UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
I took a swing at him.彼に一矢を報いてやった。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Drug money and Mafia money are often blood money.麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Is this information right?この情報は正しいか。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Write up the daily report today!今日は日報を書いてよ。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Please answer me by telegram.電報でご返事下さい。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License