UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our stock of oil is running out.石油の在庫がきれかかっている。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
We stayed at my aunt's during the vacation.私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
There are only two primes between 10 and 14.10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
I'll be staying here for three months.ここには3か月滞在します。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
Unfortunately, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
Is he at home?彼は在宅していますか。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
God exists.神は存在する。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
She was out when I called.わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I stayed there for three days.私はそこに3日間滞在した。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
How long have you stayed in Caracas?カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
Where are you staying?どちらにご滞在ですか?
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
Sorry, the book is out of stock.その本は在庫切れになっております。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
I'll be staying here for three months.3カ月滞在します。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
I'll stay for a week.1週間滞在します。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License