UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
It serves you right.それは当然の報いだ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
Drug money and Mafia money are often blood money.麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
Render good for evil.悪に報いるに善を持ってせよ。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
I went over the report.報告書をよく調べた。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License