The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
People in these areas are growing hungrier each year.
これらの地域の人々は年々飢えてきている。
This part of the city is strange to me.
町のこの地域は私には不案内です。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
It hardly ever rains in the area.
その地域はめったに雨が降らない。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
There are many wild animals in this area.
この地域には野生動物が多い。
The region has never been inhabited by people.
この地域に人が住んだことは全くない。
This area is extremely isolated.
この地域はきわめて孤立している。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
The district is short of water.
その地域は水が不足している。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
この地域の失業はほぼないに等しい。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Food is still scarce in the region.
その地域ではまだ食料が不足している。
Rice is grown in rainy regions.
稲作は雨の多い地域で行われている。
Is he familiar with this part of the city?
彼は市のこの地域にくわしいですか。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
Rice is grown in rainy regions.
稲は雨の多い地域で作られる。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He passes for a learned man in our community.
彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Factory jobs are drying up in the local economy.
この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
There were storms in that region of the country.
その国のその地域ではよく嵐が発生した。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.