Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is economically independent of her parents now. 現在、彼女は経済的に両親から独立しています。 This plan is currently under consideration. この計画については現在協議中です。 My father made me what I am today. 私が現在のようになったのは父のおかげです。 All existence you see before you must be wiped out. 視界の存在を全て破壊しろ。 The hotel where we stayed was very comfortable. 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 There they stayed for a few days. 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 How long are you going to stay? どれくらい滞在するのですか。 I want to extend my stay here for a few more days. 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 Viruses will exist as long as man. ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。 Is Mr Schmidt at home now? シュミット氏はご在宅ですか。 We believe in the existence of God. 私たちは神の存在を信じる。 The length of our stay there will be one week. そこでの私たちの滞在期間は一週間です。 The present prime minister was not present at the ceremony. 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 I'd like to stay one more night. Is that possible? もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 How long will you stay? 滞在期間はどのくらいですか。 If it were not for water, there would be no life on the earth. もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。 Kate stays in Izu over the weekend. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 God exists. 神は存在する。 Books are now within the reach of everybody. 本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。 The first point to be discussed is whether segregation existed in this district. 最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。 There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results. ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。 She is quite satisfied with her life as it is. 彼女は現在の生活にとても満足している。 Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things. 愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。 I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 He wasn't at home when I called on him. 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。 He contends that primitive life once existed on Mars. 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 I plan to stay in the city. 市内に滞在する予定です。 The longer I stayed in Paris, the more I liked it. パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 I was disappointed at her absence. 私は彼女が不在なので失望した。 He can't stay long. 彼は長く滞在できません。 My father has made me what I am. 父が私を現在の私にしてくれたのだ。 How long are you going to stay here? 何日ぐらい滞在しますか。 If God did not exist, it would be necessary to invent him. もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。 You may extend your stay in Tokyo. 東京滞在を延ばしてもいいですよ。 Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it. シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 How many people are now living in poverty? 何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。 At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him. 現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。 It happened that we were in London. たまたま私達はロンドンに滞在していた。 She's not the woman she was before she got married. 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 You stood out in our circle. われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。 The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. 現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。 She stayed in that area for a short while. 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 We're out of stock. 在庫がありません。 Individuals do not exist for the development of the State. 個人は国家のために存在するのではない。 Ghosts exist. 幽霊は存在する。 I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 The older of the two daughters is in college. ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。 The problem is how we cope with the present difficulties. 問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。 We have a lot of social problems to think about today. 現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。 During his stay in London, he is going to visit his cousin. ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA. 現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。 She is his present wife. 彼女が彼の現在の奥さんだ。 At present he lives on his own and the world is nothing to him. 現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。 How long are you going to stay in Japan? いつまで日本にご滞在になりますか。 My uncle is staying in Hong Kong at present. おじは今香港に滞在している。 Death ends man's finite existence. 死によって人間の限りある存在は終わる。 She will have to be by herself during her stay at Oxford. 彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。 Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work. 敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。 Has he stayed here before? 彼は以前ここに滞在したことがあるのか。 Can you recommend to me a place to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 This enables me to see and face my present trouble. これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。 If God did not exist, we'd have to invent him. もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。 I'm planning to stay at a hotel. ホテルに滞在する予定だ。 He stayed there a couple of days. 2、3日そこに滞在した。 Now all they want is a roof over their heads. 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 We can record the past and present. 過去や現在のことを記録することができる。 He made a long stay in London. 彼は長くロンドンに滞在した。 Do you believe in ghosts? 君は幽霊の存在を信じるか。 How was your stay? 滞在はいかがでしたか。 Taro stayed in Tokyo for three days. 太郎は3日間東京に滞在しました。 Jim stayed at my house. ジムが私の家に滞在した。 Tom believes in the existence of ghosts. トムは幽霊の存在を信じている。 I'd like to stay as long as possible. できるだけ長期間滞在したいです。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place. あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。 We were made to stay in a small room. 私たちは小部屋に滞在させられた。 I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil. この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。 I'm staying at my aunt's for the summer. 私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。 He stayed at the hotel for as long as a month. 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。 I must be content with my present salary. 私は現在の給料に満足しなければならない。 Education aims to develop potential abilities. 教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。 She made up her mind to stay with us for a while. 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 The work is now in progress. その仕事は現在進行しています。 Man is a rational being. 人間は理性的な存在である。 Did you enjoy your visit? 滞在中は楽しかったですか。 The peace we have today is the result of lengthy peace talks. 長い和平交渉を経て、現在の平和がある。 Their stay in Germany for a year was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 Tom was like a father to Mary. トムはメアリーにとって父親のような存在だった。 Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 How long will you stay here? あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 He stayed at the hotel for two days. 彼は2日間そのホテルに滞在した。 She is the only woman at her job. 彼女は職場で紅一点の存在だ。 Freedom of speech is now taken as a matter of course. 言論の自由は現在、当然のことと思われている。 Can I extend my stay? 私の滞在期間を延長することはできますか。 She is out now, as is often the case with her. 彼女にはよくあることだが今も不在だ。 He has risen to the present position by leaps and bounds. 彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。 The station is about three miles from here. 駅はここから約3マイルのところに在ります。