Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| The man dashed the bottle against the wall. | その男はビンを壁に叩きつけた。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |