UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
They stayed in Rome till September.彼らは9月までローマに滞在した。
I am at home.わたしは、在宅です。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
We're out of stock.在庫がありません。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
Everything chose to go wrong during his absence.彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
He stayed in London for a time.彼は一時はロンドンに滞在していた。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
Has he stayed here before?彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He stayed there during the vacation.休憩中そこに滞在した。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
How long will you stay here?君はどのくらいここに滞在しますか。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
I'm sorry, but we're out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
How long will you be staying here?いつまで滞在なさいますか。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
"Where are you staying?" "At that hotel."「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
I am staying for another few weeks.私はもう数週間滞在しています。
How long will you stay in Japan?どのくらい日本に滞在するか。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
God is.神は存在する。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
Sorry, the book is out of stock.その本は在庫切れになっております。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License