UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke it.私が壊した。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
The lock is broken.錠が壊れている。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
This watch is broken.この時計は壊れている。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
The heater is broken.暖房が壊れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License