People in these areas are growing hungrier each year.
これらの地域の人々は年々飢えてきている。
Food is still scarce in the region.
その地域ではまだ食料が不足している。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Rice is grown in many parts of the world.
米は世界の多くの地域で作られています。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
There were storms in that region of the country.
その国のその地域ではよく嵐が発生した。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
Houses can't be built in this area.
この地域では家を建てることができない。
This part of the city is strange to me.
町のこの地域は私には不案内です。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
We must think about the community.
我々は地域社会について考えないといけない。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
Wolves live in areas where game is plentiful.
オオカミは獲物が豊富な地域に住んでいる。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
The area is built up now.
この地域は今や立て込んできた。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.
稲作は雨の多い地域で行われている。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.
その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
The region has never been inhabited by people.
この地域に人が住んだことは全くない。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.