UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
Is this information right?この情報は正しいか。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
The telegram was a trick to get her to come home.その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License