UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
He stayed there some time.彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
I am at home.わたしは、在宅です。
How long will you stay here?君はどれくらいここに滞在しますか。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
He made a long stay in London.彼は長くロンドンに滞在した。
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
He stayed at his aunt's house.彼は叔母の家に滞在した。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
How was your stay?滞在はいかがでしたか。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
I'm now staying at my uncle's.いまおじの家に滞在しています。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
We will stay here until Sunday.私たちは日曜日までここに滞在する。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
We have hundreds of records in stock.当店ではレコードの在庫が多数あります。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
How long did you stay in Boston?ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
This compelled me to stay another week.このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
I'm sorry, but we're out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Akira will stay in New York while his money lasts.アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
I don't live in Maigo now.現在は舞子に住んでいません。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License