The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '境'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
I am not satisfied with my present lot.
私は今の境遇に甘んじてはいない。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
He passed across the border.
彼は国境を越えて行った。
Mexico is a nation that borders the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
The lives of most people are determined by their environment.
たいていの人の一生は環境で決まる。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I am content with my circumstances.
私は自分の置かれた境遇に満足している。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The family assimilated quickly into their new environment.
家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
Many families went west to make a new life on the frontier.
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
They crossed the border into Spain.
彼らは境界を越えてスペインに入った。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I want you to straighten up the environment a little more.
もう少し環境を整えてほしい。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
This river forms the boundary between the two prefectures.
この川が二つの県の境界になっている。
France has a common border with Italy.
フランスはイタリアと国境を接する。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
I know a lot about environmental problems.
私は環境問題について多くのことを知っています。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.
幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.
しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Adversity is the best school.
逆境で人は成長する。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
He was adapted to the circumstances.
その子供は環境に慣れた。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
Music is universal.
音楽に国境なし。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.