The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He distributed his land among his sons.
彼は土地を息子達に分けた。
This supermarket delivers only on Saturday.
このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。
He bought the land with the plan to build a house on it.
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
My idea of that place is not very clear.
その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
The land yields heavy crops.
その土地は穀類を豊富に産出する。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
The land descended from father to son.
その土地は父から子へと伝わってきた。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
Today is Saturday.
今日は土曜日です。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Do you go to school on Saturday?
土曜に学校がありますか。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
This is a little gift for you.
これはお土産です。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週土曜日にバスツアーをしない?
Shall you be going to the meeting on Saturday?
土曜日には会合にお出かけになりますか。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
The game was canceled at the last minute.
土壇場になって、その試合は取り消された。
Cover the seeds with a little earth.
種の上に少し土をかぶせなさい。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
Who owns this land?
この土地は誰が所有しているのですか。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
It rained like mad for about a half-hour.
半時間ほどすごい土砂降りだった。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日の午後、釣りに行きませんか。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
Christmas fell on Saturday that year.
その年のクリスマスは土曜日だった。
It is Saturday.
土曜日だよ。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
He watered the soil.
かれは土に水をやった。
The man that I visited was Mr. Doi.
私が訪ねた人は土井さんでした。
Mr. Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
Farmers turn up the soil with plows.
農家の人達は鋤で土を耕す。
Farmers cultivate the soil.
農夫は土地を耕す。
The soil retained richness.
その土壌は豊かさを保った。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
He decided to rent his property to that company.
彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
We have dances on Saturday evening.
土曜日の夜、ダンスパーティーをします。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
This house and this land are mine!
この土地とこの家は私の物ですよ。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
I've been here since Saturday.
私は土曜日からここにいます。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
I saw an exciting baseball game last Saturday.
先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
Land made him a rich man.
土地で彼は成り金になった。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
We play football every Saturday.
私たちは毎週土曜日にフットボールをする。
Not a few students came to the concert last Saturday.
先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
He reached Kyoto on Saturday.
彼は土曜日に京都についた。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
I hold a lot of land.
私は土地をたくさん持っている。
England proper does not include Wales.
英国本土はウェールズを含まない。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
We worked on Saturdays, but now we don't.
私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
This land belongs to the Royal Family.
この土地は王室のものです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.