UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
The report cannot be true.その報告は本当ではなかった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
Render good for evil.悪に報いるに善を持ってせよ。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
I should have reported it to the police, but I didn't.私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License