The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.