Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |