Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |