Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
These are the basics.
これは基本です。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.