UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
She reported the news.彼女がそのニュースを報じた。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
It serves you right.それは当然の報いだ。
Drug money and Mafia money are often blood money.麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Is this information right?この情報は正しいか。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License