The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
These are the ABCs.
これは基本です。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
This is basic.
これは基本です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.