The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wired she was coming soon.
彼女はすぐいくと電報を打った。
He wrote out a thorough report.
私は報告書をすっかり書き上げた。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
In the city, the information is flooding.
町には情報が氾濫している。
Efforts do not always pay off.
努力は必ずしも報われるものではない。
They telegraphed that everything was all right.
彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
He wrote the report.
彼は報告書を作文した。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は報われる。
She works for French intelligence.
彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
We want further information.
より詳しい情報がほしい。
How many pieces of information did he get?
彼は幾つ情報を得ましたか。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
What one has sown one will have to reap.
悪事の報い。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
You should notify the police at once.
すぐ警察に通報してください。
I got the information at first hand.
私はその情報を直接手に入れた。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The report checks with the facts in every detail.
報告書は事実と完全に一致する。
This news is official.
この報道は公式のものだ。
Where did you procure the information?
どこでその情報を手に入れたのだ。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Let's split the reward fifty-fifty.
報酬は山分けにしよう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
If you use a computer, you can retain information.
コンピューターを使えば情報を保持することができる。
This leaflet contains necessary information.
このパンフレットには必要な情報が入っています。
We would like to report about the latest trends in Japan.
日本の最新動向について報告したいと思います。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Bad news is preferable to an absence of information.
情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.
この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.