UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
This is basic.これは基本です。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License