You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.
君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
What changes the world is communication, not information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
The information you gave me is of little use.
君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
They telegraphed that everything was all right.
彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
His affection for Saori was not reciprocated.
さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局報われるものである。
He is a well informed person.
彼は情報通だ。
Send us a telegram when you arrive.
到着したらこちらへ電報を打ってください。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
He has access to the stored information.
彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
I dashed off the report.
その報告書を一気に書き上げた。
This report isn't to the point.
この報告書は要領をえていない。
We got an interesting piece of information.
我々は興味ある情報を一つ入手した。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.
新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
If you see a suspicious person, please inform the police.
不審者を見かけたら警察に通報してください。
The report was sent within the same day.
その報告書はその日のうちに送られた。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
He gave us a detailed account of the accident.
彼は事故について詳しく報告してくれた。
The tragic news drove his mother mad.
その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.
我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
The news of his sudden death astounded me.
突然の彼の訃報は私を驚かせた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
An image is formed by the information in the media.
イメージはマスコミの情報に形成される。
This news report created a lot of confusion.
この報道は大きな混乱を引き起こした。
We telegraphed him the news.
私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
Some newspapers distorted the news.
一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
What was their reaction to the report?
報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
I gathered more information about it.
私は、それについてさらに情報を集めた。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
We considered the report as false.
私たちはその報道は嘘だと思った。
Her feeling for him was reciprocated.
彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Sally gave me a good piece of information.
サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
The teacher gave her a lot of information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I told her to quickly finish the report.
私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
The report has yet to be confirmed.
この報道はまだ確かではない。
He was busy collecting stuff for his report.
彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.
まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
He wrote the report.
彼は報告書を書いた。
He wrote the report.
彼は報告書を作文した。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.
誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
The ground started to shake and the alarm rang.
大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
We want further information.
より詳しい情報がほしい。
She's well-informed, so she might know something.
彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
Where did you procure the information?
どこでその情報を手に入れたのだ。
Tom has information that Mary needs.
トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Any amount of information will do.
どれだけの情報でもうれしい。
I got the information from him directly.
私は彼から直接その情報を入手した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.