If it were not for water and salt, we could not live.
水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
There's no more salt.
もう塩がない。
Could you pass me the salt, please?
塩をこちらへ取ってもらえますか。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
The pickled radish needs a touch of salt.
この沢庵は塩気が足りない。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Salt is a useful substance.
塩は有用な物質だ。
Salt is necessary for a cook.
塩は料理人にとって必要なものだ。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."
「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
The excessive use of salt should be taboo.
塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
This soup needs just a touch of salt.
このスープはほんのわずか塩がたりない。
He put salt into his cup of coffee by mistake.
彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Salt is sold by weight.
塩は目方で売られる。
Mom, add a little more salt to the soup.
お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
Pass me the salt, will you?
塩を取ってもらえませんか。
Do you think a little salt would improve the flavor?
少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
We've just run out of salt and pepper.
ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
Put more salt in the soup.
スープにもっと塩を入れろ。
I'll put some salt on the meat.
肉に塩をかけよう。
He spared me some salt.
彼は私に塩を分けてくれた。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt
小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
"Pass me the salt, please." "Here you are."
「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
She discovered that she had run out of salt.
彼女は塩を切らしているのに気付いた。
Please pass me the salt.
塩を回して下さい。
He asked me to pass him the salt.
彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
Could you please pass me the salt?
お塩を回していただけますでしょうか。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
My mother forgot to add salt to the salad.
母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Please pass me the salt.
塩をまわして下さい。
He asked me to pass him the salt.
塩を回してください、と彼は私に言った。
Pass me the salt.
お塩とって。
How salty this soup is!
このスープの塩からいこと!
We season with salt.
塩で味を付ける。
Put some salt into the boiling water.
沸騰している湯に塩を入れなさい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Would you pass me the salt?
塩を回してくれませんか。
We cannot do without salt even for a single day.
塩は一日もかかすことが出来ない。
How do you feel?
塩梅はいかがですか。
Will you pass me the salt?
塩を取ってくださいませんか。
This food is too salty.
この料理は塩がききすぎている。
You can not drink the seawater, for it is too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
This soup needs more salt.
このスープは塩気が足りない。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.
砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Add more salt to the soup.
スープにもっと塩を加えなさい。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?
砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
I brought you up under my personal care.
お前はわしが手塩にかけた人間だ。
Don't confuse sugar with salt.
砂糖と塩を間違えるな。
Would you pass the salt, please?
塩をこちらに頂戴。
For dehydration, take a lick of salt.
脱水症状には、塩をひと舐め。
Would you bring me some salt?
お塩を持ってきてもらえませんか。
To show humanity even to one's enemy.
敵に塩を送る。
Salt preserves fish from decay.
塩は魚が腐るのを防ぐ。
The addition of salt greatly improved the flavor.
塩を加えたら味が大いに良くなった。
May I trouble you to pass me the salt?
お手数ですが塩を回していただけませんか。
She asked me to pass her the salt.
彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
Advice is like salt.
忠告は塩のようなものだ。
The salt, if you please.
塩ください。
Pass me the salt and pepper, please.
塩とこしょうを取って下さい。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat