The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?