UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
This information is confidential.この情報は秘密です。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License