Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.