UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Unfortunately, the information is accurate.その報告は残念ながら事実だ。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
The telegram was a trick to get her to come home.その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
It serves you right.それは当然の報いだ。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
This news is official.この報道は公式のものだ。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
She reported the news.彼女がそのニュースを報じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License