Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The whole world could be destroyed by an atomic war. | 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 | |
| I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. | ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| Don't burst my bubble. | 私の夢を壊さないで。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| They replaced the broken television with a new one. | 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルが壊れてしまった。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| He fixed the broken table. | 彼は壊れたテーブルを修理した。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| Don't get a stomachache by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| Who broke the vase? | だれがこの花瓶を壊したのですか。 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 | |
| I broke it. | 私が壊した。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| These earphones don't work. | このイヤホンは壊れています。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| War results only in senseless and violent destruction. | 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 | |
| Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. | ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| I couldn't call you; the telephone was out of order. | 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 | |
| By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. | 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| Down fell the house a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The door will not open; the lock must be out of order. | その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 | |
| Even the mightiest of empires comes to an end. | 最も強大な帝国ですら崩壊する。 | |
| The lock is broken. | 錠が壊れている。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| The floor gave way. | 床が崩壊した。 | |
| The building crumbled to pieces three years ago. | その建物は三年前に崩壊した。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| War is destruction of human life. | 戦争は人間の生命を破壊することである。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| His car was seriously damaged. | 彼の車はひどく壊れた。 | |
| Can you check if the phone is out of order? | 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| But my heart goes to destroy the truth. | 心は真実を破壊していく。 | |
| They broke down part of the wall. | 彼らは塀の一部を取り壊した。 | |
| We should do more to protect the ozone layer from further damage. | オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 | |
| The house seemed about to collapse at any moment. | その家は今にも倒壊しそうだった。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| We must tear down this house. | 私たちはこの家を壊さないといけない。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| The tornado destroyed the whole village. | 竜巻で村全体が破壊された。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. | 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| The obsolete regime is about to collapse. | 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 | |
| It's broken. | それは壊れた。 | |
| He crushed the box. | 彼はその箱を壊した。 | |
| The traffic accident delayed the cars last night. | 昨夜、交通事故で車が壊れた。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| The house collapsed a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| Who broke this pen? | 誰がこのペンを壊しましたか。 | |
| Slow down or you're going to work yourself sick. | そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 | |
| Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. | ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| If it ain't broke, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| It was decided that the old building be pulled down. | その古い建物は取り壊されることになった。 | |
| Would you please replace the broken one promptly? | 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| Tony broke it. | トニー君がそれを壊しました。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| The elevator is out of order. | エレベーターが壊れています。 | |
| Windows 95 crashed on me AGAIN! | ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 | |
| We saw the old building pulled down. | 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 | |
| He broke the flower vase on purpose. | 彼は花瓶をわざと壊した。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| This area is devastated. | この地域は壊滅的である。 | |
| They had their houses destroyed by a strong earthquake. | 彼らは強い地震で家を壊された。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. | ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 | |
| I replaced the broken cups with new ones. | 壊れた湯飲みの補充をした。 | |