The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
This dictionary contains a lot of information.
この辞書には情報がたくさん入っています。
If Mary slapped Tom, I'm sure he deserved it.
メアリーがトムをひっぱたいても、それは当然の報いなんだ。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.
新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
This information is not as up-to-date as it should be.
この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.
トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
The office for disease control reported a 10 percent spread.
疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
His report proved false.
彼の報告は偽りであることが分かった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
What does this news augur?
この報道は何の前兆だろうか。
Please answer me by telegram.
電報でご返事下さい。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
He was duped by being fed false information.
彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.
その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
You've acted foolishly and you will pay for it.
愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
He was given ample payment for the work.
彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
He is busy typing the reports.
彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.