This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
This river forms the boundary between the two prefectures.
この川が二つの県の境界になっている。
The school is situated in healthy surroundings.
学校は健康的な環境に位置している。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.
しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Tom's work environment was good.
トムの職場環境は良好だった。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
I interviewed a lady who works to protect the environment.
私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
She bore up well under unfavorable circumstances.
彼女は不利な環境に合ってがんばった。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
They crossed the border into Spain.
彼らは境界を越えてスペインに入った。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
That paper of his deal with environmental problems.
彼のその論文は環境問題を扱っている。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.
そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
He is wandering around in a trance.
彼は忘我の境をさまよっている。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.
いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
They crossed the border.
彼らは国境を越えて行った。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
He soon got used to the new surroundings.
彼はすぐに新しい環境になれた。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.