UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
This information is confidential.この情報は秘密です。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License