UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The shower is broken.シャワーが壊れた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
It's broken.それは壊れた。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
It came apart.それは壊れた。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
This desk is broken.この机は壊れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License