The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am going to stay here for a couple of days.
私は二日間ここに滞在するつもりです。
He is at university.
彼はその大学に在学している。
The place where he lives is far from town.
彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Many people work in this field now.
現在多くの人がこの分野で働いている。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
If it were not for water, there would be no life on the earth.
もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
At present we have various difficulties to cope with.
現在対処すべき問題がいろいろある。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
I'm planning to stay at my uncle's place.
叔父の家に滞在する予定です。
His present assistant is Miss Nokami.
彼の現在の助手は野上さんです。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
I'm going to stay here for a couple of months.
私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
He has made me what I am today.
彼は私を現在の私にした。
The valley was dotted with farm houses.
谷には農家が点在していた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I'm sorry, but we're out of stock.
申し訳ありませんが、在庫がありません。
Where are you going to stay in the States?
アメリカではどこに滞在しますか。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
I'm staying at that hotel.
あのホテルに滞在しています。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
How long will you stay here?
あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
I met her during my stay in Mexico.
私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
He doesn't exist.
彼は存在しません。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
How long have you been staying in Osaka?
大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
The travel agent will advise you where to stay.
どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
I stayed in Chicago over two months.
シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
He was appointed Japanese minister to Mexico.
彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Who will look after your cat while you are away?
あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.