Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.
最近喫煙を禁止する国が増えている。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Traffic accidents are increasing year by year.
交通事故は年々増えつつある。
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Respect is greater from a distance.
離れてみれば尊敬は増す。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.