What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?
ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Are you having your period?
現在生理中ですか。
The valley was dotted with farm houses.
谷には農家が点在していた。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Where are you staying?
どちらにご滞在ですか?
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在です。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.
昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
She is now staying at her uncle's house.
彼女は今おじさんの家に滞在しています。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.
すみません、不在のようです。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
She stayed there for several days.
彼女はそこに数日滞在した。
How long did you stay abroad?
あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
He stayed in London for a time.
彼は一時はロンドンに滞在していた。
I stay in Osaka.
私は大阪在住です。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I stayed at my aunt's house for three days.
私は叔母の家に3日間滞在した。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t