What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
He stayed in London for a time.
彼は一時はロンドンに滞在していた。
At present freedom of speech is taken for granted.
現在では言論の自由は当然と思われている。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
I'd like to extend my stay through Sunday.
日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
It is currently -10°C.
現在-10℃です。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.
あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
Are you planning on staying long in Berlin?
君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
We will stay here until Sunday.
私たちは日曜日までここに滞在する。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
The party stayed in Kyoto for a short period.
一行はしばらくの間京都に滞在した。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Everything is all right now.
現在、すべて申し分がない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I wonder if life exists on other planets.
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
The system is working very well now.
そのシステムは現在とてもうまく動いている。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
That's all I can say at the moment.
現在私に言えることはそれだけです。
Such a ridiculous superstition no longer exists.
そんなばかげた迷信はもう存在しない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
She is out now, as is often the case with her.
彼女にはよくあることだが今も不在だ。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.
もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
He is living in an apartment at present.
彼は現在アパート暮らしをしている。
How long are you going to stay?
どれくらい滞在するのですか。
How long have you been staying in Osaka?
大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
The hunter cannot exist without the hunted.
獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
I recorded the conditions up until now!
現在までの状況を記録した!
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
He has made me what I am today.
彼は私を現在の私にした。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
I'll be staying here for three months.
ここには3か月滞在します。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
We stayed at my aunt's during the vacation.
私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
How long will you stay in Japan?
どのくらい日本に滞在するか。
I am staying with my uncle.
私はおじのところに滞在しています。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t