Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |