UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
These are the basics.これは基本です。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
This is basic.これは基本です。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License