UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many factors.たくさんの要因が存在する。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
I shall stay here for the time being.私は当分のあいだここに滞在します。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I'm sorry, but they're out of stock.すみませんが在庫切れなのです。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
"Where are you staying?" "At that hotel."「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.すみません、不在のようです。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
Both of my parents aren't alive.両親ともに健在とは限らない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
He stayed at the hotel for as long as a month.彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
Father is away now.父は今不在です。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
I went all the way to see him only to find him not at home.彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
How long will you be staying?どのくらい滞在するつもりですが。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
How long will you stay?滞在期間はどのくらいですか。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
He stayed at the hotel for two days.彼は2日間そのホテルに滞在した。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
I'm staying at my aunt's.私は叔母の家に滞在しています。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
How long have you stayed in Caracas?カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License