UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
After you with the salt.あなたの次に塩をお回しください。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
There's no more salt.もう塩がない。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
There is no salt left.もう塩がない。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
We season with salt.塩で味を付ける。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
Pass me the salt.お塩とって。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
The salt, if you please.塩ください。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Would you be kind enough to pass the salt?塩を渡してもらえませんか。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License