UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
I'm not sure about that. It depends.それはよく分かりません、場合によるでしょうね。
Depending on the case; sometimes it is so, sometimes not.場合によるがな、そうだったり、そうでなかったり。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
We work in a factory.我々は工場で働きます。
The place is at its best in spring.その場所は、春が一番よい。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
His criticisms were out of place.彼の批判は場違いであった。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
Our factory needs a lot of machinery.我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
How did you get to the stadium?競技場にはどうやっていったの?
We went to the theater early to get good seats.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
You're visiting a factory tomorrow aren't you?明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話しなさい。
A person's way of looking at something depends on his situation.ものの見方というのは立場に依るものだ。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Our primary objective is to expand the South American market.当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I have visited the place time after time.その場所を私は何回も訪れた。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
She could see the driver from where she stood.彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
It was in 1980 that John was shot at this spot.ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
She was in a position to decide where to go.彼女は行き先を決定できる立場にあった。
Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre.16歳以下の子供は劇場には入場できません。
There's a spider in the bathroom.風呂場に蜘蛛がいる。
There were ten police officers on the spot.その現場では10人の警官がいた。
This place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
Please tell me where to take bus No. 7.7番バスの乗り場はどこですか。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
I bought two tickets for a concert.私はコンサートの入場券を2枚買った。
There is a man working on the farm.農場で一人の男が働いている。
They are putting P on at that theater.あの劇場ではPを上演している。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
Am I fully covered in case of an accident?事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
The police tried to keep people away from the accident.警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
It's not his place to tell me what to do.彼は私に何をすべきか告げる立場ではない。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
All of the factories are nearing capacity.全工場が限界操業をしています。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
Where is the bathroom?風呂場はどこですか。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
How much is the admission?入場料はいくらですか?
I think this table takes up too much space.このテーブルは場所を取りすぎると思う。
This river is polluted with factory waste.この川は工場の廃棄物で汚染されている。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
A party is a good place to make friends with other people.パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
My father and mother have a big farm there.私の父母は、そこに大きな農場を持っている。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
It so happened that they were not there.たまたま彼らはその場に居合わせなかった。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
Admission Free.入場無料。
My father and my brother work in this factory.私の父と兄はこの工場で働いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License