The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
They broke down the old house.
彼らはその古い家を取り壊した。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
I broke the clutch.
クラッチペダル、壊しちゃった。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
My phone was broken.
私の電話は壊れていました。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.