UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
The place is very much built up now.その場所は今は相当建て込んでいる。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
What would you do in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The best advice to follow when buying a Persian carpet is to have a good knowledge of carpets!ペルシャ絨毯を買う場合にしたがうべき最高のアドバイスは、カーペットについてよく知っておけ、ということである。
This hot spring is a great find.この温泉は穴場だね。
She doesn't want to live there ever again.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
The policeman arrested the man on the spot.そのおまわりさんは、その場で、その男を逮捕した。
I went to the airport to see them off.私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
If you can't make it, call us as soon as possible.来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
In case of emergency, call 119.緊急の場合は、119番に電話しなさい。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
The factory was constructed out of concrete.その工場はコンクリートで建造された。
They got away from the place.彼らはその場から立ち去りました。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
The factory was shut down ten years ago.工場は十年前に閉鎖された。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
In such a case, you can always ask a question in return.そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
Where can I buy snacks?スナック売り場は、どこですか。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
You must make room for the television.テレビをおくための場所がなければいけないよ。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
I went to the theater to see a modern drama.私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Admission Free.入場無料。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
There's a bus stop here.ここにはバスの乗り場がある。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
But I enjoyed farm work.でも農場の仕事は楽しかったわ。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
I never expected to meet her in a place like that.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
The market was flooded with imports.市場は輸入品であふれた。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
Some farmers are working on the farm.農場にはいく人かの人々が働いています。
They stayed away from the place.彼らはその場所に近づかなかった。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
If I were in your situation, I would do the same thing.君の立場だったら、私も同じ事をするだろう。
How do I get down to the trains?乗り場へはどうやっておりるんですか。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
In case of a fire, use the steps.火事の場合、階段を使いなさい。
I ran into my friend at the theater last night.昨夜劇場である友人にばったり会った。
Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。
If you were in my place, what would you do?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
He has a large farm in Colorado.彼はコロラドに大きな農場を持っている。
This is the place where he killed himself.ここが彼が自殺した場所です。
There were not many present.その場に居合わせた人は多くはなかった。
Your remarks were rather out of place.あなたが言ったことは、かなり場違いでした。
If I were in her place, I wouldn't give up yet.私が彼女の立場なら、まだあきらめにだろう。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
Europe is more dangerous than I thought.私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
I wonder how it is when the web server uses cookies?ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
There are some cases where this rule does not apply.このルールは適用されない場合がある。
I worked on a farm.私は農場で働いた。
Where is the garbage area?ゴミ置き場はどこですか。
I bought some fresh eggs which had just come from the farm.私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。
Tom parked in his usual spot.トムはいつもの場所に車を停めた。
George works on a big farm.ジョージは大きな農場で働いています。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License