The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.
彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
He added to his savings.
彼は貯金を増やした。
Fresh vegetables promote health.
新鮮な野菜は健康を増進する。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
The number of students going abroad is on the increase.
海外へ行く学生の数が増えている。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
It is getting colder day by day.
日増しに寒くなっていく。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
Recently the number of cars has greatly increased.
最近車の数がずっと増えてきた。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を増した。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
There has been an increase in the number of murders.
殺人事件が増加してきている。
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
大雨で川の水が急に増えた。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
The novel added to his reputation.
この小説は彼の名声を増した。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
The more she spurns my love, the more it grows.
撥ね付けられるほどに増すわが思い。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
You've put on weight, haven't you?
体重が増えましたね。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
His new book added to his reputation.
彼の新しい本が彼の名声を増した。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
The population of this city is on the increase.
この都市の人口は増加中です。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.
もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
The number of cars is on the increase.
車の数がますます増えている。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?