That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.