UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
The lock is broken.錠が壊れている。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
This desk is broken.この机は壊れています。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License