UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
She reported the news.彼女がそのニュースを報じた。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
Could you put this report into Italian for me?この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
Write up the daily report today!今日は日報を書いてよ。
Unfortunately, the information is accurate.その報告は残念ながら事実だ。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
I should have reported it to the police, but I didn't.私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License