Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |