Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Shun will take over my job while I'm away.
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
I went all the way to see him only to find him not at home.
彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。
I met her during my stay in Mexico.
私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
Death ends man's finite existence.
死によって人間の限りある存在は終わる。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
The party stayed in Kyoto for a short period.
一行はしばらくの間京都に滞在した。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.
昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
My uncle is staying in Hong Kong at present.
おじは今香港に滞在している。
How long will you be staying?
どのくらい滞在するつもりですが。
I visited him at intervals during my stay in Paris.
パリに滞在中時おり彼を訪れた。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
She stayed there for a short while.
彼女は少しの間そこに滞在した。
I will stay here for a short period.
少しの間ここに滞在します。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
He can't stay long.
彼は長く滞在できません。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
How long will you stay?
滞在期間はどのくらいですか。
There's very little money coming in at present.
現在はほんのすこしの収入しか入らない。
What's the purpose of your visit?
ご滞在の目的は。
He stayed at the hotel for two days.
彼は2日間そのホテルに滞在した。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."