The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will report the results when known.
結果が分かったらこちらから報告します。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
This was faulty information.
その情報には誤りがあった。
The report checks with the facts in every detail.
報告書は事実と完全に一致する。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
Efforts do not always pay off.
努力は必ずしも報われるものではない。
The weather forecast is not necessarily reliable.
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
It is our policy not to give out personal information.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
I'd like you to send this telegram at once.
この電報をすぐに打っていただきたい。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
He gave us a detailed account of the accident.
彼は事故について詳しく報告してくれた。
This report is not perfect.
この報告書は不十分だ。
The teacher gave her a lot of information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
He was given ample payment for the work.
彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
80% of the world's computerized information is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
He is entitled to receive the reward.
彼はその報酬を受ける資格がある。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The report proved true as a result of their investigation.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.
その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
I dashed off the report.
その報告書を一気に書き上げた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.