UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Be utterly dejected.青菜に塩。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
There is no salt left.もう塩がない。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
There is no salt left.塩がのこっていない。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
We season with salt.塩で味を付ける。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
The salt, if you please.塩ください。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
Pass me the salt.お塩とって。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License