UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
The report cannot be true.その報告は本当ではなかった。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Secret gifts are openly rewarded.陰徳あれば陽報あり。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
He got what was coming to him.彼は当然の報いを受けた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License