Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
She is responsible for this broken window.
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
I broke the clutch.
クラッチペダルを壊してしまいました。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
I broke it.
私が壊した。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
It was a window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.