UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
He stayed in New York for three weeks.彼はニューヨークに3週間滞在した。
Gods exist.神は存在する。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
I'm sorry, but we're out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
Peter is not in now.ピーターは今不在です。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
This compelled me to stay another week.このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
The older of the two daughters is in college.ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
She went all the way to see her doctor only to find him absent.彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
On inquiry, I learned that she was out.問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Our stock of oil is running out.石油の在庫がきれかかっている。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
How long will you stay here?君はどのくらいここに滞在しますか。
The length of our stay there will be one week.そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
God is.神は存在する。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
He stayed at a nice hotel.私は素敵なホテルに滞在した。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
While in London, she studied English.ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
I'm staying at my aunt's.私は叔母の家に滞在しています。
Until when are you staying?いつまでご滞在ですか。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License