Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| The house fell down a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| These earphones don't work. | このイヤホンは壊れています。 | |
| The cardboard boxes are fragile. | これらのダンボールは壊れ易い。 | |
| It took three hours to put the broken toy together. | 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| This desk is broken. | この机は壊れています。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルを壊してしまいました。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. | カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 | |
| My bottle broke. | 私の瓶が壊れてしまった。 | |
| The car broke down. | 車が壊れていた。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. | その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 | |
| Tony broke it. | トニー君がそれを壊しました。 | |
| The elevator is out of order. | エレベーターが壊れています。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. | ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| They decided to pull down the old building. | 古い建物を取り壊すことに決めた。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダル、壊しちゃった。 | |
| I couldn't call you; the telephone was out of order. | 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| The old house was demolished. | 古い家が取り壊された。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| The door will not open; the lock must be out of order. | その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 | |
| This incident led the movement to collapse. | この事件は運動を崩壊させた。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| The old house was taken down. | 古い家が取り壊された。 | |
| Hard work injured his health. | きつい仕事で彼は体を壊しました。 | |
| A devastating earthquake hit the state capital. | 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 | |
| Who broke the vase? | だれがこの花瓶を壊したのですか。 | |
| The building crumbled to pieces three years ago. | その建物は三年前に崩壊した。 | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| But my heart goes to destroy the truth. | 心は真実を破壊していく。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. | ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 | |
| ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. | ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| The cold war ended along with the fall of the USSR. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| I found the broken doll mended by somebody. | 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 | |
| You always destroy everything. | お前はいつも何もかも壊すのよ。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| We saw all the houses pulled down one after another. | 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| I could not stand my house being torn down. | 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |
| War results only in senseless and violent destruction. | 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 | |
| It was decided that the old building be pulled down. | その古い建物は取り壊されることになった。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." | 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 | |
| He ruined his health by working too hard. | 彼は働きすぎて体を壊した。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| Slow down or you're going to work yourself sick. | そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 | |
| This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道は一部破壊された。 | |
| If it ain't broke, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| I broke it. | 私が壊した。 | |
| The boat was broken by the floating ice. | その船は漂っている氷によって壊された。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| The lock must be out of order. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| My phone was broken. | 私の電話は壊れていました。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| It's broken. | それは壊れた。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| He found a broken camera. | 彼は壊れたカメラを見つけた。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルが壊れてしまった。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| I watched them destroy the old building. | 彼らが古い建物を壊すのを見た。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| She has broken the toaster again. | 彼女はまたトースターを壊した。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| How lucky! There's nothing broken. | よかった! 何も壊れてない。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| They broke down the house. | 彼らは家を取り壊した。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| Not a few houses were destroyed in the typhoon. | 少なからず家が台風で壊れた。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |