UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
It's broken.それは壊れた。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
The floor gave way.床が崩壊した。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License