The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The report has not been confirmed yet.
その報道はまだ確認されてない。
This information checks out all right.
この情報は調べたところ間違いない。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
Wire me at once, in case there should be an accident.
何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
I got this information second hand, so I may be wrong.
私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
Will you glance through this report?
この報告書にざっと目を通していただけませんか。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.
明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
It is our policy not to give out personal information.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I briefed my boss on the new project.
私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
This report admits of doubt.
この報道は疑問の余地がある。
We can get a weather bulletin every day.
私達は毎日天気予報を知ることができる。
We would like to report about the latest trends in Japan.
日本の最新動向について報告したいと思います。
He has access to the stored information.
彼はその保存情報にアクセスできる。
She reported the news.
彼女がそのニュースを報じた。
The weather forecast was right.
天気予報が当たった。
The information seems to have leaked out.
情報が外部に漏れたらしい。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.
我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
He was given ample payment for the work.
彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.
君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
The report is only too true.
その報告は残念ながら事実だ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
In the near future, he will get his just deserts.
近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
How many pieces of information did he get?
彼は幾つ情報を得ましたか。
It serves you right.
それは当然の報いだ。
Drug money and Mafia money are often blood money.
麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
The report was sent within the same day.
その報告書はその日のうちに送られた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.