UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
The floor gave way.床が崩壊した。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
It came apart.それは壊れた。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License