UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
These are the basics.これは基本です。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
These are the ABCs.これは基本です。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License