Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our stay in London was too short. 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 He is enrolled at that university. 彼はその大学に在学している。 He stayed at his aunt's house. 彼は叔母の家に滞在した。 I stay in Osaka. 私は大阪在住です。 He stayed at the hotel for as long as a month. 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。 The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood. 小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。 Tom was like a father to Mary. トムはメアリーにとって父親のような存在だった。 The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets. 彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。 I'll be staying here for three months. 3カ月滞在します。 My father is absent on business. 父は商用で不在です。 My mother has made me what I am today. 私の今日在るのは母のお陰だ。 This plan is currently under consideration. この計画については現在協議中です。 Our price is considerably higher than the current market price. 当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。 The older of the two daughters is in college. ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。 I called at his house but found that he was out. 私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。 He is not content with his present salary. 彼は現在の給料に満足していない。 The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all. 視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。 Where are you going to stay in the States? アメリカではどこに滞在しますか。 How long are you staying? いつまでここにご滞在ですか。 We can record the past and present. 過去や現在のことを記録することができる。 Is your mother at home now? あなたのお母さんは、今御在宅ですか。 I am staying with my uncle. 私はおじのところに滞在しています。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 Natural resources are not limitless. 天然資源は無限に存在するわけではない。 Interest on loans is high at present. ローンの金利は現在高い。 Kate stays in Izu on weekends. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 Both of my parents aren't alive. 両親ともに健在とは限らない。 All sweaters of this type are out of stock now. この型のセーターはすべて今在庫切れです。 We are currently looking for individuals who have experience in customer service. 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 The governor is capable of handling his current difficulties. 知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。 A computer is an absolute necessity now. コンピューターは現在では絶対的な必需品である。 I was disappointed at her absence. 私は彼女が不在なので失望した。 In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness. 現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。 The hut is below the peak. 山小屋は頂上の下の方に在る。 My existence is worthless and meaningless. 俺にはなんの意味もない無価値な存在。 Those children are potential customers. それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 She is the only woman at her job. 彼女は職場で紅一点の存在だ。 He doesn't exist. 彼は存在しません。 I'm planning to stay at a hotel. ホテルに滞在する予定だ。 This word is not in current use. この語は現在用いられていない。 Freedom of speech is now taken as a matter of course. 言論の自由は現在当然のこととされている。 Do you believe in UFOs? UFOの存在を信じますか。 Viruses will exist as long as man. ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。 There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 I'll be staying here for three months. ここには3か月滞在します。 I'd like to stay one more night. Is that possible? もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 The dramatist resides now in New York. その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。 He went to London, where he stayed for a week. 彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。 Both of his parents are well. 彼の両親はともに健在です。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 The most severe problem at present is that of over-population. 現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 The present prime minister was not present at the ceremony. 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 He is staying with his aunt. 彼は叔母さんの家に滞在している。 Actually, the present method has plenty of room for improvement. 実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。 She stayed in that area for a short while. 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 At present freedom of speech is taken for granted. 現在では言論の自由は当然と思われている。 Where are you staying? どちらにご滞在ですか? Do you believe in UFOs? UFOの存在を信じていますか。 How long did you stay in Boston? ボストンにはどれくらい滞在したのですか。 This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 He stayed in London for a time. 彼は一時はロンドンに滞在していた。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。 By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 It's impossible to take on more work at the moment. 現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。 He decided that if God didn't exist then everything was permitted. 神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。 Education aims to develop potential abilities. 教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。 Do you believe in ghosts? 君は幽霊の存在を信じるか。 Tom learned French while living in Quebec. トムはケベック滞在中、フランス語を習った。 How long are you going to stay in Oxford? オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 This sentence is in the present tense. この文の時制は現在形です。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 In the world of words, the imagination is one of the forces of nature. 言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。 How long do you plan to stay? いつまでの滞在予定ですか。 The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense. 時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。 Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 She stayed there for a moment. 彼女は少し前に滞在していた。 The store has a large stock of wines. その店は各種ワインをたくさん在庫している。 How long will you stay here? あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 The station is about three miles from here. 駅はここから約3マイルのところに在ります。 She went all the way to see her doctor only to find him absent. 彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。 My secretary has a good command of the English language. 私の秘書は英語が自由自在だ。 The road is inadequate for the amount of traffic which it carries. その道路は現在の交通量をさばききれない。 Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 But earthquakes are still as frightening as ever. しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。 The person in question is now staying in America. 問題の人物は目下アメリカに滞在中である。 Our existence is a miracle in itself. 私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。 This is my best work to date. これが現在までの私の最高傑作です。 The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。 Without air there can be no wind or sound on the moon. 大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。 Man is a rational being. 人間は理性的な存在である。 At present we have various difficulties to cope with. 現在対処すべき問題がいろいろある。 How long will you stay in Tokyo? いつまで東京にご滞在ですか。 I had been staying in Boston before I came back to Japan. 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 How long will you stay here? ここにはいつまで滞在していますか。 We arrived at the city, where we stayed for a week. 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。