UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License