The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
They broke down the old house.
彼らはその古い家を取り壊した。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.
窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
It was the window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.