The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I managed to find a parking place right in front of the building.
そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
Where do I return cars?
レンタカーの返却場所は、どこですか。
They rushed to the scene of the traffic accident.
彼らは交通事故の現場へ急行した。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.
これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
I report to work at 9 o'clock every morning.
私は毎朝9時に職場につく。
He raises crops and cows on his farm.
彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
This rule can't be applied to every situation.
このルールは適用されない場合がある。
They had to be turned away from the theater.
彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.
A ballet theater is a place in which I can study motion well.
バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The exchange rate for the yen against the dollar has risen.
ドルに対する円相場があがった。
I went to the theater to see a period drama.
私は時代劇を見にその劇場へ行った。
The rule does not apply to his case.
その規則は彼の場合には当てはまらない。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Different languages are used in different places in the world.
いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
This factory manufactures automobile parts.
この工場では自動車の部品を製作している。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.