UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '境'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
He got over the end.彼はその苦境を克服した。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
Germany borders on France.ドイツはフランスと境を接している。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Sport transcends borders.スポーツは国境を越える。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
Our country borders on several countries.我々の国はいくつかの国々と境を接している。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
They marked off the land for their house with rows of stones.彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
They must have struggled against adversity from their early days.彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
Sport knows no borders.スポーツに国境はない。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Man is a product of his environment.人は環境の産物である。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I am not now in a position to help you.私は今あなたを助けられる境遇ではない。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
This river forms the boundary between the two prefectures.この川が二つの県の境界になっている。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License