UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
How was your stay?滞在はいかがでしたか。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
I'm staying at that hotel.あのホテルに滞在しています。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Where are you going to stay in the States?アメリカではどこに滞在しますか。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
God is.神は存在する。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
I'm staying at my aunt's for the summer.私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
I'll stay for a week.1週間滞在します。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
He stayed at the hotel for two days.彼は2日間そのホテルに滞在した。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Has he stayed here before?彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
How long will you stay here?いつまでここに滞在しますか。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
"Where are you staying?" "At that hotel."「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
I shall stay here for the time being.私は当分のあいだここに滞在します。
How long will you stay here?君はどのくらいここに滞在しますか。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Unfortunately, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
I'm now staying at my uncle's.いまおじの家に滞在しています。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License