The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
It hardly ever rains in the area.
その地域はめったに雨が降らない。
Stars can be seen at night in this area.
この地域では夜に星が見えます。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
Water is scarce in this area.
この地域はでは水が不足している。
Water is scarce in this area.
この地域では水が不足している。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
A massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
The disease is prevalent in the area.
その病気はその地域ではやっている。
This area will continue to be rainy.
この地域は雨が続くでしょう。
Hunting is prohibited in this area.
この地域では狩猟は禁止されている。
Indians inhabited this district.
インディアンがこの地域に住んだ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.
その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.