The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '域'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The region has never been inhabited by people.
この地域に人が住んだことは全くない。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
There were storms in that region of the country.
その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Houses can't be built in this area.
この地域では家を建てることができない。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Food is still scarce in the region.
その地域ではまだ食料が不足している。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
This area will continue to be rainy.
この地域は雨が続くでしょう。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
People in these areas are growing hungrier each year.
これらの地域の人々は年々飢えてきている。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
This area is extremely isolated.
この地域はきわめて孤立している。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.
稲作は雨の多い地域で行われている。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
It hardly ever rains in the area.
その地域はめったに雨が降らない。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
It seldom snows in this part of the country.
その国のその地域では雪はめったに降らない。
And our council is the local government for our area.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.