UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
These are the basics.これは基本です。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License