Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
His information is certain.
彼の情報は確かだ。
What was the weather report?
天気予報はどうでしたか。
She cabled us that she was coming.
彼女は来ると電報を打ってきた。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
The sort of information we need is not always available.
私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
Please remind me to mail the report tomorrow.
明日、この報告書を発送するよういって下さい。
If you see a suspicious person, please inform the police.
不審者を見かけたら警察に通報してください。
Tom's report leaves much to be desired.
トムの報告書には遺憾な点が多い。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
They failed to get any definite information.
彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.
彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
Where did you procure the information?
どこでその情報を手に入れたのだ。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Any amount of information will do.
どれだけの情報でもうれしい。
The report exaggerated the capacity of the hall.
その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
Make a copy of this report.
この報告書の写しを取りなさい。
Let's split the reward fifty-fifty.
報酬は山分けにしよう。
We are sorry to say that we can not give you that information.
申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報によると嵐が向ってきている。
In the near future, he will get his just deserts.
近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
It is our policy not to give out personal information.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
The alarm sent everyone rushing out of the room.
その警報で皆部屋から飛び出した。
He is entitled to receive the reward.
彼はその報酬を受ける資格がある。
He is busy typing the reports.
彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Boil down the report to one page.
その報告を1ページに要約せよ。
I'll get you the info you need by next week.
来週中にあなたが必要な情報を送ります。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
What movies are playing this week?
今週の映画情報を教えてください。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
The report proved only too true.
その報告は残念ながら本当だった。
The tsunami alert was cancelled.
津波警報は解除されました。
The fire alarm rang.
火災警報が鳴った。
The report is utterly false.
その報告は全く間違っている。
I always watch the weather report before going out in the morning.
毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
They modified the report to accommodate all views.
彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
Bad news is preferable to an absence of information.
情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Do you have enough information to go on?
それだけの情報でやっていけますか。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Would you run off twenty copies of his report?
彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
The report is not encouraging sales wise.
その報告は販売に関しては思わしくない。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Remember me next time.
ログイン情報を記憶する
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は報われる。
He is a well informed person.
彼は情報通だ。
They telegraphed that everything was all right.
彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
He made an accurate report of the incident.
彼はその事件の正確な報告をした。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.
田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.