Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
There are many factors.
たくさんの要因が存在する。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.
私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
This book is his best effort to date.
この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
I'm going to stay there for a couple of days.
私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.
ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
How long have you been staying in Osaka?
大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
At present freedom of speech is taken for granted.
現在では言論の自由は当然と思われている。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
He has a good command of French.
彼はフランス語が自在にこなせる。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
He is living in an apartment at present.
彼は現在アパート暮らしをしている。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I'm afraid we are out of stock.
申し訳ありませんが、在庫がありません。
We went to Boston, where we stayed a week.
私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.
昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
I want to stay in America for a few years.
アメリカに2~3年滞在したいです。
The store has a large stock of wines.
その店は各種ワインをたくさん在庫している。
We broke our journey at Tokyo.
私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
He is in the hospital at present.
彼は現在病院にいる。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
What do you think of the present cabinet?
現在の内閣をどう思いますか。
I am content with my current position.
私は現在の地位に満足している。
The project is now in progress.
そのプロジェクトは現在進行中である。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Where are you going to stay in the States?
アメリカではどこに滞在しますか。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
There is no time like the present.
現在にまさる時はない。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
How long will you stay here?
君はどれくらいここに滞在しますか。
May the force be with you.
フォースと共に在らんことを。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
How long are you going to stay?
どれくらい滞在するのですか。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.
愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
How long will you stay?
どのくらい滞在しますか。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.