The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The accident is reported in today's paper.
その事故はきょうの新聞に報道されている。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
An image is formed by the information in the media.
イメージはマスコミの情報に形成される。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
He was given ample payment for the work.
彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
The sort of information we need is not always available.
私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
Thank you for sending the product information asked for.
お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Any amount of information will do.
どれだけの情報でもうれしい。
The newspaper said another war broke out in Africa.
新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.
至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
He got all his information from secondary sources.
彼は情報をすべて又聞きで得た。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
The report is being prepared by the committee.
報告書は委員会によって作成されている。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
I got this information second hand, so I may be wrong.
私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
There are few mistakes in your report.
あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
Please remind me to mail the report tomorrow.
明日、この報告書を発送するよういって下さい。
This report confirms his betrayal.
この報告は彼の背信を裏付けしている。
Please send bug reports to the following email address.
バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.
急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
If you see a suspicious person, please inform the police.
不審者を見かけたら警察に通報してください。
Why is it the mass media didn't report this?
マスコミが報道しなかったのはなぜ?
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.
彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
She works for French intelligence.
彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
The prediction was for more snow.
予報はさらに降雪があると伝えていた。
I'll bring you up to date with hometown news.
故郷の最新情報を教えてあげましょう。
Are you positive of that report?
あなたはその報告に確信を持っているのですか。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
In the city, the information is flooding.
町には情報が氾濫している。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
They have a large stock of information.
彼らは豊富な情報をもっている。
We have the ability to memorize information.
私達には、情報を記憶する能力がある。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
What sort of information do you get on the Internet?
どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
In the near future, he will get his just deserts.
近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.