The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '域'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
There are many stores in this area.
この地域は商店が多い。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
The area is built up now.
この地域は今や立て込んできた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
We must think about the community.
我々は地域社会について考えないといけない。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
Factory jobs are drying up in the local economy.
この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
Rice is grown in rainy regions.
稲作は雨の多い地域で行われている。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
She did it for the good of the community.
彼女は地域社会のためにそれをした。
Houses can't be built in this area.
この地域では家を建てることができない。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.
稲作は雨の多い地域で行われている。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
People in these areas are growing hungrier each year.
これらの地域の人々は年々飢えてきている。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
He passes for a learned man in our community.
彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
There are many wild animals around here.
この地域には野生動物が多い。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
A massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
This area is extremely isolated.
この地域はきわめて孤立している。
This part of the city is strange to me.
町のこの地域は私には不案内です。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.