The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '場'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were surprised when we saw him in the office this morning.
彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
It's not his place to tell me what to do.
彼は私に何をすべきか告げる立場ではない。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Your remarks were rather out of place.
あなたが言ったことは、かなり場違いでした。
Is this new model available on the market?
この新しいモデルは市場で入手可能ですか。
What's your favorite place to vacation in Japan?
日本で気に入りの休み場は何ですか?
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
I will listen to you, especially when we disagree.
あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
A colleague has every advantage over me.
同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
Please tell me where I can read a book.
本が読める場所を教えてください。
Her debut was the biggest social event of the season.
彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
Shakespeare created many famous characters.
シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
I would act differently in your place.
私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
You shouldn't go to work.
職場には出ないでください。
That rule holds good in this particular case.
その規則はこの場合には適用される。
He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
The lambs were slaughtered for market.
子羊たちは屠殺され市場に出された。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
In no case are you to leave your post.
どんなことがあっても持ち場を離れてはならない。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
They have enough capital to build a second factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
I bought an eight-acre farm for my retirement.
私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
I'll focus on the market development for 1999.
私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
There were several hundred people in the plaza.
広場には数百人の人がいた。
There are cases where the system doesn't go.
システムが作動しない場合がある。
Don't let your children go to dangerous places.
子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.