The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you please let me know what the status is right away?
現在どのような状況か、お知らせください。
It is currently -10°C.
現在-10℃です。
I am staying at a hotel in New York.
私はニューヨークのホテルに滞在しています。
Can you recommend to me a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
She stayed there for a moment.
彼女は少し前に滞在していた。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
He brushed up his English during his stay in London.
ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
How long will you stay here?
あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.
あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
The dramatist resides now in New York.
その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
While in London, she studied English.
ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
He is now staying in Paris.
彼は今パリに滞在中です。
He will stay in Tokyo for several weeks.
彼は数週間東京に滞在するだろう。
God is.
神は存在する。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
The problem before us today is not a new one.
現在我々が当面している問題は新しいものではない。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在形です。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
I recorded the conditions up until now!
現在までの状況を記録した!
How long are you going to stay in Oxford?
オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
She gave me a large room while I stayed at her house.
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
My mother made me what I am today.
母が私を現在の私にしてくれた。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
博物館へは入場できません。現在修理中です。
Shun will take over my job while I'm away.
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
The Diet is now in recess in session.
国会は現在閉会中である。
I'm sorry, but they're out of stock.
すみませんが在庫切れなのです。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
I stayed at my aunt's house for three days.
私は叔母の家に3日間滞在した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.