The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
These are the ABCs.
これは基本です。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.