UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
He stayed there during the vacation.休憩中そこに滞在した。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
I don't live in Maigo now.現在は舞子に住んでいません。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Both of my parents aren't alive.両親ともに健在とは限らない。
She stayed there for a moment.彼女は少し前に滞在していた。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Can you recommend a place for me to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
How long will you stay here?君はどのくらいここに滞在しますか。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
He will be my deputy while I am away.私が不在の時は彼が私の代理です。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
He went to London, where he stayed for a week.彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
How long will you be here?どのくらい滞在しますか。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
How long have you stayed in Caracas?カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
This compelled me to stay another week.このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
How long are you going to stay in Japan?あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
How long will you be staying?どのくらい滞在するつもりですが。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License