The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
It was yesterday that Tom broke the window.
トムが窓を壊したのは昨日だ。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
The floor gave way.
床が崩壊した。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
They broke down the old house.
彼らはその古い家を取り壊した。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
It was a window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
We mended some broken chairs.
私達は壊れた椅子を直した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
Don't burst my bubble.
私の夢を壊さないで。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
The broken window was boarded up.
壊れた窓は板でふさがれた。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The bridge will give way under such a heavy load.
その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.