Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Gathering information is one of the essentials of travel. 旅は情報収集が重要。 I told her to quickly finish the report. 私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。 I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 We will report the results when known. 結果が分かったらこちらから報告します。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報では明日は晴れです。 You should hand in your report to me Monday. 月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 The fire alarm sounded. 火災報知器が鳴った。 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 The weather report is bad. 天気予報が故障して。 Honesty pays in the long run. 長い目で見れば、正直は報われる。 If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it. メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。 Get me all the information you can on this matter. この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 The fire alarm rang. 火災警報が鳴った。 This report is not perfect. この報告書は不十分だ。 She gave me advice as well as information. 彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 Newspapers distribute information to the public. 新聞は大衆に情報を流す。 Perry obtained precious information from him. ペリーは彼から貴重な情報を入手した。 The report revealed that many teenagers are alcoholics. その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。 The correctness of the information is doubtful. その情報の正確さは、疑わしい。 The information is very important to us. その情報は私達にとっては非常に重要です。 Could you send me more information by email? もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか? He decided to seek information elsewhere. 彼はほかに情報を求めることにした。 She didn't know the information till she met him. 彼に会って初めて彼女はその情報を知った。 The report is not to be depended upon. その報道は当てにならない。 Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten. 世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。 The report is only too true. その報告は残念ながら事実だ。 Are you the writer of that report? あの報告書を書いたのはあなたですか。 I got the information from him directly. 私は彼から直接その情報を入手した。 You should notify the police at once. すぐ警察に通報してください。 She gave us some useful information. 彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。 We were greatly surprised at the news of his sudden death. 我々は彼の急死の報に大いに驚いた。 Some people read that they may get information. 情報を得るために読書をする人もいます。 Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. 親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。 His report proved false. 彼の報告は偽りであると分かった。 I'd like to send a cable to Japan. 日本へ電報を打ちたいのですが。 Don't go onto the crossing when the alarm is ringing. 警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。 Those who were present were disappointed at the report. 居合わせた人はその報告にがっかりした。 Please remind me to mail the report tomorrow. 明日、この報告書を発送するよういって下さい。 Eighty percent of all information on computers around the world is in English. 世界のコンピューター情報の80%が英語です。 This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary. この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。 Your effort will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれ報われるだろう。 He was given a gold watch as a reward. 彼は報酬として金の時計をもらった。 Her efforts were crowned with victory. 勝利によって彼女の努力は報われた。 Everything comes to those who wait. 果報は寝て待て。 I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it. できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。 Can the report be true? 一体その報告は本当だろうか。 The prediction was for more snow. 予報はさらに降雪があると伝えていた。 Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them. 情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。 His report does not sound true. 彼の報告は本当には思えない。 Boil down the report to one page. その報告を1ページに要約せよ。 According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 The only reward of virtue is virtue. 徳の唯一の報酬は徳である。 Send the telegram at once. 電報をすぐ送れ。 The weather report says it will rain tomorrow afternoon. 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 This blog covers topics that centre on information infrastructure. このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。 The whole country was excited by the news. 国中がその報道に沸き立った。 That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。 The freedom of the press should not be interfered with. 報道の自由は阻害されてはならない。 I took a swing at him. 彼に一矢を報いてやった。 If there is a big earthquake, the alarm will sound. 大地震が起これば警報器がなるでしょう。 According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. 新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。 There are a few mistakes in your report. あなたの報告書には少し間違いがあります。 He made an accurate report of the incident. 彼はその事件の正確な報告をした。 Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below. 教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。 We're all waiting because there's no news about the test results yet. まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。 The newspaper reported friction between the two parties. 新聞は2党間の抗争を報じた。 A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 Have you sent in your report? 報告書を提出しましたか。 As is the case with him, he reported the event. 彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。 Their reports don't accord. 彼らの報告は食い違っている。 We received some new information. 私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。 I went over the report. 報告書をよく調べた。 Our experiment has revealed that his report was inaccurate. 我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。 That's a useful piece of information. それは役に立つ情報です。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 He was rubbing his hands over the report of the result. その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。 I have a large body of information in my computer database. 私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。 Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 The reporter refused to name his sources. 記者はその情報源を明かすことを拒んだ。 His health was the forfeit of heavy drinking. 大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。 The weather forecast predicts whether it will rain or not. 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 What sort of information do you get on the Internet? どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。 I look forward to your comments on the report. 報告書に関するコメントを楽しみにしています。 According to the weather forecast, it will snow tomorrow. 天気予報によればあすは雪だ。 Nick is by no means satisfied with the reward. ニックは決してその報酬に満足していない。 The police got an important piece of information from him. 警察は彼から重要な情報を得た。 The former President's death was announced. 旧大統領の死亡が報告されました。 Today's weather forecast proved right. 今日の天気予報はあたった。 Newspapers did not report that news. 新聞はそのニュースを報じなかった。 The report turned out to be false. その報告は結局誤りだった。 Honesty will pay in the long run. 正直は結局報われるものである。 Would you run off twenty copies of his report? 彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。 I'll get you the info you need by next week. 来週中にあなたが必要な情報を送ります。 We deceived ourselves as to the reward. 私たちは報酬のことを誤解していた。 In the city, the information is flooding. 町には情報が氾濫している。 The Internet is an invaluable source of information. インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。 The weather forecast was right. 天気予報が当たった。