UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
These are the ABCs.これは基本です。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License