The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
My phone was broken.
私の電話は壊れていました。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
My bottle broke.
私の瓶が壊れてしまった。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
You must take care not to break it.
それを壊さないように注意しなければならない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.