UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
This is basic.これは基本です。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
These are the ABCs.これは基本です。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License