UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
This machine is broken.この機械は壊れている。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
This is broken.これは壊れていました。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
This watch is broken.この時計は壊れている。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
The lock is broken.錠が壊れている。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
I broke it.私が壊した。
The television is broken.テレビは壊れています。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
It came apart.それは壊れた。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The floor gave way.床が崩壊した。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
It's broken.それは壊れた。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License