Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |