UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
It serves you right.それは当然の報いだ。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
This news is official.この報道は公式のものだ。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Unfortunately, the report is true.その報告は残念ながら事実だ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License