Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |