UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The floor gave way.床が崩壊した。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
I broke it.私が壊した。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
The television is broken.テレビは壊れています。
The car broke down.車が壊れていた。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License