The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.