Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I fix broken radios. 壊れたラジオを修理する。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 The house fell down a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 The typhoon left behind a trail of destruction. 台風は破壊の跡を残して行った。 The cardboard boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 This broken vase can't be repaired. この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 She has broken the toaster again. 彼女はまたトースターを壊した。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 The building may crash at any time. その建物はいつ壊れるかもしれない。 Water poured from the broken pipe. 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 Can you fix the broken radio? 壊れたラジオを修理してもらえますか。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 My father fixes broken chairs. 私の父は壊れた椅子を修理する。 It was yesterday that I broke the window by mistake. 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 I found my watch broken. 私は時計が壊れているのに気付いた。 My father fixed the broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 The car broke down, so they had to walk. 車が壊れたので歩かねばならなかった。 The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 Who broke this pen? 誰がこのペンを壊しましたか。 The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道路は一部破壊された。 He ruined his health by working too much. 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 His car was seriously damaged. 彼の車はひどく壊れた。 You always destroy everything. お前はいつも何もかも壊すのよ。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 The broken window was boarded up. 壊れた窓は板でふさがれた。 This hut is in danger of falling down. この小屋は倒壊のおそれがある。 They destroyed the native civilization. 彼らは元々あった文明を破壊した。 Aaah!! My computer is broken! あ~!!パソコンが壊れた! But my heart goes to destroy the truth. 心は真実を破壊していく。 This watch is broken. この時計は壊れている。 Tom was twelve when the Berlin Wall fell. ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 This desk is broken. この机は壊れています。 It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 This boy denied having broken the window. この少年は窓を壊した事を否定した。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 They decided to pull down the old building. 古い建物を取り壊すことに決めた。 I broke down the door because I lost the key. 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 He broke up the chair for firewood. 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 There are many houses destroyed by the earthquake. 地震で破壊された家が多いです。 Only part of the building has been destroyed by the earthquake. その建物の一部分だけが地震で破壊された。 The destruction of the environment is appalling. 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 All existence you see before you must be wiped out. 視界の存在を全て破壊しろ。 These fragile items must be insured against all risks. これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 The bridge will give way under such a heavy load. その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 In opening the door, I broke the lock. ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 Is that long chimney broken? あの長い煙突は壊れているのですか。 It was decided that the old building be pulled down. その古い建物は取り壊されることになった。 He ruined his health by working too hard. 彼は働きすぎて体を壊した。 The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 I should sell it while it still runs. 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 This old car is always broken. この古い車はいつも壊れている。 She broke the window on purpose. 彼女は故意に窓を壊した。 Who broke the vase? だれがこの花瓶を壊したのですか。 With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 If you work day and night, you will lose your health. 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 Another storm, and our village would have been ruined. もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 The tornado destroyed the whole village. 竜巻で村全体が破壊された。 Was it Jack that broke the window? 窓を壊したのはジャックでしたか。 This machine is broken. この機械は壊れている。 Even the mightiest of empires comes to an end. 最も強大な帝国ですら崩壊する。 If it ain't broke, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 Many cities were destroyed by bombs. 多くの都市が爆弾によって破壊された。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 The whole village was laid flat by the earthquake. その地震で全村が倒壊した。 They are breaking down the wall. 彼らは、壁を壊している。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 It was a window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 This is broken. これは壊れていました。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 Quarrelling spoiled our unity. いさかいで私たちの融和が壊れた。 I've lost or broken all my necklaces. 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 They broke down part of the wall. 彼らは塀の一部を取り壊した。 That destroyed all his dreams. その事が彼のすべての夢を壊した。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 The Tudor Dynasty fell in the year 1603. チューダー朝は1603年に崩壊した。 The dam burst owing to the heavy rain. 大雨のためにダムが決壊した。 They had their houses destroyed by a strong earthquake. 彼らは強い地震で家を壊された。