UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
We have hundreds of records in stock.当店ではレコードの在庫が多数あります。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
I am at home.わたしは、在宅です。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
I'll stay for a week.1週間滞在します。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I am staying for another few weeks.私はもう数週間滞在しています。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
I called at his house but found that he was out.私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
I'll be staying here for three months.3カ月滞在します。
Where are you staying?どちらにご滞在ですか?
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
He is at university.彼はその大学に在学している。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He made a long stay in London.彼は長くロンドンに滞在した。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
Hydrogen does not exist as such in nature.水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
Our stock of oil is running out.石油の在庫がきれかかっている。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License