The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These prices are ex-works.
これは工場渡しの価格です。
This dresser takes up too much room.
この化粧台は場所を取りすぎる。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
I'm not so sure about that. I suppose it depends on the situation.
それはよく分かりません、場合によるでしょうね。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.
今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.
自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
The exchange rate for the yen against the dollar has risen.
ドルに対する円相場があがった。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
We are not supposed to drink in this theater.
この劇場では酒は飲めないことになっている。
Please tell me your location.
場所を教えてください。
The stock market is very active.
株式市場は活況を呈している。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
How about your place?
あなたの家でいいですか、場所は?
The policeman arrested the man on the spot.
そのおまわりさんは、その場で、その男を逮捕した。
If you were in my place, what would you do?
もしあなたが私の立場ならどうしますか。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.
プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
Hundreds of people were on the spot.
何百という人々がその現場にいた。
Who's your favorite character in this book?
この本の登場人物では誰が好き?
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.
冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
The supervisor enforced the rules here in this factory.
監督はこの工場ではここの規則を強要した。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.
今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
The factory is running at full capacity.
工場はフル稼動している。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
There were not many present.
その場に居合わせた人は多くはなかった。
Never did I expect to see her in such a place.
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
My father wanted me to go and see that place.
私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Hundreds of people work in this factory.
何百人もの人々がこの工場で働いている。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
In case it rains, I won't go.
雨の場合私は行かない。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.