He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
They crossed the border into Spain.
彼らは境界を越えてスペインに入った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
He is the minister responsible for the environment.
彼が環境担当の大臣です。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
She always adapted to new circumstances.
彼女はいつも新しい環境に適応した。
He does not seem pleased with his condition.
彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
This river forms the boundary between the two prefectures.
この川が二つの県の境界になっている。
It's nice to have a pretty girl on each arm.
両手に花でいい環境じゃん!
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Music is universal.
音楽に国境なし。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
Man is a product of his environment.
人は環境の産物である。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.
そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.
春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.