In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
This is basic.
これは基本です。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
These are the ABCs.
これは基本です。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.