UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
The traffic has built up here.ここの交通量は増えた。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.突然、川が増水して氾濫した。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
They added to the enjoyment of my life.それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
I've gained weight.私は体重が増えた。
The number of people suffering from AIDS has increased.エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
The river rose by degrees.川は徐々に増水した。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
In the Southern region, sales were up 47 percent.南部の売り上げは47パーセント増加した。
I want to build up my vocabulary.語彙力を増強したい。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The number of private colleges has increased.私立大学の数が増えた。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
I would rather die than yield.降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
The fine day added to the pleasure of the picnic.良い天気でピクニックのたのしさが増した。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
The use of electronic computers is growing rapidly.コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Please have some copies made.焼き増ししてください。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.近頃日本の帰国子女が増えている。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
It is getting warmer and warmer day by day.日増しに暖かくなってきた。
With the extra rehearsals, work is really tight.リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
I'm gaining weight.体重が増えています。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
She gets prettier day by day.彼女は日に日に美しさを増す。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
I suspect they water down the beer in that pub.あのパブではビールを水増ししているのではないか。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
Traffic accidents are increasing year by year.交通事故は年々増えつつある。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
It is getting warmer day by day.日増しに暑くなる。
The number of traffic accidents has increased in recent years.ここ数年で事故の数は増えた。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
As a result, more women are receiving equal work.その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
Obviously, the server load will increase as a result.言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?20%増量って書いているとつい手が出ない?
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
I went to see the river, which I found greatly swollen.私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
Garlic enhances the flavor of meals.にんにくは食事の風味を増す。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Fresh vegetables promote health.新鮮な野菜は健康を増進する。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License