It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
Who broke this pen?
誰がこのペンを壊しましたか。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
She broke the window on purpose.
彼女は故意に窓を壊した。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The bridge will give way under such a heavy load.
その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
The shell of an egg is easily broken.
卵の殻は壊れやすい。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
I broke it.
私が壊した。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
The car broke down.
車が壊れていた。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
The television is broken.
テレビは壊れています。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
Down fell the house a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
Aaah!! My computer is broken!
あ~!!パソコンが壊れた!
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.