UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
Unfortunately, the information is accurate.その報告は残念ながら事実だ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
I should have reported it to the police, but I didn't.私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License