The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Don't get an upset stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
These boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
This is broken.
これは壊れていました。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.