UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
Who broke the vase?だれがこの花瓶を壊したのですか。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
The car broke down.車が壊れていた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The heater is broken.暖房が壊れています。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License