The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm employed by a French lawyer.
私はフランス人の弁護士に雇われています。
He pretended that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
How high is Mt. Fuji?
富士山の高さはどのくらいですか。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
I have to work for my Ph. D. this summer.
今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.
われわれの先生は真の意味で紳士です。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.
彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
He is no good as a lawyer.
彼は弁護士としては無能だ。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
She got her master's degree three years ago.
彼女は3年前に修士の学位をとりました。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.
野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.
富士山は日本でもっとも有名な山です。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
You have something to say about everything, don't you?
一言居士。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
He is a lawyer by profession.
彼の職業は弁護士です。
He is reputed the best lawyer in this city.
彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
My dream is to become a firefighter.
私の夢は消防士になる事だ。
He looks every inch a gentleman.
彼はどこからどこまでも紳士らしい。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
She was taken in by his gentlemanly appearance.
彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
He is a fine gentleman.
彼は立派な紳士です。
May I introduce you to Dr. Johnson?
ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
He is every inch a gentleman.
彼はまったく紳士である。
They gave up their plan to climb Mt. Fuji.
彼らは富士山に登る計画をあきらめた。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
We'll always be friends.
私たちはいつまでも友達同士でいましょう。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.
富士山がすばらしい眺めだった。
The lawyer was expecting him.
弁護士は彼を待っていた。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
A true gentleman never betrays his friends.
本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
I decided to become a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
When I grow up, I want to be a firefighter.
大きくなったら消防士さんになりたいです。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.
広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
He is every inch a gentleman.
彼は紳士の中の紳士だ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
The mountain is not as high as Mt. Fuji.
そのやまは富士山ほど高くない。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.
学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Oh, the driver is a maniac.
なあ、この運転士、いかれてるよ。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.
富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
He is anything but a gentleman.
彼は断じて紳士などではない。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.