UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
It serves you right.それは当然の報いだ。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
This news is official.この報道は公式のものだ。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
The report cannot be true.その報告は本当ではなかった。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License