UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Could you put this report into Italian for me?この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License