Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |