Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
The district is short of water.
その地域は水が不足している。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The area is built up now.
この地域は今や立て込んできた。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
Water is scarce in this area.
この地域はでは水が不足している。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
この地域の失業はほぼないに等しい。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
Stars can be seen at night in this area.
この地域では夜に星が見えます。
Is he familiar with this part of the city?
彼は市のこの地域にくわしいですか。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.