At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
You must live in the present, not in the past.
過去にでなく現在に生きねばなりません。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
How long are you staying?
いつまでここにご滞在ですか。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
I plan to stay here for three days.
私は3日間、ここに滞在する予定です。
To many people today, "competitive" is a bad word.
現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
How long will you stay here?
いつまでここに滞在しますか。
The ambassador will be recalled from his present post soon.
その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
He is living in an apartment at present.
彼は現在アパート暮らしをしている。
How long will you stay here?
あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
Our words are potentially ambiguous.
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The woman sitting over there is his present wife.
向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
How long will you stay in Kyoto?
あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
How long will you stay here?
あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
It is currently -10°C.
現在-10℃です。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じますか。
I'm staying at my aunt's.
私は叔母の家に滞在しています。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
I'm going to stay here for several days.
私はここに数日滞在する予定です。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."