UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
The car broke down.車が壊れていた。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
It came apart.それは壊れた。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The heater is broken.暖房が壊れています。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The floor gave way.床が崩壊した。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License