UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License