UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
There is no salt left.塩がのこっていない。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
Pass me the salt.お塩とって。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
There's no more salt.もう塩がない。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License