UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Pass me the salt.お塩とって。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
The salt, if you please.塩ください。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
There's no more salt.もう塩がない。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Be utterly dejected.青菜に塩。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
We season with salt.塩で味を付ける。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License