UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
I broke it.私が壊した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
The floor gave way.床が崩壊した。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
It came apart.それは壊れた。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
This desk is broken.この机は壊れています。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The television is broken.テレビは壊れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License