UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The lock is broken.錠が壊れている。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
The floor gave way.床が崩壊した。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
The heater is broken.暖房が壊れています。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
It came apart.それは壊れた。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License