The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '塩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pass me the salt.
お塩とって。
The soup in the pot tasted very salty.
なべの中のスープは、とても塩辛かった。
The pickled radish needs a touch of salt.
この沢庵は塩気が足りない。
Salt is necessary for a cook.
塩は料理人にとって必要なものだ。
"Pass me the salt, please." "Here you are."
「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Tom salted his egg.
トムは卵に塩をかけた。
The addition of salt greatly improved the flavor.
塩を加えたら味が大いに良くなった。
This soup needs just a touch of salt.
このスープはほんのわずか塩がたりない。
Do slugs die if you put salt on them?
ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
She discovered that she had run out of salt.
彼女は塩を切らしているのに気付いた。
He asked me to pass him the salt.
彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
Salt water is more buoyant than fresh water.
塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Mom, add a little more salt to the soup.
ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
This water is a little salty.
この水は少し塩辛い。
Pass me the salt, please.
塩を取って下さい。
We season with salt.
塩で味を付ける。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
How do you feel?
塩梅はいかがですか。
Advice is like salt.
忠告は塩のようなものだ。
Actually, the soup was too salty.
実は、スープは塩辛すぎた。
Would you pass me the salt, please?
塩を回していただけますか。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.
塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
The salt, if you please.
塩ください。
Please pass me the salt.
塩をまわして下さい。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
Salt is a useful substance.
塩は有用な物質だ。
Would you bring me some salt?
お塩を持ってきてもらえませんか。
He gave me the salt.
彼は私に塩をくれた。
I'll put some salt on the meat.
肉に塩をかけよう。
This food is too salty.
この料理は塩がききすぎている。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Pass me the salt and pepper, please.
塩とこしょうを取って下さい。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Please pass me the salt.
塩を回して下さい。
How about adding a little bit more salt?
もうちょっと塩味をきかせてみたら?
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...
あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
Mom, add a little more salt to the soup.
お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.
ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
Be utterly dejected.
青菜に塩。
Add more salt to the soup.
スープにもっと塩を加えなさい。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Pass me the salt, would you?
塩をこっちへまわしてくれませんか。
Wit is to conversation what salt is to food.
会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."
「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
The seasoning is just right.
いい塩梅だ。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
My mother tasted the soup and added a little more salt.
母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
Could you pass me the salt, please?
塩をこちらへ取ってもらえますか。
We've just run out of salt and pepper.
ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
If you are done with the salt, please pass it to me.
塩を使い終わったら、まわしてください。
Put some salt on your meat.
肉に塩を少々かけなさい。
We sprinkle salt to ward off bad luck.
縁起に塩をまいて清める。
Can you pass me the salt, please?
塩を取って下さい。
Would you be kind enough to pass the salt?
塩を渡してもらえませんか。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
I sometimes put a little salt in it.
私はときどきその中に少しの塩を入れる。
She is always confusing salt with sugar.
彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
Please pass me the salt.
お塩を取ってください。
For dehydration, take a lick of salt.
脱水症状には、塩をひと舐め。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.
彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
There is no salt left.
塩がのこっていない。
Add salt and pepper to taste.
お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Is there any salt left?
塩が残っていますか。
The excessive use of salt should be taboo.
塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
There's too much salt in this soup.
このスープには塩がたくさん入りすぎています。
I brought you up under my personal care.
お前はわしが手塩にかけた人間だ。
Could you pass me the salt, please?
塩をとっていただけますか。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.