UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York.そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
I had to leave the theatre in the middle of the concert.コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Nashi are tinned in this factory.なしはこの工場で缶詰にされます。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
There were ten police officers on the spot.その現場では10人の警官がいた。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Our factories are working at full capacity.我々の工場はフル操業している。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Where's the aisle for vitamins?ビタミン剤売り場はどこですか。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
He was disqualified from taking part in the contest.彼はその競技の出場資格を失った。
Admission to the show is $5.ショーの入場料は5ドルです。
She is equal to the occasion.彼女にはその場を切り抜けるだけの力がある。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
A small car takes little room.小さい車は、あまり場所をとりません。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
She doesn't want to live there ever again.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
Are you prepared for the worst?最悪の場合の覚悟はできているか。
I paid his wages on the spot.私はその場ですぐに賃金を払った。
Admission to students only.学生に限り入場可。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
This table takes up too much space.このテーブル場所を取りすぎる。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
The student was caught in the act of cheating.その生徒はカンニングの現場を見つかった。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
I still believe the Internet is not a place for children.インターネットは子供のいるべき場所じゃないって今でも思ってる。
Tony thought about the factory and the shops.トニーは工場や商店のことを考えました。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
Pears are canned in this factory.なしはこの工場で缶詰にされます。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
The river is polluted by waste from houses and factories.その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
I paid him on the spot for his work.私は彼にその場ですぐ賃金を払った。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
This river is polluted with factory waste.この川は工場の廃棄物で汚染されている。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
Did Tom tell you where the party is?トムはあなたにパーティーの場所を伝えましたか。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
A big crowd gathered at the scene of the fire.火事場はやじ馬で大変だった。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
There is a parking lot behind the theater.劇場の裏に駐車場がある。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Excuse me, but where is the men's shoe department?すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
No one happened to be there.その場には誰も居合わせなかった。
What he said applies, to a certain extent, to this case.彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
Where will we meet?集合場所は、どこですか。
I bought some fresh eggs which had just come from the farm.私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
He has a large farm in Colorado.彼はコロラドに大きな農場を持っている。
In case it rains, I won't go.雨の場合私は行かない。
I found the theater crowded.劇場に行ってみたら混んでいた。
Were I in your position, I would quit.私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。
The store is just across from the theater.その店は劇場の真ん前にあります。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
There are a lot of factories in Kawasaki.川崎には工場が多い。
They decided to shut down the factory.工場の閉鎖が決まった。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
On TV we saw Mummy's office in flames.私たち、テレビでママの仕事場が炎に包まれているのを見たわ。
They live in a beautiful area.彼らはきれいな場所に住んでいる。
In most cases, modernization is identified with Westernization.ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License