UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
How long will you be here?どのくらい滞在しますか。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Akira will stay in New York while his money lasts.アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
God is.神は存在する。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
I'm now staying at my uncle's.今、叔父の家に滞在している。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
We're out of stock.在庫がありません。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He stayed in New York for three weeks.彼はニューヨークに3週間滞在した。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
How long will you stay here?ここにはいつまで滞在していますか。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
On inquiry, I learned that she was out.問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
How long will you stay here?君はどれくらいここに滞在しますか。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Unfortunately, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License