UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
You can see the same thing on the playing field.同じことが運動場でも見られます。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
How did you get to the stadium?競技場にはどうやっていったの?
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He applied this theory to his case.彼はこの理論をこの場合にあてはめた。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I went to the theater to see a period drama.私は時代劇を見にその劇場へ行った。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
It is a crime to lie in any circumstances?どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
Automobiles are made in factories.自動車は工場で作られる。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Here we are at the theater.さあ、劇場に着きましたよ。
They decided to shut down the factory.工場の閉鎖が決まった。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
What is playing at the theater?その劇場では何が上演されていますか。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
The enemy dropped many bombs on the factory.敵は工場に多くの爆弾を落とした。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
Can I use this area to raise vegetables?この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
What time does the parking lot close?駐車場は何時まで開いてますか?
Europe is more dangerous than I thought.私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
You can't apply this theory to this case.この場合、この理論をあてはめることはできません。
The stadium was quite still.球場は全く静かだった。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
Twenty teams entered the tournament.20チームがトーナメントに出場した。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
Tony thought about the factory and the shops.トニーは工場や商店のことを考えました。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
How much is the entrance fee?入場券はいくらですか?
Smoking is forbidden in this area.この場所での喫煙は禁じられている。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this.明日は朝イチで大事なミッションがあるのだ。こんなことしてる場合じゃない。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Always keep your office tidy.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Romeo and Juliet is on at the theater.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
His car is small and takes up little room.彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Where did it happen?場所はどこですか。
What you said is also true of this case.君が言ったことはこの場合にも当てはまる。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
The table doesn't take much room.そのテーブルは場所を取らない。
I like autumn most.私の場合は秋が一番好きです。
We are prepared for the worst.私たちは最悪の場合の覚悟はできている。
The stadium is accessible by bus.その競技場はバスで行ける。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
These flowers will live through the winter more often than not.この花はたいてい冬場も枯れずにもちますよ。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
In case of an emergency, push this button.緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
That will be better than the factory.工場よりずっといいよ。
From the cradle to the grave.揺りかごから墓場まで。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
I felt out of place in the expensive restaurant.私はその高級なレストランで場違いな感じがした。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
He looked just like his picture on the wall of the theater.劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Where can I buy snacks?スナック売り場は、どこですか。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I have been to the place which she spoke of in her talk.私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。
The plane had already left the airport.飛行機はすでに飛行場を立っていた。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License