The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
However much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
With the extra rehearsals, work is really tight.
リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Traffic accidents are increasing in number.
交通事故の数が増えている。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
The more she spurns my love, the more it grows.
撥ね付けられるほどに増すわが思い。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
It is getting colder day by day.
日増しに寒くなっていく。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.