UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
These are the basics.これは基本です。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
This is basic.これは基本です。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
These are the ABCs.これは基本です。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License