The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
The lock must be broken.
鍵が壊れているにちがいない。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
The lock is broken.
錠が壊れている。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.