With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
These are the basics.
これは基本です。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.