UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '域'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The area is built up now.この地域は、今や建て込んできた。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Indians inhabited this district.インディアンがこの地域に住んだ。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
The status of a doctor is very high in this community.この地域では医者の地位がかなり高い。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Infect the area with cholera.コレラで地域を汚染する。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
This area is extremely isolated.この地域はきわめて孤立している。
She did it for the good of the community.彼女は地域社会のためにそれをした。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
Stars can be seen at night in this area.この地域では夜に星が見えます。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
Ten policemen were assigned to patrol that area.10人の警官がその地域のパトロールについた。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
The area is built up now.この地域は今や立て込んできた。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Hot, dry areas will become hotter and drier.暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
A massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
There are many wild animals in this area.この地域には野生動物が多い。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License