A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.
その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
この地域の失業はほぼないに等しい。
Factory jobs are drying up in the local economy.
この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
It seldom snows in this part of the country.
その国のその地域では雪はめったに降らない。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
The district is short of water.
その地域は水が不足している。
Water is scarce in this area.
この地域では水が不足している。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
This part of the city is strange to me.
町のこの地域は私には不案内です。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Rice is grown in rainy regions.
稲は雨の多い地域で作られる。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
There are many wild animals around here.
この地域には野生動物が多い。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Hunting is prohibited in this area.
この地域では狩猟は禁止されている。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Indians inhabited this district.
インディアンがこの地域に住んだ。
Everyone around the area works hard.
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
We must think about the community.
我々は地域社会について考えないといけない。
People in these areas are growing hungrier each year.
これらの地域の人々は年々飢えてきている。
Houses can't be built in this area.
この地域では家を建てることができない。
Hot, dry areas will become hotter and drier.
暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
Is he familiar with this part of the city?
彼は市のこの地域にくわしいですか。
The region has never been inhabited by people.
この地域に人が住んだことは全くない。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
The status of a doctor is very high in this community.
この地域では医者の地位がかなり高い。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
There were storms in that region of the country.
その国のその地域ではよく嵐が発生した。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.