UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He bought the land with the plan to build a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Do you have school on Saturdays?土曜日に学校はありますか。
He has no title to this land.彼にはこの土地の所有権はない。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
They cultivated the land.かれらは土地をたがやした。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
It's Saturday today.今日は土曜日です。
I will be free next Saturday.来週の土曜日は暇です。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Cover the seeds with a little earth.種の上に少し土をかぶせなさい。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
I don't know how to manage that large estate.その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
The land had never been ploughed.土地は一度もたがやされたことがなかった。
This land yields a good crop of rice.この土地はよく米ができる。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
The land to the northeast was low-lying.北東方向に土地が低く横たわっていた。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Would you care to come and see me on Saturday?土曜日に家に来ませんか。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.今日は土曜日で、明日は日曜日です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
Do you go to school on Saturday?土曜に学校がありますか。
I want to dispose of the land.私はその土地を処分したい。
His house is on the bank of the river.彼の家はその川の土手にある。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.明日は2011年2月5日土曜日です。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
I went to the park last Saturday.私は先週の土曜日公園へ行った。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
They are boring the ground for oil.彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
She is going to visit her grandmother on Saturday.彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
We will shut up our store on Saturday.土曜日は店を閉めることにしよう。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
This is his eleventh hour.これは彼の土壇場だ。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
When it rains, it pours.降れば土砂降り。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
The air is soft, the soil moist.空気は穏やかで、土には湿り気がある。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Do you have any plans for Saturday?土曜日に何か計画がありますか。
It was Saturday night.土曜の夜だった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
He distributed his land among his sons.彼は土地を息子達に分けた。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
There used to be a bridge between two river banks.2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
England proper does not include Wales.英国本土はウェールズを含まない。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
Saturday is when I am least busy.土曜日は、僕の最も暇な日である。
My idea of that place is not very clear.その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
The flood deposited a layer of mud.洪水のあとに粘土の層が残った。
It was a very hungry soil.とてもやせた土地でした。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
How's Saturday night?土曜の夜はどうかな?
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License