The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can go to the ballpark on this bus.
このバスに乗れば球場に行けます。
The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
この工場はバイクを月に800台生産する。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.
今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.
その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
In that case, call the police.
その場合には警察を呼びなさい。
There is a large parking lot in front of the station.
駅前に大きな駐車場がある。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
This rule cannot be applied to every case.
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
This is believed to be the place where he died.
ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
Admission charges aggregated $2500.
入場料は総計2500ドルになった。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.
今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
On TV we saw Mummy's office in flames.
私たち、テレビでママの仕事場が炎に包まれているのを見たわ。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.
円山公園は多くの人々が集まる場所です。
Where do I return cars?
レンタカーの返却場所は、どこですか。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
Where's the ticket booth?
切符売り場はどこですか。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.
稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
A group of young men are playing handball in the playground.
青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
In their case, it was love at first sight.
彼らの場合、一目ぼれだった。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.
先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。
The rule does not apply in our case.
その規則は我々の場合には当てはまりません。
A blind person's hearing is often very acute.
目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
His speech was not very becoming to the occasion.
彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
What would you do in my place?
君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
All the characters of this comic are girls.
この漫画の登場人物は全て少女です。
Admission Free.
入場無料。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.
私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
When the next singer came on, it began to rain.
次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。
In Japan you tend to use your personal seal, but actually a signature would often suffice.
日本では、何かと判子を使いますが、実は署名でもオッケーな場合が多いです。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.
ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
That actress made three entrances onto the stage.
その女優は舞台に3度登場した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con