UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License