The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
These are the ABCs.
これは基本です。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so