You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...
あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
"Pass me the salt, please." "Here you are."
「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
There's no more salt.
もう塩がない。
Could you pass me the salt, please?
塩をこちらにも取ってもらえますか。
Did you put in any salt?
塩を入れましたか。
If you are done with the salt, please pass it to me.
塩を使い終わったら、まわしてください。
He spared me some salt.
彼は私に塩を分けてくれた。
Mom, add a little more salt to the soup.
ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
He asked me to pass him the salt.
彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Pass me the salt, will you?
塩を回して下さい。
She discovered that she had run out of salt.
彼女は塩を切らしているのに気付いた。
There is no salt left.
もう塩がない。
Pass me the salt, please.
どうぞ、塩を私に回して下さい。
Do slugs die if you put salt on them?
ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
The excessive use of salt should be taboo.
塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
She mistook the sugar for salt.
彼女は砂糖を塩と間違えた。
We've just run out of salt and pepper.
ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
Would you pass me the salt, please?
塩を回していただけますか。
Salt is necessary for a cook.
塩は料理人にとって必要なものだ。
Would you bring me some salt?
お塩を持ってきてもらえませんか。
Is there any salt left?
塩が残っていますか。
This soup needs more salt.
このスープは塩気が足りない。
We sprinkle salt to ward off bad luck.
縁起に塩をまいて清める。
He gave me the salt.
彼は私に塩をくれた。
Tom put some salt on his eggs.
トムは卵に塩をかけた。
This water is a little salty.
この水は少し塩辛い。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt
小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
May I trouble you for the salt?
めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
There is no salt left.
塩がのこっていない。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Add more salt to the soup.
スープにもっと塩を加えなさい。
Will you pass me the salt?
塩を取ってくださいませんか。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."
「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
How about adding a little bit more salt?
もうちょっと塩味をきかせてみたら?
I brought you up under my personal care.
お前はわしが手塩にかけた人間だ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
He crystallized salt from seawater.
彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Would you pass the salt, please?
塩をこちらに頂戴。
She put salt into her coffee by mistake.
彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Can you pass me the salt, please?
塩を取って下さい。
You can't drink seawater because it's too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
Salt is sold by weight.
塩は目方で売られる。
The soup in the pot tasted very salty.
なべの中のスープは、とても塩辛かった。
Could you please pass me the salt?
お塩を回していただけますでしょうか。
If it were not for water and salt, we could not live.
水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
Pass me the salt.
お塩とって。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
He asked me to pass him the salt.
彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
Can you pass me the salt, please?
塩を回してくださいませんか。
For dehydration, take a lick of salt.
脱水症状には、塩をひと舐め。
This soup wants a bit of salt.
このスープは塩が少し足りない。
I'll put some salt on the meat.
肉に塩をかけよう。
Could you pass me the salt, please?
塩をこちらへ取ってもらえますか。
She is always confusing salt with sugar.
彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
"Pass me the salt, please." "Here you are."
「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Put some salt into the boiling water.
沸騰している湯に塩を入れなさい。
To show humanity even to one's enemy.
敵に塩を送る。
How do you feel?
塩梅はいかがですか。
Actually, the soup was too salty.
実は、スープは塩辛すぎた。
You can not drink the seawater, for it is too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
This food is too salty.
この料理は塩がききすぎている。
Pass me the salt and pepper, please.
塩とこしょうを取って下さい。
They sell sugar and salt at that store.
あの店では砂糖と塩を売っています。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Put more salt in the soup.
スープにもっと塩を入れろ。
Please pass me the salt.
塩をまわして下さい。
After you with the salt.
あなたの次に塩をお回しください。
Don't confuse sugar with salt.
砂糖と塩を間違えるな。
I'll put some salt in the soup.
スープに塩を加えよう。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Advice is like salt.
忠告は塩のようなものだ。
My mother tasted the soup and added a little more salt.
母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Please pass me the salt.
お塩を取ってください。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.