The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.
昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Are you planning on staying long in Berlin?
君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
While in London, she studied English.
ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I wish for once I could be something.
一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
How long will you stay here?
ここにはいつまで滞在していますか。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じますか。
He will stay here for a long period.
彼は長い期間ここに滞在するだろう。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.
あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
To many people today, "competitive" is a bad word.
現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
The station is about three miles from here.
駅はここから約3マイルのところに在ります。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.
現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
Death ends man's finite existence.
死によって人間の限りある存在は終わる。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
What is the unemployment rate at the moment?
現在の失業率はどのくらいですか。
He brushed up his English during his stay in London.
ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
He made the company what it is today.
彼がその会社を現在のようにした。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.
現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
It seems that he likes his present job.
彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.