The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
God is in me or else is not at all.
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
I wish for once I could be something.
一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
The building is under construction.
そのビルは現在建設中だ。
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
I am staying at a hotel in New York.
私はニューヨークのホテルに滞在しています。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
Where do you live now?
現在はどちらにお住まいですか。
He will stay in Tokyo for several weeks.
彼は数週間東京に滞在するだろう。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.
昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
I have been here for a week.
私は一週間ここに滞在しています。
That's all I can say at the moment.
現在私に言えることはそれだけです。
He was appointed Japanese minister to Mexico.
彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
That's all I can say at the moment.
現在、私に言えるのはそれだけです。
Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
Tom was like a father to Mary.
トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
To many people today, "competitive" is a bad word.
現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
He has made me what I am today.
彼は私を現在の私にした。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
How long are you staying?
いつまでここにご滞在ですか。
I am staying with my uncle.
私はおじのところに滞在しています。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The station is about three miles from here.
駅はここから約3マイルのところに在ります。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I'd like to stay as long as possible.
できるだけ長期間滞在したいです。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
I do not believe that God exists.
神が存在するとは思いません。
The work is now in progress.
その仕事は現在進行しています。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
This sentence is in the present tense.
この文は現在時制です。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.