The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
The climate here does not agree with me.
この土地の空気は私の性に合わない。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
Christmas fell on Saturday that year.
その年のクリスマスは土曜日だった。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
Their wish is engraved on the base of the statue.
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
He reached Kyoto on Saturday.
彼は土曜日に京都についた。
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
They cultivated the land.
かれらは土地をたがやした。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
He has a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
We will shut up our store on Saturday.
土曜日は店を閉めることにしよう。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
The estate was adjudged to the oldest son.
その土地は長男に与えられた。
The game was canceled at the last minute.
土壇場になって、その試合は取り消された。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.