UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
This information is confidential.この情報は秘密です。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
What one has sown one will have to reap.悪事の報い。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Secret gifts are openly rewarded.陰徳あれば陽報あり。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License