UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wages of sin is death.罪の報いは死である。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
This information is confidential.この情報は秘密です。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
We want further information.より詳しい情報がほしい。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License