Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who broke this window? 誰がこの窓を壊したの? Who broke the window? 誰が窓を壊したのですか。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 I made a temporary repair to the broken door. 壊れたドアに応急的な修理をした。 Quarrelling spoiled our unity. いさかいで私たちの融和が壊れた。 This shower is broken. シャワーが壊れています。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 She is responsible for this broken window. この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 The machine broke because he had not looked after it properly. その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 This is the window which was broken by the boy. これはその少年が壊した窓です。 The storm destroyed the whole town. その嵐は町全体を破壊した。 If it ain't broke, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 He broke up the chair for firewood. 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 Water poured from the broken pipe. 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 Windows 95 crashed on me AGAIN! ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 By whom was the window broken? 誰が窓を壊しましたか。 This boy denied having broken the window. この少年は窓を壊した事を否定した。 They broke down the house. 彼らは家を取り壊した。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 The obsolete regime is about to collapse. 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 She broke the window on purpose. 彼女は故意に窓を壊した。 That broken vase is my grandfather's. あの壊れた花瓶は祖父のものです。 These fragile items must be insured against all risks. これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 The whole world could be destroyed by an atomic war. 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 The building was completely destroyed. そのビルはすっかり壊された。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 If it isn't broken, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 This desk was broken by Tony. この机はトニー君に壊された。 If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 The shell of an egg is easily broken. 卵の殻は壊れやすい。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 I broke the clutch. クラッチペダルが壊れてしまった。 He crushed the box. 彼はその箱を壊した。 Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 This hut is in danger of falling down. この小屋は倒壊のおそれがある。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 The destruction of the environment is appalling. 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 It was yesterday that Tom broke the window. トムが窓を壊したのは昨日だ。 I watched them destroy the old building. 彼らが古い建物を壊すのを見た。 The car broke down. 車が壊れていた。 This broken vase can't be repaired. この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 The house seemed about to collapse at any moment. その家は今にも倒壊しそうだった。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 Water spouted from the broken faucet. 水が壊れた蛇口から吹き出した。 His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。 Her windows were broken and her shutters hung crookedly. 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 My phone was broken. 私の電話は壊れていました。 The Tudor Dynasty fell in the year 1603. チューダー朝は1603年に崩壊した。 They decided to pull down the old building. 古い建物を取り壊すことに決めた。 They destroyed the native civilization. 彼らは元々あった文明を破壊した。 The country's economy is about to collapse. その国の経済は崩壊寸前だ。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 His car was seriously damaged. 彼の車はひどく壊れた。 These cups are all broken. これらの茶碗はみんな壊れている。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 The radio will not work. ラジオは壊れている。 The Berlin Wall fell in 1989. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 I should sell it while it still runs. 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 The dam burst owing to the heavy rain. 大雨のためにダムが決壊した。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道路は一部破壊された。 It came apart. それは壊れた。 We saw the old building pulled down. 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 The house fell down one week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 Who was it that broke the window yesterday? 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 I broke the clutch. クラッチペダル、壊しちゃった。 With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 We saw all the houses pulled down one after another. 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 Not a few houses were destroyed in the typhoon. 少なからず家が台風で壊れた。 They replaced the broken television with a new one. 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 The whole village was laid flat by the earthquake. その地震で全村が倒壊した。 It was yesterday that I broke the window by mistake. 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 We must tear down this house. 私たちはこの家を壊さないといけない。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 The tower fell into ruin. その塔は崩壊した。 Tony broke it. トニー君がそれを壊しました。