UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
He is at university.彼はその大学に在学している。
Our stay in London was too short.私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
Where are you staying?どちらにご滞在ですか?
I'm sorry, but they're out of stock.すみませんが在庫切れなのです。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
I'm now staying at my uncle's.いまおじの家に滞在しています。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
Everything is all right now.現在、すべて申し分がない。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
Peter is not in now.ピーターは今不在です。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
My mother has made me what I am today.私の今日在るのは母のお陰だ。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
How long will you stay here?あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
On inquiry, I learned that she was out.問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
He stayed there during the vacation.休憩中そこに滞在した。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
He stayed in New York for three weeks.彼はニューヨークに3週間滞在した。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
"Where are you staying?" "At that hotel."「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.すみません、不在のようです。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
I'll stay for a week.1週間滞在します。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
She stayed at the hotel for several days.彼女は数日間そのホテルに滞在した。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
The supplies are beginning to give out.在庫がなくなりははじめている。
This compelled me to stay another week.このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License