They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.
彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
He stayed there during the vacation.
休憩中そこに滞在した。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
While in London, he visited the British Museum.
彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
That's all I can say at the moment.
現在、私に言えるのはそれだけです。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在です。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.
彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
I don't live in Maigo now.
現在は舞子に住んでいません。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.
会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Both of my parents aren't alive.
両親ともに健在とは限らない。
She stayed there for a moment.
彼女は少し前に滞在していた。
The present password is "eosdigital".
現在のパスワードは"eosdigital"です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.