UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
This is basic.これは基本です。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
These are the ABCs.これは基本です。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License