Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Food is still scarce in the region. その地域ではまだ食料が不足している。 She wants to extend the no-smoking area. 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 Plans for a new trade zone are still on the drawing board. 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 Rice is grown in many parts of the world. 米は世界の多くの地域で作られています。 The area is built up now. この地域は、今や建て込んできた。 You must not park your car in a no parking zone. 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 The area is notable for its scenery and wildlife. その地域は風景と野生動物で注目に値する。 The dam gave way and sent a great flush of water down the valley. ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。 The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 Water is scarce in this area. この地域では水が不足している。 Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska. 地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。 This district is notorious for air pollution. この地域は大気汚染で悪名が高い。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 In other areas of the city, fighting continued. 町の他の地域では争いが続いた。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area. 外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded. そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。 Stars can be seen clearly in this area. この地域では星がはっきり見える。 People living in this area are dying for want of water. この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 And our council is the local government for our area. そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。 The two regions differ in religion and culture. 両地域は宗教と文化が違っている。 Stars can be seen at night in this area. この地域では夜に星が見えます。 Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. 稲作は雨の多い地域で行われている。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 The first point to be discussed is whether segregation existed in this district. 最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。 Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。 It is very pleasant to sail these waters. この海域を航行するのはとても気持ちがいい。 Hunting is prohibited in this area. この地域では狩猟は禁止されている。 Same-sex marriage is legal here. この地域では同性婚が認められている。 The earthquake shook the area. 地震がその地域を襲った。 Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。 It is risky for you to go into that area alone. 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 Of course there should be local hospitals. もちろん地域独自の病院もあるべきだ。 We must think about the community. 我々は地域社会について考えないといけない。 Nature is under attack on all fronts. 自然はあらゆる領域で侵されている。 We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region. この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。 This area is extremely isolated. この地域はきわめて孤立している。 A forest fire broke out in this area. この地域で山火事が起こった。 The region is relatively rich in mineral resources. その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。 Water is scarce in this area. この地域はでは水が不足している。 She's signed up for a couple of night classes at the local college. 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 People in these areas are growing hungrier each year. これらの地域の人々は年々飢えてきている。 There are many wild animals in this area. この地域には野生動物が多い。 This residential area is comfortable to live in. この住宅地域は住み心地がよい。 The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 I want to get a fix on local culture. 私はこの地域の文化を味わいたいの。 There was heavy snow over a large area. 広い地域にわたって大雪が降った。 Slavery has been abolished in most parts of the world. 奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。 It's an area crowded with new houses. そこは新しい家が密集する地域だ。 This has been designated a conservation area. この地域は保全地域に指定されています。 Rice is grown in rainy regions. 稲作は雨の多い地域で行われている。 Rice is grown in rainy regions. 稲は雨の多い地域で作られる。 His company was singled out as the most successful small business in the region. 彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。 I am getting married to the most beautiful girl in town. 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? The heavy rain brought floods in the valley. 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。 It hardly ever rains in the area. その地域はめったに雨が降らない。 People living in this area are dying because of the lack of water. この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 He passes for a learned man in our community. 彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。 A massive flood paralyzed the local transportation network. 大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。 The individual is the fundamental element of a community. 個人は地域社会の基本的な構成要素である。 This part of the city is strange to me. 町のこの地域は私には不案内です。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 A commercial airplane allegedly violated military airspace. 民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 That area is relatively rich in natural resources. その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。 The area is built up now. この地域は今や立て込んできた。 She did it for the good of the community. 彼女は地域社会のためにそれをした。 Prefectures are governmental divisions of France and Japan. 府県はフランスや日本の行政区域である。 Ten policemen were assigned to patrol that area. 10人の警官がその地域のパトロールについた。 Infect the area with cholera. コレラで地域を汚染する。 First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago. この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。 Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent. この地域の失業はほぼないに等しい。 That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。 The disease is prevalent in the area. その病気はその地域ではやっている。 You're stepping into dangerous territory. 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas. そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。 This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates. 一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。 There's a water shortage in this area. この地域では水が欠乏している。 From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 India has a cuisine rich in regional flavour. インドは地域色豊かな食文化があります。 There were storms in that region of the country. その国のその地域ではよく嵐が発生した。 It is the educational system that needs to be reformed in this area. この地域で改革される必要があるのは教育システムである。 The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone. 赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。 Conformity is an essential element of our homogeneous community. 同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。 Don't go into that area. あの地域には入るな。 A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T. より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 Indians inhabited this district. インディアンがこの地域に住んだ。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 Our combined fleet broke through the enemy's defense zone. わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。