UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
The telegram was a trick to get her to come home.その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The report cannot be true.その報告は本当ではなかった。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License