UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
The report cannot be true.その報告は本当ではなかった。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Secret gifts are openly rewarded.陰徳あれば陽報あり。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License