The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is quite satisfied with her life as it is.
彼女は現在の生活にとても満足している。
I'll stay for a week.
1週間滞在します。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
She gave me a large room while I stayed at her house.
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
Our words are potentially ambiguous.
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Both of his parents are well.
彼の両親はともに健在です。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
I'm sorry, but they're out of stock.
すみませんが在庫切れなのです。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.
あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
To many people today, "competitive" is a bad word.
現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
He stayed there for three days.
3日間そこに滞在した。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
He will stay here for a long period.
彼は長い期間ここに滞在するだろう。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
I'm going to stay there for a couple of days.
私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
This school has several foreigners on the roll.
この学校には数人の外国人が在籍している。
That sentence doesn't exist in any song.
この文はどれでも歌で存在しません。
I am going to stay here for a couple of days.
私は二日間ここに滞在するつもりです。
He went to see her while she stayed in London.
ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Would you please let me know what the status is right away?
現在どのような状況か、お知らせください。
He has made me what I am.
彼が私を現在の私にしてくれた。
That's all I can say at the moment.
現在、私に言えるのはそれだけです。
He made the company what it is today.
彼がその会社を現在のようにした。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のこととされている。
The supplies are beginning to give out.
在庫がなくなりははじめている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
We're out of stock.
在庫がありません。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
I am staying for another few weeks.
私はもう数週間滞在しています。
You can stay as long as you like.
好きなだけ滞在して下さい。
Hydrogen does not exist as such in nature.
水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
I'd like to stay as long as possible.
できるだけ長期間滞在したいです。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.
シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The former captain was superior to the present one.
前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
It is currently -10°C.
現在-10℃です。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
While in London, she studied English.
ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.