The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '域'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The district is short of water.
その地域は水が不足している。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
This area abounds in wild animals.
この地域には野生動物が多い。
There are many wild animals around here.
この地域には野生動物が多い。
The region has never been inhabited by people.
この地域に人が住んだことは全くない。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The disease is prevalent in the area.
その病気はその地域ではやっている。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
This area will continue to be rainy.
この地域は雨が続くでしょう。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
He passes for a learned man in our community.
彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
And our council is the local government for our area.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Water is scarce in this area.
この地域はでは水が不足している。
Rice is grown in rainy regions.
稲作は雨の多い地域で行われている。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.