The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
The more she spurns my love, the more it grows.
撥ね付けられるほどに増すわが思い。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
旅行者の数が近年大きく増加した。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Recently the number of cars has greatly increased.
最近車の数がずっと増えてきた。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
I added a room to my house.
部屋の増築をした。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Please have some copies made.
焼き増ししてください。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.