In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
We took a ferry from the island to the mainland.
我々は島から本土へフェリーで渡った。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
The heat of the sun hardens clay.
太陽の熱は粘土を固くする。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
He distributed his land among his sons.
彼は土地を息子達に分けた。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The most expensive thing is land.
一番高いものは、土地です。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
He bought the lot with a view to building a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
The climate here is generally mild.
この土地の気候は概して温暖だ。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
I have to give back the book before Saturday.
土曜日までに本を返さなければなりません。
Saturday is the day when he is free.
土曜日は彼が暇な日です。
We always play tennis on Saturday morning.
私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
It has fertile soil where corn be grown.
そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
I till the earth.
土地を耕す。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
Tom worked the clay into a vase.
トムは粘土で花瓶を作った。
She put new soil in the flower pot.
彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.