Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He often cuts classes on Monday and Saturday. 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 The estate was adjudged to the oldest son. その土地は長男に与えられた。 Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 He bought the land for the purpose of building a house on it. 彼は家を建てるためにその土地を買った。 We expect him to show up on Saturday afternoon. 僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。 I don't go to school on Saturdays. 土曜日は学校に行きません。 Saturday is the day when he is free. 土曜日は彼が暇な日です。 Fertile soil is indispensable for agriculture. 農業には肥えた土地が不可欠だ。 I want to introduce you to my parents next Saturday. 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 It's Saturday. You need not have woken me up. 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 Plants take in water from the soil. 植物は土壌から水分をとる。 It rained like mad for about a half-hour. 半時間ほどすごい土砂降りだった。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 Shall you be going to the meeting on Saturday? 土曜日には会合にお出かけになりますか。 The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 We play football every Saturday. 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 Do you have school on Saturdays? 土曜日に学校はありますか。 What do you say to a bus tour next Saturday? 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? We will separate our home's large land equally for our children. 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 A bulldozer was used to level the lane. その土地をならすのにブルドーザーが使われた。 I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 Acid soil is neutralised by ash. 酸性土を灰で中和する。 American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 He reached Kyoto on Saturday. 彼は土曜日に京都についた。 We own a few hundred acres between the three of us. 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 The supermarket is open Monday through Saturday. そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 We are going to have a party on Saturday night. 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 I have to go even if it rains cats and dogs. たとえ土砂降りでも行かなければならない。 It always takes time to get used to a new place. 新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。 We will shut up our store on Saturday. 土曜日は店を閉めることにしよう。 Seven days of Saturday is all that I need. 毎日が土曜日だったらいいのに。 It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。 He holds a lot of land. 彼は土地をたくさん持っている。 Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 Did you go to Ming's party last Saturday? あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。 Sunday comes after Saturday. 日曜日は土曜日の後に来ます。 You should turn in your paper by next Saturday. 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 We'd better finish up this project before the eleventh hour. 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 The stores were alive with people the Saturday before Christmas. 店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。 It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 How about playing tennis next Saturday? 今度の土曜日、テニスをしませんか。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 My parents leave for New Zealand next Saturday. 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011. 明日は2011年2月5日土曜日です。 My father has bought land with a view to building a house. 父は家を建てるつもりで土地を買いました。 The most expensive thing is land. 一番高いものは、土地です。 The land to the northeast was low-lying. 北東方向に土地が低く横たわっていた。 Do you have any plans for Saturday? 土曜日に何か計画がありますか。 When it rains, it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. 農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。 She spends every Saturday afternoon playing tennis. 彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。 The river flowed over its banks. 川が土手を越えてあふれた。 Would you care to come and see me on Saturday? 土曜日に家に来ませんか。 The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 We want to go to the beach in his car on Saturday. 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 The one resource more precious than any other was land. 何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。 Today is Saturday and tomorrow is Sunday. 今日は土曜日で、明日は日曜日です。 We always play tennis on Saturday morning. 私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。 The heat of the sun hardens clay. 太陽の熱は粘土を固くする。 Worms are sometimes beneficial to soil. ミミズも時には土壌に有益です。 Do you see patients on Saturdays? 土曜日は診察していらっしゃいますか。 Why do Muslims place such importance on burial? なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。 Tom took his girlfriend out on Saturday night. トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 This land yields a good crop of rice. この土地はよく米ができる。 He once had a lot of land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 Those peasants badly need land to grow rice. それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 He brought us a small gift each time he called on us. 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 He bought the land for the purpose of building his house on it. 彼は家を建てる目的でその土地を買った。 He bought the lot with a view to building a house on it. 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 It was a very hungry soil. とてもやせた土地でした。 You should turn in your paper by next Saturday. あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 He never visits us without bringing some presents for my children. 彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States. 中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。 Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 The flood deposited a layer of mud. 洪水のあとに粘土の層が残った。 We played tennis after school every Saturday. 毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。 We had native guides on our trip to the mountain. 我々はその山脈で土着のガイドを雇った。 The duke holds a lot of land. その公爵はたくさんの土地を所有している。 He once owned a lot of land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 Would you like to go fishing on Saturday afternoon? 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas. 先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 My land abuts on the river. 私の土地は川に接している。 They are boring the ground for oil. 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 I have to give back the book before Saturday. 土曜日までに本を返さなければなりません。 If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss. バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 Would you like to go fishing on Saturday afternoon? 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 She used to play tennis on Saturday afternoon. 彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。 He distributed his land among his sons. 彼は土地を息子達に分けた。 A part of this land is mine. この土地の一部は私のものだ。 "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」