The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
These boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
The television is broken.
テレビは壊れています。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
The floor gave way.
床が崩壊した。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
Don't get an upset stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
Don't burst my bubble.
私の夢を壊さないで。
I fix broken radios.
壊れたラジオを修理する。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
My bottle broke.
私の瓶が壊れてしまった。
The car broke down.
車が壊れていた。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.