Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a gentleman in every way. 彼はまったくの紳士といえる。 The soldiers lost the courage to fight. 兵士達は戦う勇気をなくした。 I entrusted my property to the lawyer. 私は自分の財産を弁護士に委ねた。 I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 First cousins are too close for marriage. いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。 Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. 富士山は姿が美しいので有名です。 That store sells men's wear. あの店は紳士服を売っています。 Company attorneys are working around the clock to complete the merger. 企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。 All lawyers are liars. 弁護士はみんな嘘つきだ。 Mt. Fuji was above the clouds. 富士山は雲の上にそびえていた。 Dr. Sweet's nature belied his name. スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。 The firemen rushed into the burning house. 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 He is anything but a gentleman. 彼は断じて紳士などではない。 I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. 富士山は春にはどんなかしら。 Who is the gentleman all dressed in black? あの黒ずくめの紳士は誰ですか。 I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 Tom has a friend whose father is an astronaut. トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 The fireman rushed into the burning house. 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 He is an army officer. 彼は陸軍士官だ。 He is a real gentleman. 彼は本当の紳士だ。 It took all night to climb Mt Fuji. 富士山に登るのに丸一晩かかった。 The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 She got a master's degree three years ago. 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 He must be a gentleman to act that way. そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book. 初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。 She got her master's degree three years ago. 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 The firemen protect us from fires. 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 How high is Mt. Fuji? 富士山の高さはどのくらいですか。 He has the capacity to become an accountant. 彼には会計士になる能力がある。 The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand. その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。 Mt. Fuji was covered with snow. 富士山は雪で覆われていた。 We finally reached the top of Mt. Fuji. 我々はついに富士山頂に達した。 He is far from being a gentleman. 決して彼は紳士ではない。 By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter? ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。 Many men were badly wounded in the battle. 多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。 They are next door neighbors. 彼らはお隣同士です。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 He got a master's degree in law. 彼は法学修士の学位を得た。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. 富士山に登った後で一首浮かんだ。 He is definitely not a gentleman. 彼は決して紳士などというものではない。 The officer told his men to advance. 仕官は兵士達に前進を命じた。 The plane flew over Mt. Fuji. その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 The soldier lay in agony on the bed. その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。 Excuse me, but aren't you Dr. White? 失礼ですがホワイト博士ではございませんか。 The timid soldier was tormented by terrible nightmares. その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士達はその事件について何時間も討議した。 He deposited his papers with his lawyer. 彼は書類を弁護士に預けた。 He has been in practice as a lawyer for more than ten years. 彼は10年以上も弁護士として開業してきた。 It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 She is bent on becoming a lawyer. 彼女は弁護士になろうと決心している。 "Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..." 「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」 He is what you call a fine gentleman. 彼はいわゆるりっぱな紳士だ。 We can see Mt. Fuji far away on a fine day. 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 I don't believe he is a lawyer. 彼は弁護士ではないと思います。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士はその事件を何時間も弁論した。 He went to China as a soldier, never to come back. 彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。 Lawyers are all liars. 弁護士はみんなウソつきだ。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 Who is that gentleman to whom he is speaking? 彼が話をしている紳士は誰ですか。 The firemen had the fire out in no time. 消防士はあっという間に火を消した。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 Dr. Clark, may I ask a favor of you? クラーク博士、お願いがあるのですが。 I've climbed Mt. Fuji. 私は富士山に登った。 He is qualified to be a lawyer. 彼には弁護士の資格がある。 The lawyer has a lot of wealthy clients. その弁護士には金持ちの顧客が多い。 Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 Angels watch from above as men fight amongst themselves. 人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 People were glad at the spacemen's safe return. 宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。 The soldiers were ready to die for their country. 兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。 You should have consulted your lawyer. 弁護士に相談しておくべきだった。 The soldier worries about spears. その戦士はヤリに敏感である。 The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 He is a gentleman among gentlemen. 彼は紳士の中の紳士だ。 "It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys." 「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」 Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject. スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。 The motorman slowed down the train. 運転士はスピードを落とした。 Mt. Fuji is very beautiful. 富士山はとてもきれいだ。 He is addressed as "Doctor" in his laboratory. 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。 Chiyonofuji carried all before him. 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 Great Britain is a land of gentlemen and horse riding. グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。 The soldiers narrowly escaped death. 兵士達はかろうじて死をまぬがれた。 The firemen's face was grim when he came out of the burning house. 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 He has grown up to be a fine gentleman. 彼は成長して立派な紳士になった。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。 I want to be an astronaut. 僕は宇宙飛行士になりたい。 Dr. Patterson: Yes, it was horrible. パターソン博士:そうです。ひどいことでした。 When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 Jim's not a lawyer. He's a doctor. ジムは弁護士ではなく、医者です。 Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day. 彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。 The soldiers were exposed to the enemy's fire. その兵士たちは敵の砲火にさらされた。