UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stayed there during the vacation.休憩中そこに滞在した。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
I'll be staying here for a week.1週間滞在します。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
How long will you stay here?あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Has he stayed here before?彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
He stayed at the hotel for two days.彼は2日間そのホテルに滞在した。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
Our stay in London was too short.私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
Are you having your period?現在生理中ですか。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
How long will you stay here?ここにはいつまで滞在していますか。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Where are you going to stay in the States?アメリカではどこに滞在しますか。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
I'm sorry, but we're out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
He has a good command of French.彼はフランス語が自在にこなせる。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Gods exist.神は存在する。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
How long are you going to stay?どれくらい滞在するのですか。
He stayed there a couple of days.2、3日そこに滞在した。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands.1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
How long did you stay in Boston?ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License