Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please send bug reports to the following email address. バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。 I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below. 教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 He reported his accident to the police. 彼は自分の事故を警察に報告した。 The smoke alarm has never been maintained. 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 The information counts for much to us. その情報は私たちには非常に重要である。 He took his own medicine. 彼は当然の報いを受けた。 Some newspapers distorted the news. 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 We're all waiting because there's no news about the test results yet. まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。 I gave her what little information I had. 私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。 At last, we got the information. ついに我々はその情報を手に入れた。 We use words to tell somebody something, that is, to communicate. 私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。 The weather forecast says there'll be showers. 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family. その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。 The information was given away to the newspaper prior to the announcement. その情報は発表するより先に新聞に漏れた。 The weather forecast is not necessarily reliable. 天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。 I told her to quickly finish the report. 私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。 I look forward to your comments on the report. 報告書に関するコメントを楽しみにしています。 Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 She all but wept when she heard the bad news. 悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。 As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'. 情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。 Don't you trust the weathermen? 天気予報を信じてないの? Please keep this information to yourself. どうかこの情報は秘密にしてください。 Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone. 今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。 The weather report is faulty. 天気予報が故障して。 According to the weather forecast, it will rain tomorrow. 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 He is entitled to receive the reward. 彼はその報酬を受ける資格がある。 I got the information from him directly. 私は彼から直接にその情報を得た。 People believe this report true. 人々はこの報道を真実だと思っている。 According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 "Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter. 「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。 For all his efforts, he was not paid well. 彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。 If you see a suspicious person, please inform the police. 不審者を見かけたら警察に通報してください。 Eighty percent of all information on computers around the world is in English. 世界のコンピューター情報の80%が英語です。 This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary. この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。 Your telegram arrived just as I was about to telephone you. 君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。 How many pieces of information did he get? 彼は幾つ情報を得ましたか。 The tsunami alert was cancelled. 津波警報は解除されました。 The sins of the fathers are visited upon the children. 親の因果が子に報いる。 They are collecting information by casual methods. 彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。 Why is it the mass media didn't report this? マスコミが報道しなかったのはなぜ? Virtue is its own reward. 徳はそれ自体が報いである。 Our experiment has revealed that his report was unreliable. 我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。 Are you positive of that report? あなたはその報告に確信を持っているのですか。 The report has yet to be confirmed. この報道はまだ確かではない。 We only have secondhand information of the coup. そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。 CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts. アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。 We have to gather information. 情報を収集しなければならない。 In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat. 最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。 His secretary flatly denied leaking any confidential information. 彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。 Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease. ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。 Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 Rain is forecast for this evening. 今夜の予報は雨である。 Could you send me more information by email? もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか? This letter contains sensitive information that may offend some people. 本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。 He gave us a detailed account of the accident. 彼は事故について詳しく報告してくれた。 80% of the world's computerized information is in English. 世界のコンピューター情報の80%が英語です。 Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect. 高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。 He promised to provide information. 彼は情報を提供してくれると約束した。 The weather forecast says it will be cooler tomorrow. 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 You should notify the police at once. すぐ警察に通報してください。 Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information. この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。 The report is not encouraging sales wise. その報告は販売に関しては思わしくない。 Her efforts were to good purpose. 彼女の努力は報われた。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報によると明日は晴れです。 The weather forecast predicts whether it will rain or not. 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 The communication of news by TV and radio is very common now. ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。 I gave him what little information I had. 私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。 He made an accurate report of the incident. 彼はその事件の正確な報告をした。 She cabled us that she was coming. 彼女は来ると電報を打ってきた。 Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。 This was faulty information. その情報には誤りがあった。 Today's weather forecast proved right. 今日の天気予報はあたった。 Do you have any information on classical music concerts? クラシックコンサートに関する情報をください。 The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. 報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。 If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it. メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。 He was rubbing his hands over the report of the result. その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。 The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 I got the information at first hand. 私はその情報を直接手に入れた。 He wrote the report. 彼は報告書を作成した。 The weather report is bad. 天気予報が故障して。 I'd like some information on motels. モーテルに関する情報をください。 He was given ample payment for the work. 彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。 I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long. すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。 The weather forecast tells us if it will rain or not. 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 I doubt the truth of the report. 私は、その報告の真実性を疑う。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 The alarm rang and everyone had to evacuate. 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes. 急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。 Your effort will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれ報われるだろう。 I'm looking over his report. 彼の報告書に目を通しているところです。 The fire alarm sounded. 火災報知器が鳴った。 He skimmed through the report. 彼は報告書にざっと目を通した。 Nick is by no means satisfied with the reward. ニックは決してその報酬に満足していない。 The magazine jumped the gun and reported on the scandal. その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。 He received a telegram saying that his mother had died. 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。