Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 Her windows were broken and her shutters hung crookedly. 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 Windows 95 crashed on me AGAIN! ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 You always destroy everything. お前はいつも何もかも壊すのよ。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 Even the mightiest of empires comes to an end. 最も強大な帝国ですら崩壊する。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 His car was seriously damaged. 彼の車はひどく壊れた。 He attached a "Fragile" label to the package. 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 I watched them destroy the old building. 彼らが古い建物を壊すのを見た。 My television was broken down, so I had to get it repaired. テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 I had no difficulty breaking the lock. 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 I replaced the broken cups with new ones. 壊れた湯飲みの補充をした。 The dam burst owing to the heavy rain. 大雨のためにダムが決壊した。 It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 They decided to pull down the old building. 古い建物を取り壊すことに決めた。 The bridge gave way because of the flood. 洪水で橋が壊れた。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 The old houses were torn down to make room for a supermarket. スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 It came apart. それは壊れた。 How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 The city perished in the earthquake. 都市はその地震で壊滅した。 In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 Not a few houses were destroyed in the typhoon. 少なからず家が台風で壊れた。 They replaced the broken television with a new one. 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 Mere decay produces richer life. 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 The old house was taken down. 古い家が取り壊された。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 The destruction of the environment is appalling. 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 Another storm, and our village would have been ruined. もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 The Tudor Dynasty fell in the year 1603. チューダー朝は1603年に崩壊した。 My bottle broke. 私の瓶が壊れてしまった。 The floor gave way. 床が崩壊した。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 Small children can be very destructive. 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 Glass breaks easily. ガラスは壊れやすい。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 The old house was demolished. 古い家が取り壊された。 It was decided that the old building be pulled down. その古い建物は取り壊されることになった。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 He crushed the box. 彼はその箱を壊した。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 Don't burst my bubble. 私の夢を壊さないで。 My father fixes broken chairs. 私の父は壊れた椅子を修理する。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 The typhoon left behind a trail of destruction. 台風は破壊の跡を残して行った。 It was a window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 It was yesterday that Tom broke the window. トムが窓を壊したのは昨日だ。 Aaah!! My computer is broken! あ~!!パソコンが壊れた! The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 This broken vase can't be repaired. この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 Water poured from the broken pipe. 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 I broke down the door because I lost the key. 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 Who broke this pen? 誰がこのペンを壊しましたか。 This old car is always broken. この古い車はいつも壊れている。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 Only part of the building has been destroyed by the earthquake. その建物の一部分だけが地震で破壊された。 Can you fix the broken radio? 壊れたラジオを修理してもらえますか。 The house fell down a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 Don't fix it if it ain't broke. 壊れていないなら直すな。 The shell of an egg is easily broken. 卵の殻は壊れやすい。 Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 This is broken. これは壊れていました。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 She has broken the toaster again. 彼女はまたトースターを壊した。 The television is broken. テレビは壊れています。 The city was ruined by the brutal force of nature. この町は自然の残忍な力によって破壊された。 The lock must be broken. 鍵が壊れているにちがいない。 The whole village was laid flat by the earthquake. その地震で全村が倒壊した。 The cardboard boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 By whom was the window broken? 誰が窓を壊しましたか。 His regime is bound to collapse. 彼の政権はきっと崩壊する。