People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
A massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
This part of the city is strange to me.
町のこの地域は私には不案内です。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
Ten policemen were assigned to patrol that area.
10人の警官がその地域のパトロールについた。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
It seldom snows in this part of the country.
その国のその地域では雪はめったに降らない。
It hardly ever rains in the area.
その地域はめったに雨が降らない。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.