We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Wolves live in areas where game is plentiful.
オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Hot, dry areas will become hotter and drier.
暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
I am getting married to the most beautiful girl in town.
実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
Factory jobs are drying up in the local economy.
この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
There were storms in that region of the country.
その国のその地域ではよく嵐が発生した。
Is he familiar with this part of the city?
彼は市のこの地域にくわしいですか。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
It hardly ever rains in the area.
その地域はめったに雨が降らない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
People in these areas are growing hungrier each year.
これらの地域の人々は年々飢えてきている。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
A massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
And our council is the local government for our area.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The area is built up now.
この地域は今や立て込んできた。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
この地域の失業はほぼないに等しい。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
This part of the city is strange to me.
町のこの地域は私には不案内です。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
There are many wild animals around here.
この地域には野生動物が多い。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.