The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '域'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Is he familiar with this part of the city?
彼は市のこの地域にくわしいですか。
It seldom snows in this part of the country.
その国のその地域では雪はめったに降らない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The region has never been inhabited by people.
この地域に人が住んだことは全くない。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Stars can be seen at night in this area.
この地域では夜に星が見えます。
Houses can't be built in this area.
この地域では家を建てることができない。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
This part of the city is strange to me.
町のこの地域は私には不案内です。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
Wolves live in areas where game is plentiful.
オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
We need to make a survey of local opinion.
地域住民の意見を調査する必要がある。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Rice is grown in rainy regions.
稲作は雨の多い地域で行われている。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
Rice is grown in many parts of the world.
米は世界の多くの地域で作られています。
The status of a doctor is very high in this community.
この地域では医者の地位がかなり高い。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.