Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |