UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got what was coming to him.彼は当然の報いを受けた。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
The telegram was a trick to get her to come home.その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
What one has sown one will have to reap.悪事の報い。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License