UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
Render good for evil.悪に報いるに善を持ってせよ。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
The telegram was a trick to get her to come home.その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
The report cannot be true.その報告は本当ではなかった。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License