UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I have an advantage over him.私は彼より有利な立場にある。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Please put yourself in my place.私の立場になってくれ。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
The land on his farm is very fertile.彼の農場の土はとても肥えている。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
His story wasn't appropriate for the occasion.彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。
They decided to shut down the factory.工場の閉鎖が決まった。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
The concert hall was alive with fans.コンサート会場はファンであふれていた。
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
He was disqualified from taking part in the contest.彼はその競技の出場資格を失った。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
I saw them play baseball in the playground.彼らが運動場で野球をするのを見た。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Where's the bus for the city?市内までいくバス乗り場は、どこですか。
She gave him a tour of the new factory for me.彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
His car is small and takes up little room.彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need.そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
I couldn't bear to see such a scene.そんな場面を見るに忍びなかった。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
The stolen car was found in the parking lot.盗難車が駐車場で発見された。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
She was in a position to decide where to go.彼女は行き先を決定できる立場にあった。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The best advice to follow when buying a Persian carpet is to have a good knowledge of carpets!ペルシャ絨毯を買う場合にしたがうべき最高のアドバイスは、カーペットについてよく知っておけ、ということである。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
The room was as still as the grave.部屋は墓場のように静かだった。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
I went to the theater to see a period drama.私は時代劇を見にその劇場へ行った。
His ranch covers twenty square miles.彼の牧場は、20平方マイルに及んでいる。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
This bar is a popular student hangout.このバーは学生のたまり場として知られている。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
There are about 500 head of cattle on that ranch.その牧場には牛が500頭ばかりいる。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
She asked about the location of the house.彼女はその家のある場所を尋ねた。
The smoke from factories hung over the town.工場からの煙が町に漂っていた。
How much is the entrance fee?入場料はいくらですか。
The machine takes a lot of room.その機械は場所をとる。
Trade companies aim at a new market in Asia.商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
The factory will begin to produce next year.その工場は来年から製造をはじめる。
My father works in a factory.父は工場で働いている。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
She went to the market to buy fresh vegetables.彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
We work in a factory.我々は工場で働きます。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
The defeated team slowly left the field.負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far.私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The place just doesn't look as good as it used to.その場は以前ほどはきれいになっていないようなのだ。
I adapted the garage for use as a workshop.車庫を仕事場として使えるように改造した。
What would you say if you were in my place?もしあなたが私の立場だったらどうおっしゃいますか。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The comic scenes in the play were overdone.劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。
The plane had already left the airport.飛行機はすでに飛行場を立っていた。
A man appeared at the site.一人の男がその場に現れた。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
If you were in my place, what would you do?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License