The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
Saturday comes before Sunday.
土曜日は日曜日の前に来る。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
Saturday is when my father is free.
土曜日は父が暇な時だ。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
He doesn't go to the office on Saturday.
彼は土曜日には会社に行かない。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
This house and this land is mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
Why couldn't you come on Saturday?
なんで土曜来れなかったの?
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
He distributed his land among his sons.
彼は土地を息子達に分けた。
I till the earth.
土地を耕す。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.