Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am going to stay here for a couple of days. 私は二日間ここに滞在するつもりです。 Poland ceased to exist as a nation for 120 years. ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets. 彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。 He is well off now. 彼は現在は暮らし向きがよい。 Robert is content with his present position. ロバートは現在の地位に満足している。 There are 2,000 students in the school. その学校には二千人の学生が在学している。 I'd like to stay one more night. Is that possible? もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five. 現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。 I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock. あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。 There has always been war and there always will be. 戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。 He will stay in Tokyo for several weeks. 彼は数週間東京に滞在するだろう。 Six percent home loans represent the industry average now. 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 Are you always at home in the evening? あなたは晩にはいつもご在宅ですか。 Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them. 生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。 How long will you stay here? いつまでここに滞在しますか。 My uncle has made me what I am. 叔父が私を現在の私にしてくれた。 My mother has made me what I am today. 私の今日在るのは母のお陰だ。 I'm going to stay here for several days. 私はここに数日滞在する予定です。 He believes in the existence of ghosts. 彼は幽霊の存在を信じている。 My uncle is staying in Hong Kong at present. おじは今香港に滞在している。 In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle. 進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。 This sentence is in the present tense. この文は現在形です。 Everyone believes in their own potential. 誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。 Matter can exist as a solid, liquid, or gas. 物体は固体、液体、気体として存在する。 Unfortunately, she is absent. あいにく、彼女は不在です。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely. 日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。 During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 He stayed as many as ten days. 彼は10日も滞在した。 The project is now in progress. そのプロジェクトは現在進行中である。 Is Mr. Nakamura at home? 中村さんはご在宅ですか。 He has made me what I am today. 彼は私を現在の私にした。 Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with? そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。 How long are you staying? いつまでここにご滞在ですか。 This sentence is in the present tense. この文の時制は現在です。 The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 I stayed there for three days. 私はそこに3日間滞在した。 We're out of stock. 在庫がありません。 For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection. なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 You cannot enter the museum. It is currently under repair. 博物館へは入場できません。現在修理中です。 If it were not for water, there would be no life on the earth. もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。 He is living in an apartment at present. 彼は現在アパート暮らしをしている。 It might be said that this is the computer age. 現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。 This building is off limits now. この建物は、現在立ち入り禁止だ。 He made a long stay in London. 彼は長くロンドンに滞在した。 The older of the two daughters is in college. ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。 Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。 Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 May the force be with you. フォースと共に在らんことを。 He has a good command of French. 彼はフランス語が自在にこなせる。 At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA. 現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。 The meeting room is in use now. 会議室は現在使用中です。 It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics. タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come. 横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。 What is the purpose of your visit? 滞在目的は何か。 He doesn't believe in God. 彼は神の存在を信じない。 How long will you stay here? あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 He is staying here with a view to learning Japanese. 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 I'd like to extend my stay through Sunday. 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 I must make sure whether he is at home or not. 彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。 Both of his parents are well. 彼の両親はともに健在です。 At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves. ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。 At present, we have 1,600 students at our school. 現在本校には1600名の生徒がおります。 Rie Kawada will do my job while I'm gone. 私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。 She handles the business when the manager is away. 支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。 I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 Do you believe in God? 神の実在を信じますか。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 The hunter cannot exist without the hunted. 獲物がいなければ、猟師は存在することができない。 How long will you stay here? ここにはいつまで滞在していますか。 Are you planning on staying long in Berlin? 君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。 There are none so deaf as those who won't hear. 心ここに在らざれば聞けども聴こえず。 She extended her stay by five days. 彼女は滞在を5日間延ばした。 The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock. 与党は5時現在で50議席確保している。 Many are fed up with their present careers. 現在の仕事にうんざりしている人は多い。 He stayed at a nice hotel. 私は素敵なホテルに滞在した。 "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 I'll be staying here for three months. 3カ月滞在します。 I don't believe that Santa Claus is imaginary. サンタクロースが実在しないなんて信じない。 Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 The public at large are dissatisfied with the present government. 一般大衆は現在の政府に不満である。 By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 Some people believe in God and others don't. 神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。 His existence was recognized. 彼の存在が認められた。 Can you recommend a place to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 Many people work in this field now. 現在多くの人がこの分野で働いている。 God exists but he forgot the password. 神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。 The hut is below the peak. 山小屋は頂上の下の方に在る。 My cousin, who is a lawyer, is in France at present. 私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。 He is enrolled at that university. 彼はその大学に在学している。 The present state of the city's finances is not good. 現在のその市の財政は芳しくない。 The rightmost lane is now under construction. 一番右側の車線は現在工事中である。 Our stock of oil is running out. 石油の在庫がきれかかっている。 She advised me where to stay. どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。 I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'. これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。 What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia? ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。 A computer is an absolute necessity now. コンピューターは現在では絶対的な必需品である。 Father is away from home. 父は不在です。