A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
He was given ample payment for the work.
彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
Virtue is its own reward.
徳はそれ自体が報いである。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I always watch the weather report before going out in the morning.
毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
Nick is by no means satisfied with the reward.
ニックは決してその報酬に満足していない。
I have almost no information about the problem.
私はその問題について何の情報も持ってない。
This information checks out all right.
この情報は調べたところ間違いない。
His report was truthful.
彼の報告は真実だった。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
I look forward to your comments on the report.
報告書に関するコメントを楽しみにしています。
The cause of the traffic accident was reported by the police.
交通事故の原因が警察によって報告された。
He was given a gold watch as a reward.
彼は報酬として金の時計をもらった。
What does this news augur?
この報道は何の前兆だろうか。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
He collected various information.
彼はいくつかの情報を集めた。
Unfortunately, the information is accurate.
その報告は残念ながら事実だ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I got this information second hand, so I may be wrong.
私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
The tsunami alert was cancelled.
津波警報は解除されました。
Why is it the mass media didn't report this?
マスコミが報道しなかったのはなぜ?
I told her to quickly finish the report.
私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
I should have reported it to the police, but I didn't.
私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
So far there has been no news.
これまでのところ新しい情報はありません。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.