The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '塩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She mistook the sugar for salt.
彼女は砂糖を塩と間違えた。
There's no more salt.
もう塩がない。
The soup needs more salt.
そのスープにはもっと塩が必要です。
Will you pass me the salt?
塩を取ってくださいませんか。
Do slugs die if you put salt on them?
ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
Salt preserves fish from decay.
塩は魚が腐るのを防ぐ。
May I trouble you for the salt?
めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
I think the soup needs a bit of salt.
スープに多少の塩が必要だと思う。
Put some salt on your meat.
肉に塩を少々かけなさい。
They sell sugar and salt at that store.
あの店では砂糖と塩を売っています。
She is always confusing salt with sugar.
彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
Put more salt in the soup.
スープにもっと塩を入れろ。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?
すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
This soup needs just a touch of salt.
このスープはほんのわずか塩がたりない。
Will you pass me the salt?
塩を取ってくれませんか。
I sometimes put a little salt in it.
私はときどきその中に少しの塩を入れる。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.
ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
Pass me the salt.
お塩とって。
Wit is to conversation what salt is to food.
会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
If it were not for water and salt, we could not live.
水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
Pass me the salt, will you?
塩を回して下さい。
She discovered that she had run out of salt.
彼女は塩を切らしているのに気付いた。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
Pass me the salt, will you?
塩を取ってもらえませんか。
We've just run out of salt and pepper.
ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
The seasoning is just right.
いい塩梅だ。
Salt is used to season food.
塩は味付けに使われる。
The excessive use of salt should be taboo.
塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Did you put in any salt?
塩を入れましたか。
This soup needs more salt.
このスープは塩気が足りない。
The soup in the pot tasted very salty.
なべの中のスープは、とても塩辛かった。
The salt, if you please.
塩ください。
Actually, the soup was too salty.
実は、スープは塩辛すぎた。
Be utterly dejected.
青菜に塩。
Salt is necessary for cooking.
塩は料理にとって必要な物だ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
How about adding a little bit more salt?
もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt
小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Could you please pass me the salt?
お塩を回していただけますでしょうか。
I'll put some salt in the soup.
スープに塩を加えよう。
Please pass me the salt.
塩をまわして下さい。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
You can not drink the seawater, for it is too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
Gargling with salt water helps stop coughing.
せきには塩水のうがいが効く。
Would you pass me the salt?
塩を回してくれませんか。
He crystallized salt from seawater.
彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Please pass me the salt.
お塩を取ってください。
Can you pass me the salt, please?
塩を取って下さい。
He put salt into his cup of coffee by mistake.
彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."
「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
He asked me to pass him the salt.
塩を回してください、と彼は私に言った。
Pass me the salt and pepper, please.
塩とこしょうを取って下さい。
Do you think a little salt would improve the flavor?
少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Mom, add a little more salt to the soup.
お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
He asked me to pass him the salt.
彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Put some salt into the boiling water.
沸騰している湯に塩を入れなさい。
The pickled radish needs a touch of salt.
この沢庵は塩気が足りない。
To show humanity even to one's enemy.
敵に塩を送る。
Add salt and pepper to taste.
お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
He spared me some salt.
彼は私に塩を分けてくれた。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.