UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '報'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
The report cannot be true.その報告は本当ではなかった。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
I went over the report.報告書をよく調べた。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審者を見かけたら警察に通報してください。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
They reported seeing the incident.彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
He reported to them what he had seen.彼は見たことを彼らに報告した。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
Will you glance through this report?この報告書にざっと目を通していただけませんか。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
Who sent me a wire?誰が、私に電報をよこしたのか。
He sent an immediate reply to my telegram.彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Virtue is its own reward.徳はそれ自体が報いである。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License