UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
These are the basics.これは基本です。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
These are the ABCs.これは基本です。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License