The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She expects him to show up on Saturday afternoon.
彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
These are gifts for my friends.
これは友人への土産です。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
The rain washed away the soil.
雨で土壌が流されてしまった。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週土曜日にバスツアーをしない?
He reached Kyoto on Saturday.
彼は土曜日に京都についた。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
George was tricked into buying the land.
ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
A quarrel arose about what to do with the land.
その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
The land on his farm is very fertile.
彼の農場の土はとても肥えている。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
They won't play tennis this Saturday.
彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
Saturday is when my father is free.
土曜日は父が暇な時だ。
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Do you go to school on Saturday?
土曜に学校がありますか。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.
土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
He holds a lot of land.
彼は土地をたくさん持っている。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.