UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
Secret gifts are openly rewarded.陰徳あれば陽報あり。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
The telegram was a trick to get her to come home.その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
This information is confidential.この情報は秘密です。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Unfortunately, the information is accurate.その報告は残念ながら事実だ。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License