UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
The heater is broken.暖房が壊れています。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
This is broken.これは壊れていました。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
The lock is broken.錠が壊れている。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License