UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
How long will you stay here?あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
Was her uncle staying in London?彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
The hunter cannot exist without the hunted.獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
She is out now, as is often the case with her.彼女にはよくあることだが今も不在だ。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
How long will you stay here?いつまでここに滞在しますか。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
Where will you be staying?どこに滞在しますか。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
We have hundreds of records in stock.当店ではレコードの在庫が多数あります。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
How long are you going to stay here?何日ぐらい滞在しますか。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
While in London, she studied English.ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
How long will you stay in Japan?どのくらい日本に滞在するか。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
I'm staying at that hotel.あのホテルに滞在しています。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
He was conscious of her presence.彼は彼女の存在を意識した。
We came to the town, where we stayed for a week.私たちはその町に来て、1週間滞在した。
How long will you stay here?あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
My father is absent on business.父は商用で不在です。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
How long will you be staying here?いつまで滞在なさいますか。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
How long did you stay abroad?あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License