Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
This is basic.
これは基本です。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
These are the ABCs.
これは基本です。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so