We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
They cultivated the land.
かれらは土地をたがやした。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
He distributed his land among his sons.
彼は土地を息子達に分けた。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.