UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
The telegram was a trick to get her to come home.その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
His answer was a hard punch on the nose.彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Tom falsified the reports.トムは報告書を改竄した。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
What one has sown one will have to reap.悪事の報い。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
He wrote the report.彼は報告書を書いた。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
His report proved false.彼の報告は偽りであることが分かった。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License