The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.