I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
How long have you been staying in Osaka?
大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
You live in Tokyo, don't you?
貴方は東京都在住でしょうか。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.
愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
He made a long stay in London.
彼は長くロンドンに滞在した。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
I'll stay for a week.
1週間滞在します。
I'd like to stay as long as possible.
できるだけ長期間滞在したいです。
We can record the past and present.
過去や現在のことを記録することができる。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?
ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.
パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
The store has a large stock of wines.
その店は各種ワインをたくさん在庫している。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
On inquiry, I learned that she was out.
問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
I am staying at a hotel in New York.
私はニューヨークのホテルに滞在しています。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
We stayed at my aunt's during the vacation.
私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
He went to see her while she stayed in London.
ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
How long will you stay here?
君はどれくらいここに滞在しますか。
My uncle is staying in Hong Kong at present.
おじは今香港に滞在している。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
God is.
神は存在する。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
Many are fed up with their present careers.
現在の仕事にうんざりしている人は多い。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
He is staying with his aunt.
彼は叔母さんの家に滞在している。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
This game is similar in some ways to today's American football.
この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
I have stayed in Kyoto for three days.
私は3日間京都に滞在しています。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.