Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
Can you recommend to me a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
There are many pigeons in the City Square.
その市の広場には鳩がたくさんいる。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.
人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
He failed to appear on the occasion.
彼はその場に姿を現さなかった。
Please put yourself in my place.
私の立場になってくれ。
In all cases, love is perseverance.
全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
What would you do if you were in my place?
君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
My father works at the factory as an engineer.
父は技師としてその工場に勤めている。
Romeo and Juliet is on at the theater.
「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
This is a great opportunity to increase our market share.
これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.
上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
They have only enough funds to build the factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
My father works in a factory.
父は工場で働いている。
Cheap imports will glut the market.
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
What is the exchange rate today?
今日の為替相場はいくらですか。
If you would like to have further information, please contact me.
より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
He posed as a dentist at that bar.
彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。
My father insisted I should go to see the place.
私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Were I in your position, I would do it at once.
私があなたの立場だったら、それをすぐにするでしょう。
He was strong enough to help his father on the farm.
彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
We bought some vegetables and fish at the market.
私たちは市場で野菜と魚を買った。
Make room for the baggage.
荷物を置く場所を空けてくれ。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
He worked very hard to raise his family in the new place.
彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
Where is the ticket window?
チケット売り場はどこでしょうか。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Sally and I work in the same office.
サリーは職場の仲間です。
In his lengthy career, he had never seen the market so high.
長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.
建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
How long does it take to get to the stadium?
競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Let's decide on the places we will visit.
私たちの訪れる場所を決めよう。
We went to the theater early so we could get good seats.
よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
What would you do in my place?
君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
There's a drinking fountain by the tennis court.
テニスコートの脇に水飲み場がある。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"