UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The cause of the traffic accident was reported by the police.交通事故の原因が警察によって報告された。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
She reported the news.彼女がそのニュースを報じた。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
She works for French intelligence.彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Unfortunately, the information is accurate.その報告は残念ながら事実だ。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License