The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems that he likes his present job.
彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
The police are now investigating the cause of the accident.
警察は現在事故の原因を調査中である。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
May the force be with you.
フォースと共に在らんことを。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The building is under construction.
そのビルは現在建設中だ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Man is a rational being.
人間は理性的な存在である。
What's the purpose of your visit?
ご滞在の目的は。
Both of my parents aren't alive.
両親ともに健在とは限らない。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Fifty of the machines are running at the present time.
現在50台の機械が運転中です。
Love doesn't exist.
愛は存在しない。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.
彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
Tom learned French while living in Quebec.
トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
Robert is content with his present position.
ロバートは現在の地位に満足している。
I'll be staying here for three months.
3カ月滞在します。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
How long will you stay in Tokyo?
いつまで東京にご滞在ですか。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
How long are you going to stay here?
ここにどのくらい滞在する予定ですか。
The system is working very well now.
そのシステムは現在とてもうまく動いている。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
God is.
神は存在する。
You live in Tokyo, don't you?
貴方は東京都在住でしょうか。
I'm staying at my aunt's for the summer.
私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
She is quite satisfied with her life as it is.
彼女は現在の生活にとても満足している。
It happened that we were in London.
たまたま私達はロンドンに滞在していた。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.