The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '土'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Saturday comes before Sunday.
土曜日は日曜日の前に来る。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
My father has bought land with a view to building a house.
父は家を建てるつもりで土地を買いました。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
Yesterday was Sunday, not Saturday.
昨日は日曜、土曜じゃないよ。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
The natives have to defend their land against invaders.
原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
What souvenir do you think she would like most?
彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
It's a very rocky soil, isn't it?
石の多い土地ですね。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
The soil here is fertile.
ここは土地が肥沃である。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
The land is out of crop this year.
その土地は今年は作付けしていない。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
The most expensive thing is land.
一番高いものは、土地です。
The foundation is bedded in concrete.
土台はコンクリートで固められている。
They cultivated the land.
かれらは土地をたがやした。
Seven days of Saturday is all that I need.
毎日が土曜日だったらいいのに。
We worked on Saturdays, but now we don't.
私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
It rained like mad for about a half-hour.
半時間ほどすごい土砂降りだった。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.