To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.