Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |