UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
This is basic.これは基本です。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
These are the ABCs.これは基本です。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License