UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
These are the basics.これは基本です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License