UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '塩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The soup in the pot tasted very salty.なべの中のスープは、とても塩辛かった。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Will you pass me the salt?塩を取ってくださいませんか。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
My mother tasted the soup and added a little more salt.母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
This food is too salty.この食べ物は塩っぱ過ぎる。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Put some salt into the boiling water.沸騰している湯に塩を入れなさい。
How about adding a little bit more salt?もうちょっと塩味をきかせてみたら?
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
I brought you up under my personal care.お前はわしが手塩にかけた人間だ。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
How do you feel?塩梅はいかがですか。
There's no more salt.もう塩がない。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
He gave me the salt.彼は私に塩をくれた。
The salt, if you please.塩ください。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
These salted bonito guts are too salty for me.このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
There is no salt left.もう塩がない。
The salt, if you please.よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
This water is a little salty.この水は少し塩辛い。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
We season with salt.塩で味を付ける。
I'll put some salt on the meat.肉に塩をかけよう。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
The seasoning is just right.いい塩梅だ。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Tom salted his egg.トムは卵に塩をかけた。
Would you bring me some salt?お塩を持ってきてもらえませんか。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Salt is sold by weight.塩は目方で売られる。
There is no salt left.塩がのこっていない。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
May I trouble you for the salt?めんどうですが食塩をとっていただけませんか。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
I seasoned the fish with salt and pepper.魚に塩とこしょうで味をつけた。
He spared me some salt.彼は私に塩を分けてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License