Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All existence you see before you must be wiped out. 視界の存在を全て破壊しろ。 The station is about three miles from here. 駅はここから約3マイルのところに在ります。 They announced the results as of May 1. 彼らは5月1日現在でその結果を発表した。 Such a ridiculous superstition no longer exists. そんなばかげた迷信はもう存在しない。 I'm now staying at my uncle's. 今、叔父の家に滞在している。 New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 Permit me to stay. 滞在許可をお願いします。 Christians believe in Jesus Christ. キリスト教徒はキリストの存在を信じている。 Death ends man's finite existence. 死によって人間の限りある存在は終わる。 This plan is currently under consideration. この計画については現在協議中です。 The Diet is now in recess in session. 国会は現在閉会中である。 I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 The system is working very well now. そのシステムは現在とてもうまく動いている。 The investment now yields him 6%. その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。 Tom believes in the existence of ghosts. トムは幽霊の存在を信じている。 How long are you going to stay? どれくらい滞在するのですか。 Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 Everything is all right now. 現在、すべて申し分がない。 Do you believe in God? 君は神の存在を信じますか。 The hunter cannot exist without the hunted. 獲物がいなければ、猟師は存在することができない。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 His son is in college now. 彼の息子は今大学に在学中です。 The speedometer is recording 100 mph now. スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 The work is now in progress. その仕事は現在進行しています。 He and I stayed at the hotel. 彼と私はホテルに滞在した。 At present he lives on his own and the world is nothing to him. 現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。 The older of the two daughters is in college. ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。 Thank you for your kind assistance while I was in New York. ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 Their stay in Germany for a year was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 Six percent home loans represent the industry average now. 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 The place where he lives is far from town. 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 It seems that he likes his present job. 彼は現在の仕事が気に入っているようだ。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 Some people believe in ghosts. 幽霊の存在を信じている人もいる。 She stayed at the hotel for several days. 彼女は数日間そのホテルに滞在した。 He is to stay here for a fortnight. 彼は当地に二週間滞在する予定です。 The present password is "eosdigital". 現在のパスワードは"eosdigital"です。 We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 You may stay at my house as long as you like. 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 He is now staying in Paris. 彼は今パリに滞在中です。 You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice. あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。 The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans. 世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 Our words are potentially ambiguous. 私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。 He stayed at the hotel for two days. 彼は2日間そのホテルに滞在した。 Honesty doesn't pay under the current tax system. 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 If it were not for air and water, nothing alive would exist. もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。 Is he at home? 彼は在宅していますか。 She is trying to prove the existence of ghosts. 彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。 He doesn't exist. 彼は存在しません。 Do you believe in ghosts? あなたは幽霊の存在を信じていますか。 We flew to Paris, where we stayed a week. 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 Our stay in London was too short. 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. 彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 He will stay in Tokyo for several weeks. 彼は数週間東京に滞在するだろう。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 I had been staying in Boston before I came back to Japan. 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 I'd like to stay one more night. Is that possible? もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 Hydrogen does not exist as such in nature. 水素はそれ自体としては自然界に存在しない。 How long did you stay abroad? あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 He stayed there some time. 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 She is a student from Canada, staying with my uncle. 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock. あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。 I'm staying at my aunt's for the summer. 私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。 I'm sorry, but we're out of stock. 申し訳ありませんが、在庫がありません。 It is difficult to prove that ghosts exist. 幽霊が存在するのを証明するのは難しい。 Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 The current low status of the elderly may be changing, however. しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 She is his present wife. 彼女が彼の現在の奥さんだ。 The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 How long will you stay here? あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 My father made me what I am today. 私が現在のようになったのは父のおかげです。 In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle. 進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。 Those children are potential customers. それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 The road is inadequate for the amount of traffic which it carries. その道路は現在の交通量をさばききれない。 How long will you be here? どのくらい滞在しますか。 My mother has made me what I am today. 私の今日在るのは母のお陰だ。 My uncle has made me what I am. 叔父が私を現在の私にしてくれた。 It might be said that this is the computer age. 現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。 She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada. 彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。 "By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined." 「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」 I called at his house but found that he was out. 私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。 Where are you planning to stay? どこに滞在する予定ですか。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA. 現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。 He will be my deputy while I am away. 私が不在の時は彼が私の代理です。 This compelled me to stay another week. このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。 I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。 Can you recommend a place for me to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 He got his present position by virtue of his long experience. 彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。 We have adequate inventories of the product to meet local demand. 地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。 I don't believe that ghosts exist. 幽霊が存在するとは限らない。 All of us are connected with the past and the future as well as the present. われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。 My father made me what I am today. 父が私を現在の私にしてくれた。 She is economically independent of her parents now. 現在、彼女は経済的に両親から独立しています。 He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 As of 1991, the population of this city is around one million. 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。