UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
This is basic.これは基本です。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License