UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Unfortunately, the report is true.その報告は残念ながら事実だ。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License