Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |