Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |