The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So far no less than 100 people have died of the plague.
その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
During my stay in London, I met him.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Can I extend my stay?
私の滞在期間を延長することはできますか。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
What's the purpose of your visit?
ご滞在の目的は。
How long will you be here?
どのくらい滞在しますか。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I am content with my current position.
私は現在の地位に満足している。
My father is absent on business.
父は商用で不在です。
His present assistant is Miss Nokami.
彼の現在の助手は野上さんです。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
A man named George was staying at a hotel.
ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
God is.
神は存在する。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
Everything that is in this world is but a dream.
この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.
愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
The project is now in progress.
そのプロジェクトは現在進行中である。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.
横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
The boarders are now away on vacation.
下宿生たちは今休暇で不在です。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
We're out of stock.
在庫がありません。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
I have stayed in Kyoto for three days.
私は3日間京都に滞在しています。
How long is he going to stay in Japan?
あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
I'm afraid we are out of stock.
申し訳ありませんが、在庫がありません。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.
アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.