UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This was faulty information.その情報には誤りがあった。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
It serves you right.それは当然の報いだ。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Secret gifts are openly rewarded.陰徳あれば陽報あり。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
Unfortunately, the information is accurate.その報告は残念ながら事実だ。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License