The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
God exists but he forgot the password.
神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
I'm staying at my aunt's for the summer.
私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
She stayed there for a moment.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
博物館へは入場できません。現在修理中です。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
He stayed there for three days.
3日間そこに滞在した。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
I'm going to stay there for a couple of days.
私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
This game is similar in some ways to today's American football.
この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The party stayed in Kyoto for a short period.
一行はしばらくの間京都に滞在した。
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
We must make the best of what we are.
われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
How long is he going to stay in Japan?
あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
He is now staying in Paris.
彼は今パリに滞在中です。
He stayed at his aunt's house.
彼は叔母の家に滞在した。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
You may stay at my house as long as you like.
好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
My father made me what I am today.
私が現在のようになったのは父のおかげです。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じますか。
There are 2,000 students in the school.
その学校には二千人の学生が在学している。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
How long will you stay here?
ここにはいつまで滞在していますか。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
The hunter cannot exist without the hunted.
獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
I am staying at a hotel in New York.
私はニューヨークのホテルに滞在しています。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
Has he stayed here before?
彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
What is the purpose of your visit?
滞在目的は何か。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
At present we have various difficulties to cope with.
現在対処すべき問題がいろいろある。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
He doesn't exist.
彼は存在しません。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.