The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '域'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Factory jobs are drying up in the local economy.
この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
It hardly ever rains in the area.
その地域はめったに雨が降らない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
A massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
She did it for the good of the community.
彼女は地域社会のためにそれをした。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
This area abounds in wild animals.
この地域には野生動物が多い。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
This part of the city is strange to me.
町のこの地域は私には不案内です。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
Is he familiar with this part of the city?
彼は市のこの地域にくわしいですか。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
Rice is grown in rainy regions.
稲は雨の多い地域で作られる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
He passes for a learned man in our community.
彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
The disease is prevalent in the area.
その病気はその地域ではやっている。
There are many wild animals in this area.
この地域には野生動物が多い。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.