UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.人の立場になって考えることも時には必要だよ。
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
If I were in your place, I would not do so.もし私が君の立場だったら、そうはしないだろう。
Japan came under American pressure to open its financial market.日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
He did not make his position clear.彼は自分の立場を明らかにしなかった。
It's a bearish market now.今は下がり相場だ。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
Never did I expect to see her in such a place.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
What time does the club open?入場は何時からですか。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
If you were in my place, what would you do?もしあなたが私の立場ならどうしますか。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
They hurried to the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Here we are at the theater.さあ、劇場に着きましたよ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
My father and my brother work in this factory.私の父と兄はこの工場で働いている。
You will have to take his place in case he cannot come.もしかれが来ない場合、君が代わりをしなければならない。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He thinks in terms of his own country.彼は自国の立場からものを考える。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
They are trying to drive Japanese goods out of the market.彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
General admission is $7 for adults.一般入場料は大人が7ドルです。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
He has a large farm in Colorado.彼はコロラドに大きな農場を持っている。
He stood rooted to the spot in amazement.彼はびっくりしてその場にくぎづけになった。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
This theater has a seating capacity of 500.この劇場は500人分の座席がある。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
This hot spring is a great find.この温泉は穴場だね。
I go to Koshien stadium.私は、甲子園球場に行く。
He is losing ground in his company.彼の会社での立場はまずくなりつつある。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
It is important that no one is allowed to slack off on their assigned work.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
He is employed on the farm.彼は農場で働いている。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
That market has been rapidly expanding.その市場は急速に拡大している。
They live in a beautiful area.彼らはきれいな場所に住んでいる。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
The market was flooded with imports.市場は輸入品であふれた。
Let's go to the theater early so that we can get good seats.いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The town is 3 miles from the place.町はその場所から3マイルのところにある。
He was a neutral participant at the discussion.彼は話し合いでは中立の立場をとった。
In Japan you tend to use your personal seal, but actually a signature would often suffice.日本では、何かと判子を使いますが、実は署名でもオッケーな場合が多いです。
That woman knows where I live.あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
He took the position that he agreed to it.彼はそれに賛成だという立場をとった。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。
The curtain raised on a noisy cocktail party.幕が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
She goes to market every day to buy things.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
What is on at the theater this month?その劇場の今月の出し物はなんですか。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
Will the plan meet the need?その計画はこの場にふさわしいだろうか。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License