The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The number of cars is on the increase.
車の数がますます増えている。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
There was a new addition to his family.
彼の家族が一人増えた。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The number of college students is increasing.
大学生の数が増加している。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The number of people who go abroad has been increasing.
外国へ行く人の数が増えてきている。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
The plane increased speed.
飛行機は速度を増した。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
The more she spurns my love, the more it grows.
撥ね付けられるほどに増すわが思い。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.