The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
He formed the clay into a bowl.
彼は粘土で鉢をつくった。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
It was a very hungry soil.
とてもやせた土地でした。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
The most expensive thing is land.
一番高いものは、土地です。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
I will be free next Saturday.
来週の土曜日は暇です。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The land slopes gently toward the river.
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
The estate was adjudged to the oldest son.
その土地は長男に与えられた。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
They owned the lot between them.
彼らは自分たちで土地を所有した。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
土曜日には会合にお出かけになりますか。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
George was tricked into buying the land.
ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
He reached Kyoto on Saturday.
彼は土曜日に京都についた。
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
The land descended to his family.
その土地は彼の家族に伝わった。
Saturday is the day when he is free.
土曜日は彼が暇な日です。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.