Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
This house and this land is mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
Christmas fell on Saturday that year.
その年は、クリスマスは土曜日だった。
Do you go to school on Saturday?
土曜に学校がありますか。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.
小さな花々が川の土手一面に咲いた。
Saturday is when I am least busy.
土曜日は、僕の最も暇な日である。
I don't go to school Saturday.
土曜日に学校に行きません。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.