UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The floor gave way.床が崩壊した。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
This desk is broken.この机は壊れています。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
I broke it.私が壊した。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
It came apart.それは壊れた。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
The lock is broken.錠が壊れている。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License