You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.
あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
You can stay as long as you like.
好きなだけ滞在して下さい。
I'm planning to stay at a hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The party stayed in Kyoto for a short period.
一行はしばらくの間京都に滞在した。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
I don't live in Maigo now.
現在は舞子に住んでいません。
Do you believe that God exists?
神は存在すると思いますか。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Such a ridiculous superstition no longer exists.
そんなばかげた迷信はもう存在しない。
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
He stayed at the hotel for two days.
彼は2日間そのホテルに滞在した。
We went to Rome, where we stayed a week.
私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
This school has several foreigners on the roll.
この学校には数人の外国人が在籍している。
That's all I can say at the moment.
現在、私に言えるのはそれだけです。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
He doesn't exist.
彼は存在しません。
She gave me a large room while I stayed at her house.
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.