Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
Is he familiar with this part of the city?
彼は市のこの地域にくわしいですか。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.
稲作は雨の多い地域で行われている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
She did it for the good of the community.
彼女は地域社会のためにそれをした。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
The region has never been inhabited by people.
この地域に人が住んだことは全くない。
There are many wild animals around here.
この地域には野生動物が多い。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
He passes for a learned man in our community.
彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
It hardly ever rains in the area.
その地域はめったに雨が降らない。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
This area is extremely isolated.
この地域はきわめて孤立している。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
People in these areas are growing hungrier each year.
これらの地域の人々は年々飢えてきている。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.