The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She stayed there for a moment.
彼女は少し前に滞在していた。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Taro stayed in Tokyo for three days.
太郎は3日間東京に滞在しました。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
The former captain was superior to the present one.
前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
I'm staying at that hotel.
あのホテルに滞在しています。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
How long will you stay here?
あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
We stayed there for three months.
私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
Peter is not in now.
ピーターは今不在です。
He wasn't at home when I called on him.
僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
This is my best work to date.
これが現在までの私の最高傑作です。
What is the purpose of your visit?
滞在目的は何か。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
The place where he lives is far from town.
彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
The hunter cannot exist without the hunted.
獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
The work is now in progress.
その仕事は現在進行しています。
The store has a large stock of wines.
その店は各種ワインをたくさん在庫している。
It might be said that this is the computer age.
現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.
600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
While in London, he visited the British Museum.
彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
No inequality should be allowed to exist between men and women.
男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
She was out when I called.
わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.
これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
I want to extend my stay here for a few more days.
2、3日滞在を延ばしたいのですが。
There are many factors.
たくさんの要因が存在する。
I stayed there for three days.
私はそこに3日間滞在した。
How long will you stay in Tokyo?
いつまで東京にご滞在ですか。
I'm now staying at my uncle's.
いまおじの家に滞在しています。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
I'm going to stay here for a couple of months.
私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.
彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
He doesn't exist.
彼は存在しません。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.