UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
How long will you stay here?いつまでここに滞在しますか。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
Where are you going to stay in the States?アメリカではどこに滞在しますか。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
She is out now, as is often the case with her.彼女にはよくあることだが今も不在だ。
Father is away from home.父は不在です。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
He will be my deputy while I am away.私が不在の時は彼が私の代理です。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
He has a good command of French.彼はフランス語が自在にこなせる。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
He went to London, where he stayed for a week.彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
This school has several foreigners on the roll.この学校には数人の外国人が在籍している。
I'm staying at my aunt's for the summer.私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Akira will stay in New York while his money lasts.アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
I went all the way to see him only to find him not at home.彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License