UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
These are the ABCs.これは基本です。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
This is basic.これは基本です。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License