The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
I'm sorry, but we're out of stock.
申し訳ありませんが、在庫がありません。
The present password is "eosdigital".
現在のパスワードは"eosdigital"です。
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Everything is all right now.
現在、すべて申し分がない。
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
He doesn't exist.
彼は存在しません。
He stayed at the hotel for two days.
彼は2日間そのホテルに滞在した。
I'd like to prolong my stay in America.
私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
She stayed there for a short while.
彼女は少しの間そこに滞在した。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
I'm going to stay here for a couple of months.
私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
This is my best work to date.
これが現在までの私の最高傑作です。
How long is he going to stay in Japan?
あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
Gods exist.
神は存在する。
Our stay in London was too short.
私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
God exists.
神は存在する。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Has he stayed here before?
彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
This word is not in current use.
この語は現在用いられていない。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.
現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
It is currently -10°C.
現在-10℃です。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
How long are you going to stay here?
何日ぐらい滞在しますか。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
My mother is now in the kitchen cooking.
母は現在台所で料理をしています。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
I stayed so he wouldn't feel lonely.
彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
How long will you stay here?
君はどのくらいここに滞在しますか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
He is staying here with a view to learning Japanese.
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
I'll be staying here for a week.
1週間滞在します。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.
実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.