UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
These are the basics.これは基本です。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License