Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
There are many wild animals around here.
この地域には野生動物が多い。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Water is scarce in this area.
この地域はでは水が不足している。
And our council is the local government for our area.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
There are many stores in this area.
この地域は商店が多い。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
This area is extremely isolated.
この地域はきわめて孤立している。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
It seldom snows in this part of the country.
その国のその地域では雪はめったに降らない。
Wolves live in areas where game is plentiful.
オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
Rice is grown in rainy regions.
稲は雨の多い地域で作られる。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
Houses can't be built in this area.
この地域では家を建てることができない。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Indians inhabited this district.
インディアンがこの地域に住んだ。
There are many wild animals in this area.
この地域には野生動物が多い。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.