The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The older of the two daughters is in college.
ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
We went to Rome, where we stayed a week.
私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
There are none so deaf as those who won't hear.
心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
How long are you going to stay in Japan?
いつまで日本にご滞在になりますか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
He has made me what I am.
彼が私を現在の私にしてくれた。
She stayed there for a moment.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.
以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
Fifty of the machines are running at the present time.
現在50台の機械が運転中です。
Society exists for the sake of the individual.
社会は個人のために存在する。
I stayed in Japan only a few months.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Interest on loans is high at present.
ローンの金利は現在高い。
I'll be staying here for three months.
3カ月滞在します。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
Can I extend my stay?
私の滞在期間を延長することはできますか。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
My father made me what I am today.
私が現在のようになったのは父のおかげです。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.
彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のこととされている。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.
あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.
君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
She advised me where to stay.
どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
What is the unemployment rate at the moment?
現在の失業率はどのくらいですか。
The Diet is now in recess in session.
国会は現在閉会中である。
While in London, he visited the British Museum.
彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
They will insist on her staying there longer.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
She went all the way to see her doctor only to find him absent.
彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
How long are you going to stay?
どれくらい滞在するのですか。
I am staying with my uncle in Tokyo.
私は東京の叔父の家に滞在しています。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
How long did you stay in Boston?
ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
He has a good command of French.
彼はフランス語が自在にこなせる。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
How long will you stay in Kyoto?
あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
He will stay in Tokyo for several weeks.
彼は数週間東京に滞在するだろう。
Was her uncle staying in London?
彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
She stayed there for a moment.
彼女は少し前に滞在していた。
You can stay as long as you like.
好きなだけ滞在して下さい。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
I am staying for another few weeks.
私はもう数週間滞在しています。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.