Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They destroyed the native civilization. | 彼らは元々あった文明を破壊した。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. | ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 | |
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| My bottle broke. | 私の瓶が壊れてしまった。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| The building was totally destroyed by the earthquake. | そのビルは地震で完全に破壊された。 | |
| These boxes are fragile. | これらのダンボールは壊れ易い。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| We mended some broken chairs. | 私達は壊れた椅子を直した。 | |
| War is destruction of human life. | 戦争は人間の生命を破壊することである。 | |
| Throw away the chairs whose legs are broken. | 脚の壊れている椅子は捨てなさい。 | |
| These earphones don't work. | このイヤホンは壊れています。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| Even the mightiest of empires comes to an end. | 最も強大な帝国ですら崩壊する。 | |
| The lock must be out of order. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| The tornado destroyed the whole village. | 竜巻で村全体が破壊された。 | |
| Down fell the house a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| I watched them destroy the old building. | 彼らが古い建物を壊すのを見た。 | |
| The obsolete regime is about to collapse. | 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 | |
| Don't injure your stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| They had their houses destroyed by a strong earthquake. | 彼らは強い地震で家を壊された。 | |
| Old customs are gradually being destroyed. | 旧い伝統が次第に破壊されています。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. | ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| We saw all the houses pulled down one after another. | 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| Who broke the vase? | だれがこの花瓶を壊したのですか。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| The old house was taken down. | 古い家が取り壊された。 | |
| It was decided that the old building be pulled down. | その古い建物は取り壊されることになった。 | |
| The news was all about the collapse of the Soviet Union. | ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダル、壊しちゃった。 | |
| Could you put these fragile things in a safe place? | この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| The shell of an egg is easily broken. | 卵の殻は壊れやすい。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| He broke up the chair for firewood. | 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| It took three hours to put the broken toy together. | 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 | |
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| He ruined his health by working too hard. | 彼は働きすぎて体を壊した。 | |
| Quarrelling spoiled our unity. | いさかいで私たちの融和が壊れた。 | |
| He broke the flower vase on purpose. | 彼は花瓶をわざと壊した。 | |
| But my heart goes to destroy the truth. | 心は真実を破壊していく。 | |
| To those who would tear the world down: we will defeat you. | この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 | |
| The boat was broken by the floating ice. | その船は漂っている氷によって壊された。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| The house seemed about to collapse at any moment. | その家は今にも倒壊しそうだった。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| The shower is broken. | シャワーが壊れた。 | |
| The door will not open; the lock must be out of order. | その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 | |
| The heater is broken. | 暖房が壊れています。 | |
| The destruction of the environment is appalling. | 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| I found the broken doll mended by somebody. | 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| Who broke this pen? | 誰がこのペンを壊しましたか。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| The elevator is out of order. | エレベーターが壊れています。 | |
| The old houses were torn down to make room for a supermarket. | スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| They broke away the bars. | 彼らはその格子を取り壊した。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| This incident led the movement to collapse. | この事件は運動を崩壊させた。 | |
| They will tear down the old building in two days. | 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 | |
| These fragile items must be insured against all risks. | これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |
| If it isn't broken, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| She has broken the toaster again. | 彼女はまたトースターを壊した。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| That destroyed all his dreams. | その事が彼のすべての夢を壊した。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| Small children can be very destructive. | 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 | |
| They decided to pull down the old building. | 古い建物を取り壊すことに決めた。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |