UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '域'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
The area is built up now.この地域は今や立て込んできた。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The disease is prevalent in the area.その病気はその地域ではやっている。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
People in these areas are growing hungrier each year.これらの地域の人々は年々飢えてきている。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Indians inhabited this district.インディアンがこの地域に住んだ。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
Stars can be seen at night in this area.この地域では夜に星が見えます。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
There were storms in that region of the country.その国のその地域ではよく嵐が発生した。
There are many stores in this area.この地域は商店が多い。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Wolves live in areas where game is plentiful.オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
There are many wild animals in this area.この地域には野生動物が多い。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License