Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My television was broken down, so I had to get it repaired. テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 I couldn't call you; the telephone was out of order. 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 It must have been broken during shipping. 船積みの時壊れたに違いない。 He attached a "Fragile" label to the package. 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 I broke the clutch. クラッチペダル、壊しちゃった。 I made a temporary repair to the broken door. 壊れたドアに応急的な修理をした。 Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 I broke it. 私が壊した。 It took three hours to put the broken toy together. 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 That destroyed all his dreams. その事が彼のすべての夢を壊した。 If it ain't broke, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 The bridge gave way because of the flood. 洪水で橋が壊れた。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 We saw the old building pulled down. 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 The typhoon left behind a trail of destruction. 台風は破壊の跡を残して行った。 The town was destroyed during the war. その町は戦争中に破壊された。 Not a few houses were destroyed by the typhoon. かなり多くの家が台風で壊された。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 This is the window which was broken by the boy. これはその少年が壊した窓です。 With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 These earphones don't work. このイヤホンは壊れています。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 He made the excuse that his watch was wrong. 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 Old customs are gradually being destroyed. 旧い伝統が次第に破壊されています。 These fragile items must be insured against all risks. これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 The car broke down, so they had to walk. 車が壊れたので歩かねばならなかった。 Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 That broken vase is my grandfather's. あの壊れた花瓶は祖父のものです。 Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 Who broke this window? 誰がこの窓を壊したの? That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 Aaah!! My computer is broken! あ~!!パソコンが壊れた! The building may crash at any time. その建物はいつ壊れるかもしれない。 He broke up the chair for firewood. 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 It was Tom that broke the window yesterday. 昨日窓を壊したのはトムだ。 My bottle broke. 私の瓶が壊れてしまった。 It is this window that he broke. 彼が壊したのはこの窓だ。 Could you put these fragile things in a safe place? この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 I replaced the broken cups with new ones. 壊れた湯飲みの補充をした。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 But my heart goes to destroy the truth. 心は真実を破壊していく。 Don't get a stomachache by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 The Tudor Dynasty fell in the year 1603. チューダー朝は1603年に崩壊した。 I have broken my glasses. 私はめがねを壊してしまった。 This desk is broken. この机は壊れています。 She has broken the toaster again. 彼女はまたトースターを壊した。 It came apart. それは壊れた。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 You must take care not to break it. それを壊さないように注意しなければならない。 Don't injure your stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 By whom was this window broken? この窓は誰に壊されたのですか。 Can you check if the phone is out of order? 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 He crushed the box. 彼はその箱を壊した。 Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 This machine is broken. この機械は壊れている。 Many cities were destroyed by bombs. 多くの都市が爆弾によって破壊された。 All existence you see before you must be wiped out. 視界の存在を全て破壊しろ。 If it isn't broken, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 The house fell down one week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 I should sell it while it still runs. 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 The car broke down. 車が壊れていた。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 Mere decay produces richer life. 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 This hut is in danger of falling down. この小屋は倒壊のおそれがある。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 She broke the window on purpose. 彼女は故意に窓を壊した。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 The lock must be broken. 鍵が壊れているにちがいない。 This old car is always broken. この古い車はいつも壊れている。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 Not a few houses were destroyed in the typhoon. 少なからず家が台風で壊れた。 Much of London was destroyed in the seventeenth century. ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 My father fixes broken chairs. 私の父は壊れた椅子を修理する。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 His car was seriously damaged. 彼の車はひどく壊れた。