The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
土曜日には会合にお出かけになりますか。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
His house is on the bank of the river.
彼の家はその川の土手にある。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
He reached Kyoto on Saturday.
彼は土曜日に京都についた。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
That soil is rich in humus.
その土壌は腐植に富んでいます。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週土曜日にバスツアーをしない?
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
My father is free on Saturday.
私の父は土曜日にヒマです。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
These are gifts for my friends.
これは友人への土産です。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日に何か計画がありますか。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
These presents are really bulky.
このお土産かさばるなぁ。
They won't play tennis this Saturday.
彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
He meets his girlfriend on Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
The longer I stay there, the more I like the place.
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
The land had never been ploughed.
土地は一度もたがやされたことがなかった。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼は家を建てる目的でその土地を買った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.