Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |