UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
These are the basics.これは基本です。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
These are the ABCs.これは基本です。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
This is basic.これは基本です。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License