UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '域'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
People in these areas are growing hungrier each year.これらの地域の人々は年々飢えてきている。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The area is built up now.この地域は、今や建て込んできた。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
Stars can be seen at night in this area.この地域では夜に星が見えます。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
A massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
This district is notorious for air pollution.この地域は大気汚染で悪名が高い。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
The disease is prevalent in the area.その病気はその地域ではやっている。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
Indians inhabited this district.インディアンがこの地域に住んだ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License