This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Wolves live in areas where game is plentiful.
オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
Stars can be seen at night in this area.
この地域では夜に星が見えます。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The region has never been inhabited by people.
この地域に人が住んだことは全くない。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
It hardly ever rains in the area.
その地域はめったに雨が降らない。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.
稲作は雨の多い地域で行われている。
And our council is the local government for our area.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Is he familiar with this part of the city?
彼は市のこの地域にくわしいですか。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
He passes for a learned man in our community.
彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
There are many wild animals around here.
この地域には野生動物が多い。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Water is scarce in this area.
この地域はでは水が不足している。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Rice is grown in many parts of the world.
米は世界の多くの地域で作られています。
This part of the city is strange to me.
町のこの地域は私には不案内です。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
This area is extremely isolated.
この地域はきわめて孤立している。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
The disease is prevalent in the area.
その病気はその地域ではやっている。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
It seldom snows in this part of the country.
その国のその地域では雪はめったに降らない。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.