Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This area is devastated. この地域は壊滅的である。 The house in which we lived was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 Don't fix it if it ain't broke. 壊れていないなら直すな。 The country's economy is about to collapse. その国の経済は崩壊寸前だ。 The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 His teacher gave it to him straight for breaking the chair. 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 Who was it that broke the window yesterday? 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 The shell of an egg is easily broken. 卵の殻は壊れやすい。 Who broke the vase? だれがこの花瓶を壊したのですか。 Don't injure your stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 That broken vase is my grandfather's. あの壊れた花瓶は祖父のものです。 They are breaking down the wall. 彼らは、壁を壊している。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 This watch is broken. この時計は壊れている。 It's broken. それは壊れた。 The town was destroyed by the flood after the storm. 町は嵐の後の洪水で破壊された。 I broke the clutch. クラッチペダルを壊してしまいました。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 Tony broke it. トニー君がそれを壊しました。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 I have broken my glasses. 私はめがねを壊してしまった。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 It was the window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 I had no difficulty breaking the lock. 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 In opening the door, I broke the lock. ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 Who broke this window? 誰がこの窓を壊したの? I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 They had their houses destroyed by a strong earthquake. 彼らは強い地震で家を壊された。 War results only in senseless and violent destruction. 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 The city perished in the earthquake. 都市はその地震で壊滅した。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 You always destroy everything. お前はいつも何もかも壊すのよ。 The house we used to live in was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 Who broke the window? 誰が窓を壊したのですか。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 By whom was this window broken? この窓は誰に壊されたのですか。 The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 I fix broken radios. 壊れたラジオを修理する。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 If it isn't broken, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 Adam was furious with me when I broke his watch. アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 The Berlin Wall fell in 1989. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 Tom was twelve when the Berlin Wall fell. ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 The dam burst owing to the heavy rain. 大雨のためにダムが決壊した。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 They will take down the house in a day. 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 It was a window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 The typhoon left behind a trail of destruction. 台風は破壊の跡を残して行った。 The tornado destroyed the whole village. 竜巻で村全体が破壊された。 This desk is broken. この机は壊れています。 Not a few houses were destroyed by the typhoon. かなり多くの家が台風で壊された。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 The obsolete regime is about to collapse. 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 The house seemed about to collapse at any moment. その家は今にも倒壊しそうだった。 The shower is broken. シャワーが壊れた。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 Who broke this pen? 誰がこのペンを壊しましたか。 He ruined his health by working too much. 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 They destroyed the native civilization. 彼らは元々あった文明を破壊した。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 I should sell it while it still runs. 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道路は一部破壊された。 I broke the clutch. クラッチペダルが壊れてしまった。 The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 Down fell the house a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 Culture destroys languages. 文化は言語を破壊する。 These fragile items must be insured against all risks. これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 They replaced the broken television with a new one. 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 The whole world could be destroyed by an atomic war. 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 The cardboard boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 He fixed the broken table. 彼は壊れたテーブルを修理した。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 I broke it. 私が壊した。 Was it Jack that broke the window? 窓を壊したのはジャックでしたか。 If you work day and night, you will lose your health. 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 The car broke down, so they had to walk. 車が壊れたので歩かねばならなかった。