The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The car broke down.
車が壊れていた。
These boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
We mended some broken chairs.
私達は壊れた椅子を直した。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
This desk is broken.
この机は壊れています。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.