UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
Father is away from home.父は不在です。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
He stayed there during the vacation.休憩中そこに滞在した。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
Until when are you staying?いつまでご滞在ですか。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
How long will you stay here?君はどのくらいここに滞在しますか。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
While in London, she studied English.ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Where are you staying?どちらにご滞在ですか?
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
Where are you going to stay in the States?アメリカではどこに滞在しますか。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
We will stay here until Sunday.私たちは日曜日までここに滞在する。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
"Where are you staying?" "At that hotel."「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
She stayed there for several days.彼女はそこに数日滞在した。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
I shall stay here for the time being.私は当分のあいだここに滞在します。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License