UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
He is in possession of this land.彼はこの土地を所有している。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The man that I visited was Mr. Doi.私が訪ねた人は土井さんでした。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
They sent agents to agitate the local people.土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
There used to be a bridge between two river banks.2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
We worked on Saturdays, but now we don't.私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
I went shopping last Saturday.先週の土曜日買い物に行った。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Farmers made a lucky strike on estates.農民は土地で大もうけをした。
This supermarket delivers only on Saturday.このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
How about going to the movies on Saturday?土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Christmas fell on Saturday that year.その年のクリスマスは土曜日だった。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The land descended from father to son.その土地は父から子へと伝わってきた。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I want to dispose of the land.私はその土地を処分したい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
She put new soil in the flower pot.彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
He sold all his land.彼は土地をすべて売った。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Not a few students came to the concert last Saturday.先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
This is the first time I've ever plowed this land.私がこの土地を耕すのは初めてだ。
Fifty years ago anyone could have bought the land.50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
Midori sometimes drops consonants.美土里は時々子音が落ちる。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
Let's clean the entire office next Saturday.次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
My father is free on Saturday.私の父は土曜日にヒマです。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
This land is my property.この土地は私の所有物だ。
The flood deposited a layer of mud.洪水のあとに粘土の層が残った。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Sunday follows Saturday.土曜日の次は日曜日がくる。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
She is going to visit her grandmother on Saturday.彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
I have to go even if it rains cats and dogs.たとえ土砂降りでも行かなければならない。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
He bought the lot with a view to building a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
The duke holds a lot of land.その公爵はたくさんの土地を所有している。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
George was tricked into buying the land.ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
He meets his girlfriend Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
This land belongs to the Royal Family.この土地は王室のものです。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
This land yields a good crop of rice.この土地はよく米ができる。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
I have to give back the book before Saturday.土曜日までに本を返さなければなりません。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License