UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Is this information right?この情報は正しいか。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License