UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
He went to London, where he stayed for a week.彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Both of my parents aren't alive.両親ともに健在とは限らない。
Are you having your period?現在生理中ですか。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
God is.神は存在する。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
I'm sorry, but they're out of stock.すみませんが在庫切れなのです。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
Everything is all right now.現在、すべて申し分がない。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
Peter is not in now.ピーターは今不在です。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
Everything chose to go wrong during his absence.彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
As it happens, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
I'll be staying here for three months.ここには3か月滞在します。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
He stayed there some time.彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
She went all the way to see her doctor only to find him absent.彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
How long will you be here?どのくらい滞在しますか。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
I'm staying at my aunt's.私は叔母の家に滞在しています。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
He went to see her while she stayed in London.ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License