The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
I have to give back the book before Saturday.
土曜日までに本を返さなければなりません。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
Did you go to Ming's party last Saturday?
あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
I like Azuchimomoyama Castle.
私は、安土桃山城が好き。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
This is his eleventh hour.
これは彼の土壇場だ。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
This house has a solid foundation.
この家は土台がしっかりしている。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
Do you have school on Saturdays?
土曜日に学校はありますか。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
She expects him to show up on Saturday afternoon.
彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
I don't go to school Saturday.
土曜日に学校に行きません。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Does the soil suit vegetables?
その土地は野菜栽培に向いていますか。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.