UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have dances on Saturday evening.土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
He doesn't go to the office on Saturday.彼は土曜日には会社に行かない。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
The shop is open from Monday to Saturday.その店は月曜から土曜まで開いている。
Christmas fell on Saturday that year.その年は、クリスマスは土曜日だった。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
He wants to dispose of his land.彼は土地を処分したがっている。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
This supermarket delivers only on Saturday.このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
It was a very hungry soil.とてもやせた土地でした。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
It's Saturday today.今日は土曜日です。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It was Saturday night.土曜の夜だった。
We worked on Saturdays, but now we don't.私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
He owns a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
Does the soil suit vegetables?その土地は野菜栽培に向いていますか。
This land yields a good crop of rice.この土地はよく米ができる。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
He often cuts classes on Monday and Saturday.彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
I don't know how to manage that large estate.その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Saturday is when my father is free.土曜日は父が暇な時だ。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
He meets his girlfriend on Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
The land descended to his family.その土地は彼の家族に伝わった。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
This house and this land is mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Farmers turn up the soil with plows.農家の人達は鋤で土を耕す。
The air is soft, the soil moist.空気は穏やかで、土には湿り気がある。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
That soil is rich in humus.その土壌は腐植に富んでいます。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Today is Saturday.今日は土曜日です。
The flood deposited a layer of mud.洪水のあとに粘土の層が残った。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
She put new soil in the flower pot.彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
When it rains, it pours.降れば土砂降り。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
He watered the soil.かれは土に水をやった。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
The man that I visited was Mr. Doi.私が訪ねた人は土井さんでした。
I've been here since Saturday.私は土曜日からここにいます。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
This is his eleventh hour.これは彼の土壇場だ。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
We're having a party next Saturday.来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License