The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
During my stay in London, I met him.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Would you please let me know what the status is right away?
現在どのような状況か、お知らせください。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
This school has several foreigners on the roll.
この学校には数人の外国人が在籍している。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
博物館へは入場できません。現在修理中です。
I am staying with a friend.
私は友人の家に滞在している。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
You may extend your stay in Tokyo.
東京滞在を延ばしてもいいですよ。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Everything is all right now.
現在、すべて申し分がない。
As it happens, she is absent.
あいにく、彼女は不在です。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
He stayed at the hotel for two days.
彼は2日間そのホテルに滞在した。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じていますか。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Are you planning on staying long in Berlin?
君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
The present password is "eosdigital".
現在のパスワードは"eosdigital"です。
He stayed in New York for three weeks.
彼はニューヨークに3週間滞在した。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
I am content with my current position.
私は現在の地位に満足している。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
We take it for granted that television exists.
テレビの存在を当然のことと思っている。
How long will you stay here?
あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
The older of the two daughters is in college.
ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
We need no more men at present.
現在はこれ以上の人手はいりません。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.