The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
Have you sent in your report?
報告書を提出しましたか。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Please answer me by telegram.
電報でご返事下さい。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
She didn't know the information till she met him.
彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
Who sent me a wire?
誰が、私に電報をよこしたのか。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人はその報告にがっかりした。
He collected various information.
彼はいくつかの情報を集めた。
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局報われるものである。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
This news report created a lot of confusion.
この報道は大きな混乱を引き起こした。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
He heard the ill tidings without emotion.
彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
My boss isn't satisfied with my report.
上司は私の報告に満足していない。
My colleague doctored the report.
私の同僚は報告書を改ざんした。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.