UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
He stayed in London for a time.彼は一時はロンドンに滞在していた。
I stayed there for three days.私はそこに3日間滞在した。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
His son is in college now.彼の息子は今大学に在学中です。
I'll be staying here for three months.3カ月滞在します。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
The supplies are beginning to give out.在庫がなくなりははじめている。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
She went all the way to see her doctor only to find him absent.彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
I stayed with my uncle.私はおじさんの家に滞在した。
I'm now staying at my uncle's.今、叔父の家に滞在している。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
Akira will stay in New York while his money lasts.アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
How long are you going to stay?どれくらい滞在するのですか。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
We came to the town, where we stayed for a week.私たちはその町に来て、1週間滞在した。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
How long will you stay here?君はどのくらいここに滞在しますか。
Was her uncle staying in London?彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I called at his house but found that he was out.私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License