The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He brought us a small gift each time he called on us.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
She expects him to show up on Saturday afternoon.
彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
It is Saturday.
土曜日だよ。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.