The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Recently the number of cars has greatly increased.
最近車の数がずっと増えてきた。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
Please have some copies made.
焼き増ししてください。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。
Maybe I ought to expand the memory.
メモリ増設しようかな。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
大雨で川の水が急に増えた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
The more she spurns my love, the more it grows.
撥ね付けられるほどに増すわが思い。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
The number of traffic accidents has increased in recent years.
ここ数年で事故の数は増えた。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I added a room to my house.
部屋の増築をした。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
My interest quickened.
私の興味が増した。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."