The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They broke down the old house.
彼らはその古い家を取り壊した。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
It was yesterday that Tom broke the window.
トムが窓を壊したのは昨日だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
The building may crash at any time.
その建物はいつ壊れるかもしれない。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
The television is broken.
テレビは壊れています。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.