That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
Water is scarce in this area.
この地域はでは水が不足している。
Food is still scarce in the region.
その地域ではまだ食料が不足している。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Hot, dry areas will become hotter and drier.
暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
The district is short of water.
その地域は水が不足している。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
People in these areas are growing hungrier each year.
これらの地域の人々は年々飢えてきている。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
Hunting is prohibited in this area.
この地域では狩猟は禁止されている。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.
稲作は雨の多い地域で行われている。
This area is extremely isolated.
この地域はきわめて孤立している。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
We must think about the community.
我々は地域社会について考えないといけない。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Is he familiar with this part of the city?
彼は市のこの地域にくわしいですか。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
The area is built up now.
この地域は今や立て込んできた。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The status of a doctor is very high in this community.
この地域では医者の地位がかなり高い。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
Wolves live in areas where game is plentiful.
オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
This area abounds in wild animals.
この地域には野生動物が多い。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.