UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
She reported the news.彼女がそのニュースを報じた。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
Write up the daily report today!今日は日報を書いてよ。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
He gave us a detailed account of the accident.彼は事故について詳しく報告してくれた。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
I went over the report.報告書をよく調べた。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License