UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
These are the basics.これは基本です。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License