Man prides himself on the increase in his knowledge.
人間は、知識が増えることを誇りとする。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
More Japanese are reluctant to have a child.
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
I have gained weight.
私は体重が増えた。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The number of murders is increasing even in a country like Japan.
日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.