Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| This room is noisy. The sound bounces right off the walls. | 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| He pressed his ear against the wall. | 彼は壁に耳を押しあてた。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| He drew a straight line on the wall. | 彼は壁の上に直線を書いた。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| They built the walls of the fortress without using cement at all. | 彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| The boat moved slowly away from the quay. | 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| The nail pierced the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |