The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has made me what I am today.
彼は私を現在の私にした。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
How long will you stay in Tokyo?
いつまで東京にご滞在ですか。
He is at university.
彼はその大学に在学している。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
He stayed at the hotel for two days.
彼は2日間そのホテルに滞在した。
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
My uncle is staying in Hong Kong at present.
おじは今香港に滞在している。
How long will you be staying?
どのくらい滞在するつもりですが。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The meeting room is in use now.
会議室は現在使用中です。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Actually, the present method has plenty of room for improvement.
実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
Ghosts exist.
幽霊は存在する。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.
私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
How long are you going to stay in Japan?
あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
You must live in the present, not in the past.
過去にでなく現在に生きねばなりません。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
He stayed there a couple of days.
2、3日そこに滞在した。
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
How long are you going to stay?
滞在期間はどのくらいですか。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
He stayed in London for a time.
彼は一時はロンドンに滞在していた。
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
This compelled me to stay another week.
このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
He went to see her while she stayed in London.
ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
He has a good command of English.
彼は英語を自由自在に話せる。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在形です。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
You may stay at my house as long as you like.
好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
It seems that he likes his present job.
彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.
私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The older of the two daughters is in college.
ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
He stayed there for three days.
3日間そこに滞在した。
We stayed there for three months.
私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
How long have you stayed in Caracas?
カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
He went to London, where he stayed for a week.
彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
On inquiry, I learned that she was out.
問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
I stayed with my uncle.
私はおじさんの家に滞在した。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
This building is off limits now.
この建物は、現在立ち入り禁止だ。
Where are you going to stay in the States?
アメリカではどこに滞在しますか。
Interest on loans is high at present.
ローンの金利は現在高い。
He has risen to the present position by leaps and bounds.
彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
My mother is now in the kitchen cooking.
母は現在台所で料理をしています。
I'm staying at my aunt's for the summer.
私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
I do not believe in the existence of God.
私は神の存在を信じない。
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
Everything is all right at present.
現在はすべてうまくいっている。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
I've ended up in my present state from having indulged myself.
惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
Do you believe that God exists?
神は存在すると思いますか。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
How long will you stay here?
あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
As it happens, she is absent.
あいにく、彼女は不在です。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.
アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
I do not believe that God exists.
神が存在するとは思いません。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.