Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The city was ruined by the brutal force of nature. この町は自然の残忍な力によって破壊された。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 Don't get a stomachache by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 There are many houses destroyed by the earthquake. 地震で破壊された家が多いです。 Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 The machine is so delicate that it easily breaks. その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 They destroyed the native civilization. 彼らは元々あった文明を破壊した。 The elevator is out of order. エレベーターが壊れています。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 They knocked the box to pieces. 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 Down fell the house a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 The house in which we lived was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? The shower is broken. シャワーが壊れた。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 Aaah!! My computer is broken! あ~!!パソコンが壊れた! His teacher gave it to him straight for breaking the chair. 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 The city perished in the earthquake. 都市はその地震で壊滅した。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 I fix broken radios. 壊れたラジオを修理する。 Many cities were destroyed by bombs. 多くの都市が爆弾によって破壊された。 The tower fell into ruin. その塔は崩壊した。 The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 Small children can be very destructive. 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 Was it Jack that broke the window? 窓を壊したのはジャックでしたか。 They broke down part of the wall. 彼らは塀の一部を取り壊した。 The old house was demolished. 古い家が取り壊された。 Old customs are gradually being destroyed. 旧い伝統が次第に破壊されています。 His regime is bound to collapse. 彼の政権はきっと崩壊する。 Who broke the vase? だれがこの花瓶を壊したのですか。 All existence you see before you must be wiped out. 視界の存在を全て破壊しろ。 I broke the clutch. クラッチペダル、壊しちゃった。 He broke the flower vase on purpose. 彼は花瓶をわざと壊した。 My father is repairing my broken bicycle. 父は私の壊れた自転車を修理している。 I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 Can you fix the broken radio? 壊れたラジオを修理してもらえますか。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 The floor gave way. 床が崩壊した。 It was yesterday that Jake broke this window. ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 The building was completely destroyed. そのビルはすっかり壊された。 The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 I found my watch broken. 時計が壊れているのに気がついた。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 This old car is always broken. この古い車はいつも壊れている。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 These cups are all broken. これらの茶碗はみんな壊れている。 He found a broken camera. 彼は壊れたカメラを見つけた。 The house fell down one week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 The old houses were torn down to make room for a supermarket. スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 Don't injure your stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 Who broke the window? 誰が窓を壊したのですか。 He crushed the box. 彼はその箱を壊した。 Who was it that broke the window yesterday? 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 Water spouted from the broken faucet. 水が壊れた蛇口から吹き出した。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 We saw some old houses pulled down. 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 That broken vase is my grandfather's. あの壊れた花瓶は祖父のものです。 Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 Adam was furious with me when I broke his watch. アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 It was Tom that broke the window yesterday. 昨日窓を壊したのはトムだ。 This is the window which was broken by the boy. これはその少年が壊した窓です。 Only part of the building has been destroyed by the earthquake. その建物の一部分だけが地震で破壊された。 They will take down the house in a day. 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 If it ain't broke, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 The shell of an egg is easily broken. 卵の殻は壊れやすい。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 The bridge was broken after just one day. その橋はたった1日で壊された。 Culture destroys languages. 文化は言語を破壊する。 Another storm, and our village would have been ruined. もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 We saw the old building pulled down. 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 He ruined his health by working too much. 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 He broke up the chair for firewood. 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 It is this window that he broke. 彼が壊したのはこの窓だ。 It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 It was the window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。