UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
She was the last person I expected to see in such a place.そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
This hot spring is a great find.この温泉は穴場だね。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。
He says things on the spur of the moment.その場限りのことを言う。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
We are familiar with the name of the place.私達はその場所の名前をよく知っている。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
Will the plan meet the need?その計画はこの場にふさわしいだろうか。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Here we are at the theater.さあ劇場に着いたぜ。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
She goes to market every day.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Years of farm work has hardened his body.何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
These prices are ex-works.これは工場渡しの価格です。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。
She goes to market every day to buy things.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
This is where they usually have their evening meals.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
He represented his class at the meeting.彼はクラスを代表して会場に出た。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本にはたくさんの美しい場所がある。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
What room in your house do you spend the most time in?家の中で一番長くいる場所はどこですか。
My father works in a factory.父は工場で働いている。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Which theater is that?それはどの劇場ですか。
I had to stand a trying situation.私はつらい立場にたえなければならなかった。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
The defeated team slowly left the field.負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
I would like you to think what you would have done in my place.君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。
Please put yourself in my place.私の立場になってくれ。
Were I in your position, I would quit.私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
If I were in her place, I wouldn't give up yet.私が彼女の立場なら、まだあきらめにだろう。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
The sofa takes up too much room.そのソファーは場所をとりすぎる。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
He was merely sitting in the place.彼はその場所でただ座っていた。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
That woman knows where I live.あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
Those new model cars are on the market.その新型車が市場に出ている。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
There are a lot of sheep in the pasture.牧場には羊がたくさんいる。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.Tシャツとジーンズはこの場にふさわしくない。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
I paid his wages on the spot.私はその場ですぐに賃金を払った。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
It is the factory, my brother works in.それは私の兄が働いている工場です。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
Cows are eating grass in the meadow.牛が牧場で草を食べている。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
I delighted in going to his farm during the summer vacation.夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。
I often remember the place where we met each other.僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
A group of young men are playing handball in the playground.青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
There's a spider in the bathroom.風呂場に蜘蛛がいる。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
Are you prepared for the worst?最悪の場合の覚悟はできているか。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
There were not many present.その場に居合わせた人は多くはなかった。
I told him not to go to the place alone.私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License