UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
This is broken.これは壊れていました。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The heater is broken.暖房が壊れています。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
This watch is broken.この時計は壊れている。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
It's broken.それは壊れた。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
This desk is broken.この机は壊れています。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License