UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '域'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
This area is extremely isolated.この地域はきわめて孤立している。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Ten policemen were assigned to patrol that area.10人の警官がその地域のパトロールについた。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
Infect the area with cholera.コレラで地域を汚染する。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
She did it for the good of the community.彼女は地域社会のためにそれをした。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
There are many wild animals in this area.この地域には野生動物が多い。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
A massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
Stars can be seen at night in this area.この地域では夜に星が見えます。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Indians inhabited this district.インディアンがこの地域に住んだ。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
Hot, dry areas will become hotter and drier.暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
People in these areas are growing hungrier each year.これらの地域の人々は年々飢えてきている。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License