UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
Until when are you staying?いつまでご滞在ですか。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I am staying with my uncle.私はおじのところに滞在しています。
How long will you stay?どのくらい滞在しますか。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
I am staying for another few weeks.私はもう数週間滞在しています。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
He has a good command of French.彼はフランス語が自在にこなせる。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
He stayed in New York for three weeks.彼はニューヨークに3週間滞在した。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License