UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人はその報告にがっかりした。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
She reported the news.彼女がそのニュースを報じた。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Those who were present were disappointed at the report.居合わせた人達はその報告にがっかりした。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
The report cannot be true.その報告は本当ではなかった。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
It serves you right.それは当然の報いだ。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Unfortunately, the report is true.その報告は残念ながら事実だ。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Could you put this report into Italian for me?この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License