The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
I intend to stay in Nagoya for three days.
私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
She advised me where to stay.
どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.
現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
How long are you going to stay here?
どのくらいの滞在予定ですか。
How long are you going to stay?
滞在期間はどのくらいですか。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.
あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
The meeting room is in use now.
会議室は現在使用中です。
Do you believe in God?
君は神の存在を信じますか。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Who's pulling the strings behind the scenes?
黒幕的な存在は誰だ。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
Many people work in this field now.
現在多くの人がこの分野で働いている。
I stayed in Chicago over two months.
シカゴに2ヶ月以上滞在した。
That's all I can say at the moment.
現在私に言えることはそれだけです。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.
昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t