The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
I'm not sure about that. It depends.
それはよく分かりません、場合によるでしょうね。
Where is the ticket office?
切符売場はどこでしょうか。
The homeless sought shelter from a shower.
家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
There are cases where honesty doesn't pay.
正直がわりに合わない場合もある。
Where is the most beautiful place in the world?
世界で最も美しい場所はどこですか。
In case of an emergency, phone me at this number.
万一の場合はここへ電話をください。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.
買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
We met at a certain place in the city.
私たちは市内のある場所で会った。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this.
明日は朝イチで大事なミッションがあるのだ。こんなことしてる場合じゃない。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Put yourself in my place.
私の立場になって考えてください。
I've been to neither of those places.
それらの場所のどちらにも行ったことがない。
Does this bus go to the beach?
このバスは海水浴場に行きますか。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
Look at that pole in the square.
広場にあるあの棒をみてごらん。
Last year in the summer I worked part-time on a farm.
去年の夏私は農場でアルバイトをした。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Pears are canned in this factory.
なしはこの工場で缶詰にされます。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Ring the bell in an emergency.
万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.