Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| This desk is broken. | この机は壊れています。 | |
| We saw all the houses pulled down one after another. | 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| Small children can be very destructive. | 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 | |
| He broke up the chair for firewood. | 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| The handle of the pitcher was broken. | 水差しの取っ手が壊れた。 | |
| The lock must be broken. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| These fragile items must be insured against all risks. | これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 | |
| The shell of an egg is easily broken. | 卵の殻は壊れやすい。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| Not a few houses were destroyed in the typhoon. | 少なからず家が台風で壊れた。 | |
| Much of London was destroyed in the seventeenth century. | ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 | |
| Quarrelling spoiled our unity. | いさかいで私たちの融和が壊れた。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| The boat was broken by the floating ice. | その船は漂っている氷によって壊された。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| I found the broken doll mended by somebody. | 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 | |
| They will take down the house in a day. | 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 | |
| The country's economy is about to collapse. | その国の経済は崩壊寸前だ。 | |
| He broke the flower vase on purpose. | 彼は花瓶をわざと壊した。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| The obsolete regime is about to collapse. | 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 | |
| He crushed the box. | 彼はその箱を壊した。 | |
| We mended some broken chairs. | 私達は壊れた椅子を直した。 | |
| His car was seriously damaged. | 彼の車はひどく壊れた。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| I fix broken radios. | 壊れたラジオを修理する。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| Throw away the chairs whose legs are broken. | 脚の壊れている椅子は捨てなさい。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| The lock must be out of order. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| The whole world could be destroyed by an atomic war. | 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 | |
| The Tudor Dynasty fell in the year 1603. | チューダー朝は1603年に崩壊した。 | |
| I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. | ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. | コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| Tony broke it. | トニー君がそれを壊しました。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| This incident led the movement to collapse. | この事件は運動を崩壊させた。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| Down fell the house a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| They broke down the house. | 彼らは家を取り壊した。 | |
| This shower is broken. | シャワーが壊れています。 | |
| The floor gave way. | 床が崩壊した。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| My suitcase is broken. | 私の荷物が壊れています。 | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| They will tear down the old building in two days. | 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| They had their houses destroyed by a strong earthquake. | 彼らは強い地震で家を壊された。 | |
| If it isn't broken, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| It was decided that the old building be pulled down. | その古い建物は取り壊されることになった。 | |
| To those who would tear the world down: we will defeat you. | この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 | |
| If it ain't broke, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| We couldn't use the faucet because it was out of order. | 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. | カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| They broke down the old house. | 彼らはその古い家を取り壊した。 | |
| The old house was taken down. | 古い家が取り壊された。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| He ruined his health by working too much. | 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| A devastating earthquake hit the state capital. | 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 | |
| We should do more to protect the ozone layer from further damage. | オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| My phone was broken. | 私の電話は壊れていました。 | |
| Who broke the vase? | だれがこの花瓶を壊したのですか。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| It took three hours to put the broken toy together. | 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |