And our council is the local government for our area.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
We must think about the community.
我々は地域社会について考えないといけない。
This area abounds in wild animals.
この地域には野生動物が多い。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
This area is extremely isolated.
この地域はきわめて孤立している。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The district is short of water.
その地域は水が不足している。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
Rice is grown in many parts of the world.
米は世界の多くの地域で作られています。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
Stars can be seen at night in this area.
この地域では夜に星が見えます。
Houses can't be built in this area.
この地域では家を建てることができない。
A massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.