UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Render good for evil.悪に報いるに善を持ってせよ。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
This news is official.この報道は公式のものだ。
This information is confidential.この情報は秘密です。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Secret gifts are openly rewarded.陰徳あれば陽報あり。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License