The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
The broken window was boarded up.
壊れた窓は板でふさがれた。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
My bottle broke.
私の瓶が壊れてしまった。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
The lock is broken.
錠が壊れている。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.