The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
I fix broken radios.
壊れたラジオを修理する。
He demanded a replacement for the broken part.
彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
Don't burst my bubble.
私の夢を壊さないで。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
I broke the clutch.
クラッチペダル、壊しちゃった。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
We mended some broken chairs.
私達は壊れた椅子を直した。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
She is responsible for this broken window.
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
Don't fix it if it ain't broke.
壊れていないなら直すな。
Aaah!! My computer is broken!
あ~!!パソコンが壊れた!
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
I broke it.
私が壊した。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
These boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.