UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
She reported the news.彼女がそのニュースを報じた。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
Unfortunately, the information is accurate.その報告は残念ながら事実だ。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License