UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
What one has sown one will have to reap.悪事の報い。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Drug money and Mafia money are often blood money.麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License