The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
A TV set of this size will take little space.
この型のテレビならあまり場所をとらないでしょう。
I went to the theater to see a period drama.
私は時代劇を見にその劇場へ行った。
Different languages are used in different places in the world.
いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
The factory has dismissed some three hundred workers.
その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
You cannot take pictures in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
He is still at work in the workroom.
彼は職場でまだ仕事中だ。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.
これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.
パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
The scene of the murder was too terrible to describe.
その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He looked for a place in which to sleep.
彼は眠るための場所をさがした。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
I'd like to run a big stock farm.
大きな牧場を経営してみたいな。
He made an excuse just to suit the occasion.
彼はその場逃れの言い訳をした。
He was caught in the act of stealing.
窃盗の現場を押さえられた。
This is a place where animals are buried.
ここは動物たちが埋葬されている場所です。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
They labored in the factories.
彼らは工場で働いた。
What you said is also true of this case.
君が言ったことはこの場合にも当てはまる。
I never expected to meet her in a place like this.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
The square was illuminated by bright lights.
広場はライトで赤々と照らされている。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
If I were you, I would quit my job and leave London.
もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.
くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
We are not supposed to drink in this theater.
この劇場では酒は飲めないことになっている。
He had no difficulty in finding the place.
彼は難なくその場所を見つけた。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Kate is running in the field now.
ケイトは今運動場で走っている。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
We met at a certain place in the city.
私たちは市内のある場所で会った。
What Jane said made the atmosphere less tense.
ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
I saw many people hurrying toward the ball park.
大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
She is equal to the occasion.
彼女にはその場を切り抜けるだけの力がある。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
I'm not in a position to say anything about that.
その件に関しては発言する立場にないものですから。
He was surprised at the scene.
彼はその場面を見て驚いた。
That factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
He has appeared as the man of the day in today's paper.
彼は時の人として今日の新聞に登場した。
There's a bus stop here.
ここにはバスの乗り場がある。
Cities are exciting places, but also stressful.
都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
The burglar was caught in the act of prying open the window.
そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
We will make an exception of your case.
君の場合は例外としよう。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.