UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
This school has several foreigners on the roll.この学校には数人の外国人が在籍している。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
How long did you stay abroad?あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
He stayed in New York for three weeks.彼はニューヨークに3週間滞在した。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
They stayed in Rome till September.彼らは9月までローマに滞在した。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
How long will you stay here?ここにはいつまで滞在していますか。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
I'm staying at my aunt's.私は叔母の家に滞在しています。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Was her uncle staying in London?彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
I am at home.わたしは、在宅です。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
He went about from town to town while he was in Japan.彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
The supplies are beginning to give out.在庫がなくなりははじめている。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
He went to London, where he stayed for a week.彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
How long did you stay in Boston?ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
How long are you going to stay here?何日ぐらい滞在しますか。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License