UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents also have a farm.私の両親もまた農場を持っている。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
My father and mother have a big farm there.私の父母は、そこに大きな農場を持っている。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
He is sensible of the danger of his position.彼は彼の立場が危険である事に気づいている。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
It seems that he has been at the scene of the crime.彼は犯行現場にいたように思われる。
This rule can't be applied to every situation.このルールは適用されない場合がある。
Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
The concert hall was alive with fans.コンサート会場はファンであふれていた。
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
He took the position that he agreed to it.彼はそれに賛成だという立場をとった。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
She doesn't want to live there ever again.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
How much is the entrance fee?入場料は一人いくらですか。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
She could see the driver from where she stood.彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York.そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。
I'm not in a position to say anything about that.その件に関しては発言する立場にないものですから。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
If you were in my place, what would you do?もしあなたが私の立場ならどうしますか。
That will be better than the factory.工場よりずっといいよ。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Tokyo is subject to typhoons in summer.夏場の東京は台風に見舞われやすい。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
Just appoint the time and place and I'll be there.場所と時間を決めてよ。そこへいくから。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The market for luxury goods is growing fast.贅沢品の市場は急速に成長している。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
The date and place of the meeting have been fixed.会合の日にちと場所が決定された。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
On a sultry night in August a new theatre opened for business.8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Now's not the time to be showing off!そんな格好つけてる場合じゃないだろ。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The stadium is accessible by bus.その競技場はバスで行ける。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The best advice to follow when buying a Persian carpet is to have a good knowledge of carpets!ペルシャ絨毯を買う場合にしたがうべき最高のアドバイスは、カーペットについてよく知っておけ、ということである。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
He was caught in the very act of stealing it.それを盗んでいる現場を捕らえられた。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
What he said applies, to a certain extent, to this case.彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
We have a 20% share of the market.私達の市場シェアは20%です。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Just right here?この場所に?
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
The store is just across from the theater.その店は劇場の真ん前にあります。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
Tom saw a play in the new theater.トムは新しい劇場で劇を観た。
I want to see the scene in slow motion.その場面をスローモーションで見たい。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
There is a taxi stand near the station.駅の近くにタクシー乗り場があります。
Your remarks were rather out of place.あなたが言ったことは、かなり場違いでした。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Are you prepared for the worst?最悪の場合の覚悟はできているか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License