Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
It's wasteful to leave the land lying idle.
この土地を遊ばせておくのはもったいない。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
I till the earth.
土地を耕す。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
Bricks consist mostly of clay.
煉瓦は大部分粘土からなっている。
These are gifts for my friends.
これは友人への土産です。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
The river flowed over its banks.
川が土手を越えてあふれた。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
The game was canceled at the last minute.
土壇場になって、その試合は取り消された。
Do you go to school on Saturday?
土曜に学校がありますか。
We walked on the banks of the Thames.
私たちはテムズ川の土手を歩きました。
They cultivated the land.
かれらは土地をたがやした。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.