UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
It's broken.それは壊れた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I broke it.私が壊した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The floor gave way.床が崩壊した。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
It came apart.それは壊れた。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
This desk is broken.この机は壊れています。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License