The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I told her to quickly finish the report.
私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
The actor's death made big headlines in all the papers.
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局報われるものである。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
This was faulty information.
その情報には誤りがあった。
The report was sent within the same day.
その報告書はその日のうちに送られた。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
The reward is dependent on your success.
報酬はあなたの成功次第です。
He was given ample payment for the work.
彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.
田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Her efforts were to good purpose.
彼女の努力は報われた。
The smoke alarm has never been maintained.
火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
Are you the one who wrote that report?
あの報告書を書いたのはあなたですか。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The tsunami alert was cancelled.
津波警報は解除されました。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The wages of sin is death.
罪の報いは死である。
He had his secretary type the report.
彼は報告書を秘書にタイプさせた。
What sort of information do you get on the Internet?
どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.
彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.
すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
We have to gather information.
情報を収集しなければならない。
How many pieces of information did he get?
彼は幾つ情報を得ましたか。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
If you would like to have further information, please contact me.
より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.
この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
The sort of information we need is not always available.
私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.