The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
The status of a doctor is very high in this community.
この地域では医者の地位がかなり高い。
He passes for a learned man in our community.
彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Hot, dry areas will become hotter and drier.
暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
Hunting is prohibited in this area.
この地域では狩猟は禁止されている。
People in these areas are growing hungrier each year.
これらの地域の人々は年々飢えてきている。
It hardly ever rains in the area.
その地域はめったに雨が降らない。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The district is short of water.
その地域は水が不足している。
This part of the city is strange to me.
町のこの地域は私には不案内です。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
This area abounds in wild animals.
この地域には野生動物が多い。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
She did it for the good of the community.
彼女は地域社会のためにそれをした。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
There are many stores in this area.
この地域は商店が多い。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Water is scarce in this area.
この地域では水が不足している。
It seldom snows in this part of the country.
その国のその地域では雪はめったに降らない。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Food is still scarce in the region.
その地域ではまだ食料が不足している。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
Stars can be seen at night in this area.
この地域では夜に星が見えます。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
The region has never been inhabited by people.
この地域に人が住んだことは全くない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.
その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Is he familiar with this part of the city?
彼は市のこの地域にくわしいですか。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
There are many wild animals in this area.
この地域には野生動物が多い。
Rice is grown in rainy regions.
稲は雨の多い地域で作られる。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.