Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 The city was ruined by the brutal force of nature. この町は自然の残忍な力によって破壊された。 She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 The lock is broken. 錠が壊れている。 Is that long chimney broken? あの長い煙突は壊れているのですか。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 The floor gave way. 床が崩壊した。 They replaced the broken television with a new one. 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 This shower is broken. シャワーが壊れています。 This hut is in danger of falling down. この小屋は倒壊のおそれがある。 Glass breaks easily. ガラスは壊れやすい。 How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 I broke it. 私が壊した。 The house fell down one week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 I must apologize to you for breaking the vase. 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 Culture destroys languages. 文化は言語を破壊する。 By whom was the window broken? 誰が窓を壊しましたか。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道路は一部破壊された。 They broke down part of the wall. 彼らは塀の一部を取り壊した。 Old customs are gradually being destroyed. 旧い伝統が次第に破壊されています。 Who broke the vase? だれがこの花瓶を壊したのですか。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 She has broken the toaster again. 彼女はまたトースターを壊した。 Aaah!! My computer is broken! あ~!!パソコンが壊れた! They broke away the bars. 彼らはその格子を取り壊した。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 It was a window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 I broke the clutch. クラッチペダルが壊れてしまった。 By whom was this window broken? この窓は誰に壊されたのですか。 My television was broken down, so I had to get it repaired. テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 My phone was broken. 私の電話は壊れていました。 By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 We couldn't use the faucet because it was out of order. 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 I made a temporary repair to the broken door. 壊れたドアに応急的な修理をした。 I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 The old house was taken down. 古い家が取り壊された。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 The Tudor Dynasty fell in the year 1603. チューダー朝は1603年に崩壊した。 Who was it that broke the window yesterday? 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 Can you fix the broken radio? 壊れたラジオを修理してもらえますか。 I couldn't call you; the telephone was out of order. 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 But my heart goes to destroy the truth. 心は真実を破壊していく。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 He ruined his health by working too much. 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 Tom was twelve when the Berlin Wall fell. ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 It was yesterday that Tom broke the window. トムが窓を壊したのは昨日だ。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 We must tear down this house. 私たちはこの家を壊さないといけない。 His regime is bound to collapse. 彼の政権はきっと崩壊する。 It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 Even the mightiest of empires comes to an end. 最も強大な帝国ですら崩壊する。 It was Tom that broke the window yesterday. 昨日窓を壊したのはトムだ。 Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 The obsolete regime is about to collapse. 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 It was yesterday that I broke the window by mistake. 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 I fix broken radios. 壊れたラジオを修理する。 The car broke down, so they had to walk. 車が壊れたので歩かねばならなかった。 The destruction of the environment is appalling. 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 The shower is broken. シャワーが壊れた。 Don't get a stomachache by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 Was it Jack that broke the window? 窓を壊したのはジャックでしたか。 There are many houses destroyed by the earthquake. 地震で破壊された家が多いです。 The old houses were torn down to make room for a supermarket. スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 Don't injure your stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 He fixed the broken table. 彼は壊れたテーブルを修理した。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 They are breaking down the wall. 彼らは、壁を壊している。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 They will take down the house in a day. 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 These boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 Water poured from the broken pipe. 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 It took three hours to put the broken toy together. 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 She broke the window on purpose. 彼女は故意に窓を壊した。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 This desk was broken by Tony. この机はトニー君に壊された。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 I broke the clutch. クラッチペダル、壊しちゃった。 Many cities were destroyed by bombs. 多くの都市が爆弾によって破壊された。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 This machine is broken. この機械は壊れている。 The tower fell into ruin. その塔は崩壊した。 We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 Who broke the window? 誰が窓を壊しましたか。