UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
What one has sown one will have to reap.悪事の報い。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
We're all waiting because there's no news about the test results yet.まだテスト結果については何も報告がないので、みんな待っているところです。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
He took his own medicine.彼は当然の報いを受けた。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
You can believe his report to a certain degree.彼の報告はある程度信じられます。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
This news is official.この報道は公式のものだ。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License