Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics. | ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。 | |
| The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles. | 昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。 | |
| Freedom of speech is now taken as a matter of course. | 言論の自由は現在、当然のことと思われている。 | |
| This book is his best effort to date. | この本は現在のところ彼の最高傑作だ。 | |
| On inquiry, I learned that she was out. | 問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| The first point to be discussed is whether segregation existed in this district. | 最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| Regard all art critics as useless and dangerous. | あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 | |
| He made a long stay in London. | 彼は長くロンドンに滞在した。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| We were disappointed at her absence. | 私達は彼女が不在だったので失望した。 | |
| I'll stay for a week. | 1週間滞在します。 | |
| Tom currently doesn't make as much money as he used to. | 現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。 | |
| Permit me to stay. | 滞在許可をお願いします。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| I just bought another sweater. Now I have 21! | 別のセーターを買ったので現在21になりました。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| In the world of words, the imagination is one of the forces of nature. | 言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。 | |
| All of us are connected with the past and the future as well as the present. | われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。 | |
| Matter can exist as a solid, liquid, or gas. | 物体は固体、液体、気体として存在する。 | |
| He has risen to the present position by leaps and bounds. | 彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。 | |
| Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language. | この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。 | |
| Who's pulling the strings behind the scenes? | 黒幕的な存在は誰だ。 | |
| People are more educated now than they used to be. | 現在人々はかつてより以上に教育を受けている。 | |
| Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| She handles the business when the manager is away. | 支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| They had to clean out the goods in stock within the year. | 彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。 | |
| Robert is content with his present position. | ロバートは現在の地位に満足している。 | |
| It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics. | タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| How long did you stay in Boston? | ボストンにはどれくらい滞在したのですか。 | |
| A computer is an absolute necessity now. | コンピューターは現在では絶対的な必需品である。 | |
| It seems that he likes his present job. | 彼は現在の仕事が気に入っているようだ。 | |
| He went to London, where he stayed for a week. | 彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist. | まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。 | |
| How long will you stay? | どのくらい滞在しますか。 | |
| Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. | 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 | |
| This is my best work to date. | これが現在までの私の最高傑作です。 | |
| Thank you for your kind assistance while I was in New York. | ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 | |
| He is to stay here for a fortnight. | 彼は当地に二週間滞在する予定です。 | |
| He has made me what I am. | 彼が私を現在の私にしてくれた。 | |
| I wonder if he is at home. | 彼は在宅かしら。 | |
| How long are you staying? | いつまでここにご滞在ですか。 | |
| How long are you going to stay here? | 何日ぐらい滞在しますか。 | |
| The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. | 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 | |
| We need no more men at present. | 現在はこれ以上の人手はいりません。 | |
| As of today, we haven't had an answer from him. | 今日現在、彼から返事をもらっていない。 | |
| She is the only woman at her job. | 彼女は職場で紅一点の存在だ。 | |
| What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia? | ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。 | |
| I am staying with my uncle. | 私はおじのところに滞在しています。 | |
| She is a student from Canada, staying with my uncle. | 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 | |
| I must be content with my present salary. | 私は現在の給料に満足しなければならない。 | |
| He made the company what it is today. | 彼がその会社を現在のようにした。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| Hydrogen does not exist as such in nature. | 水素はそれ自体としては自然界に存在しない。 | |
| I recorded the conditions up until now! | 現在までの状況を記録した! | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| It is difficult to prove that ghosts exist. | 幽霊が存在するのを証明するのは難しい。 | |
| Believing in God is not evil in itself. | 神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。 | |
| Now I am very interested in the Italian Renaissance. | 現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。 | |
| The former captain was superior to the present one. | 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 | |
| I stayed with my uncle. | 私はおじさんの家に滞在した。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| There is no time like the present. | 現在にまさる時はない。 | |
| He is at university. | 彼はその大学に在学している。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 | |
| If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise. | もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。 | |
| He is staying with his aunt. | 彼は叔母さんの家に滞在している。 | |
| Where do you live now? | 現在はどちらにお住まいですか。 | |
| He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office. | 会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。 | |
| Jim stayed at my house. | ジムが私の家に滞在した。 | |
| Many people work in this field now. | 現在多くの人がこの分野で働いている。 | |
| Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it. | シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。 | |
| There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair. | 完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。 | |
| Do you believe in ghosts? | 君は幽霊の存在を信じるか。 | |
| We went to Rome, where we stayed a week. | 私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。 | |
| Actually, the present method has plenty of room for improvement. | 実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| This word is not in current use. | この語は現在用いられていない。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| I'm planning to stay at a hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| All existence you see before you must be wiped out. | 視界の存在を全て破壊しろ。 | |
| Do you believe in ghosts? | あなたは幽霊の存在を信じていますか。 | |
| Would you please let me know what the status is right away? | 現在どのような状況か、お知らせください。 | |
| People say that Japan is the richest country in the world. | 現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。 | |
| We're out of stock. | 在庫がありません。 | |
| Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. | 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 | |
| He is enrolled at that university. | 彼はその大学に在学している。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| There's very little money coming in at present. | 現在はほんのすこしの収入しか入らない。 | |
| Tom doesn't believe in God. | トムは神の存在を信じていない。 | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| I'm planning to stay at the Hillside Hotel. | ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 | |
| I went to see Tom, but he wasn't there. | トムに会いに行ったが、彼は不在だった。 | |