UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
These are the basics.これは基本です。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License