The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I gave him what little information I had.
私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
天気予報によればあすは雪だ。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
He heard the ill tidings without emotion.
彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
He made an accurate report of the incident.
彼はその事件の正確な報告をした。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
His report does not sound true.
彼の報告は本当には思えない。
I'd like to see a play. Do you have any information?
演劇がみたいのですが情報をください。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.
この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
The prediction was for more snow.
予報はさらに降雪があると伝えていた。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
His report proved false.
彼の報告は偽りであることが分かった。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
She works for French intelligence.
彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
Modern society is overflowing with all sorts of information.
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への報酬はとても高かった。
Drug money and Mafia money are often blood money.
麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
She didn't know the information till she met him.
彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
There are few mistakes in your report.
あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.
この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
Judging from his report, the project seems to be going well.
彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
He wrote out a thorough report.
私は報告書をすっかり書き上げた。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.
我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
I'd like you to send this telegram at once.
この電報をすぐに打っていただきたい。
I'd like to send a cable to Japan.
日本へ電報を打ちたいのですが。
He decided to seek information elsewhere.
彼はほかに情報を求めることにした。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
I'll get you the info you need by next week.
来週中にあなたが必要な情報を送ります。
He is a well informed person.
彼は情報通だ。
The weather forecast is not reliable at all.
天気予報はまったく当てにならない。
Everything comes to those who wait.
果報は寝て待て。
It snowed as was forecast.
予報されていたとおり、雪が降った。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
If the alarm rings, walk, don't run.
警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
What changes the world is communication, not information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
I don't remember getting paid for the work.
その仕事の報酬をもらった覚えがない。
This is more than I have earned.
これは過分の報酬だ。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The accident is reported in today's paper.
その事故はきょうの新聞に報道されている。
The long-range forecast says we will have a mild winter.
長期予報によると、暖冬だそうだ。
We are sorry to say that we can not give you that information.
申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
The report cannot be true.
この報道は本当のはずがない。
His affection for Saori was not reciprocated.
さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
If the accident happens, report to me.
もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
Perry decided to gain information from Drake.
ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
His report was truthful.
彼の報告は真実だった。
She reported the news.
彼女がそのニュースを報じた。
This was faulty information.
その情報には誤りがあった。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Could you send me more information by email?
もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
The fire alarm rang.
火災警報が鳴った。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
I can assure you that honesty pays in the long run.
大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
The report is only too true.
その報告は残念ながら事実だ。
The report has yet to be confirmed.
この報道はまだ確かではない。
This product is an intelligent integrated information system.
このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.