The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
It was a window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The floor gave way.
床が崩壊した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
This desk is broken.
この机は壊れています。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
It was the window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
Down fell the house a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
They broke down the old house.
彼らはその古い家を取り壊した。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
It came apart.
それは壊れた。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
The building was completely destroyed.
そのビルはすっかり壊された。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.