The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The heater is broken.
暖房が壊れています。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
My phone was broken.
私の電話は壊れていました。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
Windows 95 crashed on me AGAIN!
ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
Who broke this pen?
誰がこのペンを壊しましたか。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
The lock must be broken.
鍵が壊れているにちがいない。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
Don't get an upset stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.