UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
It came apart.それは壊れた。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License