UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
The car broke down.車が壊れていた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
This machine is broken.この機械は壊れている。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
This is broken.これは壊れていました。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License