UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '域'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Stars can be seen at night in this area.この地域では夜に星が見えます。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The disease is prevalent in the area.その病気はその地域ではやっている。
There are many wild animals in this area.この地域には野生動物が多い。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
The area is built up now.この地域は今や立て込んできた。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
Wolves live in areas where game is plentiful.オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
The status of a doctor is very high in this community.この地域では医者の地位がかなり高い。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
The area is built up now.この地域は、今や建て込んできた。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
She did it for the good of the community.彼女は地域社会のためにそれをした。
Hot, dry areas will become hotter and drier.暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Indians inhabited this district.インディアンがこの地域に住んだ。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License