UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
Let me know by wire.電報でお知らせ下さい。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
According to the report, he is alive.報告によれば彼は生きているそうだ。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License