The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '在'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?
ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
At present we have various difficulties to cope with.
現在対処すべき問題がいろいろある。
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I have stayed in Kyoto for three days.
私は3日間京都に滞在しています。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
The hunter cannot exist without the hunted.
獲物がいなければ、猟師は存在することができない。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
She is content with his present salary.
彼女は彼の現在の給料に満足している。
I shall stay here for the time being.
私は当分のあいだここに滞在します。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
He went to London, where he stayed for a week.
彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
How long are you going to stay?
滞在期間はどのくらいですか。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.
人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
He can't stay long.
彼は長く滞在できません。
I'm going to stay there for a couple of days.
私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
How long are you going to stay here?
何日ぐらい滞在しますか。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Do you believe in the existence of God?
神の存在を信じますか。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.
現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
He stayed there during the vacation.
休憩中そこに滞在した。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.