Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
The land came into the market.
その土地が売りに出された。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
He is entitled to get the land; it was his father's.
彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
We worked on Saturdays, but now we don't.
私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.