Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The station is about three miles from here.
駅はここから約3マイルのところに在ります。
Those children are potential customers.
それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
You can stay as long as you like.
好きなだけ滞在して下さい。
The older of the two daughters is in college.
ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
This compelled me to stay another week.
このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
I stayed in Japan only a few months.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Has he stayed here before?
彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
How long will you stay?
どのくらい滞在しますか。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The former captain was superior to the present one.
前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
She stayed there for a moment.
彼女は少し前に滞在していた。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
The store has a large stock of wines.
その店は各種ワインをたくさん在庫している。
We went to Boston, where we stayed a week.
私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
If it were not for water, there would be no life on the earth.
もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
What is the unemployment rate at the moment?
現在の失業率はどのくらいですか。
I shall stay here for the time being.
私は当分のあいだここに滞在します。
"Where are you staying?" "At that hotel."
「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
His present assistant is Miss Nokami.
彼の現在の助手は野上さんです。
How long will you stay here?
あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.