UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
Father is away from home.父は不在です。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
Unfortunately, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
He stayed there for three days.3日間そこに滞在した。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
They stayed in Rome till September.彼らは9月までローマに滞在した。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.すみません、不在のようです。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
How long will you stay here?君はどのくらいここに滞在しますか。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
I'll be staying here for three months.ここには3か月滞在します。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
God exists.神は存在する。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
I am going to stay here till the day after tomorrow.私はあさってまでここに滞在します。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
Father is away now.父は今不在です。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
I am staying with my uncle.私はおじのところに滞在しています。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
He stayed in London for a time.彼は一時はロンドンに滞在していた。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
He stayed at his aunt's house.彼は叔母の家に滞在した。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
He is enrolled at that university.彼はその大学に在学している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License