UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '場'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
The stadium was quite still.球場は全く静かだった。
My father is dropping me off at the airport along the way.父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。
If we decline, what are the alternatives?断った場合に、それに代わるものはなにか。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
I'm always bored with films that have little action.アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
This bar is a popular student hangout.このバーは学生のたまり場として知られている。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
In a situation like this, there is nothing for it but to give in.こういう場合には妥協するよりほかし方がない。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
When it's necessary, you can come to me.必要な場合には、訪ねていらっしゃい。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Admission charges aggregated $2500.入場料は総計2500ドルになった。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
It's not his place to tell me what to do.彼は私に何をすべきか告げる立場ではない。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
If I were in your place, I wouldn't do such a thing.もし君の立場にいたら、私はそんなことはしないだろう。
This is the place where the accident was.ここがあの事故があった場所です。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Empty cans were scattered about the place.空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。
We are prepared for the worst.私たちは最悪の場合の覚悟はできている。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The policeman arrested the man on the spot.そのおまわりさんは、その場で、その男を逮捕した。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
Excuse me, but where is the men's shoe department?すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
Our primary objective is to expand the South American market.当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
We went to the theater early so we could get good seats.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Did Tom tell you where the party is?トムはあなたにパーティーの場所を伝えましたか。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
She doesn't want to live there ever again.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
In such a case, you can always ask a question in return.そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
What is the acreage of your ranch?あなたの牧場は何エーカーありますか。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
Now Beth enters, stage right!そこでベス下手より登場!
Ken's uncle has a big chicken farm.ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
London developed into the general market of Europe.ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
I think it's true that he wasn't at the scene.彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
He was a neutral participant at the discussion.彼は話し合いでは中立の立場をとった。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
There is a large parking lot in front of the station.駅前に大きな駐車場がある。
Admission was free.入場料はただだった。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
In case of fire, dial 119.火事の場合は119に電話しなさい。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
I'm going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License