UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
It serves you right.それは当然の報いだ。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
I should have reported it to the police, but I didn't.私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
She reported the news.彼女がそのニュースを報じた。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License