UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
This news is official.この報道は公式のものだ。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
Render good for evil.悪に報いるに善を持ってせよ。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
He got what was coming to him.彼は当然の報いを受けた。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License