UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '域'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
Wolves live in areas where game is plentiful.オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
People in these areas are growing hungrier each year.これらの地域の人々は年々飢えてきている。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
The area is built up now.この地域は今や立て込んできた。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
The disease is prevalent in the area.その病気はその地域ではやっている。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
Indians inhabited this district.インディアンがこの地域に住んだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
This district is notorious for air pollution.この地域は大気汚染で悪名が高い。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
There are many wild animals in this area.この地域には野生動物が多い。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
The area is built up now.この地域は、今や建て込んできた。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
Stars can be seen at night in this area.この地域では夜に星が見えます。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License