UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
He stayed at his aunt's house.彼は叔母の家に滞在した。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
I went to her house, but she was not at home.彼女の家に行ったが不在だった。
How long did you stay in Boston?ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
I am staying for another few weeks.私はもう数週間滞在しています。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
She stayed at the hotel for several days.彼女は数日間そのホテルに滞在した。
How long will you stay here?ここにはいつまで滞在していますか。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I'll be staying here for three months.ここには3か月滞在します。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
Everything is all right now.現在、すべて申し分がない。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
I shall stay here for the time being.私は当分のあいだここに滞在します。
I'm now staying at my uncle's.今、叔父の家に滞在している。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Peter is not in now.ピーターは今不在です。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じていますか。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
She stayed there for a moment.彼女は少し前に滞在していた。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
She is out now, as is often the case with her.彼女にはよくあることだが今も不在だ。
Do you believe in God?君は神の存在を信じますか。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License