Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The house collapsed a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダル、壊しちゃった。 | |
| The shower is broken. | シャワーが壊れた。 | |
| By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. | 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| Who broke this? | これを壊したのはだれですか。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| I couldn't call you; the telephone was out of order. | 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 | |
| Who broke this pen? | 誰がこのペンを壊しましたか。 | |
| The country's economy is about to collapse. | その国の経済は崩壊寸前だ。 | |
| The lock must be broken. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| They broke down part of the wall. | 彼らは塀の一部を取り壊した。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| The door will not open; the lock must be out of order. | その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 | |
| My phone was broken. | 私の電話は壊れていました。 | |
| It was decided that the old building be pulled down. | その古い建物は取り壊されることになった。 | |
| Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. | その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 | |
| The house in which we lived was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| He broke up the chair for firewood. | 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 | |
| Much of London was destroyed in the seventeenth century. | ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 | |
| The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. | 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 | |
| We saw the old building pulled down. | 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 | |
| This is broken. | これは壊れていました。 | |
| The floor gave way. | 床が崩壊した。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| They broke away the bars. | 彼らはその格子を取り壊した。 | |
| The tower fell into ruin. | その塔は崩壊した。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| The boat was broken by the floating ice. | その船は漂っている氷によって壊された。 | |
| She has broken the toaster again. | 彼女はまたトースターを壊した。 | |
| Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. | ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| The tornado destroyed the whole village. | 竜巻で村全体が破壊された。 | |
| His regime is bound to collapse. | 彼の政権はきっと崩壊する。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| I watched them destroy the old building. | 彼らが古い建物を壊すのを見た。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| Windows 95 crashed on me AGAIN! | ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 | |
| Don't get a stomachache by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| Old customs are gradually being destroyed. | 旧い伝統が次第に破壊されています。 | |
| We saw all the houses pulled down one after another. | 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| Even the mightiest of empires comes to an end. | 最も強大な帝国ですら崩壊する。 | |
| Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. | ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 | |
| To those who would tear the world down: we will defeat you. | この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 | |
| If it ain't broke, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| They broke down the old house. | 彼らはその古い家を取り壊した。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. | 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| The heater is broken. | 暖房が壊れています。 | |
| It took three hours to put the broken toy together. | 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| I broke it. | 私が壊した。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| How lucky! There's nothing broken. | よかった! 何も壊れてない。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The traffic accident delayed the cars last night. | 昨夜、交通事故で車が壊れた。 | |
| ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. | ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| He found a broken camera. | 彼は壊れたカメラを見つけた。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| The car broke down, so they had to walk. | 車が壊れたので歩かねばならなかった。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| The building was completely destroyed. | そのビルはすっかり壊された。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| Small children can be very destructive. | 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 | |
| Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. | あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 | |
| They replaced the broken television with a new one. | 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| I fix broken radios. | 壊れたラジオを修理する。 | |
| The broken doll is mine. | その壊れた人形は私のものです。 | |
| The old houses were torn down to make room for a supermarket. | スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 | |
| He crushed the box. | 彼はその箱を壊した。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| My suitcase is broken. | 私の荷物が壊れています。 | |
| Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. | コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 | |