The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '域'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This area abounds in wild animals.
この地域には野生動物が多い。
Rice is grown in many parts of the world.
米は世界の多くの地域で作られています。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
Factory jobs are drying up in the local economy.
この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
There are many wild animals in this area.
この地域には野生動物が多い。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
The status of a doctor is very high in this community.
この地域では医者の地位がかなり高い。
This area is extremely isolated.
この地域はきわめて孤立している。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
The district is short of water.
その地域は水が不足している。
Hot, dry areas will become hotter and drier.
暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Indians inhabited this district.
インディアンがこの地域に住んだ。
And our council is the local government for our area.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
The area is built up now.
この地域は今や立て込んできた。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The region has never been inhabited by people.
この地域に人が住んだことは全くない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
There are many stores in this area.
この地域は商店が多い。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
She did it for the good of the community.
彼女は地域社会のためにそれをした。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
Houses can't be built in this area.
この地域では家を建てることができない。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
Water is scarce in this area.
この地域では水が不足している。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.