Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is in the hospital at present. 彼は現在病院にいる。 There they stayed for a few days. 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 How long are you going to stay? どれくらい滞在するのですか。 Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 Missing for years, the document miraculously came to light the other day. その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。 I went all the way to see my doctor, only to find him absent. 私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。 Freedom of speech is now taken as a matter of course. 言論の自由は現在、当然のことと思われている。 Are you planning on staying long in Berlin? 君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。 Six percent home loans represent the industry average now. 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 She handles the business when the manager is away. 支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。 Is Mr. Nakamura at home? 中村さんはご在宅ですか。 This game is similar in some ways to today's American football. この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 You cannot enter the museum. It is currently under repair. 博物館へは入場できません。現在修理中です。 He can't stay long. 彼は長く滞在できません。 A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 Dust had accumulated on my desk during my absence. 私の不在中に埃が机の上に積もっていた。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 Do you believe in God? 君は神の存在を信じますか。 The project is now in progress. そのプロジェクトは現在進行中である。 He stayed at a nice hotel. 私は素敵なホテルに滞在した。 She stayed there for a moment. 彼女は少し前に滞在していた。 For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive. さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。 Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language. この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 It happened that we were in London. たまたま私達はロンドンに滞在していた。 Is your husband at home? ご主人はご在宅ですか。 Are you content with your present salary? あなたは現在の給料に満足していますか。 This is my best work to date. これが現在までの私の最高傑作です。 Some believe in UFOs and others do not. UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。 I'd like to stay one more night. Is that possible? もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 Natural resources are not limitless. 天然資源は無限に存在するわけではない。 My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 He is staying here with a view to learning Japanese. 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 They had to clean out the goods in stock within the year. 彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。 Mother is cooking in the kitchen. 母は現在台所で料理をしています。 While in London, he visited the British Museum. 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. 井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。 There is no such thing as the right speed for intelligent reading. 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。 Father is away now. 父は今不在です。 We take it for granted that television exists. テレビの存在を当然のことと思っている。 Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。 The shop had sold out its stock of that magazine. 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 Does objective history exist? 客観的な歴史は存在するだろうか。 God is. 神は存在する。 She is economically independent of her parents now. 現在、彼女は経済的に両親から独立しています。 Astronomers inferred the existence of a local supercluster. 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 How long will you stay? 滞在期間はどのくらいですか。 My mother made me what I am today. 母が私を現在の私にしてくれた。 Was her uncle staying in London? 彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。 That's all I can say at the moment. 現在、私に言えるのはそれだけです。 Honesty doesn't pay under the current tax system. 現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。 Our words are potentially ambiguous. 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 I wonder if he is at home. 彼は在宅だろうか。 As it happens, she is absent. あいにく、彼女は不在です。 We arrived at the city, where we stayed for a week. 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 Can you recommend a place to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 She stayed there for a short while. 彼女は少しの間そこに滞在した。 Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world. 年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。 How long will you stay in Tokyo? いつまで東京にご滞在ですか。 Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place. あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。 The former captain was superior to the present one. 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 Peter is not in now. ピーターは今不在です。 There are 2,000 students in the school. その学校には二千人の学生が在学している。 The band played for the visiting monarch. 楽隊が滞在中の君主のために演奏した。 Taro stayed in Tokyo for three days. 太郎は3日間東京に滞在しました。 Tom believes in the existence of ghosts. トムは幽霊の存在を信じている。 One dollar is equivalent to 110 yen. 1ドルは現在110円と等価である。 He contends that primitive life once existed on Mars. 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia? ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。 We went to Boston, where we stayed a week. 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 How long are you staying? いつまでここにご滞在ですか。 I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out. 昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。 They stayed in Rome till September. 彼らは9月までローマに滞在した。 My father made me what I am today. 父が私を現在の私にしてくれた。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 Poland ceased to exist as a nation for 120 years. ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 His present assistant is Miss Nokami. 彼の現在の助手は野上さんです。 She is now staying at her uncle's house. 彼女は今おじさんの家に滞在しています。 This school has several foreigners on the roll. この学校には数人の外国人が在籍している。 His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today. 青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。 My secretary has a good command of the English language. 私の秘書は英語が自由自在だ。 Who will look after your cat while you are away? あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。 My father is absent on business. 父は商用で不在です。 Without air there can be no wind or sound on the moon. 大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。 All of us are connected with the past and the future as well as the present. われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 There is still serious racial hatred against black people. 黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。 I am staying with my uncle. 私はおじのところに滞在しています。 Books are now within the reach of everybody. 本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 She is not the woman she was before she married. 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock. 与党は5時現在で50議席確保している。 How long will you stay here? あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 We stayed with them all through the summer. 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 God exists. 神は存在する。