Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Gods exist.
神は存在する。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
This word is not in current use.
この語は現在用いられていない。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
He has a good command of English.
彼は英語を自由自在に話せる。
My father has made me what I am.
父が私を現在の私にしてくれたのだ。
The place where he lives is far from town.
彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
She advised me where to stay.
どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
We have hundreds of records in stock.
当店ではレコードの在庫が多数あります。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.
すみません、不在のようです。
She is in conference now.
彼女は現在会議中である。
We will stay here until Sunday.
私たちは日曜日までここに滞在する。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
I stayed at my aunt's house for three days.
私は叔母の家に3日間滞在した。
I'll stay for a week.
1週間滞在します。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
His present assistant is Miss Nokami.
彼の現在の助手は野上さんです。
Peter is not in now.
ピーターは今不在です。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
He is staying with his aunt.
彼は叔母さんの家に滞在している。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
She extended her stay by five days.
彼女は滞在を5日間延ばした。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.