UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The television is broken.テレビは壊れています。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
The heater is broken.暖房が壊れています。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
It came apart.それは壊れた。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
This watch is broken.この時計は壊れている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
The lock is broken.錠が壊れている。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License