The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.
窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The lock is broken.
錠が壊れている。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
Don't get an upset stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
It was a window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
The floor gave way.
床が崩壊した。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
The heater is broken.
暖房が壊れています。
My phone was broken.
私の電話は壊れていました。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
It came apart.
それは壊れた。
Who broke this pen?
誰がこのペンを壊しましたか。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.