UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
She stayed at the hotel for several days.彼女は数日間そのホテルに滞在した。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
I'll be staying here for three months.3カ月滞在します。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
I'm now staying at my uncle's.いまおじの家に滞在しています。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
They stayed in Rome till September.彼らは9月までローマに滞在した。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
We will stay here until Sunday.私たちは日曜日までここに滞在する。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
He stayed at the hotel for two days.彼は2日間そのホテルに滞在した。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Unfortunately, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
He stayed there for three days.3日間そこに滞在した。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
As it happens, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
There is still serious racial hatred against black people.黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
I don't live in Maigo now.現在は舞子に住んでいません。
While in London, she studied English.ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Was her uncle staying in London?彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
Sorry, the book is out of stock.その本は在庫切れになっております。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
My mother has made me what I am today.私の今日在るのは母のお陰だ。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
He went to London, where he stayed for a week.彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
How was your stay?滞在はいかがでしたか。
I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived.シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License