The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
Farmers made a lucky strike on estates.
農民は土地で大もうけをした。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
Saturday is the last day of week.
土曜日は週の最後の日です。
How's Saturday night?
土曜の夜はどうかな?
In order to get the soil ready for planting you must plow it.
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
They won't play tennis this Saturday.
彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
A bulldozer was used to level the lane.
その土地をならすのにブルドーザーが使われた。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
Would you care to come and see me on Saturday?
土曜日に家に来ませんか。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
It's Saturday today.
今日は土曜日です。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
This land is my property.
この土地は私の所有物だ。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
He brought back several souvenirs.
彼はお土産をもって帰った。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
There is no King on the Road of Death.
冥土の道に王は無し。
Please come to my house next Saturday if you care to.
もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
Fertile soil is indispensable for agriculture.
農業には肥えた土地が不可欠だ。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
He meets his girlfriend on Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
It's best to have one of the locals show you around.
土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
He is possessed of a wide landed property.
彼は広大な土地を所有している。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
Seven days of Saturday is all that I need.
毎日が土曜日だったらいいのに。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
The most expensive thing is land.
一番高いものは、土地です。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
They disputed the ownership of the land for years.
彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.