The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
These are the ABCs.
これは基本です。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons