UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
He has a good command of French.彼はフランス語が自在にこなせる。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
We will stay here until Sunday.私たちは日曜日までここに滞在する。
He went about from town to town while he was in Japan.彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
God exists.神は存在する。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Akira will stay in New York while his money lasts.アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
They stayed in Rome till September.彼らは9月までローマに滞在した。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
I'll be staying here for three months.ここには3か月滞在します。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
How long are you going to stay here?何日ぐらい滞在しますか。
He is at university.彼はその大学に在学している。
I stayed with my uncle.私はおじさんの家に滞在した。
I am at home.わたしは、在宅です。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
How was your stay?滞在はいかがでしたか。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
The older of the two daughters is in college.ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
We came to the town, where we stayed for a week.私たちはその町に来て、1週間滞在した。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Everything chose to go wrong during his absence.彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
I'm sorry, but we're out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License