UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
I should have reported it to the police, but I didn't.私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
She reported the news.彼女がそのニュースを報じた。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License