UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
I went all the way to see him only to find him not at home.彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。
He stayed at a nice hotel.私は素敵なホテルに滞在した。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Love doesn't exist.愛は存在しない。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
I'm sorry, but they're out of stock.すみませんが在庫切れなのです。
How long will you stay here?いつまでここに滞在しますか。
Until when are you staying?いつまでご滞在ですか。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Father is away from home.父は不在です。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
God exists.神は存在する。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
I am staying with my uncle.私はおじのところに滞在しています。
I'm sorry, but we're out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Sorry, the book is out of stock.その本は在庫切れになっております。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Where will you be staying?どこに滞在しますか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License