UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
These are the basics.これは基本です。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License