Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldiers were marching with their swords shining. 兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。 He is a gentleman. 彼は紳士である。 They're strangely close for two guys, don't you think? 男同士にしては変に仲がいいね。 I had a marvelous view of Mt. Fuji. 富士山がすばらしい眺めだった。 The fire fighter demonstrated how to put out the fire. 消防士が火の消し方を実演した。 Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. 犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 Japan and South Korea are neighbors. 日本と韓国は、隣国同士だ。 It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 She was admitted to the bar. 彼女は弁護士の資格を得た。 Astronauts wear spacesuits. 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other. 進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。 Dr. Clark, may I ask a favor of you? クラーク博士、お願いがあるのですが。 All lawyers are liars. 弁護士はみんな嘘つきだ。 Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors. 剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。 All the soldiers stood side by side. 兵士が全員並んで立っていた。 The astronaut was seen to land on the moon. その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 I have climbed Mt. Fuji three times. 私は富士山に3度登ったことがある。 They paid a high compliment to the speaker. 彼らは、弁士を大いにほめた。 Who is that gentleman in spectacles? めがねをかけたあの紳士はどなたですか。 The fire fighters put out the fire. 消防士は火事を消した。 Who is the gentleman he is speaking to? 彼が話をしている紳士は誰ですか。 Mt. Fuji is 3776 meters high. 富士山は3776メートルの高さがある。 Mt Fuji can be seen from here. ここから富士山が見える。 Have you ever climbed Mt. Fuji? あなたは富士山に登ったことがありますか。 I know the gentleman. 私はその紳士を知っている。 The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand. その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。 He is a lawyer and must be treated as such. 彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。 He decided to be a lawyer. 彼は弁護士になろうと決心した。 Jiro made a sketch of Mt. Fuji. 次郎は富士山をスケッチした。 The fire broke out after the staff went home. 火事は消防士が家に来た後、消えた。 Tell me what the gentleman is like. その紳士はどんな人かおしえて下さい。 The lawyer decided to appeal the case. 弁護士は事件を上告することを決めた。 The man she's going to marry is an astronaut. 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 The soldiers were animated by the song. 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 People were glad at the spacemen's safe return. 宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。 The soldiers were equipped with weapons. その兵士たちは武装していた。 The soldier acted bravely. その兵士は勇敢に振る舞った。 The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 He is nothing of a gentleman. 彼には紳士らしいところがまるでない。 The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 The soldier groaned with pain. 兵士は苦痛でうめいた。 A fierce battle was fought by the soldiers. 激しい戦いが兵士によってなされた。 The factory is keyed to produce men's wear. 工場は紳士服をもっぱら生産している。 Even though they love each other, they broke up. 彼らは好き同士なのに別れました。 I've always wanted to climb Mt. Fuji. ずっと富士登山をしたいと思っていた。 We finally reached the top of Mt. Fuji. 我々はついに富士山頂に達した。 The astronauts went up to the moon in a rocket. 宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。 No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. 日本のどの山も富士山ほど高くない。 The firemen battered down the door. 消防士たちはドアをぶち破った。 They climbed Mt. Fuji last week. 彼らは先週富士山に登った。 His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown. 彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。 He is anything but a gentleman. 彼は紳士ではない。 Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. 駿河湾から見た富士山は美しい。 We admired the view of Mt. Fuji. 私たちは富士山の景観に感嘆した。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith. その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。 He has been in practice as a lawyer for more than ten years. 彼は10年以上も弁護士として開業してきた。 He is anything but a gentleman. 彼は決して紳士などというものではない。 The lawyer insisted on the client's innocence. 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 I have never climbed Mt. Fuji. 私はまだ富士山に登ったことがない。 His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown. 彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。 Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. 富士山はエベレストほど高くはない。 The gentleman is a very famous pianist. その紳士は大変有名なピアニストである。 As soldiers they went to the front. 彼らは兵士として前線に行った。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 The mountain is not as high as Mt. Fuji. そのやまは富士山ほど高くない。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 Please connect me with Dr. White. ホワイト博士につないで下さい。 I've never climbed Mt. Fuji. 私は富士山に登った事がない。 Mt. Fuji is covered with snow in winter. 富士山は冬には雪でおおわれます。 He went to China as a soldier, never to come back. 彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。 Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset. 日没時の富士山は美しい眺めだ。 Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. 君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。 Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. 浅間山は富士山ほど高くない。 It is located at the foot of Mt. Fuji. それは富士山の麓にある。 Tom has a friend whose father is an astronaut. トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 I entrusted my property to the lawyer. 私は自分の財産を弁護士に委ねた。 The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 He described the man as a model gentleman. 彼はその男を典型的な紳士と評した。 Why did the lawyer lose in the argument? どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。 It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 Ben committed his diary to the lawyer's care. ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。 What the lawyer had told me finally turned out to be false. 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair. 新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。 The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. 弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。 The soldiers occupied the building. 兵士たちが建物を占拠した。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山の山頂は雪で覆われている。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 They are cousins, if I remember rightly. 私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。 I went to the lawyer for legal help. 法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。 His son wants to be a lawyer. 彼の息子は弁護士になりたがっている。 How did you come to know that gentleman? あの紳士とどのように知り合いになったのか。 The motorman slowed down the train. 運転士はスピードを落とした。 My sister cheers young sumo wrestlers. 姉は若い力士を応援しています。 Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 He studied day and night with a view to becoming a lawyer. 彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。 Father had his lawyer draw up his will. 父の弁護士に遺言状を作成してもらった。 No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。