Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
You've put on weight, haven't you?
体重が増えましたね。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
The population of Sweden is on the increase.
スウェーデンの人口は増加中である。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
He has built up his health through swimming.
彼は水泳によって健康を増進させた。
The river rose by degrees.
川は徐々に増水した。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.