Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |