Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
These boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
This desk is broken.
この机は壊れています。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
Aaah!! My computer is broken!
あ~!!パソコンが壊れた!
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
This is broken.
これは壊れていました。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The car broke down.
車が壊れていた。
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.