Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| Swallows migrate to a warm climate. | つばめは温かい土地へ移る。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| Who owns this land? | ここの土地は誰の所有ですか? | |
| A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord. | 波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。 | |
| I till the earth. | 土地を耕す。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 | |
| He never visits us without bringing some presents for my children. | 彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。 | |
| I have to go even if it rains cats and dogs. | たとえ土砂降りでも行かなければならない。 | |
| This house and this land is mine! | この土地とこの家は私の物ですよ。 | |
| Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| It's a very rocky soil, isn't it? | 石の多い土地ですね。 | |
| He meets his girlfriend on Saturdays. | 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 | |
| I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. | 私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。 | |
| Cover the seeds with a little earth. | 種の上に少し土をかぶせなさい。 | |
| Now, just let the clay slide between your fingers. | そして粘土を指の間で滑らせるの。 | |
| This is a little gift for you. | これはお土産です。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| My land abuts on the river. | 私の土地は川に接している。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| Bricks consist mostly of clay. | 煉瓦は大部分粘土からなっている。 | |
| Shall you be going to the meeting on Saturday? | 土曜日には会合にお出かけになりますか。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| We always play tennis on Saturday morning. | 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 | |
| February 7th is Northern Territories Day in Japan. | 2月7日は日本では北方領土の日です。 | |
| It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. | 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 | |
| He has no title to this land. | 彼にはこの土地の所有権はない。 | |
| Will you please arrange for me to meet Mr Doi? | 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 | |
| This land belongs to Mr. Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| The property was purchased with laundered political money. | その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 | |
| The land was converted into a park. | その土地は公園に変えられた。 | |
| He distributed his land among his sons. | 彼は土地を息子達に分けた。 | |
| The natives have to defend their land against invaders. | 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 | |
| He wants to dispose of his land. | 彼は土地を処分したがっている。 | |
| Saturday is the last day of week. | 土曜日は週の最後の日です。 | |
| She claimed to be the owner of the land. | 彼女はその土地の所有者だと主張した。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| This street will come alive with shoppers on Saturday. | 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| His land abuts on the road. | 彼の土地は道路に接している。 | |
| A part of this land is mine. | この土地の一部は私のものだ。 | |
| Because we'll all fall down on the cold ground. | だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。 | |
| This land yields a good crop of rice. | この土地はよく米ができる。 | |
| He once owned a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| It's Saturday today. | 今日は土曜日です。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| He holds a lot of land. | 彼は土地をたくさん持っている。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| My parents leave for New Zealand next Saturday. | 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 | |
| It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. | 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 | |
| He doesn't go to the office on Saturday. | 彼は土曜日には会社に行かない。 | |
| We have to dispose of the land. | 私たちはその土地を処分しなければならない。 | |
| Nothing seems to grow in this soil. | この土壌では何も育たないように思われる。 | |
| She used to play tennis on Saturday afternoon. | 彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。 | |
| I want to dispose of the land. | 私はその土地を処分したい。 | |
| It's best to have one of the locals show you around. | 土地の人に案内してもらうのが一番だよ。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |
| If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. | 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 | |
| My idea of that place is not very clear. | その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。 | |
| There is no King on the Road of Death. | 冥土の道に王は無し。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| Not a few students came to the concert last Saturday. | 先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。 | |
| He sold all his land. | 彼は土地をすべて売った。 | |
| The land to the northeast was low-lying. | 北東方向に土地が低く横たわっていた。 | |
| Today is Saturday. | 今日は土曜日です。 | |
| It was Saturday night. | 土曜の夜だった。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| Worms are sometimes beneficial to soil. | ミミズも時には土壌に有益です。 | |
| The air is soft, the soil moist. | 空気は穏やかで、土には湿り気がある。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| I gave him some good advice about buying land. | 私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| They sell land by the acre. | 土地はエーカー単位で売っています。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| Sunday follows Saturday. | 土曜日の次は日曜日がくる。 | |
| In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 | |
| The armed forces occupied the entire territory. | 軍部は全領土を占領した。 | |
| They yielded their land to the invaders. | 彼らは土地を侵入者に明け渡した。 | |
| Do you have enough time to buy enough things for souvenirs? | お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。 | |
| I've forgotten whether it was Saturday or Sunday. | それが土曜だったか日曜だったか忘れました。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| Rich soil yields good crops. | 肥沃な土壌は豊かな作物を産する。 | |
| He is in possession of this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| These are gifts for my friends. | これは友人への土産です。 | |
| I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| The seventh day of the week is Saturday. | 週の7番目の日は土曜日です。 | |
| Why do Muslims place such importance on burial? | なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。 | |