UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
The floor gave way.床が崩壊した。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
The car broke down.車が壊れていた。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
This machine is broken.この機械は壊れている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License