This game is similar in some ways to today's American football.
この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
He and I stayed at the hotel.
彼と私はホテルに滞在した。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
物体は固体、液体、気体として存在する。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
How long will you stay?
滞在期間はどのくらいですか。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
God is.
神は存在する。
I am staying at a hotel in New York.
私はニューヨークのホテルに滞在しています。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
Viruses will exist as long as man.
ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
His son is in college now.
彼の息子は今大学に在学中です。
I'm going to stay here for a couple of months.
私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
The older of the two daughters is in college.
ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
It might be said that this is the computer age.
現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中に、偶然彼に会った。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
At present we have various difficulties to cope with.
現在対処すべき問題がいろいろある。
During my stay in London, I met him.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Industry as we know it today didn't exist in those days.
今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
He is enrolled at that university.
彼はその大学に在学している。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.
彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
Are you having your period?
現在生理中ですか。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
Father is away from home.
父は不在です。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
How long will you stay here?
君はどれくらいここに滞在しますか。
We're out of stock.
在庫がありません。
Father is away now.
父は今不在です。
Death ends man's finite existence.
死によって人間の限りある存在は終わる。
My uncle has made me what I am.
叔父が私を現在の私にしてくれた。
Our words are potentially ambiguous.
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
"Where are you staying?" "At that hotel."
「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
God is in me or else is not at all.
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
I've ended up in my present state from having indulged myself.
惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
She is a student from Canada, staying with my uncle.
彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Where are you planning to stay?
どこに滞在する予定ですか。
The boarders are now away on vacation.
下宿生たちは今休暇で不在です。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
He is staying here with a view to learning Japanese.
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
Individuals do not exist for the development of the State.
個人は国家のために存在するのではない。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.