Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| The bullet penetrated the partition. | 弾丸は仕切り壁を貫いた。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| His shadow on the wall looked sad. | 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| She is just a wallflower. | 彼女は壁の花だ。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| The man painting the wall is my father. | 壁を塗っている人は私のお父さんだ。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁に寄りかかった。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| I wanna feel me living my life outside my walls. | 生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| He coated the wall with paint. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| The walls supported the entire weight of the roof. | 壁が屋根全体の重さを支えていた。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| It casts mysterious shadows on the wall. | それは壁に神秘的な影を投げかける。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| He saw a butterfly on the wall. | 彼は壁に蝶が止っているのを見た。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| There is a map on the wall. | 壁に地図がかかっています。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. | 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| One can't see through a brick wall. | 煉瓦の壁は透かして見ることはできない。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| The walls are hidden by ivy. | 壁はツタで覆われている。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| The walls close in on me. | 壁が迫ってくる。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| You had better fix the bookcase to the wall. | 書棚は壁に固定したほうがいい。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| You never listen. I might as well talk to the wall. | 君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。 | |
| Up against the wall! | 壁に手をつけ! | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| He plastered the wall with posters. | 彼は壁一面にポスターをべたべた張った。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |