The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.
あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
I want to extend my stay here for a few more days.
2、3日滞在を延ばしたいのですが。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.
横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
They stayed in Rome till September.
彼らは9月までローマに滞在した。
I am at home.
わたしは、在宅です。
I am staying with a friend.
私は友人の家に滞在している。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
We're out of stock.
在庫がありません。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
A man named George was staying at a hotel.
ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
She stayed there for a short while.
彼女は少しの間そこに滞在した。
Tom doesn't believe in God.
トムは神の存在を信じていない。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
We stayed with them all through the summer.
私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
There are 2,000 students in the school.
その学校には二千人の学生が在学している。
He stayed in London for a time.
彼は一時はロンドンに滞在していた。
My father made me what I am today.
父が私を現在の私にしてくれた。
Such a ridiculous superstition no longer exists.
そんなばかげた迷信はもう存在しない。
Christians believe in Jesus Christ.
キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
Has he stayed here before?
彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
He can't stay long.
彼は長く滞在できません。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
If it were not for air and water, nothing alive would exist.
もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
He has risen to the present position by leaps and bounds.
彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
How long are you going to stay here?
どのくらいの滞在予定ですか。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
As of today, we haven't had an answer from him.
今日現在、彼から返事をもらっていない。
Shun will take over my job while I'm away.
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.