The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.
事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
The stock market is in a prolonged slump.
株式市場は長い不振を続けている。
Cities are exciting places, but also stressful.
都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
A small car takes little room.
小さい車は、あまり場所をとりません。
Please allow me to say a few words on this occasion.
この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Romeo and Juliet is on at the theatre.
「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
What is the acreage of your ranch?
あなたの牧場は何エーカーありますか。
That market has been rapidly expanding.
その市場は急速に拡大している。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.
彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
We went to the theater early to get good seats.
よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
We have to set the scene for negotiations.
交渉の場を設定せねばならない。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
He applied this theory to his case.
彼はこの理論をこの場合にあてはめた。
He lost a fortune in the stock market.
彼は株式市場で大損をした。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Trade companies aim at a new market in Asia.
商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
That bar is one of his favorite haunts.
あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
The factory is keyed to produce men's wear.
工場は紳士服をもっぱら生産している。
But I enjoyed farm work.
でも農場の仕事は楽しかったわ。
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許された。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
I am now in a delicate position.
私は今難しい立場にいます。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
Put the book back where it was.
その本をもとあった場所に返しておきなさい。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.