The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The building may crash at any time.
その建物はいつ壊れるかもしれない。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
I broke it.
私が壊した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
They broke down the old house.
彼らはその古い家を取り壊した。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
I broke the clutch.
クラッチペダル、壊しちゃった。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.