UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Unfortunately, the information is accurate.その報告は残念ながら事実だ。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Write up the daily report today!今日は日報を書いてよ。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License