Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |