UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
This machine is broken.この機械は壊れている。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
It came apart.それは壊れた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
This watch is broken.この時計は壊れている。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
I broke it.私が壊した。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License