No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The number of people who go abroad has been increasing.
外国へ行く人の数が増えてきている。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
不況に喘ぐ店が急増している。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Respect is greater from a distance.
離れてみれば尊敬は増す。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
The urban population of America is increasing.
アメリカの都市人口は増加しつつある。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.
もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.