UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License