UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
This is basic.これは基本です。
These are the basics.これは基本です。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License