At present we have various difficulties to cope with.
現在対処すべき問題がいろいろある。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The ambassador will be recalled from his present post soon.
その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在形です。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
We broke our journey at Tokyo.
私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
I stayed in Japan only a few months.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
You may stay at my house as long as you like.
好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
We flew to Paris, where we stayed a week.
我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
How long are you going to stay in Japan?
いつまで日本にご滞在になりますか。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
Man is a rational being.
人間は理性的な存在である。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Tom learned French while living in Quebec.
トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
How long are you staying?
いつまでここにご滞在ですか。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Everything is all right at present.
現在はすべてうまくいっている。
We went to Rome, where we stayed a week.
私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
How long will you stay here?
あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
I was disappointed that she was not at home.
私は彼女が不在なので失望した。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
Where will you be staying?
どこに滞在しますか。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
God exists.
神は存在する。
The problem before us today is not a new one.
現在我々が当面している問題は新しいものではない。
Education aims to develop potential abilities.
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
She is now staying at her uncle's house.
彼女は今おじさんの家に滞在しています。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.
昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
Both of his parents are well.
彼の両親はともに健在です。
I have been here for a week.
私は一週間ここに滞在しています。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
We stayed there for three months.
私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Where do you live now?
現在はどちらにお住まいですか。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.