The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
The heater is broken.
暖房が壊れています。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
The car broke down.
車が壊れていた。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The television is broken.
テレビは壊れています。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
The lock must be broken.
鍵が壊れているにちがいない。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
This desk is broken.
この机は壊れています。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
He demanded a replacement for the broken part.
彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
The building may crash at any time.
その建物はいつ壊れるかもしれない。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
You must take care not to break it.
それを壊さないように注意しなければならない。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
We mended some broken chairs.
私達は壊れた椅子を直した。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
This is broken.
これは壊れていました。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.