UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
This is basic.これは基本です。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License