The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Accidents have increased in number.
事故の数が増えた。
The number of college students is increasing.
大学生の数が増加している。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
不況に喘ぐ店が急増している。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
I suspect they water down the beer in that pub.
あのパブではビールを水増ししているのではないか。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
Obviously, the server load will increase as a result.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.