We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.