According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Her feeling for him was reciprocated.
彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Remember me next time.
ログイン情報を記憶する
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.
彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
I gathered more information about it.
私は、それについてさらに情報を集めた。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.
補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
The report turned out to be false.
その報告は結局誤りだった。
Boil down the report to one page.
その報告を1ページに要約せよ。
He wrote the report.
彼は報告書を作文した。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
The report cannot be true.
この報道は本当のはずがない。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
This report confirms his betrayal.
この報告は彼の背信を裏付けしている。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
The information is in a file in my computer.
その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.
メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.
我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
We would like to report about the latest trends in Japan.
日本の最新動向について報告したいと思います。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
We are sorry to say that we can not give you that information.
申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
Except for this mistake, this is a good report.
この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
I got a useful piece of information out of him.
私は彼から有益な情報を得た。
The actor's death made big headlines in all the papers.
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Send us a telegram when you arrive.
到着したらこちらへ電報を打ってください。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The weather forecast is not reliable at all.
天気予報はまったく当てにならない。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
You should notify the police at once.
すぐ警察に通報してください。
His report proved false.
彼の報告は偽りであることが分かった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He has access to the stored information.
彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
What movies are playing this week?
今週の映画情報を教えてください。
Send the telegram at once.
電報をすぐ送れ。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.
誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
He decided to seek information elsewhere.
彼はほかに情報を求めることにした。
He put this information to good use.
彼はこの情報をうまく利用した。
The information is leaking piecemeal to the press.
情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
He got what was coming to him.
彼は当然の報いを受けた。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The report cannot be true.
その報告は本当ではなかった。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.
新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
What sort of information do you get on the Internet?
どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
She works for French intelligence.
彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
He is entitled to receive the reward.
彼はその報酬を受ける資格がある。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.
この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
They telegraphed that everything was all right.
彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.
物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
The weather forecast is not necessarily reliable.
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.