UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
He got what was coming to him.彼は当然の報いを受けた。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License