酸性土を灰で中和する。
I till the earth.土地を耕す。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
Bricks consist mostly of clay.煉瓦は大部分粘土からなっている。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
I've been here since Saturday.私は土曜日からここにいます。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
I went shopping last Saturday.先週の土曜日買い物に行った。
Midori sometimes drops consonants.美土里は時々子音が落ちる。
This is a little gift for you.これはお土産です。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
There's a lot of trash on the far bank of the river.川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
Do you go to school on Saturday?土曜に学校がありますか。
We walked on the banks of the Thames.私たちはテムズ川の土手を歩きました。
They cultivated the land.かれらは土地をたがやした。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
The foundation is bedded in concrete.土台はコンクリートで固められている。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
There used to be a bridge between two river banks.2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
Do you have any plans for Saturday?土曜日に何か計画がありますか。
He often eats out on Saturday nights.彼はよく土曜の夜に外食します。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Why couldn't you come on Saturday?なんで土曜来れなかったの?
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Farmers turn up the soil with plows.農家の人達は鋤で土を耕す。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
They are boring the ground for oil.彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
The man that I visited was Mr. Doi.私が訪ねた人は土井さんでした。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
It was Saturday night.土曜の夜だった。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
The land was converted into a park.その土地は公園に変えられた。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Shall you be going to the meeting on Saturday?土曜日には会合にお出かけになりますか。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
Did you go to Ming's party last Saturday?あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
How about going to the movies on Saturday?土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
I don't know how to manage that large estate.その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
We always play tennis on Saturday morning.私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He meets his girlfriend Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
I have to go even if it rains cats and dogs.たとえ土砂降りでも行かなければならない。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
This house and this land are mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
We play football every Saturday.私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
His house is on the bank of the river.彼の家はその川の土手にある。
Land made him a rich man.土地で彼は成り金になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License