UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
It serves you right.それは当然の報いだ。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
The report cannot be true.その報告は本当ではなかった。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License