Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My interest quickened. 私の興味が増した。 Population growth has given rise to serious social problems. 人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。 He added to his savings. 彼は貯金を増やした。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 Sales should double this year. 今年の売り上げは倍増と見込んでいます。 I hear that the number of the unemployed has been increasing recently. 失業者の数が最近、増加しているそうだ。 He weighs a lot more than before. 彼は以前より随分体重が増えている。 Obviously, the server load will increase as a result. 言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。 Exports in January were up 20% over the same period of last year. 1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。 Traffic accidents are increasing in number. 交通事故の数が増えている。 Reading helps you build up your vocabulary. 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 They added to the enjoyment of my life. それらは人生の楽しみを増やしてくれた。 The number of students going overseas has been increasing lately. 最近海外へ行く学生が増えている。 Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 The new president wants to build up the army. 新大統領は軍を増強したいと思っている。 There has been an explosive increase in the demand for labor. 労働需要の爆発的増加がみられてきた。 He ordered them to survey population growth. 彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。 It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking. ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。 The novel added to his reputation. この小説は彼の名声を増した。 Little by little our knowledge of English increases. 少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 良い天気でピクニックのたのしさが増した。 The number of cars running in the city has increased. 市内を走る自動車の数が増えた。 He weighs a lot more than before. 彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。 The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem. 何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。 With the extra rehearsals, work is really tight. リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。 I'd like to spend less time at work and more time at home. 私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。 The use of electronic computers is growing rapidly. コンピューターの使用は急速に増加しつつある。 Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent. 鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。 The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 Fine weather added to the joy of our trip. 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 New office buildings seem to be sprouting up all over the city. 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 She is on a diet for fear that she will put on weight. 彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。 The more she spurns my love, the more it grows. 撥ね付けられるほどに増すわが思い。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 I added a room to my house. 部屋の増築をした。 Each year the world's population increases on average by two percent. 世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late. 近頃日本の帰国子女が増えている。 The new birth policy is aimed at achieving zero population growth. 新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。 Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。 However much she eats, she never gains weight. いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。 Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period. ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 It is getting warmer and warmer day by day. 日増しに暖かくなってきた。 They want to increase food production by growing new kinds of rice. 彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。 These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds. 最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。 Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold. 抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。 The river rose by degrees. 川は徐々に増水した。 I would rather die than yield. 降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。 The company's profits soared. 会社の収益は飛躍的に増加した。 There was a steady increase in population. 人口はどんどん増加ししていた。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 The number of people suffering from AIDS has increased. エイズで苦しんでいる人の数は増大した。 Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 This has increased family income. これは家庭の収入を増やした。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization. この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。 The population of this city is on the increase. この町の人口は増えている。 He is putting on weight. 彼は体重が増えている。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 The exports increased by 30 billion dollars. 輸出は300億ドル増加した。 That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly. ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 The fine weather added to our pleasure. 天気が良かったことで楽しみが増えた。 The number of students who specialize in biology will increase from now on. 今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 Recently, more and more countries have prohibited smoking. 最近喫煙を禁止する国が増えている。 I'm gaining weight. 体重が増えています。 As the demand increases, prices go up. 需要が増すに連れて物価は上昇する。 This adds to our troubles. これでやっかいなことがまた増える。 Statistics show that the population of the world is increasing. 統計によれば世界の人口は増加している。 The number of people who prefer to marry late is gradually rising. 遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。 You've put on weight, haven't you? 体重が増えましたね。 Trade between the two countries has been steadily growing. 二国間の貿易は着実に増加している。 Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces. ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。 The number of working women is increasing. 働く女性の数は増えている。 This city has been increasing in population year after year. この市は年々人口が増加している。 He accumulated his fortune by hard work. 彼は一生懸命働いて財産を増やした。 The increase of the population is a serious problem. 人口の増加が深刻な問題になっている。 This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary. この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。 You've been late for school more often than before. 最近遅刻の回数が増えている。 The number of students who travel abroad for vacation is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 Tourists have increased in number. 観光客の数が増えた。 More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 Fresh vegetables promote health. 新鮮な野菜は健康を増進する。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 The number of unemployed people will rise by degrees. 失業者数は徐々に増加するだろう。 They built an extension to the office. 彼らは事務所に建て増しをした。 You seem to have gained some weight. 少し体重が増えたようですね。 Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。