Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
He is a well informed person.
彼は情報通だ。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
Any amount of information will do.
どれだけの情報でもうれしい。
The report is utterly false.
その報告は全く間違っている。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
He is busy typing the reports.
彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
He was rubbing his hands over the report of the result.
その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The alarm sent everyone rushing out of the room.
その警報で皆部屋から飛び出した。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.
補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
Sally gave me a good piece of information.
サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
In the near future, he will get his just deserts.
近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
I've been expecting good news from them.
彼らからの朗報を待っているところだ。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.