UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
We are familiar with the name of the place.私達はその場所の名前をよく知っている。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
They labored in the factories.彼らは工場で働いた。
What you said does not apply to this case.あなたの言ったことはこの場合当てはまらない。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でも金銭の立場から考える。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から操業を中止する。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
They built a fence around the farm.彼らは農場の回りにフェンスを立てた。
Where do I get an airport bus?空港バスの乗り場はどこですか。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I couldn't bear to see such a scene.そんな場面を見るに忍びなかった。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
There is a taxi stand near the station.駅の近くにタクシー乗り場があります。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
We lost no time hurrying to the spot.私たちはすぐに現場に急行した。
Last summer, I worked part time on the farm.去年の夏私は農場でアルバイトをした。
On a sultry night in August a new theatre opened for business.8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
She would often go to the theater when she was in London.彼女はロンドンにいたころよくその劇場に行ったものだ。
Where do I return cars?レンタカーの返却場所は、どこですか。
Where can I catch a bus?バス乗り場はどこですか。
He is employed on the farm.彼は農場で働いている。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
The place is convenient for swimming.その場所は泳ぐのに便利だ。
Your way of looking at something depends on your situation.ものの見方というのは立場に依るものだ。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Is there a parking lot?駐車場は、ありますか。
He was surprised at the scene.彼はその場面を見て驚いた。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place.こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。
He's the projectionist at the theater.彼はその劇場で映写係をやっている。
He posed as a dentist at that bar.彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。
She asked about the location of the house.彼女はその家のある場所を尋ねた。
If you were in my place, what would you do?私の立場なら、どうしますか。
But I enjoyed farm work.でも農場の仕事は楽しかったわ。
Just right here?この場所に?
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
There are cases where honesty doesn't pay.正直がわりに合わない場合もある。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
In case of a fire, use the stairs.火事の場合、階段を使いなさい。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
I've never associated you with this place.私は今まであなたとこの場所を結び付けて考えたことはなかった。
There were ten police officers on the spot.その現場では10人の警官がいた。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。
Admission Free.入場無料。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
This is where they usually have their evening meals.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
The lambs were slaughtered for market.子羊たちは屠殺され市場に出された。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
You must make room for the television.テレビをおくための場所がなければいけないよ。
He sees everything in terms of money.彼はすべてをお金の立場から見る。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
The enemy dropped bombs on the factory.敵は工場に爆弾を落とした。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.ゆりかごの中で覚えたことは墓場まで続く。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
We met at the designated spot.私たちは所定の場所で会った。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
They have enough capital to build a second factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License