The number of traffic accidents has increased in recent years.
ここ数年で事故の数は増えた。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
旅行者の数が近年大きく増加した。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
It is getting warmer day by day.
日増しに暑くなる。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
The population of Sweden is on the increase.
スウェーデンの人口は増加中である。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Recently the number of cars has greatly increased.
最近車の数がずっと増えてきた。
Maybe I ought to expand the memory.
メモリ増設しようかな。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
Accidents have increased in number.
事故の数が増えた。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
However much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
The more she spurns my love, the more it grows.
撥ね付けられるほどに増すわが思い。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
The population of this city is on the increase.
この町の人口は増えている。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.
日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.