UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
She reported the news.彼女がそのニュースを報じた。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
Unfortunately, the information is accurate.その報告は残念ながら事実だ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Write up the daily report today!今日は日報を書いてよ。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License