The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
Peter is not in now.
ピーターは今不在です。
Individuals do not exist for the development of the State.
個人は国家のために存在するのではない。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
There is little, if any, of such distribution of control.
そのような分配された支配はほとんど存在しない。
Our stock of oil is running out.
石油の在庫がきれかかっている。
My uncle is staying in Hong Kong at present.
おじは今香港に滞在している。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Gods exist.
神は存在する。
My mother has made me what I am today.
私の今日在るのは母のお陰だ。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Our stay in London was too short.
私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
The station is about three miles from here.
駅はここから約3マイルのところに在ります。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
The problem before us today is not a new one.
現在我々が当面している問題は新しいものではない。
He is enrolled at that university.
彼はその大学に在学している。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.