"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
These are the basics.
これは基本です。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
These are the ABCs.
これは基本です。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.