UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The lock is broken.錠が壊れている。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
This machine is broken.この機械は壊れている。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
The television is broken.テレビは壊れています。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
It came apart.それは壊れた。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License