UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
This desk is broken.この机は壊れています。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The heater is broken.暖房が壊れています。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
This machine is broken.この機械は壊れている。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License