If you taste this sauce you'll find it a bit salty.
ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
I'll put some salt on the meat.
肉に塩をかけよう。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Please pass me the salt.
お塩を取ってください。
Did you put in any salt?
塩を入れましたか。
Can you pass me the salt, please?
塩を取って下さい。
Salt is a useful substance.
塩は有用な物質だ。
Pass me the salt, would you?
塩をこっちへまわしてくれませんか。
Could you pass me the salt, please?
塩をこちらにも取ってもらえますか。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
These salted bonito guts are too salty for me.
このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
You can't drink seawater because it's too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
Don't confuse sugar with salt.
砂糖と塩を間違えるな。
Would you pass me the salt?
塩を回してくれませんか。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.
彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Will you pass me the salt?
塩を取ってくれませんか。
Would you be kind enough to pass the salt?
塩を渡してもらえませんか。
She is always confusing salt with sugar.
彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
This soup needs just a touch of salt.
このスープはほんのわずか塩がたりない。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.
塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Is there any salt left?
塩が残っていますか。
To show humanity even to one's enemy.
敵に塩を送る。
This food is too salty.
この食べ物は塩っぱ過ぎる。
The salt, if you please.
よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Salt is sold by weight.
塩は目方で売られる。
Would you pass the salt, please?
塩をこちらに頂戴。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?
すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
There's too much salt in this soup.
このスープには塩がたくさん入りすぎています。
Put more salt in the soup.
スープにもっと塩を入れろ。
"Pass me the salt, please." "Here you are."
「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
There is no salt left.
塩がのこっていない。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
I brought you up under my personal care.
お前はわしが手塩にかけた人間だ。
This water is a little salty.
この水は少し塩辛い。
We've just run out of salt and pepper.
ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
Wit is to conversation what salt is to food.
会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Gargling with salt water helps stop coughing.
せきには塩水のうがいが効く。
The seasoning is just right.
いい塩梅だ。
Will you pass me the salt?
塩を取ってくださいませんか。
He crystallized salt from seawater.
彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
If you are done with the salt, please pass it to me.
塩を使い終わったら、まわしてください。
I seasoned the fish with salt and pepper.
魚に塩とこしょうで味をつけた。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.
砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
We sprinkle salt to ward off bad luck.
縁起に塩をまいて清める。
For dehydration, take a lick of salt.
脱水症状には、塩をひと舐め。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.