UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
She stayed there for a moment.彼女は少し前に滞在していた。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.サンタクロースが実在しないなんて信じない。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
I stayed with my uncle.私はおじさんの家に滞在した。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I do not believe that God exists.神が存在するとは思いません。
How was your stay?滞在はいかがでしたか。
As it happens, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
He stayed in London for a time.彼は一時はロンドンに滞在していた。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
I went to her house, but she was not at home.彼女の家に行ったが不在だった。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
How long did you stay abroad?あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
Our stay in London was too short.私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
Until when are you staying?いつまでご滞在ですか。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
Ghosts exist.幽霊は存在する。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
He is in the tenth grade.彼は10年級に在学中だ。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
He will be my deputy while I am away.私が不在の時は彼が私の代理です。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
I called at his house but found that he was out.私は彼の家を訪ねたが彼は不在だった。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License