UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
This information is confidential.この情報は秘密です。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
Secret gifts are openly rewarded.陰徳あれば陽報あり。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License