UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
My mother has made me what I am today.私の今日在るのは母のお陰だ。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
On inquiry, I learned that she was out.問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
How long will you stay?滞在期間はどのくらいですか。
How long will you stay in Japan?どのくらい日本に滞在するか。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
The older of the two daughters is in college.ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
How long will you stay here?君はどれくらいここに滞在しますか。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Is he at home?彼は在宅していますか。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
Father is away from home.父は不在です。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He is at university.彼はその大学に在学している。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
How long will you be staying?どのくらい滞在するつもりですが。
I'm staying at that hotel.あのホテルに滞在しています。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
Society exists for the sake of the individual.社会は個人のために存在する。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
She stayed there for several days.彼女はそこに数日滞在した。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
She went all the way to see her doctor only to find him absent.彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
While in London, she studied English.ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License