UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
It came apart.それは壊れた。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
The heater is broken.暖房が壊れています。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
This machine is broken.この機械は壊れている。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License