Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |