The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
She stayed there for a moment.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
I don't live in Maigo now.
現在は舞子に住んでいません。
Where are you planning to stay?
どこに滞在する予定ですか。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
The valley was dotted with farm houses.
谷には農家が点在していた。
I made friends with her during my stay in London.
私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
The ambassador will be recalled from his present post soon.
その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
I think you had better stick to your present job.
あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
We were disappointed at her absence.
私達は彼女が不在だったので失望した。
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
The former captain was superior to the present one.
前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
The older of the two daughters is in college.
ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
He was appointed Japanese minister to Mexico.
彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I'd like to prolong my stay in America.
私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
I stayed with my uncle.
私はおじさんの家に滞在した。
He is in the hospital at present.
彼は現在病院にいる。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
He has made me what I am.
彼が私を現在の私にしてくれた。
We can record the past and present.
過去や現在のことを記録することができる。
We flew to Paris, where we stayed a week.
我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
How long will you stay here?
あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
Interest on loans is high at present.
ローンの金利は現在高い。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Can you recommend to me a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
We broke our journey at Tokyo.
私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.
実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
She is in conference now.
彼女は現在会議中である。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
I'll stay for a week.
1週間滞在します。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
He stayed at the hotel for as long as a month.
彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
Individuals do not exist for the development of the State.
個人は国家のために存在するのではない。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
As it happens, she is absent.
あいにく、彼女は不在です。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
Everything is all right now.
現在、すべて申し分がない。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.
600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
She went all the way to see her doctor only to find him absent.
彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
She gave me a large room while I stayed at her house.
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
How long are you going to stay here?
何日ぐらい滞在しますか。
Education aims to develop potential abilities.
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.