UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The soil retained richness.その土壌は豊かさを保った。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.今日は土曜日で、明日は日曜日です。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
It has fertile soil where corn be grown.そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
How about going to the movies on Saturday?土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
My father is free on Saturday.私の父は土曜日にヒマです。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
It is Saturday.土曜日だよ。
Would you care to come and see me on Saturday?土曜日に家に来ませんか。
Nearly 80 percent of the land is mountains.国土の8割近くが山です。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.明日は2011年2月5日土曜日です。
Blossoms have come out on the embankment.花々が土手に咲いた。
Do you have school on Saturdays?土曜日に学校はありますか。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
He sold all his land.彼は土地をすべて売った。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Who owns this land?この土地は誰が所有しているのですか。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
Midori sometimes drops consonants.美土里は時々子音が落ちる。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
We used to go to the movies on Saturday evening.私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Bricks consist mostly of clay.煉瓦は大部分粘土からなっている。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
She used to play tennis on Saturday afternoon.彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
He bought the land with the plan to build a house on it.彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
It's raining cats and dogs.雨が土砂降りだ。
Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
I have to go even if it rains cats and dogs.たとえ土砂降りでも行かなければならない。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
She put new soil in the flower pot.彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
The land descended to his family.その土地は彼の家族に伝わった。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Saturday is when my father is free.土曜日は父が暇な時だ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
I saw an exciting baseball game last Saturday.先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
His house is on the bank of the river.彼の家はその川の土手にある。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
How about playing tennis next Saturday?今度の土曜日、テニスをしませんか。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
Farmers turn up the soil with plows.農家の人達は鋤で土を耕す。
I have to give back the book before Saturday.土曜日までに本を返さなければなりません。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
I like Azuchimomoyama Castle.私は、安土桃山城が好き。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License