UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you believe in God?神の実在を信じますか。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
I'm sorry, but they're out of stock.すみませんが在庫切れなのです。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Akira will stay in New York while his money lasts.アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
We're out of stock.在庫がありません。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
He went to see her while she stayed in London.ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
They stayed in Rome till September.彼らは9月までローマに滞在した。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Everything is all right now.現在、すべて申し分がない。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
She stayed there for a moment.彼女は少し前に滞在していた。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
Until when are you staying?いつまでご滞在ですか。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
Is he at home?彼は在宅していますか。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
Love doesn't exist.愛は存在しない。
While in London, she studied English.ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
I'm now staying at my uncle's.今、叔父の家に滞在している。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
He went to London, where he stayed for a week.彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License