UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
The heater is broken.暖房が壊れています。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
The television is broken.テレビは壊れています。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Who broke the vase?だれがこの花瓶を壊したのですか。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The floor gave way.床が崩壊した。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
This machine is broken.この機械は壊れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License