UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no wonder that the children love to visit the farm.子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
Industrial emissions cause air pollution.工場の排気ガスが大気を汚染している。
Cows abound on that farm.あの牧場には乳牛がたくさんいる。
In most cases, modernization is identified with Westernization.ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
I go to Koshien stadium.私は、甲子園球場に行く。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
Tom parked in his usual spot.トムはいつもの場所に車を停めた。
Will the plan meet the need?その計画はこの場にふさわしいだろうか。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
Can I use this area to raise vegetables?この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
The student was caught in the act of cheating.その生徒はカンニングの現場を見つかった。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
She looks like a farmer's wife.彼女は農場の奥様のように見えるが。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
He works in a factory.彼は工場で働いている。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
He looked for a place in which to sleep.彼は眠れる場所を探した。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
Where is the laundry?洗濯場はどこですか?
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
If we decline, what are the alternatives?断った場合に、それに代わるものはなにか。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
I felt out of place in the expensive restaurant.私はその高級なレストランで場違いな感じがした。
The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need.そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。
You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
Students are expected to stay away from dubious places.学生たるものはいかがわしい場所にちかづかない方がよい。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
I went to the scene of the crime.私は現場に行ってみた。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
They had to fire 300 men at the factory.その工場では300人を解雇しなければならなかった。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
I didn't know that he was there.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
I've been to neither of those places.それらの場所のどちらにも行ったことがない。
They make used cooking oil into soap at that factory.あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
My mother made me clean the bathroom.母は私に風呂場の掃除をさせた。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
The market rallied.市場は盛り返してきた。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
This hot spring is a great find.この温泉は穴場だね。
Children are not admitted.子供は入場できません。
This rule doesn't apply to every case.このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Depending on the case; sometimes it is so, sometimes not.場合によるがな、そうだったり、そうでなかったり。
I got control of the works.わたしがその工場を管理した。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
His speech was suitable for the occasion.彼の話はその場にはふさわしいものだった。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
I saw many people hurrying toward the ball park.大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
He showed me the way to the ballpark.彼は私に球場への道を教えてくれた。
Never has he been to such a place.彼はそんな場所に行ったことがない。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
This is the place where my father was born.ここが父が生まれた場所です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License