The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
Don't fix it if it ain't broke.
壊れていないなら直すな。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
The broken window was boarded up.
壊れた窓は板でふさがれた。
You must take care not to break it.
それを壊さないように注意しなければならない。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
The house seemed about to collapse at any moment.
その家は今にも倒壊しそうだった。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.