Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |