The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
How long is he going to stay in Japan?
あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
One dollar is equivalent to 110 yen.
1ドルは現在110円と等価である。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
Such a ridiculous superstition no longer exists.
そんなばかげた迷信はもう存在しない。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
If it were not for water, there would be no life on the earth.
もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
My uncle has made me what I am.
叔父が私を現在の私にしてくれた。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じていますか。
You live in Tokyo, don't you?
貴方は東京都在住でしょうか。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The Diet is now in recess in session.
国会は現在閉会中である。
Unfortunately, she is absent.
あいにく、彼女は不在です。
They will insist on her staying there longer.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Both of my parents aren't alive.
両親ともに健在とは限らない。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
He has been like a father to me.
彼は私にとって父親のような存在だ。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
So far no less than 100 people have died of the plague.
その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
Where are you staying?
どちらにご滞在ですか?
He has made me what I am today.
彼は私を現在の私にした。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
He was conscious of her presence.
彼は彼女の存在を意識した。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He is enrolled at that university.
彼はその大学に在学している。
I stayed in Japan only a few months.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
I stayed there for three days.
私はそこに3日間滞在した。
My father is absent on business.
父は商用で不在です。
She stayed there for a moment.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Until when are you staying?
いつまでご滞在ですか。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
She was out when I called.
わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
She's not the woman she was before she got married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The problem before us today is not a new one.
現在我々が当面している問題は新しいものではない。
This school has several foreigners on the roll.
この学校には数人の外国人が在籍している。
How long will you be here?
どのくらい滞在しますか。
Father is away now.
父は今不在です。
I am staying with a friend.
私は友人の家に滞在している。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.
君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
Shun will take over my job while I'm away.
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.
すみません、不在のようです。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
How long did you stay in Boston?
ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
He made a long stay in London.
彼は長くロンドンに滞在した。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
It's better as it is.
現在のままのほうがいい。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
He has made me what I am.
彼が私を現在の私にしてくれた。
The station is about three miles from here.
駅はここから約3マイルのところに在ります。
Those children are potential customers.
それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
I was disappointed that she was not at home.
私は彼女が不在なので失望した。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じますか。
How long are you going to stay?
滞在期間はどのくらいですか。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.