I can assure you that honesty pays in the long run.
大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
He reported his accident to the police.
彼は自分の事故を警察に報告した。
We have no information as yet.
今までのところ何の情報もない。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
Remember me next time.
ログイン情報を記憶する
What sort of information do you get on the Internet?
どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The information seems to have leaked out.
情報が外部に漏れたらしい。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
The report is utterly false.
その報告は全く間違っている。
This news report created a lot of confusion.
この報道は大きな混乱を引き起こした。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.
君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
80% of the world's computerized information is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
This dictionary contains a lot of information.
この辞書には情報がたくさん入っています。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
It snowed as was forecast.
予報されていたとおり、雪が降った。
People believe this report true.
人々はこの報道を真実だと思っている。
That's not a useful piece of information.
それは有益な情報ではない。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
There are a few mistakes in your report.
あなたの報告書には少し間違いがあります。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
What was the weather report?
天気予報はどうでしたか。
Are you positive of that report?
あなたはその報告に確信を持っているのですか。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
Tom falsified the reports.
トムは報告書を改竄した。
He got what was coming to him.
彼は当然の報いを受けた。
If you would like to have further information, please contact me.
より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
What one has sown one will have to reap.
悪事の報い。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
Their reports don't accord.
彼らの報告は食い違っている。
Send the telegram at once.
電報をすぐ送れ。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.
この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
If you see a suspicious person, please inform the police.
不審者を見かけたら警察に通報してください。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.