UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
This news is official.この報道は公式のものだ。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License