The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
You've put on weight, haven't you?
体重が増えましたね。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
The population of this city is on the increase.
この都市の人口は増加中です。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
His new book added to his reputation.
彼の新しい本が彼の名声を増した。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.
日本の製品輸入はかなり増えた。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
The number of people suffering from AIDS has increased.
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
Maybe I ought to expand the memory.
メモリ増設しようかな。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Traffic accidents are increasing year by year.
交通事故は年々増えつつある。
I have gained weight.
私は体重が増えた。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Traffic accidents are increasing in number.
交通事故の数が増えている。
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
I added a room to my house.
部屋の増築をした。
Obviously, the server load will increase as a result.