UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
These are the basics.これは基本です。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
These are the ABCs.これは基本です。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License