UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
It serves you right.それは当然の報いだ。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
Is this information right?この情報は正しいか。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
The telegram was a trick to get her to come home.その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
What one has sown one will have to reap.悪事の報い。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
The report cannot be true.その報告は本当ではなかった。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License