The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
This is basic.
これは基本です。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.