Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 Hard work injured his health. きつい仕事で彼は体を壊しました。 I made a temporary repair to the broken door. 壊れたドアに応急的な修理をした。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 The radio will not work. ラジオは壊れている。 His teacher gave it to him straight for breaking the chair. 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 It was yesterday that Tom broke the window. トムが窓を壊したのは昨日だ。 He fixed the broken table. 彼は壊れたテーブルを修理した。 The broken doll is mine. その壊れた人形は私のものです。 Can you check if the phone is out of order? 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 Don't injure your stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 The shower is broken. シャワーが壊れた。 The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道路は一部破壊された。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 The old houses were torn down to make room for a supermarket. スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 The car broke down, so they had to walk. 車が壊れたので歩かねばならなかった。 We saw some old houses pulled down. 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 It's broken. それは壊れた。 Only part of the building has been destroyed by the earthquake. その建物の一部分だけが地震で破壊された。 Who broke the window? 誰が窓を壊しましたか。 The bridge was broken after just one day. その橋はたった1日で壊された。 John broke the window. ジョンが窓を壊しました。 Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 They broke down part of the wall. 彼らは塀の一部を取り壊した。 He ruined his health by working too much. 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 I broke it. 私が壊した。 The floor gave way. 床が崩壊した。 Windows 95 crashed on me AGAIN! ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 Her windows were broken and her shutters hung crookedly. 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 It was the window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 Who broke this? これを壊したのはだれですか。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 Quarrelling spoiled our unity. いさかいで私たちの融和が壊れた。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 Mere decay produces richer life. 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 The country's economy is about to collapse. その国の経済は崩壊寸前だ。 I replaced the broken cups with new ones. 壊れた湯飲みの補充をした。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 The door will not open; the lock must be out of order. その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 Don't fix it if it ain't broke. 壊れていないなら直すな。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 I found my watch broken. 時計が壊れているのに気がついた。 These fragile items must be insured against all risks. これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 I broke down the door because I lost the key. 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 This is the window which was broken by the boy. これはその少年が壊した窓です。 It is this window that he broke. 彼が壊したのはこの窓だ。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 I watched them destroy the old building. 彼らが古い建物を壊すのを見た。 In opening the door, I broke the lock. ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 You must take care not to break it. それを壊さないように注意しなければならない。 If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 The obsolete regime is about to collapse. 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 My father fixed the broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 The cardboard boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 Who broke this window? 誰がこの窓を壊したの? I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 The bridge will give way under such a heavy load. その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 We couldn't use the faucet because it was out of order. 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 The whole world could be destroyed by an atomic war. 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 Slow down or you're going to work yourself sick. そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 It took three hours to put the broken toy together. 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 I had no difficulty breaking the lock. 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 The television is broken. テレビは壊れています。 They broke down the house. 彼らは家を取り壊した。 He broke up the chair for firewood. 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 By whom was this window broken? この窓は誰に壊されたのですか。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 Can you fix the broken radio? 壊れたラジオを修理してもらえますか。 Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 The traffic accident delayed the cars last night. 昨夜、交通事故で車が壊れた。 Who was it that broke the window yesterday? 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 The building crumbled to pieces three years ago. その建物は三年前に崩壊した。 Old customs are gradually being destroyed. 旧い伝統が次第に破壊されています。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 The house in which we lived was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 They are breaking down the wall. 彼らは、壁を壊している。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 They knocked the box to pieces. 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 Another storm, and our village would have been ruined. もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。