UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
Secret gifts are openly rewarded.陰徳あれば陽報あり。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Unfortunately, the report is true.その報告は残念ながら事実だ。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
The telegram was a trick to get her to come home.その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
Is this information right?この情報は正しいか。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
I should have reported it to the police, but I didn't.私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License