Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| The paint was coming off the wall. | 壁からペンキが剥げ始めていた。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| The wall is partly covered with ivy. | その壁は部分的につたで覆われている。 | |
| Stand the ladder against the wall. | はしごを壁に立てかけなさい。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. | この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 | |
| He fixed the bookshelf to the wall. | 彼は壁に本棚を取り付けた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| Turning away from the wall nothing I can see. | 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| Simultaneous translation broke linguistic walls. | 同時通訳によって言語の障壁が崩れた。 | |
| As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| As soon as you get the wall painted, you can go home. | 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 | |
| There were scribbles all along the wall. | その壁には一面に落書きがあった。 | |
| We tried to make out the letters written on the wall. | 壁に書かれた文字を判読しようとした。 | |
| He threw the ball against the wall. | 彼はボールを壁に投げつけた。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| They made a breach in the wall. | 彼らは壁に穴をあけた。 | |
| He stood on one leg, leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。 | |
| A portrait was hung on the wall. | 壁には肖像画が飾ってあった。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| There were a hat and a coat on the wall. | 壁に帽子とコートがかかっていた。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| There's a huge hole in the wall. | 壁に大きな穴が開いています。 | |
| The nail went through the wall. | くぎが壁を突きぬけた。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| The fence fell with a great crash. | 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁により掛かるな。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれるな。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| This wall feels cold. | この壁は触ると冷たい感じがする。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| This wall feels very cold. | この壁はとても冷たい感じがする。 | |
| He won't listen. I might as well talk to a brick wall. | 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。 | |
| They fixed the sign to the wall. | 彼らはその標識を壁に取り付けた。 | |
| Must I repaint the wall? | 壁はぬりかえなければなりませんか。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| We're going to paint the wall. | 壁を塗るつもりです。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれていた。 | |
| The wall was covered with graffiti. | 壁は落書きだらけだ。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| She hung the calendar on the wall. | 彼女はそのカレンダーを壁にかけた。 | |
| The wall was coated with paint. | 壁にペンキが塗られた。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| Walls have ears, shoji have eyes. | 壁に耳あり、障子に目あり。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| Look at the notice on the wall. | 壁の注意書を見なさい。 | |
| He ran sheer into the wall. | 彼はもろに壁にぶつかった。 | |
| The walls are bloody. | 壁には血がついている。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| On the wall of time, over pain in my heart. | 時の壁に・・・心の傷に・・・。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He put the final coat of paint on the wall. | 彼は壁にペンキの上塗りをした。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| She was waiting at the quay as the ship came in. | 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| He leaned against the wall. | 彼は壁にもたれた。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |