UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
These are the ABCs.これは基本です。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License