UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '域'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
The area is built up now.この地域は、今や建て込んできた。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
The area is built up now.この地域は今や立て込んできた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
This district is notorious for air pollution.この地域は大気汚染で悪名が高い。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
She did it for the good of the community.彼女は地域社会のためにそれをした。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
People in these areas are growing hungrier each year.これらの地域の人々は年々飢えてきている。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
Ten policemen were assigned to patrol that area.10人の警官がその地域のパトロールについた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
A massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
This area is extremely isolated.この地域はきわめて孤立している。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Infect the area with cholera.コレラで地域を汚染する。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Wolves live in areas where game is plentiful.オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The disease is prevalent in the area.その病気はその地域ではやっている。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Hot, dry areas will become hotter and drier.暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License