The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The number of private colleges has increased.
私立大学の数が増えた。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
The river rose by degrees.
川は徐々に増水した。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Recently the number of cars has greatly increased.
最近車の数がずっと増えてきた。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
My interest quickened.
私の興味が増した。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
His new book added to his reputation.
彼の新しい本が彼の名声を増した。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
Traffic accidents are increasing in number.
交通事故の数が増えている。
The population of this city is on the increase.
この都市の人口は増加中です。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
The exports increased by 30 billion dollars.
輸出は300億ドル増加した。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The urban population of America is increasing.
アメリカの都市人口は増加しつつある。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
Obviously, the server load will increase as a result.