UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
Is this information right?この情報は正しいか。
This news is official.この報道は公式のものだ。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Could you put this report into Italian for me?この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License