Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's raining cats and dogs. 雨が土砂降りだ。 The law forbids the building of any skyscraper on this land. この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 He once possessed much land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 He bought the land with the plan to build a house on it. 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 Jim climbed out of the boat on to the bank. ジムは船から降りて土手まで登って行った。 He holds property on their land. 彼はあそこの土地の所有権がある。 The air is soft, the soil moist. 空気は穏やかで、土には湿り気がある。 It always takes time to get used to a new place. 新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。 He has no title to this land. 彼にはこの土地の所有権はない。 They controlled a fifth part of the territory. 彼らは領土の5分の1を支配していた。 My father is free on Saturday. 私の父は土曜日にヒマです。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 Most shops near the school are closed on Saturdays now. 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 This land gives good crops. この土地は作物がよく育つ。 When it rains, it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 He watered the soil. かれは土に水をやった。 The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 That's the fact that avalanches occur after mountain fires. それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 Seven days of Saturday is all that I need. 毎日が土曜日だったらいいのに。 I went shopping last Saturday. 先週の土曜日買い物に行った。 His land abuts on the road. 彼の土地は道路に接している。 Worms are sometimes beneficial to soil. ミミズも時には土壌に有益です。 This land belongs to the Royal Family. この土地は王室のものです。 I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. 私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。 Do you have school on Saturdays? 土曜日に学校はありますか。 We always play tennis on Saturday morning. 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 Acid soil is neutralised by ash. 酸性土を灰で中和する。 Do you go to school on Saturday? 土曜に学校がありますか。 He bought the land for the purpose of building a house on it. 彼は家を建てるためにその土地を買った。 Angola was once a Portuguese territory. アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 Yesterday was Sunday, not Saturday. 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 The land came into the market. その土地が売りに出された。 The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 I've been here since Saturday. 私は土曜日からここにいます。 We have some local wine. いくつかこの土地のワインもございます。 It's wasteful to leave the land lying idle. この土地を遊ばせておくのはもったいない。 Farmers cultivate the soil. 農夫は土地を耕す。 He laid claim to the land. 彼はその土地の所有権を主張した。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 Whenever she comes, she brings us presents. 彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。 Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. 農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。 She doesn't have to go to school on Saturday. 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 This land belongs to Mr. Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 It's best to have one of the locals show you around. 土地の人に案内してもらうのが一番だよ。 I went to the park last Saturday. 私は先週の土曜日公園へ行った。 Saturday is the last day of week. 土曜日は週の最後の日です。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 These are gifts for my friends. これは友人への土産です。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 She spends every Saturday afternoon playing tennis. 彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。 "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 Tiny blossoms have come out all over the river bank. 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 He holds a lot of land. 彼は土地をたくさん持っている。 My land abuts on the river. 私の土地は川に接している。 We'd better finish up this project before the eleventh hour. 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. 先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。 This site is ideal for our house. この土地は家を建てるのには最適である。 We play football every Saturday. 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 America is a large country and its people are mobile. アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 You should turn in your paper by next Saturday. あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 I don't go to school Saturday. 土曜日に学校に行きません。 What souvenir do you think she would like most? 彼女へのお土産には何が一番いいと思う? It began to rain cats and dogs. 雨が土砂降りに降り始めた。 He bought the land for the purpose of building his house on it. 彼は家を建てる目的でその土地を買った。 I don't go to school on Saturdays. 土曜日は学校に行きません。 He meets his girlfriend on Saturdays. 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 Farmers made a lucky strike on estates. 農民は土地で大もうけをした。 The flood deposited a layer of mud. 洪水のあとに粘土の層が残った。 Tom took his girlfriend out on Saturday night. トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 Nothing seems to grow in this soil. この土壌では何も育たないように思われる。 The land descended from father to son. その土地は父から子へと伝わってきた。 It's raining cats and dogs. 土砂降りの雨だ。 The bill passed at the last moment. その法案は土壇場になって可決された。 He once owned a lot of land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 The house was undermined by the flood. 洪水で家の土台が削り取られた。 It never rains but it pours. 降れば必ず土砂降り。 They increased the territory of the empire. 彼らは帝国の領土を広げた。 They are boring the ground for oil. 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 The shop is open from Monday to Saturday. その店は月曜から土曜まで開いている。 The accident took place on the evening of last Sunday. その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 The settlers learned that the land in the valley was fertile. 開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。 I am sorry to cancel the appointment at the last minute. 土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。 American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 She used to play tennis on Saturday afternoon. 彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。 There's a lot of trash on the far bank of the river. 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 I will be free next Saturday. 来週の土曜日は暇です。 Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 The one resource more precious than any other was land. 何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。 If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under. 土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。 Bricks consist mostly of clay. 煉瓦は大部分粘土からなっている。 How many classes do you have on Saturdays? 土曜日には何時間授業がありますか。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 Today is Saturday. 今日は土曜日です。 Plants are nourished by earth. 植物は土壌で育つ。