The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
The handle of the pitcher was broken.
水差しの取っ手が壊れた。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
The floor gave way.
床が崩壊した。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
The car broke down.
車が壊れていた。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.