UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
There is no salt left.もう塩がない。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Tom put some salt on his eggs.トムは卵に塩をかけた。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Actually, the soup was too salty.実は、スープは塩辛すぎた。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Is there any salt left?塩が残っていますか。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
Did you put in any salt?塩を入れましたか。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
Pass me the salt.お塩とって。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
How salty this soup is!このスープの塩からいこと!
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
There's too much salt in this soup.このスープには塩がたくさん入りすぎています。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
The salt, if you please.塩ください。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License