The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
Those who were present were disappointed at the report.
居合わせた人達はその報告にがっかりした。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
She works for French intelligence.
彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
What movies are playing this week?
今週の映画情報を教えてください。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Wire me at once, in case there should be an accident.
何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
Virtue is its own reward.
徳はそれ自体が報いである。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
Attached is my monthly report.
月間報告書を添付します。
The report checks with the facts in every detail.
報告書は事実と完全に一致する。
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
She's well-informed, so she might know something.
彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
Tom's report leaves much to be desired.
トムの報告書には遺憾な点が多い。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
Tom falsified the reports.
トムは報告書を改竄した。
The actor's death made big headlines in all the papers.
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は報われる。
I went over the report.
報告書をよく調べた。
Remember me next time.
ログイン情報を記憶する
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.
彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
We have no information as yet.
今までのところ何の情報もない。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
This report is not perfect.
この報告書は不十分だ。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
This news is official.
この報道は公式のものだ。
He was too proud to accept any reward.
報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
What does this news augur?
この報道は何の前兆だろうか。
The teacher gave her a lot of information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
We want further information.
より詳しい情報がほしい。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.