The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
The building was completely destroyed.
そのビルはすっかり壊された。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
The broken window was boarded up.
壊れた窓は板でふさがれた。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
He demanded a replacement for the broken part.
彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
The handle of the pitcher was broken.
水差しの取っ手が壊れた。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.