UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
There is no salt left.塩がのこっていない。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
Pass me the salt.お塩とって。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
We season with salt.塩で味を付ける。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
There is no salt left.もう塩がない。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
Be utterly dejected.青菜に塩。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
There's no more salt.もう塩がない。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License