The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They make used cooking oil into soap at that factory.
あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Possibly the factory will be closed down next week.
たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合にも当てはまる。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
If you disagree with him, he is liable to get angry.
彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
He showed me the way to the ballpark.
彼は私に球場への道を教えてくれた。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.
映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
Where will we meet?
集合場所は、どこですか。
What Jane said made the atmosphere less tense.
ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
Children are not admitted.
子供は入場できません。
If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.
僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京市場は空前の損失を記録しました。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.
彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
I wonder how it is when the web server uses cookies?
ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
I could not get out of the stadium because of the crowd.
群衆のため競技場から出られなかった。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Japan's rice market is closed to imports.
日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
The stock market is very active.
株式市場は活況を呈している。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.
ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
He lost a fortune in the stock market.
彼は株式市場で大損をした。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Her behavior was appropriate to the occasion.
彼女の振る舞いはその場にふさわしいものだった。
I delighted in going to his farm during the summer vacation.
夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.