The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Traffic accidents are increasing in number.
交通事故の数が増えている。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
The number of people suffering from AIDS has increased.
エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
The urban population of America is increasing.
アメリカの都市人口は増加しつつある。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
I added a room to my house.
部屋の増築をした。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
We must prevent rapid population growth.
我々は急速な人口増加を防がなければならない。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
The plane increased speed.
飛行機は速度を増した。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
Respect is greater from a distance.
離れてみれば尊敬は増す。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
It is getting warmer day by day.
日増しに暑くなる。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.