Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |