UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
The floor gave way.床が崩壊した。
The television is broken.テレビは壊れています。
I broke it.私が壊した。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
This machine is broken.この機械は壊れている。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
It came apart.それは壊れた。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
This desk is broken.この机は壊れています。
This is broken.これは壊れていました。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License