UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Our stock of oil is running out.石油の在庫がきれかかっている。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He will be my deputy while I am away.私が不在の時は彼が私の代理です。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
I went all the way to see him only to find him not at home.彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
I called at his house but found that he was out.私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Where will you be staying?どこに滞在しますか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
How long have you stayed in Caracas?カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
I am going to stay here till the day after tomorrow.私はあさってまでここに滞在します。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
I am staying for another few weeks.私はもう数週間滞在しています。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
He stayed in New York for three weeks.彼はニューヨークに3週間滞在した。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
They stayed in Rome till September.彼らは9月までローマに滞在した。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License