These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを常食にする日本人の数は増えた。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.
日本の製品輸入はかなり増えた。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Maybe I ought to expand the memory.
メモリ増設しようかな。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
Obviously, the server load will increase as a result.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
I must read many books to add to my knowledge.
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The number of automobiles has been increasing.
自動車の数が増えている。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The news added to his anxiety.
その知らせで彼の不安が増した。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.