As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
If God did not exist, we'd have to invent him.
もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
He went to see her while she stayed in London.
ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.
600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
I do not believe in the existence of God.
私は神の存在を信じない。
I stayed so he wouldn't feel lonely.
彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
I will stay here for a short period.
少しの間ここに滞在します。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
キリスト教信者は唯一の神が存在して、イエス・キリストがそのみ子であると信じているんです。
How long will you stay here?
君はどのくらいここに滞在しますか。
Taro stayed in Tokyo for three days.
太郎は3日間東京に滞在しました。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
So far no less than 100 people have died of the plague.
その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
Many people work in this field now.
現在多くの人がこの分野で働いている。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
I stayed in Japan only a few months.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
She stayed in that area for a short while.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
How long did you stay in Boston?
ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
There are none so deaf as those who won't hear.
心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
I'm going to stay here for a couple of months.
私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
My father made me what I am today.
父が私を現在の私にしてくれた。
I think you had better stick to your present job.
あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
Both of his parents are well.
彼の両親はともに健在です。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.
昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
"Where are you staying?" "At that hotel."
「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
A man named George was staying at a hotel.
ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
Did you enjoy your visit?
滞在中は楽しかったですか。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
We have hundreds of records in stock.
当店ではレコードの在庫が多数あります。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
I was disappointed that she was not at home.
私は彼女が不在なので失望した。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
I have no idea where he is at present.
彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.