Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |