UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
These are the basics.これは基本です。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License