The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The prediction was for more snow.
予報はさらに降雪があると伝えていた。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
I gave her what little information I had.
私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
She sent me an urgent telegram.
彼女は私に至急電報を打ってきた。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.
急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Is this information right?
この情報は正しいか。
The tragic news drove his mother mad.
その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
What was their reaction to the report?
報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
One of these fine days he will get his just deserts.
近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
As it had been written in haste, the report was poor.
急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
Kelly carries the news department.
ケリーは報道部を取り仕切っている。
The report turned out false.
その報告は間違いとわかった。
The information seems to have leaked out.
情報が外部に漏れたらしい。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人はその報告にがっかりした。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
This report is free from errors.
この報告書には誤りがない。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.
トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.
誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.
まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
He sent an immediate reply to my telegram.
彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
He doctored his report.
彼は報告書を改ざんした。
People believe this report true.
人々はこの報道を真実だと思っている。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Please send bug reports to the following email address.
バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
Give me an accurate report of what happened.
何が起こったのか正確な報告をしなさい。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
Write up the daily report today!
今日は日報を書いてよ。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
This product is an intelligent integrated information system.
このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
He was too proud to accept any reward.
報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
His report proved false.
彼の報告は偽りであることが分かった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.