UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was merely sitting in the place.彼はその場所でただ座っていた。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
Whether he comes or not, either way I will inform you.彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
The stadium is adjacent to the school.その球場は学校の近くにある。
Ken's uncle has a big chicken farm.ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
You can go to the ballpark on this bus.このバスに乗れば球場に行けます。
Experience talks in these cases.こういう場合には経験が物を言う。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The party grew chilly.場が白けた。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
What you said is also true of this case.君が言ったことはこの場合にも当てはまる。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
The boat was alongside the quay.そのボートは波止場につながれていた。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
We are in a difficult situation.私達は困難な立場にある。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
In Japan there are a lot of beautiful places.日本にはたくさんの美しい場所がある。
How is it going in the fish market?魚市場の景気はどうですか。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
Be quiet. Don't talk in the theater.静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
We met at the designated spot.私たちは所定の場所で会った。
They stayed away from the place.彼らはその場所に近づかなかった。
Is there any place you recommend?あなたが推薦する場所はありますか。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
I suggest that we should build a new factory there.そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
I was ignorant that he was present.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
Tokyo is subject to typhoons in summer.夏場の東京は台風に見舞われやすい。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
All of the factories are nearing capacity.全工場が限界操業をしています。
If I were in your place, I wouldn't do such a thing.もし君の立場にいたら、私はそんなことはしないだろう。
How did you get to the stadium?競技場にはどうやっていったの?
He is employed on the farm.彼は農場で働いている。
What is the acreage of your ranch?あなたの牧場は何エーカーありますか。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
Were I in your position, I shouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
There is a large parking lot in front of the station.駅前に大きな駐車場がある。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
Is this new model available on the market?この新しいモデルは市場で入手可能ですか。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
Students are expected to stay away from dubious places.学生たるものはいかがわしい場所にちかづかない方がよい。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
The exchange rate for the yen against the dollar has risen.ドルに対する円相場があがった。
His criticisms were out of place.彼の批判は場違いであった。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でも金銭の立場から考える。
This tie is not suitable for a situation like this.このネクタイはこのような場にふさわしくありません。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
A TV set of this size will take little space.この型のテレビならあまり場所をとらないでしょう。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
I worked on the farm all day.1日中農場で働いていた。
I worked on a farm.私は農場で働いた。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
Is there anywhere I can go to find a flea market?フリーマーケットをやっている場所がありますか。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
What number should I call in case of an emergency?緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
The student was caught in the act of cheating.その生徒はカンニングの現場を見つかった。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
I ran into my friend at the theater last night.昨夜劇場である友人にばったり会った。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License