UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License