The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The current low status of the elderly may be changing, however.
しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
How long did you stay abroad?
あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
What is the unemployment rate at the moment?
現在の失業率はどのくらいですか。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The boarders are now away on vacation.
下宿生たちは今休暇で不在です。
Where will you be staying?
どこに滞在しますか。
We take it for granted that television exists.
テレビの存在を当然のことと思っている。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
He stayed at his aunt's house.
彼は叔母の家に滞在した。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
I called at his house but found that he was out.
私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
We were disappointed at her absence.
私達は彼女が不在だったので失望した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
It's better as it is.
現在のままのほうがいい。
How long will you be here?
どのくらい滞在しますか。
I went to see Tom, but he wasn't there.
トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.
サンタクロースが実在しないなんて信じない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
You may extend your stay in Tokyo.
東京滞在を延ばしてもいいですよ。
I'd like to prolong my stay in America.
私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
Such a ridiculous superstition no longer exists.
そんなばかげた迷信はもう存在しない。
The older of the two daughters is in college.
ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
At present we have various difficulties to cope with.
現在対処すべき問題がいろいろある。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
博物館へは入場できません。現在修理中です。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
I'm afraid we are out of stock.
申し訳ありませんが、在庫がありません。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
My uncle is staying in Hong Kong at present.
おじは今香港に滞在している。
I intend to stay in Nagoya for three days.
私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
It might be said that this is the computer age.
現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
He stayed there a couple of days.
2、3日そこに滞在した。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
You must live in the present, not in the past.
過去にでなく現在に生きねばなりません。
This sentence is in the present tense.
この文は現在時制です。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
How long will you stay here?
ここにはいつまで滞在していますか。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.
私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
He doesn't exist.
彼は存在しません。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
She extended her stay by five days.
彼女は滞在を5日間延ばした。
There's very little money coming in at present.
現在はほんのすこしの収入しか入らない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.