The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
Don't burst my bubble.
私の夢を壊さないで。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
It's broken.
それは壊れた。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
The shell of an egg is easily broken.
卵の殻は壊れやすい。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
It was a window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
It was the window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The handle of the pitcher was broken.
水差しの取っ手が壊れた。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
My bottle broke.
私の瓶が壊れてしまった。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
You must take care not to break it.
それを壊さないように注意しなければならない。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.