UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
Be utterly dejected.青菜に塩。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
We season with salt.塩で味を付ける。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
The salt, if you please.塩ください。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
There's no more salt.もう塩がない。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
There is no salt left.塩がのこっていない。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License