Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's Saturday. You need not have woken me up. | 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| Seven days of Saturday is all that I need. | 毎日が土曜日だったらいいのに。 | |
| They cultivated the land. | かれらは土地をたがやした。 | |
| Acid soil is neutralised by ash. | 酸性土を灰で中和する。 | |
| Nothing seems to grow in this soil. | この土壌では何も育たないように思われる。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| We play football every Saturday. | 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 | |
| I thought you always played football on Saturday. | 土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 | |
| This is a little gift for you. | これはお土産です。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週土曜日にバスツアーをしない? | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 | |
| How about next Saturday? | 今度の土曜日はどうですか。 | |
| She used to play tennis on Saturday afternoon. | 彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。 | |
| In order to get the soil ready for planting you must plow it. | 栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。 | |
| Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| He wants to dispose of his land. | 彼は土地を処分したがっている。 | |
| He laid claim to the land. | 彼はその土地の所有権を主張した。 | |
| He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir. | 彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。 | |
| He once had a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| It always takes time to get used to a new place. | 新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。 | |
| I don't know how to manage that large estate. | その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| Their wish is engraved on the base of the statue. | 像の土台に彼らの願いが刻まれている。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| The estate was adjudged to the oldest son. | その土地は長男に与えられた。 | |
| Make allowance for souvenirs on the return trip. | 旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。 | |
| Will you please arrange for me to meet Mr Doi? | 土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。 | |
| The climate affects people in every land. | どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 | |
| Do you have school on Saturdays? | 土曜日に学校はありますか。 | |
| He formed the clay into a bowl. | 彼は粘土で鉢をつくった。 | |
| Golf is a waste of land in such a small country as Japan. | 日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。 | |
| The land descended from father to son. | その土地は父から子へと伝わってきた。 | |
| Midori sometimes drops consonants. | 美土里は時々子音が落ちる。 | |
| I hold a lot of land. | 私は土地をたくさん持っている。 | |
| The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. | 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 | |
| A dinner will be given next Saturday. | 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 | |
| Words failed me at the last minute. | 土壇場で言葉が旨く言えなかった。 | |
| Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| The land on his farm is very fertile. | 彼の農場の土はとても肥えている。 | |
| Today is Saturday. | 今日は土曜日です。 | |
| The longer I stay there, the more I like the place. | そこに居れば居るほどその土地が好きになる。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| He often eats out on Saturday nights. | 彼はよく土曜の夜に外食します。 | |
| You need not come to the office on Saturdays. | 土曜日には出社する必要がありません。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年のクリスマスは土曜日だった。 | |
| I've forgotten whether it was Saturday or Sunday. | それが土曜だったか日曜だったか忘れました。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| There are no easy answers to the land problem in Japan. | 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 | |
| He has no title to this land. | 彼にはこの土地の所有権はない。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| Nearly 80 percent of the land is mountains. | 国土の8割近くが山です。 | |
| George was tricked into buying the land. | ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。 | |
| He is possessed of a wide landed property. | 彼は広大な土地を所有している。 | |
| Swallows migrate to a warm climate. | つばめは温かい土地へ移る。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord. | 波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。 | |
| Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. | スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 | |
| He left me with his favorite book and moved to Osaka. | 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 | |
| We want to go to the beach in his car on Saturday. | 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 | |
| The air is soft, the soil moist. | 空気は穏やかで、土には湿り気がある。 | |
| The land was converted into a park. | その土地は公園に変えられた。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |
| England proper does not include Wales. | 英国本土はウェールズを含まない。 | |
| My father is free on Saturday. | 私の父は土曜日にヒマです。 | |
| Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| Blossoms have come out on the embankment. | 花々が土手に咲いた。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| Fertile soil is indispensable for agriculture. | 農業には肥えた土地が不可欠だ。 | |
| He brought us a small gift each time he called on us. | 彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。 | |
| For three hundred years they have farmed the surrounding land. | 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 | |
| She spends every Saturday afternoon playing tennis. | 彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| They won't play tennis this Saturday. | 彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| Trees are cut down and land is cleared. | 樹木が切り倒され土地が切り開かれている。 | |
| It is so nice of you to give me a present. | お土産を頂いてご親切にどうも。 | |
| Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. | 農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。 | |
| They assessed the land at nine million yen. | 彼らはその土地を900万円と査定した。 | |
| This street will come alive with shoppers on Saturday. | 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 | |
| This is a souvenir from Hokkaido. | これは北海道からのお土産です。 | |
| Tom worked the clay into a vase. | トムは粘土で花瓶を作った。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| Cover the seeds with a little earth. | 種の上に少し土をかぶせなさい。 | |
| He holds a lot of land. | 彼は土地をたくさん持っている。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. | トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 | |
| If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. | 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 | |
| The supermarket is open Monday through Saturday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| Plants are nourished by earth. | 植物は土壌で育つ。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |