UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Render good for evil.悪に報いるに善を持ってせよ。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
The telegram was a trick to get her to come home.その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License