UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The radio will not work.ラジオは壊れている。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
This watch is broken.この時計は壊れている。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
It's broken.それは壊れた。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License