UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
I wonder how it is when the web server uses cookies?ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
I paid his wages on the spot.私はその場ですぐに賃金を払った。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
A lot of people work on farms.大勢の人々がこの農場で働いている。
That is our baseball field.あれが私たちの野球場です。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Possibly the factory will be closed down next week.たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
What you said does not apply to this case.あなたの言ったことはこの場合当てはまらない。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
Last summer, I worked part time on the farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
Please understand my position.私の立場をわかってくれ。
Last summer, I worked part time on a farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
She covers Wall Street.彼女は金融市場の取材を担当している。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
The same explanation is true of that case.同じ説明がその場合にもあてはまる。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
I never expected to meet her in a place like that.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
He was disqualified from taking part in the contest.彼はその競技の出場資格を失った。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
He had no difficulty in finding the place.なんの苦もなくその場所を見つけた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
My father works for a factory.父は工場で働いている。
What time does the club open?入場は何時からですか。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
It was in 1980 that John was shot at this spot.ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
Please tell me your location.場所を教えてください。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Bill may be watching this game at the stadium.ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Imagine yourself to be in his place.君が彼の立場に立ってごらん。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
Be quiet. Don't talk in the theater.静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
There are cases where honesty doesn't pay.正直がわりに合わない場合もある。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
That woman knows where I live.あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
You're visiting a factory tomorrow aren't you?明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。
The party grew chilly.場が白けた。
The best advice to follow when buying a Persian carpet is to have a good knowledge of carpets!ペルシャ絨毯を買う場合にしたがうべき最高のアドバイスは、カーペットについてよく知っておけ、ということである。
On TV we saw Mummy's office in flames.私たち、テレビでママの仕事場が炎に包まれているのを見たわ。
What he said applies, to a certain extent, to this case.彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
My father and my older brother work in this factory.父と兄がこの工場で働いている。
This is a great opportunity to increase our market share.これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。
When it's necessary, you can come to me.必要な場合には、訪ねていらっしゃい。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
He has a large farm in Colorado.彼はコロラドに大きな農場を持っている。
In such a case, you can always ask a question in return.そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
Competition in the domestic market is cutthroat.国内市場の競争はすさまじいものです。
Japan came under American pressure to open its financial market.日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
Our factory needs a lot of machinery.我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
They were looking for a place at which they could pitch the tent.彼らはテントを張る場所を探していた。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
No admittance except on business.用事以外は入場お断り。
I would act differently in your place.私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
In case of an emergency, push this button.緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
My mother made me clean the bathroom.母は私に風呂場の掃除をさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License