The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.
あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
He stayed in London for a time.
彼は一時はロンドンに滞在していた。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
How long did you stay in Boston?
ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
That sentence doesn't exist in any song.
この文はどれでも歌で存在しません。
You can stay as long as you like.
好きなだけ滞在して下さい。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
How long will you be here?
どのくらい滞在しますか。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
There are many factors.
たくさんの要因が存在する。
I stay in Osaka.
私は大阪在住です。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
My father made me what I am today.
私が現在のようになったのは父のおかげです。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
My father made me what I am today.
父が私を現在の私にしてくれた。
Human beings are gifted with infinite potential.
人間は無限の潜在能力を持っている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.