UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
The floor gave way.床が崩壊した。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
This is broken.これは壊れていました。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
It's broken.それは壊れた。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
This watch is broken.この時計は壊れている。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
The heater is broken.暖房が壊れています。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License