The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
I made friends with her during my stay in London.
私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.
あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Gods exist.
神は存在する。
I stayed at my uncle's during the summer.
僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
Our stock of oil is running out.
石油の在庫がきれかかっている。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Viruses will exist as long as man.
ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
We flew to Paris, where we stayed a week.
我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
She stayed at the hotel for several days.
彼女は数日間そのホテルに滞在した。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
We went to Rome, where we stayed a week.
私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
I have stayed in Kyoto for three days.
私は3日間京都に滞在しています。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I met her during my stay in Mexico.
私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
How long are you going to stay here?
ここにどのくらい滞在する予定ですか。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Many people work in this field now.
現在多くの人がこの分野で働いている。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
It happened that we were in London.
たまたま私達はロンドンに滞在していた。
He is in the tenth grade.
彼は10年級に在学中だ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The older of the two daughters is in college.
ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
How long will you stay here?
あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
I went to her house, but she was not at home.
彼女の家に行ったが不在だった。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Man is a rational being.
人間は理性的な存在である。
She's not the woman she was before she got married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Love doesn't exist.
愛は存在しない。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
Human beings are gifted with infinite potential.
人間は無限の潜在能力を持っている。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
As of today, we haven't had an answer from him.
今日現在、彼から返事をもらっていない。
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
To many people today, "competitive" is a bad word.
現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
There are none so deaf as those who won't hear.
心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
He has a good command of French.
彼はフランス語が自在にこなせる。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
She gave me a large room while I stayed at her house.
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じますか。
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
They had to clean out the goods in stock within the year.
彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.
会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
She stayed there for a moment.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
Hydrogen does not exist as such in nature.
水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
How long will you stay here?
君はどのくらいここに滞在しますか。
I stayed in Chicago over two months.
シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.