UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
Individuals do not exist for the development of the State.個人は国家のために存在するのではない。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
She stayed there for a short while.彼女は少しの間そこに滞在した。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
How long will you stay here?ここにはいつまで滞在していますか。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
I stayed there for three days.私はそこに3日間滞在した。
Do you believe in the existence of God?神の存在を信じますか。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
I am going to stay here till the day after tomorrow.私はあさってまでここに滞在します。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
How long will you stay here?君はどれくらいここに滞在しますか。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
God is.神は存在する。
They stayed in Rome till September.彼らは9月までローマに滞在した。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License