UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '土'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
He bought the land for the purpose of building his house on it.彼は家を建てる目的でその土地を買った。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
My father is free on Saturday.私の父は土曜日にヒマです。
How many classes do you have on Saturdays?土曜日には何時間授業がありますか。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
This house and this land is mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
It is Saturday.土曜日だよ。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
I have to give back the book before Saturday.土曜日までに本を返さなければなりません。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
The rain washed away the soil.雨で土壌が流されてしまった。
This is his eleventh hour.これは彼の土壇場だ。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Please leave next Saturday afternoon free.次の土曜日の午後は開けてください。
The climate here does not agree with me.この土地の空気は私の性に合わない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I have to go even if it rains cats and dogs.たとえ土砂降りでも行かなければならない。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
I will be free next Saturday.来週の土曜日は暇です。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
The seventh day of the week is Saturday.週の7番目の日は土曜日です。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
George was tricked into buying the land.ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
Farmers turn up the soil with plows.農家の人達は鋤で土を耕す。
She is going to visit her grandmother on Saturday.彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
Does the soil suit vegetables?その土地は野菜栽培に向いていますか。
I work every day except Saturday.土曜以外は毎日働いています。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
This house and this land are mine!この土地とこの家は私の物ですよ。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
The soil here is fertile.ここは土地が肥沃である。
This is a little gift for you.これはお土産です。
Bricks consist mostly of clay.煉瓦は大部分粘土からなっている。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
His house is on the bank of the river.彼の家はその川の土手にある。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
It's Saturday today.今日は土曜日です。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜、土曜じゃないよ。
They are boring the ground for oil.彼らは石油を目当てに土地を試掘している。
Those peasants badly need land to grow rice.それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
This land yields a good crop of rice.この土地はよく米ができる。
When it rains, it pours.降れば土砂降り。
Saturday is the day when he is free.土曜日は彼が暇な日です。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
He meets his girlfriend Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
I want to dispose of the land.私はその土地を処分したい。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
The shop is open from Monday to Saturday.その店は月曜から土曜まで開いている。
The land slopes gently toward the river.その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
The land came into the market.その土地が売りに出された。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011.明日は2011年2月5日土曜日です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License