UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We worked on Saturdays, but now we don't.私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
It never rains but it pours.降れば必ず土砂降り。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Shall you be going to the meeting on Saturday?土曜日には会合にお出かけになりますか。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
When it rains, it pours.降れば土砂降り。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
My father is free on Saturday.私の父は土曜日にヒマです。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Land made him a rich man.土地で彼は成り金になった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
He formed the clay into a bowl.彼は粘土で鉢をつくった。
Christmas fell on Saturday that year.その年のクリスマスは土曜日だった。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
Flat land has no mountains or hills.平らな土地には山も丘もない。
Saturday is the day when he is free.土曜日は彼が暇な日です。
This land yields a good crop of rice.この土地はよく米ができる。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
We're having a party next Saturday.来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
Cover the seeds with a little earth.種の上に少し土をかぶせなさい。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Sunday follows Saturday.土曜日の次は日曜日がくる。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
Saturday is when my father is free.土曜日は父が暇な時だ。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
I saw an exciting baseball game last Saturday.先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
She is going to visit her grandmother on Saturday.彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
The land is out of crop this year.その土地は今年は作付けしていない。
That soil is rich in humus.その土壌は腐植に富んでいます。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
He distributed his land among his sons.彼は土地を息子達に分けた。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
We have dances on Saturday evening.土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
He owns a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
He sold all his land.彼は土地をすべて売った。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He reached Kyoto on Saturday.彼は土曜日に京都についた。
Did you go to Ming's party last Saturday?あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
Nearly 80 percent of the land is mountains.国土の8割近くが山です。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
How about going to the movies on Saturday?土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週土曜日にバスツアーをしない?
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License