UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
The lock is broken.錠が壊れている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
This watch is broken.この時計は壊れている。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
This machine is broken.この機械は壊れている。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
The floor gave way.床が崩壊した。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
I broke it.私が壊した。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
The television is broken.テレビは壊れています。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
It came apart.それは壊れた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License