A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
I broke the clutch.
クラッチペダル、壊しちゃった。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
We mended some broken chairs.
私達は壊れた椅子を直した。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
Who broke this pen?
誰がこのペンを壊しましたか。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.