The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
Why do Muslims place such importance on burial?
なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Do you go to school on Saturday?
土曜に学校がありますか。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
Saturday comes before Sunday.
土曜日は日曜日の前に来る。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
He owns a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
We have some local wine.
いくつかこの土地のワインもございます。
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
She used to play tennis on Saturday afternoon.
彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Rich soil yields good crops.
肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
I till the earth.
土地を耕す。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.