UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
This information is confidential.この情報は秘密です。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
The report is only too true.その報告は残念ながら事実だ。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License