UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
There is no salt left.もう塩がない。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
We season with salt.塩で味を付ける。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
There is no salt left.塩がのこっていない。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
There's no more salt.もう塩がない。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Be utterly dejected.青菜に塩。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License