UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
There's no more salt.もう塩がない。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
The salt, if you please.塩ください。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
There is no salt left.塩がのこっていない。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Pass me the salt.お塩とって。
There is no salt left.もう塩がない。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
We season with salt.塩で味を付ける。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Be utterly dejected.青菜に塩。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License