Her windows were broken and her shutters hung crookedly.
窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
You must take care not to break it.
それを壊さないように注意しなければならない。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
The building was completely destroyed.
そのビルはすっかり壊された。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
I fix broken radios.
壊れたラジオを修理する。
The lock must be broken.
鍵が壊れているにちがいない。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
The building may crash at any time.
その建物はいつ壊れるかもしれない。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.