UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
It's Saturday today.今日は土曜日です。
I till the earth.土地を耕す。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
These presents are really bulky.このお土産かさばるなぁ。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
I went to the park last Saturday.私は先週の土曜日公園へ行った。
How many classes do you have on Saturdays?土曜日には何時間授業がありますか。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
My idea of that place is not very clear.その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
He brought us a small gift each time he called on us.彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
Saturday is the day when he is free.土曜日は彼が暇な日です。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
He owns a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
As for myself, Saturday will be convenient.私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
We used to go to the movies on Saturday evening.私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
My father has bought land with a view to building a house.父は家を建てるつもりで土地を買いました。
He doesn't go to the office on Saturday.彼は土曜日には会社に行かない。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
The land had never been ploughed.土地は一度もたがやされたことがなかった。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
Why do Muslims place such importance on burial?なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
The rain washed away the soil.雨で土壌が流されてしまった。
This house and this land are mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Do you go to school on Saturday?土曜に学校がありますか。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
I've been here since Saturday.私は土曜日からここにいます。
They sent agents to agitate the local people.土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.明日は2011年2月5日土曜日です。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Christmas fell on Saturday that year.その年のクリスマスは土曜日だった。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
There's a lot of trash on the far bank of the river.川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
They cultivated the land.かれらは土地をたがやした。
He has no title to this land.彼にはこの土地の所有権はない。
How about next Saturday?今度の土曜日はどうですか。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
We worked on Saturdays, but now we don't.私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
I have to go even if it rains cats and dogs.たとえ土砂降りでも行かなければならない。
We're having a party next Saturday.来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
The man that I visited was Mr. Doi.私が訪ねた人は土井さんでした。
How about playing tennis next Saturday?今度の土曜日、テニスをしませんか。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
Let's clean the entire office next Saturday.次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
Does the soil suit vegetables?その土地は野菜栽培に向いていますか。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
Farmers turn up the soil with plows.農家の人達は鋤で土を耕す。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
I thought you always played football on Saturday.土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Saturday is the last day of week.土曜日は週の最後の日です。
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
We have dances on Saturday evening.土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License