UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While in London, she studied English.ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
How long will you stay in Japan?どのくらい日本に滞在するか。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
How long will you be staying?どのくらい滞在するつもりですが。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Everything chose to go wrong during his absence.彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
I'm sorry, but we're out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
On inquiry, I learned that she was out.問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
Are you having your period?現在生理中ですか。
How long will you stay here?あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
Father is away now.父は今不在です。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I am going to stay here till the day after tomorrow.私はあさってまでここに滞在します。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
He is in the tenth grade.彼は10年級に在学中だ。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Peter is not in now.ピーターは今不在です。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
God is.神は存在する。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Where are you going to stay in the States?アメリカではどこに滞在しますか。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Love doesn't exist.愛は存在しない。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
She is out now, as is often the case with her.彼女にはよくあることだが今も不在だ。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
How long did you stay in Boston?ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I went to her house, but she was not at home.彼女の家に行ったが不在だった。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License