According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Modern society is overflowing with all sorts of information.
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
I wired him a message of congratulation on his graduation.
私は彼の卒業祝いに電報を打った。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
He is a well informed person.
彼は情報通だ。
Keep this information under your hat.
この情報は内密にしてください。
He wrote the report.
彼は報告書を書いた。
I took a swing at him.
彼に一矢を報いてやった。
The reporter refused to name his sources.
記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
Boil down the report to one page.
その報告を1ページに要約せよ。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Have you sent in your report?
報告書を提出しましたか。
Perry decided to gain information from Drake.
ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
We will report the results when known.
結果が分かったらこちらから報告します。
What one has sown one will have to reap.
悪事の報い。
If you use a computer, you can retain information.
コンピューターを使えば情報を保持することができる。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
I got the information from him directly.
私は彼から直接その情報を入手した。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
The newspaper said another war broke out in Africa.
新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.
新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
I don't remember getting paid for the work.
その仕事の報酬をもらった覚えがない。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
It is our policy not to give out personal information.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.