UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
This is basic.これは基本です。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
These are the ABCs.これは基本です。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License