UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
This is broken.これは壊れていました。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
It came apart.それは壊れた。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The floor gave way.床が崩壊した。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
This desk is broken.この机は壊れています。
This machine is broken.この機械は壊れている。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License