The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
My interest quickened.
私の興味が増した。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The population of this city is on the increase.
この町の人口は増えている。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
It's getting warmer day by day.
日増しに暖かくなっている。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.
日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
However much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.