Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
Christmas fell on Saturday that year.
その年のクリスマスは土曜日だった。
The seventh day of the week is Saturday.
週の7番目の日は土曜日です。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
This house and this land is mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
I have to give back the book before Saturday.
土曜日までに本を返さなければなりません。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.