The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
It came apart.
それは壊れた。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
This desk is broken.
この机は壊れています。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Aaah!! My computer is broken!
あ~!!パソコンが壊れた!
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The heater is broken.
暖房が壊れています。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
I broke it.
私が壊した。
Don't fix it if it ain't broke.
壊れていないなら直すな。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
I broke the clutch.
クラッチペダル、壊しちゃった。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
The building may crash at any time.
その建物はいつ壊れるかもしれない。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
My phone was broken.
私の電話は壊れていました。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.