If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
How about playing tennis next Saturday?
今度の土曜日、テニスをしませんか。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
He formed the clay into a bowl.
彼は粘土で鉢をつくった。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
The climate here does not agree with me.
この土地の空気は私の性に合わない。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
We will shut up our store on Saturday.
土曜日は店を閉めることにしよう。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
国土の8割近くが山です。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
She used to play tennis on Saturday afternoon.
彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
He is in possession of this land.
彼はこの土地を所有している。
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.