UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
These are the ABCs.これは基本です。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License