Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This area will continue to be rainy. この地域は雨が続くでしょう。 The first point to be discussed is whether segregation existed in this district. 最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。 I am getting married to the most beautiful girl in town. 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? Ten policemen were assigned to patrol that area. 10人の警官がその地域のパトロールについた。 English is spoken in many parts of the world. 英語は世界の多くの地域で話されている。 It is risky for you to go into that area alone. 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 Same-sex marriage is legal here. この地域では同性婚が認められている。 Benefits accrue to the community from reconstruction. 再開発によって地域に便益が生ずる。 His shop is in a busy section of town. 彼の店は町の賑やかな区域にある。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing. 女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska. 地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 This has been designated a conservation area. この地域は保全地域に指定されています。 A forest fire broke out in this area. この地域で山火事が起こった。 And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas. そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。 The area is notable for its scenery and wildlife. その地域は風景と野生動物で注目に値する。 Public opinion plays a vital in the political realm. 世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。 This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates. 一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 Factory jobs are drying up in the local economy. この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。 It hardly ever rains in the area. その地域はめったに雨が降らない。 A massive flood paralyzed the local transportation network. 大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。 The anthropologist says odd customs do persist in the region. その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。 When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area. コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。 The individual is the fundamental element of a community. 個人は地域社会の基本的な構成要素である。 The heavy rain brought floods in the valley. 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。 Food is still scarce in the region. その地域ではまだ食料が不足している。 The dam gave way and sent a great flush of water down the valley. ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 Nature is under attack on all fronts. 自然はあらゆる領域で侵されている。 Don't go into that area. あの地域には入るな。 It is very pleasant to sail these waters. この海域を航行するのはとても気持ちがいい。 There are many wild animals around here. この地域には野生動物が多い。 The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient. この地域では水インフラの整備が十分でない。 She's signed up for a couple of night classes at the local college. 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。 The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 There are many stores in this area. この地域は商店が多い。 This area abounds in wild animals. この地域には野生動物が多い。 Hot, dry areas will become hotter and drier. 暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。 Of course there should be local hospitals. もちろん地域独自の病院もあるべきだ。 People living in this area are dying because of the lack of water. この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 Hundreds of people have starved to death in that district. その地域では何百まんにんも餓死した。 Infect the area with cholera. コレラで地域を汚染する。 The questions involved go far beyond economics. かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。 Rice is grown in rainy regions. 稲作は雨の多い地域で行われている。 In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。 Do you take part in any community activities? あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。 India has a cuisine rich in regional flavour. インドは地域色豊かな食文化があります。 And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded. そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。 Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent. この地域の失業はほぼないに等しい。 And our council is the local government for our area. そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。 He passes for a learned man in our community. 彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。 I want to get a fix on local culture. 私はこの地域の文化を味わいたいの。 Indians inhabited this district. インディアンがこの地域に住んだ。 It seldom snows in this part of the country. その国のその地域では雪はめったに降らない。 The prospect of famine hangs over many areas of the world. 飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。 Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 The plants are peculiar to the district. その植物はその地域特有のものだ。 There are many wild animals in this area. この地域には野生動物が多い。 Plans for a new trade zone are still on the drawing board. 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 Everyone around the area works hard. その地域の周りの人は誰もがよく働く。 Stars can be seen clearly in this area. この地域では星がはっきり見える。 This residential area is comfortable to live in. この住宅地域は住み心地がよい。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 This district is notorious for air pollution. この地域は大気汚染で悪名が高い。 First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 This area is extremely isolated. この地域はきわめて孤立している。 The students were for the most part from the West Coast. その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。 You must not park your car in a no parking zone. 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 Houses can't be built in this area. この地域では家を建てることができない。 She wants to extend the no-smoking area. 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 Our combined fleet broke through the enemy's defense zone. わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。 There was heavy snow over a large area. 広い地域にわたって大雪が降った。 We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region. この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。 The river flooded a large area. 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 His company was singled out as the most successful small business in the region. 彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。 The earthquake shook the area. 地震がその地域を襲った。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 Rice is grown in many parts of the world. 米は世界の多くの地域で作られています。 Water is scarce in this area. この地域では水が不足している。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 Wet and stormy areas will get wetter and stormier. 雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。 Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region. この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。 The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone. 赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。 Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。 The status of a doctor is very high in this community. この地域では医者の地位がかなり高い。 He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。