UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
You must make room for the television.テレビをおくための場所がなければいけないよ。
There is no more room for a TV set.もうテレビを置く場所がない。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
They built a fence around the farm.彼らは農場の回りにフェンスを立てた。
I wouldn't like to be in his position, for all his wealth.金はあるかもしれないがあの人の立場にはなりたくない。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
You can see the same thing on the playing field.同じことが運動場でも見られます。
He paid the money on the spot.彼はその場で代金を支払った。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
I bought two tickets for a concert.私はコンサートの入場券を2枚買った。
He looked just like his picture on the wall of the theater.劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
We met at a certain place in the city.私たちは市内のある場所で会った。
This medicine will do you good or harm, as the case may be.この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
Is there any place you recommend?あなたが推薦する場所はありますか。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
Were I in your position, I would do it at once.もし私があなたの立場なら、すぐにそれをやるのでしょう。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
Never again would she want to live there.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
A quiet place to sit and rest would be nice.座って休める静かな場所だけで良いのです。
I have visited the place time after time.その場所を私は何回も訪れた。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
They showed the scene in slow motion.スローモーションでその場面を見せた。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
His farm is remote from any town.彼の農場はどの町からも遠い。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
I'm not so sure about that. I suppose it depends on the situation.それはよく分かりません、場合によるでしょうね。
Where is the bathroom?風呂場はどこですか。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
This is a great opportunity to increase our market share.これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
I had to speak at a moment's notice.私はその場で話さなければならなかった。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
There are about 500 cattle on the ranch.その牧場には牛が500頭ばかりいる。
We may as well stay where we are.今の場所を動かないほうがいいでしょう。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
My father and my older brother work in this factory.父と兄がこの工場で働いている。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
We worked on a farm last summer.私たちは昨年の夏農場で働いた。
This is a place where animals are buried.ここは動物たちが埋葬されている場所です。
The bottom has fallen out of the market.そこ知らずの相場だ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
No admittance during the performance.開演中入場お断り。
She asked about the location of the house.彼女はその家のある場所を尋ねた。
He is breeding cattle on his farm.彼は農場で牛を飼っている。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License