The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Don't fix it if it ain't broke.
壊れていないなら直すな。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
We mended some broken chairs.
私達は壊れた椅子を直した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
He demanded a replacement for the broken part.
彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
The shell of an egg is easily broken.
卵の殻は壊れやすい。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
It was yesterday that Tom broke the window.
トムが窓を壊したのは昨日だ。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
The heater is broken.
暖房が壊れています。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
The car broke down.
車が壊れていた。
The broken window was boarded up.
壊れた窓は板でふさがれた。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.