UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License