The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
My phone was broken.
私の電話は壊れていました。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
The television is broken.
テレビは壊れています。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
It was the window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
The shell of an egg is easily broken.
卵の殻は壊れやすい。
They broke down the old house.
彼らはその古い家を取り壊した。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
Who broke this pen?
誰がこのペンを壊しましたか。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.