UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
His house is on the bank of the river.彼の家はその川の土手にある。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
We will shut up our store on Saturday.土曜日は店を閉めることにしよう。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
Do you have school on Saturdays?土曜日に学校はありますか。
It has fertile soil where corn be grown.そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
This is the first time I've ever plowed this land.私がこの土地を耕すのは初めてだ。
We worked on Saturdays, but now we don't.私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
The shop is open from Monday to Saturday.その店は月曜から土曜まで開いている。
I have to give back the book before Saturday.土曜日までに本を返さなければなりません。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
The house was undermined by the flood.洪水で家の土台が削り取られた。
Capital, land and labor are the three key factors of production.資本、土地、労働は生産の三大要素である。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
He holds property on their land.彼はあそこの土地の所有権がある。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
The land was converted into a park.その土地は公園に変えられた。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
Saturday is the last day of week.土曜日は週の最後の日です。
He sold all his land.彼は土地をすべて売った。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
The land descended from father to son.その土地は父から子へと伝わってきた。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
I don't know how to manage that large estate.その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
There used to be a bridge between two river banks.2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
How about playing tennis next Saturday?今度の土曜日、テニスをしませんか。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Flat land has no mountains or hills.平らな土地には山も丘もない。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
He wants to dispose of his land.彼は土地を処分したがっている。
He often cuts classes on Monday and Saturday.彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
Land made him a rich man.土地で彼は成り金になった。
The land descended to his family.その土地は彼の家族に伝わった。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
My father is free on Saturday.私の父は土曜日にヒマです。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
My idea of that place is not very clear.その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
Saturday is the day when he is free.土曜日は彼が暇な日です。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I don't go to school on Saturdays.土曜日は学校に行きません。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
We have to dispose of the land.私たちはその土地を処分しなければならない。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
They sell land by the acre.土地はエーカー単位で売っています。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
He brought back several souvenirs.彼はお土産をもって帰った。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The climate here is generally mild.この土地の気候は概して温暖だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License