The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What you said is also true of this case.
君が言ったことはこの場合にも当てはまる。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Place this book back where it was.
この本をもとあった場所に戻しなさい。
I went to the theater to see a modern drama.
私は現代劇を見にその劇場へ行った。
Please keep my place in line.
この列の私の場所を取っておいてください。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
I like autumn most.
私の場合は秋が一番好きです。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
If you were in my place, what would you do?
私の立場なら、どうしますか。
In most cases, modernization is identified with Westernization.
ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I'd like to run a big stock farm.
大きな牧場を経営してみたいな。
Where can I find an outlet for all my anger?
この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
That is our baseball field.
あれが私たちの野球場です。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
There are a lot of sheep in the pasture.
牧場には羊がたくさんいる。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
The words above the door of the theater were one meter high.
劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.
同社は東証に上場している。
In case of a fire, use the stairs.
火事の場合、階段を使いなさい。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
This problem can not be discussed here for lack of time.
この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
How about your place?
あなたの家でいいですか、場所は?
How much is the entrance fee?
入場券はいくらですか?
She asked about the location of the house.
彼女はその家のある場所を尋ねた。
I am going to the theater on the corner.
角の劇場に行くところです。
I wish I knew where he was!
彼の居場所が分かっていればなあ。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
The stadium was flooded with baseball fans.
その球場は野球ファンであふれていた。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I'm going to the theater on the corner.
私は角にある劇場に行くところです。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
He has appeared as the man of the day in today's paper.
彼は時の人として今日の新聞に登場した。
Were you at the theater last Saturday?
先週の土曜日に劇場にいましたか。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.