He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
This area will continue to be rainy.
この地域は雨が続くでしょう。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.
稲作は雨の多い地域で行われている。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
There were storms in that region of the country.
その国のその地域ではよく嵐が発生した。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
She did it for the good of the community.
彼女は地域社会のためにそれをした。
Rice is grown in rainy regions.
稲作は雨の多い地域で行われている。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
A massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.