The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
The ambassador will be recalled from his present post soon.
その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
I went to her house, but she was not at home.
彼女の家に行ったが不在だった。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I'd like to stay as long as possible.
できるだけ長期間滞在したいです。
There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
Individuals do not exist for the development of the State.
個人は国家のために存在するのではない。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?
ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
They had to clean out the goods in stock within the year.
彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
He went to see her while she stayed in London.
ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.
アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
He is staying with his aunt.
彼は叔母さんの家に滞在している。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
How long are you going to stay?
何日滞在する予定ですか。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
How long are you going to stay in Japan?
あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
I met him when I was staying in London.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Are you planning on staying long in Berlin?
君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
This school has several foreigners on the roll.
この学校には数人の外国人が在籍している。
Death ends man's finite existence.
死によって人間の限りある存在は終わる。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
We went to Rome, where we stayed a week.
私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
You may extend your stay in Tokyo.
東京滞在を延ばしてもいいですよ。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
博物館へは入場できません。現在修理中です。
I have no idea where he is at present.
彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
We stayed at my aunt's during the vacation.
私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
There is still serious racial hatred against black people.
黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
I was disappointed that she was not at home.
私は彼女が不在なので失望した。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
I do not believe that God exists.
神が存在するとは思いません。
I made friends with her during my stay in London.
私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
There are many factors.
たくさんの要因が存在する。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
He stayed at his aunt's house.
彼は叔母の家に滞在した。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.