Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| He found a broken camera. | 彼は壊れたカメラを見つけた。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| We couldn't use the faucet because it was out of order. | 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 | |
| The house seemed about to collapse at any moment. | その家は今にも倒壊しそうだった。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| These boxes are fragile. | これらのダンボールは壊れ易い。 | |
| Who broke this pen? | 誰がこのペンを壊しましたか。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| The war brought about death and destruction to the city. | 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 | |
| That broken vase is my grandfather's. | あの壊れた花瓶は祖父のものです。 | |
| The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. | 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? | |
| The radio will not work. | ラジオは壊れている。 | |
| The car broke down. | 車が壊れていた。 | |
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| The lock must be broken. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| Would you please replace the broken one promptly? | 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 | |
| The house in which we lived was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| Don't injure your stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| They decided to pull down the old building. | 古い建物を取り壊すことに決めた。 | |
| Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. | その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| The house collapsed a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| My television was broken down, so I had to get it repaired. | テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 | |
| The floor gave way. | 床が崩壊した。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| My phone was broken. | 私の電話は壊れていました。 | |
| His regime is bound to collapse. | 彼の政権はきっと崩壊する。 | |
| I fix broken radios. | 壊れたラジオを修理する。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. | 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| They had their houses destroyed by a strong earthquake. | 彼らは強い地震で家を壊された。 | |
| The building may crash at any time. | その建物はいつ壊れるかもしれない。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| It took three hours to put the broken toy together. | 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | |
| This incident led the movement to collapse. | この事件は運動を崩壊させた。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| The tornado destroyed the whole village. | 竜巻で村全体が破壊された。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルを壊してしまいました。 | |
| This is broken. | これは壊れていました。 | |
| In opening the door, I broke the lock. | ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| Slow down or you're going to work yourself sick. | そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダル、壊しちゃった。 | |
| The old house was demolished. | 古い家が取り壊された。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| Culture destroys languages. | 文化は言語を破壊する。 | |
| Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. | コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 | |
| The country's economy is about to collapse. | その国の経済は崩壊寸前だ。 | |
| He ruined his health by working too much. | 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 | |
| Aaah!! My computer is broken! | あ~!!パソコンが壊れた! | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. | その悪魔は広島と長崎を破壊した。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| This desk was broken by Tony. | この机はトニー君に壊された。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| Who broke the vase? | だれがこの花瓶を壊したのですか。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| We must tear down this house. | 私たちはこの家を壊さないといけない。 | |
| Don't get a stomachache by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| The television is broken. | テレビは壊れています。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| They will tear down the old building in two days. | 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 | |
| A devastating earthquake hit the state capital. | 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 | |
| We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. | 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| That destroyed all his dreams. | その事が彼のすべての夢を壊した。 | |
| The elevator is out of order. | エレベーターが壊れています。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| I have broken my glasses. | 私はめがねを壊してしまった。 | |
| They knocked the box to pieces. | 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| The building crumbled to pieces three years ago. | その建物は三年前に崩壊した。 | |