Copyright Problems in the Information Superhighway.
情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
The tsunami alert was cancelled.
津波警報は解除されました。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
He gave us a detailed account of the accident.
彼は事故について詳しく報告してくれた。
The cause of the traffic accident was reported by the police.
交通事故の原因が警察によって報告された。
Do you know where to go or who to ask for information?
情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
He wrote the report.
彼は報告書を作文した。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
As it had been written in haste, the report was poor.
急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
How many pieces of information did he get?
彼は幾つ情報を得ましたか。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Attached is my monthly report.
月間報告書を添付します。
It will be reported when he is coming to Japan.
彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
Nick is by no means satisfied with the reward.
ニックは決してその報酬に満足していない。
He was duped by being fed false information.
彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
I dashed off the report.
その報告書を一気に書き上げた。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
I've looked through your report and made some notes on it.
あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
He wrote out a thorough report.
私は報告書をすっかり書き上げた。
The prediction was for more snow.
予報はさらに降雪があると伝えていた。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.
我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
There are a few mistakes in your report.
あなたの報告書には少し間違いがあります。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
He has access to the stored information.
彼はその保存情報にアクセスできる。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
Remember me next time.
ログイン情報を記憶する
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.
新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
He reported his accident to the police.
彼は自分の事故を警察に報告した。
The sins of the fathers are visited upon the children.
親の因果が子に報いる。
She all but wept when she heard the bad news.
悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
In the near future, he will get his just deserts.
近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
In the city, the information is flooding.
町には情報が氾濫している。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The accident is reported in today's paper.
その事故はきょうの新聞に報道されている。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
It is our policy not to give out personal information.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
We have the ability to memorize information.
私達には、情報を記憶する能力がある。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I gathered more information about it.
私は、それについてさらに情報を集めた。
The actor's death made big headlines in all the papers.
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.
トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
We depended on the newspapers for information about it.
我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
I doubt the truth of his report.
彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.