UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
This information is confidential.この情報は秘密です。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License