The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '境'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He passed across the border.
彼は国境を越えて行った。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
We had to gear our lives to the new circumstances.
新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
Man is a product of his environment.
人は環境の産物である。
Many families went west to make a new life on the frontier.
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
She bore her misfortunes with a brave spirit.
彼女は逞しく逆境に耐えた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Never in his life had he encountered such a dilemma.
彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。
The lives of most people are determined by their environment.
たいていの人の一生は環境で決まる。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
The family assimilated quickly into their new environment.
家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Many European people are aware of environmental problems.
たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
He is the minister responsible for the environment.
彼が環境担当の大臣です。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?
見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
It's nice to have a pretty girl on each arm.
両手に花でいい環境じゃん!
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
The Rhine is the boundary between France and Germany.
ライン川はフランスとドイツの境界線である。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.