UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
I'm sorry, but they're out of stock.すみませんが在庫切れなのです。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I'm now staying at my uncle's.いまおじの家に滞在しています。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
Father is away from home.父は不在です。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
He is at university.彼はその大学に在学している。
I shall stay here for the time being.私は当分のあいだここに滞在します。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
How long will you stay?どのくらい滞在しますか。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
I went all the way to see him only to find him not at home.彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
I am going to stay here till the day after tomorrow.私はあさってまでここに滞在します。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
He went to see her while she stayed in London.ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
He stayed at his aunt's house.彼は叔母の家に滞在した。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
I'll be staying here for three months.3カ月滞在します。
We intended to stay there about two weeks.私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
How long will you be here?どのくらい滞在しますか。
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
How long will you be staying here?いつまで滞在なさいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License