UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
This news is official.この報道は公式のものだ。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License