The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother has made me what I am today.
私の今日在るのは母のお陰だ。
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Our stay in London was too short.
私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
We went to Boston, where we stayed a week.
私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
How long will you stay here?
君はどのくらいここに滞在しますか。
She stayed there for a moment.
彼女は少し前に滞在していた。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
She extended her stay by five days.
彼女は滞在を5日間延ばした。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
If it were not for water, there would be no life on the earth.
もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
My father has made me what I am.
父が私を現在の私にしてくれたのだ。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Ghosts exist.
幽霊は存在する。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
He is staying here with a view to learning Japanese.
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
He is staying with his aunt.
彼は叔母さんの家に滞在している。
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
The current low status of the elderly may be changing, however.
しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
My father is absent on business.
父は商用で不在です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
I'm planning to stay at my uncle's place.
叔父の家に滞在する予定です。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
I was disappointed at her absence.
私は彼女が不在なので失望した。
We flew to Paris, where we stayed a week.
我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
How long will you be here?
どのくらい滞在しますか。
Death ends man's finite existence.
死によって人間の限りある存在は終わる。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
How long is he going to stay in Japan?
あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
That's all I can say at the moment.
現在、私に言えるのはそれだけです。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
She advised me where to stay.
どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在です。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Our words are potentially ambiguous.
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
I went to see Tom, but he wasn't there.
トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
We hired a car for a week when we were in Italy.
我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
There exist supernatural beings.
超自然的な物が存在する。
She is quite satisfied with her life as it is.
彼女は現在の生活にとても満足している。
We need no more men at present.
現在はこれ以上の人手はいりません。
All sweaters of this type are out of stock now.
この型のセーターはすべて今在庫切れです。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
They stayed at the hotel for a week.
彼らは一週間そのホテルに滞在した。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
Where do you live now?
現在はどちらにお住まいですか。
He is now staying in Paris.
彼は今パリに滞在中です。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
I'm going to stay here for several days.
私はここに数日滞在する予定です。
You will wish you had a house of your own.
あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.
私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Many people work in this field now.
現在多くの人がこの分野で働いている。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
The project is now in progress.
そのプロジェクトは現在進行中である。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.