The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
They have a large stock of information.
彼らは豊富な情報をもっている。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.
我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
I will wire you when I get there.
着いたら電報で知らせるよ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
The police got an important piece of information from him.
警察は彼から重要な情報を得た。
I doubt the truth of his report.
彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.
まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
Efforts do not always pay off.
努力は必ずしも報われるものではない。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.
家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
We have no information as yet.
今までのところ何の情報もない。
Remember me next time.
ログイン情報を記憶する
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
We have the ability to memorize information.
私達には、情報を記憶する能力がある。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
I got the information from him directly.
私は彼から直接その情報を入手した。
He'll get hold of us as soon as he has the information.
彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
How many pieces of information did he get?
彼は幾つ情報を得ましたか。
He took his own medicine.
彼は当然の報いを受けた。
We have to gather information.
情報を収集しなければならない。
The tragic news drove his mother mad.
その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
It snowed as was forecast.
予報されていたとおり、雪が降った。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.