UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
He is enrolled at that university.彼はその大学に在学している。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
Tom believes in the existence of ghosts.トムは幽霊の存在を信じている。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
He stayed there a couple of days.2、3日そこに滞在した。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
We will stay here until Sunday.私たちは日曜日までここに滞在する。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.すみません、不在のようです。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
How long did you stay abroad?あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
I am staying for another few weeks.私はもう数週間滞在しています。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
I'll stay for a week.1週間滞在します。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Gods exist.神は存在する。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
How long will you be staying?どのくらい滞在するつもりですが。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
He and I stayed at the hotel.彼と私はホテルに滞在した。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He doesn't believe in God.彼は神の存在を信じない。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
He stayed there some time.彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
How long will you stay here?あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
She stayed at the hotel for several days.彼女は数日間そのホテルに滞在した。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
How long are you going to stay?どれくらい滞在するのですか。
She is out now, as is often the case with her.彼女にはよくあることだが今も不在だ。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License