UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
The seventh day of the week is Saturday.週の7番目の日は土曜日です。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
Acid soil is neutralised by ash.酸性土を灰で中和する。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
He often eats out on Saturday nights.彼はよく土曜の夜に外食します。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
Flat land has no mountains or hills.平らな土地には山も丘もない。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.今日は土曜日で、明日は日曜日です。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
These are gifts for my friends.これは友人への土産です。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Also my bedding got dirt on it.寝具も土埃で汚してしまいました。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
Saturday is when I am least busy.土曜日は、僕の最も暇な日である。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
Today is Saturday.今日は土曜日です。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
I till the earth.土地を耕す。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Seven days of Saturday is all that I need.毎日が土曜日だったらいいのに。
When it rains, it pours.降れば土砂降り。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜、土曜じゃないよ。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
This is the first time I've ever plowed this land.私がこの土地を耕すのは初めてだ。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
The most expensive thing is land.一番高いものは、土地です。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He owns this land.彼はこの土地を所有している。
She put new soil in the flower pot.彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
Do you have school on Saturdays?土曜日に学校はありますか。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
A quarrel arose about what to do with the land.その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。
Saturday is when my father is free.土曜日は父が暇な時だ。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He watered the soil.かれは土に水をやった。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
Let's clean the entire office next Saturday.次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
The supermarket is open Monday through Saturday.そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Rich soil yields good crops.肥沃な土壌は豊かな作物を産する。
I have to give back the book before Saturday.土曜日までに本を返さなければなりません。
Christmas fell on Saturday that year.その年は、クリスマスは土曜日だった。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
I will be free next Saturday.来週の土曜日は暇です。
How about playing tennis next Saturday?今度の土曜日、テニスをしませんか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Tom worked the clay into a vase.トムは粘土で花瓶を作った。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
It's a very rocky soil, isn't it?石の多い土地ですね。
He has a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
They won't play tennis this Saturday.彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
It never rains but it pours.降れば土砂降り。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License