Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This land is my property. | この土地は私の所有物だ。 | |
| Did you go to Ming's party last Saturday? | あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。 | |
| In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 | |
| For three hundred years they have farmed the surrounding land. | 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 | |
| The stores were alive with people the Saturday before Christmas. | 店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。 | |
| He left me with his favorite book and moved to Osaka. | 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| The climate here is generally mild. | この土地の気候は概して温暖だ。 | |
| I work every day except Saturday. | 土曜以外は毎日働いています。 | |
| The climate affects people in every land. | どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 | |
| Words failed me at the last minute. | 土壇場で言葉が旨く言えなかった。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| Acid soil is neutralised by ash. | 酸性土を灰で中和する。 | |
| These are gifts for my friends. | これは友人への土産です。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. | その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| Uncle George never visited us without some present. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| The island is cut off far from the mainland. | その島は本土から遠く離れている。 | |
| We have been completely cornered. | とうとう土壇場に追い込まれた。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| Fertile soil is indispensable for a good harvest. | 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 | |
| He sold all his land. | 彼は土地をすべて売った。 | |
| My father has bought land with a view to building a house. | 父は家を建てるつもりで土地を買いました。 | |
| We want to go to the beach in his car on Saturday. | 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 | |
| They controlled a fifth part of the territory. | 彼らは領土の5分の1を支配していた。 | |
| The locality does not count for much in Japan. | 日本では土地勘というものは、あまり価値がない。 | |
| I am still a stranger here. | 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 | |
| We expect him to show up on Saturday afternoon. | 僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。 | |
| We play football every Saturday. | 私たちは毎週土曜日にフットボールをする。 | |
| He is in possession of this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| It always takes time to get used to a new place. | 新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| Worms are sometimes beneficial to soil. | ミミズも時には土壌に有益です。 | |
| America is a large country and its people are mobile. | アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 | |
| We're having a party next Saturday. | 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。 | |
| Tiny blossoms have come out all over the river bank. | 小さな花々が川の土手一面に咲いた。 | |
| Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. | そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 | |
| There is no King on the Road of Death. | 冥土の道に王は無し。 | |
| It is so nice of you to give me a present. | お土産を頂いてご親切にどうも。 | |
| The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. | 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 | |
| He bought the land for the purpose of building his house on it. | 彼は家を建てる目的でその土地を買った。 | |
| The land descended from father to son. | その土地は父から子へと伝わってきた。 | |
| Shall you be going to the meeting on Saturday? | 土曜日には会合にお出かけになりますか。 | |
| The land on his farm is very fertile. | 彼の農場の土はとても肥えている。 | |
| The shop is open from Monday to Saturday. | その店は月曜から土曜まで開いている。 | |
| Farmers turn up the soil with plows. | 農家の人達は鋤で土を耕す。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| Would you care to come and see me on Saturday? | 土曜日に家に来ませんか。 | |
| We'd better finish up this project before the eleventh hour. | 土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。 | |
| I have to go even if it rains cats and dogs. | たとえ土砂降りでも行かなければならない。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| The land was converted into a park. | その土地は公園に変えられた。 | |
| It is Saturday. | 土曜日だよ。 | |
| He made a little statue out of soft clay. | 彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。 | |
| They sent agents to agitate the local people. | 土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| The land yields heavy crops. | その土地は穀類を豊富に産出する。 | |
| The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. | 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| This land gives good crops. | この土地は作物がよく育つ。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 | |
| It's Saturday today. | 今日は土曜日です。 | |
| Land made him a rich man. | 土地で彼は成り金になった。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| Because we'll all fall down on the cold ground. | だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。 | |
| He reached Kyoto on Saturday. | 彼は土曜日に京都についた。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| He has no title to this land. | 彼にはこの土地の所有権はない。 | |
| I don't go to school on Saturdays. | 土曜日は学校に行きません。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| She is going to visit her grandmother on Saturday. | 彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。 | |
| We own a few hundred acres between the three of us. | 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 | |
| In the first place the meeting was arranged for next Saturday. | まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。 | |
| He owns this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. | 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 | |
| Saturday is the last day of week. | 土曜日は週の最後の日です。 | |
| You don't go to school on Sunday, do you? | 君は土曜日には学校へ行かないのですね。 | |
| Now, just let the clay slide between your fingers. | そして粘土を指の間で滑らせるの。 | |
| Our neighbor's ground yields better corn than our own. | 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| It has fertile soil where corn be grown. | そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。 | |
| He bought the lot with a view to building a house on it. | 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 | |
| A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord. | 波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。 | |
| The land slopes gently toward the river. | その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。 | |
| He shaped the statue from clay. | 彼は粘土で像を形作った。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| He is possessed of a wide landed property. | 彼は広大な土地を所有している。 | |
| The rain is teeming down. | 土砂降りに降っている。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |