Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| He filled up the hole in the wall. | 彼は壁の穴をふさいだ。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を岸壁から突き落とした。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |