UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where's the aisle for vitamins?ビタミン剤売り場はどこですか。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
We went to the theater early so we could get good seats.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
Imagine yourself to be in his place.君が彼の立場に立ってごらん。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
What's playing at the Music Box Theater?ミュージックボックス劇場では何をやっていますか。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
The shops were bad, but the factory was worse.商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。
Don't see life in terms of money.人生を金銭の立場から見ては行けない。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
He's making a table in his workshop.彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。
The comic scenes in the play were overdone.劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。
Your way of looking at something depends on your situation.ものの見方というのは立場に依るものだ。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
He is sensible of the danger of his position.彼は彼の立場が危険である事に気づいている。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
Where did it happen?場所はどこですか。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
You've got me behind the eight ball.君は僕を困った立場にしてくれたな。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
There's a bus stop here.ここにはバスの乗り場がある。
I don't like this place.私はこの場所が好きではありません。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
The factory was constructed out of concrete.その工場はコンクリートで建造された。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
He made an excuse just to suit the occasion.彼はその場逃れの言い訳をした。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
The exchange rate for the yen against the dollar has risen.ドルに対する円相場があがった。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
A TV set of this size will take little space.この型のテレビならあまり場所をとらないでしょう。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
That's because we knew our place.われわれは自分のの立場ってものをわきまえていたからね。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
I'm not in a position to answer.お答えできる立場にありません。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
I have been to the place which she spoke of in her talk.私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。
We went to the theater early to get good seats.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
Are you prepared for the worst?最悪の場合の覚悟はできているか。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
The police threatened to send her to jail.警察は彼女を留置場に送ると脅した。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
You must make room for the television.テレビをおくための場所がなければいけないよ。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
Medicine containers should be kept out of reach of children.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
She went to the market to buy fresh vegetables.彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
A quiet place to sit and rest would be nice.座って休める静かな場所だけで良いのです。
What time does the parking lot close?駐車場は何時まで開いてますか?
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
Is this new model available on the market?この新しいモデルは市場で入手可能ですか。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
I have two passes to the game.私はその試合の入場券を2枚持っている。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
Nashi are tinned in this factory.なしはこの工場で缶詰にされます。
The room was as still as the grave.部屋は墓場のように静かだった。
Twenty police have arrived on the scene.20人の警官が現場に現れた。
You found me where no one else was looking.あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。
How much is the entrance fee?入場料は一人いくらですか。
He looked for a place in which to sleep.彼は眠れる場所を探した。
We are not supposed to drink in this theater.この劇場では酒は飲めないことになっている。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License