The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.