UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
This news is official.この報道は公式のものだ。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
She reported the news.彼女がそのニュースを報じた。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License