UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
He stayed at the hotel for two days.彼は2日間そのホテルに滞在した。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
God exists.神は存在する。
How long will you be here?どのくらい滞在しますか。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Are you having your period?現在生理中ですか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
How long did you stay abroad?あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
How long will you stay here?いつまでここに滞在しますか。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
Human beings are gifted with infinite potential.人間は無限の潜在能力を持っている。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
My mother has made me what I am today.私の今日在るのは母のお陰だ。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
We will stay here until Sunday.私たちは日曜日までここに滞在する。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
I shall stay here for the time being.私は当分のあいだここに滞在します。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
We stayed at my aunt's during the vacation.私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
Father is away from home.父は不在です。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
She stayed at the hotel for several days.彼女は数日間そのホテルに滞在した。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
How long will you stay here?あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License