Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| If it ain't broke, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| They replaced the broken television with a new one. | 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." | 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| Old customs are gradually being destroyed. | 旧い伝統が次第に破壊されています。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| War is destruction of human life. | 戦争は人間の生命を破壊することである。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| Could you put these fragile things in a safe place? | この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 | |
| My suitcase is broken. | 私の荷物が壊れています。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 | |
| The obsolete regime is about to collapse. | 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| The house fell down one week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| The car broke down, so they had to walk. | 車が壊れたので歩かねばならなかった。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| I replaced the broken cups with new ones. | 壊れた湯飲みの補充をした。 | |
| She has broken the toaster again. | 彼女はまたトースターを壊した。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| The broken doll is mine. | その壊れた人形は私のものです。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| But my heart goes to destroy the truth. | 心は真実を破壊していく。 | |
| The cardboard boxes are fragile. | これらのダンボールは壊れ易い。 | |
| The old house was demolished. | 古い家が取り壊された。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| The house in which we lived was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| Hard work injured his health. | きつい仕事で彼は体を壊しました。 | |
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| They broke down the house. | 彼らは家を取り壊した。 | |
| It came apart. | それは壊れた。 | |
| To those who would tear the world down: we will defeat you. | この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| The heater is broken. | 暖房が壊れています。 | |
| This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道は一部破壊された。 | |
| He found a broken camera. | 彼は壊れたカメラを見つけた。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| They will tear down the old building in two days. | 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| The destruction of the environment is appalling. | 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 | |
| Slow down or you're going to work yourself sick. | そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| It's broken. | それは壊れた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| The lock is broken. | 錠が壊れている。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| We saw all the houses pulled down one after another. | 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| I have broken my glasses. | 私はめがねを壊してしまった。 | |
| We should do more to protect the ozone layer from further damage. | オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 | |
| Water poured from the broken pipe. | 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| Not a few houses were destroyed in the typhoon. | 少なからず家が台風で壊れた。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| The television is broken. | テレビは壊れています。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| They decided to pull down the old building. | 古い建物を取り壊すことに決めた。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| In opening the door, I broke the lock. | ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 | |
| They broke away the bars. | 彼らはその格子を取り壊した。 | |
| Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. | ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 | |
| Culture destroys languages. | 文化は言語を破壊する。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| This area is devastated. | この地域は壊滅的である。 | |
| I broke it. | 私が壊した。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| The cold war ended along with the fall of the USSR. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |