The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The report made much of that fact.
この報告はその事実を重視した。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
Nick is by no means satisfied with the reward.
ニックは決してその報酬に満足していない。
He sent an immediate reply to my telegram.
彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.
誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
What movies are playing this week?
今週の映画情報を教えてください。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
There will be a reward for the person who finds my dog.
私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
We want further information.
より詳しい情報がほしい。
She is busy typing the reports.
彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
Attached is my monthly report.
月間報告書を添付します。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.
明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
He collected various information.
彼はいくつかの情報を集めた。
Please let me know the results by telegram.
結果は電報で知らせてください。
You should hand in your report to me Monday.
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
He made an accurate report of the incident.
彼はその事件の正確な報告をした。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.
我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
We depended on the newspapers for information about it.
我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
He was duped by being fed false information.
彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
He is busy typing the reports.
彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
Modern society is overflowing with all sorts of information.
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
We are sorry to say that we can not give you that information.
申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
Are you the one who wrote that report?
あの報告書を書いたのはあなたですか。
An image is formed by the information in the media.
イメージはマスコミの情報に形成される。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.
今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
So far there has been no news.
これまでのところ新しい情報はありません。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
My parents telegraphed me to come back at once.
両親からすぐに帰れと電報が来た。
Sally gave me a good piece of information.
サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.