The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
Would you run off twenty copies of his report?
彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
Copyright Problems in the Information Superhighway.
情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の報酬をもらわなかった。
They did not think anything of the news.
彼らはその情報を軽んじた。
The report proved only too true.
その報告は残念ながら本当だった。
The police got an important piece of information from him.
警察は彼から重要な情報を得た。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
Make a copy of this report.
この報告書の写しを取りなさい。
The tsunami alert was cancelled.
津波警報は解除されました。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
He had his secretary type the report.
彼は報告書を秘書にタイプさせた。
They failed to get any definite information.
彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は報われる。
We can get a weather bulletin every day.
私達は毎日天気予報を知ることができる。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
It will be reported when he is coming to Japan.
彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
The sins of the fathers are visited upon the children.
親の因果が子に報いる。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
We only have secondhand information of the coup.
そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
Now it's time for the weather forecast.
それでは、天気予報の時間です
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
One of these fine days he will get his just deserts.
近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.
至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
He reported his accident to the police.
彼は自分の事故を警察に報告した。
Would you please send me a brochure and price information?
カタログと価格に関する情報をお送りください。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
Tom falsified the reports.
トムは報告書を改竄した。
Modern society is overflowing with all sorts of information.
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The report is being prepared by the committee.
報告書は委員会によって作成されている。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.