UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
I'll be staying here for a week.1週間滞在します。
I don't live in Maigo now.現在は舞子に住んでいません。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
He stayed at his aunt's house.彼は叔母の家に滞在した。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
How long are you going to stay?どれくらい滞在するのですか。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
How long are you going to stay in Japan?あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
He is in the tenth grade.彼は10年級に在学中だ。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
God is.神は存在する。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
How long did you stay abroad?あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
She stayed there for several days.彼女はそこに数日滞在した。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
I'm going to stay here for a couple of months.私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Where are you staying?どちらにご滞在ですか?
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
How long will you stay in Japan?どのくらい日本に滞在するか。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
I'm staying at that hotel.あのホテルに滞在しています。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
How long will you be here?どのくらい滞在しますか。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
As it happens, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
I'm staying at my aunt's for the summer.私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
A man named George was staying at a hotel.ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
She stayed at the hotel for several days.彼女は数日間そのホテルに滞在した。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
How long are you going to stay here?何日ぐらい滞在しますか。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
He will be my deputy while I am away.私が不在の時は彼が私の代理です。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
He stayed there for three days.3日間そこに滞在した。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License