UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please pass me the salt.お塩を取ってください。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Is there any salt left?塩が残っていますか。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
We season with salt.塩で味を付ける。
There's no more salt.もう塩がない。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
The salt, if you please.塩ください。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
There is no salt left.もう塩がない。
Be utterly dejected.青菜に塩。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
There is no salt left.塩がのこっていない。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
Pass me the salt.お塩とって。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License