UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '域'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
This area is extremely isolated.この地域はきわめて孤立している。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The status of a doctor is very high in this community.この地域では医者の地位がかなり高い。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
Stars can be seen at night in this area.この地域では夜に星が見えます。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Indians inhabited this district.インディアンがこの地域に住んだ。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
People in these areas are growing hungrier each year.これらの地域の人々は年々飢えてきている。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
This area abounds in wild animals.この地域には野生動物が多い。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Everyone around the area works hard.その地域の周りの人は誰もがよく働く。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
Ten policemen were assigned to patrol that area.10人の警官がその地域のパトロールについた。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Infect the area with cholera.コレラで地域を汚染する。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
The area is built up now.この地域は、今や建て込んできた。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
She did it for the good of the community.彼女は地域社会のためにそれをした。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
A massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
This district is free from environmental pollution.この地域に公害はない。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License