UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
I went over the report.報告書をよく調べた。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
The report cannot be true.その報告は本当ではなかった。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
She reported the news.彼女がそのニュースを報じた。
This news is official.この報道は公式のものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License