The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
These are the ABCs.
これは基本です。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.