Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am staying at a hotel in New York. 私はニューヨークのホテルに滞在しています。 I believe Shakespeare is the greatest dramatist that ever lived. シェイクスピアは今まで存在した最も偉大な劇作家だと、私は信じています。 He made a long stay in London. 彼は長くロンドンに滞在した。 I am staying with my uncle in Tokyo. 私は東京の叔父の家に滞在しています。 Honesty doesn't pay under the current tax system. 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 God exists but he forgot the password. 神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。 The number you have called is not in service. おかけになった電話番号は現在使われておりません。 She is his present wife. 彼女が彼の現在の奥さんだ。 Everything is all right at present. 現在はすべてうまくいっている。 Sorry, the book is out of stock. その本は在庫切れになっております。 I stayed there for three days. 私はそこに3日間滞在した。 How long are you going to stay here? ここにどのくらい滞在する予定ですか。 How long have you been staying in Osaka? 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 He visited Japan while he was President. 彼は大統領在職中日本を訪れた。 Missing for years, the document miraculously came to light the other day. その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。 How long will you stay here? あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. 太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。 At present he lives on his own and the world is nothing to him. 現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。 All sweaters of this type are out of stock now. この型のセーターはすべて今在庫切れです。 The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles. 昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。 We are currently working to restore normal service as soon as possible. 現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。 Books are now within the reach of everybody. 本は現在誰の手にも入る。 "Where are you staying?" "At that hotel." 「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」 I'll be staying here for a week. 1週間滞在します。 It's impossible to take on more work at the moment. 現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。 I'm staying at that hotel. あのホテルに滞在しています。 Are you always at home in the evening? あなたは晩にはいつもご在宅ですか。 How long do you plan to stay? いつまでの滞在予定ですか。 My father is absent on business. 父は商用で不在です。 Father is out, but Mother is at home. 父は出かけていますが、母は在宅しています。 The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent. スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。 I'll be staying here for three months. ここには3か月滞在します。 Are you content with your present salary? あなたは現在の給料に満足していますか。 I am going to stay with my aunt in Hawaii. ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。 The problem before us today is not a new one. 現在我々が当面している問題は新しいものではない。 The length of our stay there will be one week. そこでの私たちの滞在期間は一週間です。 This sentence is in the present tense. この文の時制は現在です。 She was out when I called. わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。 Poland ceased to exist as a nation for 120 years. ポーランドは120年間国家として存在を停止した。 For man, there is no beast more scary than man. 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 I met her during my stay in Mexico. 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 He decided that if God didn't exist then everything was permitted. 神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。 The shop had sold out its stock of that magazine. 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 She stayed there for a moment. 彼女は少し前に滞在していた。 I plan to stay there a week. 1週間滞在の予定です。 He is staying here with a view to learning Japanese. 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 Where do you live now? 現在はどちらにお住まいですか。 How long do you plan to stay? どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group. このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。 I do not believe in the existence of God. 私は神の存在を信じない。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five. 現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。 Father is away from home. 父は不在です。 Death ends man's finite existence. 死によって人間の限りある存在は終わる。 She handles the business when the manager is away. 支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。 At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked. 現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。 Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 Our father, who is in heaven. 天に在す我々の父よ。 The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. 現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。 You live in Tokyo, don't you? 貴方は東京都在住でしょうか。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 The rightmost lane is now under construction. 一番右側の車線は現在工事中である。 We were made to stay in a small room. 私たちは小部屋に滞在させられた。 I wonder if life exists on other planets. 生命は他の惑星に存在しているのだろうか。 The present password is "eosdigital". 現在のパスワードは"eosdigital"です。 We went to Rome, where we stayed a week. 私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。 Kate stays in Izu over the weekend. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 No nation can exist completely isolated from others. 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 I have been here for a week. 私は一週間ここに滞在しています。 She is a student from Canada, staying with my uncle. 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 Among our employees he's recognized as a towering figure. 彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。 With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq. 日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。 How long are you going to stay in Oxford? オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 How long will you stay here? いつまでここに滞在しますか。 The program does not allow for changes at this point in time. その計画は現在では全く変更の余地がない。 At present freedom of speech is taken for granted. 現在では言論の自由は当然と思われている。 Their stay in Germany for a year was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen. 国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。 Gods exist. 神は存在する。 I suggested that we should stay there another day. 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 Would you please let me know what the status is right away? 現在どのような状況か、お知らせください。 "By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined." 「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」 The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. 小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。 The problem is how we cope with the present difficulties. 問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。 The older of the two daughters is in college. ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 The hotel where we stayed was very comfortable. 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 How long will you stay in Kyoto? あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 I stayed in Chicago over two months. シカゴに2ヶ月以上滞在した。 I plan to stay here for three days. 私は3日間、ここに滞在する予定です。 Today our artificial satellites are revolving around the earth. 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 I am staying for another few weeks. 私はもう数週間滞在しています。 That bird is now in danger of dying out. あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 Tom learned French while living in Quebec. トムはケベック滞在中、フランス語を習った。 How long are you going to stay in Japan? いつまで日本にご滞在になりますか。 It's better as it is. 現在のままのほうがいい。 God exists. 神は存在する。 Nowadays many college students are neglectful of their studies. 現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。 When I was staying in Boston, I made her acquaintance. 私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。