Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| Look at the map on the wall carefully. | 壁の地図を注意して見なさい。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. | 壁に耳有り障子に目有り。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| Why do you wanna raise these walls? | なぜおまえは壁を求めるの? | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall. | ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The nail went through the wall. | そのくぎは壁を突きぬけていた。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| She took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |