The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
The number of college students is increasing.
大学生の数が増加している。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
The plane increased speed.
飛行機は速度を増した。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
It is getting colder day by day.
日増しに寒くなっていく。
Maybe I ought to expand the memory.
メモリ増設しようかな。
His new book added to his reputation.
彼の新しい本が彼の名声を増した。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
The journey greatly added to his store of knowledge.
その旅行で彼の知識は大いに増えた。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
There has been an increase in the number of murders.
殺人事件が増加してきている。
I have gained weight.
私は体重が増えた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
We must prevent rapid population growth.
我々は急速な人口増加を防がなければならない。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Respect is greater from a distance.
離れてみれば尊敬は増す。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.