UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '域'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
People in these areas are growing hungrier each year.これらの地域の人々は年々飢えてきている。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
A massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
This area is extremely isolated.この地域はきわめて孤立している。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
This district is notorious for air pollution.この地域は大気汚染で悪名が高い。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
The status of a doctor is very high in this community.この地域では医者の地位がかなり高い。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Hot, dry areas will become hotter and drier.暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
Wolves live in areas where game is plentiful.オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
Indians inhabited this district.インディアンがこの地域に住んだ。
She did it for the good of the community.彼女は地域社会のためにそれをした。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
The area is built up now.この地域は今や立て込んできた。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
Ten policemen were assigned to patrol that area.10人の警官がその地域のパトロールについた。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
There are many wild animals in this area.この地域には野生動物が多い。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License