The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The farmer plowed his field all day.
農場主は一日中畑を耕した。
If you were in my place, what would you do?
君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
Making light of cavities can be a matter of life and death.
虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。
Your speech was appropriate for the occasion.
あなたのスピーチはあの場にふさわしいものだった。
This factory produces CD players.
この工場はCDプレーヤーを生産している。
Smoking is forbidden in this area.
この場所での喫煙は禁じられている。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.
ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
I am going to the theater on the corner.
私は角にある劇場に行くところです。
In case of fire, ring the bell.
火事の場合はベルを鳴らせ。
He has appeared as the man of the day in today's paper.
彼は時の人として今日の新聞に登場した。
I went to the theater to see a period drama.
私は時代劇を見にその劇場へ行った。
Please tell me where to take bus No. 7.
7番バスの乗り場はどこですか。
This table takes up too much space.
このテーブル場所を取りすぎる。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
The factory had to cut back its production.
工場は生産を縮小せざるをえなかった。
There are many places to visit in Kyoto.
京都には訪れる場所がたくさんあります。
We went to the theater early so we could get good seats.
よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
I bought some fresh eggs which had just come from the farm.
私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。
What would you do if you were in my place?
君が僕の立場だったら、どうするかね。
I never expected to meet her in a place like that.
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
I don't know the exact place I was born.
私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
There are some cases where the rule does not hold good.
この規定が当てはまらない場合もある。
In all cases, love is perseverance.
全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
Nashi are tinned in this factory.
なしはこの工場で缶詰にされます。
This golf course is not open to non-members.
このゴルフ場は会員制になっています。
I wish I knew where he was!
彼の居場所が分かっていればなあ。
The stock market has dropped today.
株式市場は今日、下落した。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.
たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
The homeless sought shelter from a shower.
家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
There's a bus stop here.
ここにはバスの乗り場がある。
Here we are at the theater.
さあ劇場に着いたぜ。
This rule does not apply in all cases.
このルールは全ての場面にはあてはまらない。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u