UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '増'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.近ごろ、少年犯罪が増えた。
The music added to our enjoyment.音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
It's getting cooler day by day.日増しに涼しくなっていく。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Most Japanese opposed a tax increase.大部分の日本人が増税に反対した。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
Traffic accidents are increasing year by year.交通事故は年々増えつつある。
It's getting warmer day by day.日増しに暖かくなっている。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Garlic enhances the flavor of meals.にんにくは食事の風味を増す。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
The membership of the Boy Scout troop swelled.ボーイスカウトの団員が増えた。
The more people you know, the less time you have to see them.知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
More Japanese are reluctant to have a child.子供の持ちたがらない日本人が増えている。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
I would rather die than yield.降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
This will surely add to you appetite.これできっと食欲が増します。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The number of cars is on the increase.車の数がますます増えている。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
Alcohol consumption is increasing every year.アルコールの消費量は年々増えている。
Please have some copies made.焼き増ししてください。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
This adds to our troubles.これでやっかいなことがまた増える。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The fine weather added to our pleasure.天気が良かったことで楽しみが増えた。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
I went to see the river, which I found greatly swollen.私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.最近売女のような女が増えている気がします。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The plane increased speed.飛行機は速度を増した。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
The use of electronic computers is growing rapidly.コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.突然、川が増水して氾濫した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License