UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
Who broke the vase?だれがこの花瓶を壊したのですか。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
The lock is broken.錠が壊れている。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
This watch is broken.この時計は壊れている。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
This machine is broken.この機械は壊れている。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License