This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
The lock must be broken.
鍵が壊れているにちがいない。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
This is broken.
これは壊れていました。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
I broke the clutch.
クラッチペダルを壊してしまいました。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.
窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.