The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '報'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I should have reported it to the police, but I didn't.
私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
Please answer me by telegram.
電報でご返事下さい。
Boil down the report to one page.
その報告を1ページに要約せよ。
The report has yet to be confirmed.
この報道はまだ確かではない。
She all but wept when she heard the bad news.
悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Now it's time for the weather forecast.
それでは、天気予報の時間です
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然火災警報機が鳴った。
I passed the information on to him.
私はその情報を彼に伝えた。
This product is an intelligent integrated information system.
このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局報われるものである。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Honesty will pay in the long run.
結局は誠実さは報いられる。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.
我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
Attached is my monthly report.
月間報告書を添付します。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
We would like to report about the latest trends in Japan.
日本の最新動向について報告したいと思います。
I'd like some information about your new computers.
貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
If the accident happens, report to me.
もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.
急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He wrote out a thorough report.
私は報告書をすっかり書き上げた。
Efforts do not always pay off.
努力は必ずしも報われるものではない。
I will wire you when I get there.
着いたら電報で知らせるよ。
That's not a useful piece of information.
それは有益な情報ではない。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
I gave him what little information I had.
私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I got the information from him directly.
私は彼から直接その情報を入手した。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
He reported the accident to his insurance company.
彼は、その事故を保険会社に報告した。
We have the ability to memorize information.
私達には、情報を記憶する能力がある。
You should hand in your report to me Monday.
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.