Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was twelve when the Berlin Wall fell. ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 The broken window was boarded up. 壊れた窓は板でふさがれた。 I broke the clutch. クラッチペダルが壊れてしまった。 I replaced the broken cups with new ones. 壊れた湯飲みの補充をした。 They broke down the house. 彼らは家を取り壊した。 She has broken the toaster again. 彼女はまたトースターを壊した。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 I made a temporary repair to the broken door. 壊れたドアに応急的な修理をした。 I broke the clutch. クラッチペダルを壊してしまいました。 My father fixes broken chairs. 私の父は壊れた椅子を修理する。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 The house in which we lived was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 They knocked the box to pieces. 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? The old house was demolished. 古い家が取り壊された。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 The heater is broken. 暖房が壊れています。 He demanded a replacement for the broken part. 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 By whom was this window broken? この窓は誰に壊されたのですか。 The machine is so delicate that it easily breaks. その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 Only part of the building has been destroyed by the earthquake. その建物の一部分だけが地震で破壊された。 The machine broke because he had not looked after it properly. その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 The bridge gave way because of the flood. 洪水で橋が壊れた。 The car broke down. 車が壊れていた。 The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。 It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 Can you fix the broken radio? 壊れたラジオを修理してもらえますか。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 Windows 95 crashed on me AGAIN! ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 This desk is broken. この机は壊れています。 The whole world could be destroyed by an atomic war. 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 They replaced the broken television with a new one. 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 The whole village was laid flat by the earthquake. その地震で全村が倒壊した。 He found a broken camera. 彼は壊れたカメラを見つけた。 We saw the old building pulled down. 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 The lock must be out of order. 鍵が壊れているにちがいない。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 Culture destroys languages. 文化は言語を破壊する。 The city perished in the earthquake. 都市はその地震で壊滅した。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 In opening the door, I broke the lock. ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 Throw away the chairs whose legs are broken. 脚の壊れている椅子は捨てなさい。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 I broke down the door because I lost the key. 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 My television was broken down, so I had to get it repaired. テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 We couldn't use the faucet because it was out of order. 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 His teacher gave it to him straight for breaking the chair. 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 Water poured from the broken pipe. 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 The cardboard boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 I broke the clutch. クラッチペダル、壊しちゃった。 It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 My father is repairing my broken bicycle. 父は私の壊れた自転車を修理している。 If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 Mere decay produces richer life. 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 You must take care not to break it. それを壊さないように注意しなければならない。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 This old car is always broken. この古い車はいつも壊れている。 Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 It was yesterday that I broke the window by mistake. 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 Even the mightiest of empires comes to an end. 最も強大な帝国ですら崩壊する。 These earphones don't work. このイヤホンは壊れています。 It was a window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 Water spouted from the broken faucet. 水が壊れた蛇口から吹き出した。 Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 It was decided that the old building be pulled down. その古い建物は取り壊されることになった。 The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 Not a few houses were destroyed in the typhoon. 少なからず家が台風で壊れた。 Who broke this pen? 誰がこのペンを壊しましたか。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 I found my watch broken. 私は時計が壊れているのに気付いた。 The door will not open; the lock must be out of order. その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 The broken doll is mine. その壊れた人形は私のものです。 The country's economy is about to collapse. その国の経済は崩壊寸前だ。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 The tower fell into ruin. その塔は崩壊した。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。