The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '増'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
良い天気でピクニックのたのしさが増した。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
Maybe I ought to expand the memory.
メモリ増設しようかな。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The number of cars is on the increase.
車の数がますます増えている。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
This adds to our troubles.
これでやっかいなことがまた増える。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
Traffic accidents are increasing in number.
交通事故の数が増えている。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
You've put on weight, haven't you?
体重が増えましたね。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
This adds to the expense.
このために費用が増える。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Trade increased the country's wealth.
貿易が国富を増大させた。
I suspect they water down the beer in that pub.
あのパブではビールを水増ししているのではないか。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を増した。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Steel production will increase 2% this month from last month.
今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
We must prevent rapid population growth.
我々は急速な人口増加を防がなければならない。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近体重が随分増えた。
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
He ordered them to survey population growth.
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
Bus service must be increased in frequency.
バスを増発しなければならない。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
He added to his savings.
彼は貯金を増やした。
The urban population of America is increasing.
アメリカの都市人口は増加しつつある。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
I've gained weight.
私は体重が増えた。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
The number of working women is increasing.
働く女性の数は増えている。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.