UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
He got what was coming to him.彼は当然の報いを受けた。
The telegram was a trick to get her to come home.その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License