The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The population of Sweden is on the increase.
スウェーデンの人口は増加中である。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
大雨で川の水が急に増えた。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
Traffic accidents are increasing year by year.
交通事故は年々増えつつある。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
Please have some copies made.
焼き増ししてください。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを常食にする日本人の数は増えた。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
Obviously, the server load will increase as a result.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
We must prevent rapid population growth.
我々は急速な人口増加を防がなければならない。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.
日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
I think I'm putting on weight again.
また体重が増えてきたのかな。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.