UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
The lock is broken.錠が壊れている。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
It came apart.それは壊れた。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License