When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that