Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
We must think about the community.
我々は地域社会について考えないといけない。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
He passes for a learned man in our community.
彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Food is still scarce in the region.
その地域ではまだ食料が不足している。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
A massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.