Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |