The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.