UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The heater is broken.暖房が壊れています。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The television is broken.テレビは壊れています。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
This is broken.これは壊れていました。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
This desk is broken.この机は壊れています。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
It came apart.それは壊れた。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License