UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
The telegram was a trick to get her to come home.その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
We telegraphed him the news.私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
The report revealed that many teenagers are alcoholics.その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License