UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '域'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The area is built up now.この地域は、今や建て込んできた。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
She did it for the good of the community.彼女は地域社会のためにそれをした。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
The area is built up now.この地域は今や立て込んできた。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
This district is notorious for air pollution.この地域は大気汚染で悪名が高い。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
Infect the area with cholera.コレラで地域を汚染する。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
Hot, dry areas will become hotter and drier.暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
The disease is prevalent in the area.その病気はその地域ではやっている。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
Indians inhabited this district.インディアンがこの地域に住んだ。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License