Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 Father had his lawyer draw up his will. 父の弁護士に遺言状を作成してもらった。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 Who is the gentleman he is speaking to? 彼が話をしている紳士は誰ですか。 The lawyer spoke convincingly on behalf of his client. 弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。 Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 Tom decided to be a firefighter. トムは消防士になろうと決心した。 I entrusted my property to the lawyer. 私は自分の財産を弁護士に委ねた。 The lawyer went out with the secretary. その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 He is an army officer. 彼は陸軍士官だ。 The soldiers were ready to die for their country. 兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。 He is qualified as a solicitor. 彼には弁護士の資格がある。 The mountain is not as high as Mt. Fuji. そのやまは富士山ほど高くない。 Many clients come to that lawyer for advice. 多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。 My dream is to be a fire fighter. 私の夢は消防士になる事だ。 A gentleman wouldn't do such a thing. 紳士ならそんなことはしません。 The military engaged the enemy five kilometers south of the capital. 首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。 The soldiers were equipped with weapons. その兵士たちは武装していた。 I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. 浅間山は富士山ほど高くない。 We're lovers so we hold hands at least, right? 俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。 We finally reached the top of Mt. Fuji. 我々はついに富士山頂に達した。 He is a real gentleman. 彼は本当の紳士だ。 The soldier made light of his wounds. その兵士は自分の傷を軽く見ていた。 His behavior was that of a gentleman. 彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった。 That man is Perry Mason, the lawyer. あの男は弁護士のペリー・メースンだ。 Have you ever climbed Mt. Fuji? 君は富士山に登った事がありますか。 It took the fireman almost two hours to put out the fire. 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 Those two boys are cousins. あの2人の少年はいとこ同士です。 The enemies stood face to face. 敵同士が面と向かい合った。 He got a master's degree in law. 彼は法学修士の学位を得た。 We had a friendly talk with the gentleman. 私たちはその紳士と親しく話した。 I had a consultation with a lawyer about my will. 私は遺言のことで弁護士と相談した。 It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 His manners proclaim him a gentleman. 彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。 Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 Many soldiers were wounded in the battle. その戦闘で多くの兵士が負傷した。 He is a capable lawyer. 彼は有能な弁護士だ。 The accountant would not concede the mistake. 会計士は間違いを認めようとしなかった。 The lawyer drew up my will. 弁護士が私の遺言書を作成した。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 Doctor Hirose is engaged in AIDS research. 広瀬博士はエイズの研究に携わっている。 They were good rivals at go. 碁のよい相手同士だった。 When I grow up, I want to be a firefighter. 大きくなったら消防士さんになりたいです。 He studied day and night with a view to becoming a lawyer. 彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side. 観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。 He is a gentleman and ought to be treated as such. 彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。 We have decided to climb Mt. Fuji this summer. 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 He is reputed the best lawyer in this city. 彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。 Tom is a very talented musician. トムは才能の高い楽士です。 Like a gentleman, he rose and offered her his seat. 紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。 She got a master's degree three years ago. 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 The lawyer's fee was very high. その弁護士への謝礼はとても高かった。 Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients. その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。 The lawyer insisted on the client's innocence. 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 Have you ever climbed Mt. Fuji? 富士山に登ったことがありますか。 Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. 富士山は日本のどの山よりも高い。 The soldier gave water to me. その兵士は、私に水をくれた。 They kept it secret that they were in love. 彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。 She was taken in by his gentlemanly appearance. 彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。 My mother is a lawyer. 母は弁護士です。 He decided to be a lawyer. 彼は弁護士になろうと決心した。 His son wants to be a lawyer. 彼の息子は弁護士になりたがっている。 From here, one can see Mt. Fuji. ここからは富士山が見えます。 He must be a gentleman to act that way. そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。 I have climbed Mt. Fuji before. 私は以前富士山に登ったことがある。 Judging from his appearance, he may be a soldier. 様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。 Japan and South Korea are neighbors. 日本と韓国は、隣国同士だ。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 The soldier lay in agony on the bed. その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。 I decided to become a lawyer. 私は弁護士になろうと決心した。 Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928. 野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。 No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. 日本のどの山も富士山ほど高くない。 The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language. パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。 "A cat?" asked the old man. 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 Mr. Hawk is a kind gentleman. ホーク氏は親切な紳士だ。 Better to get advice from your lawyer. 君の弁護士に相談した方がいい。 They often associate Japan with Mt. Fuji. 彼らは日本といえば富士山を連想する。 My grandfather was a soldier during the war. 私の祖父は戦争中兵士だった。 Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him. パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。 He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street. 向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。 Excuse me, but where is the men's shoe department? すみません紳士靴売り場はどこでしょう。 But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 The lawyer decided to appeal the case. 弁護士は事件を上告することを決めた。 The soldier saved his friend at the cost of his own life. 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 Many clients went to the able lawyer for advice. 多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。 He is far from being a gentleman. 彼は決して紳士などではない。 Tell me what the gentleman is like. その紳士はどんな人かおしえて下さい。 It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 A true gentleman would not betray his friends. 本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。 Company attorneys are working around the clock to complete the merger. 企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。 Those old people manufacture men's clothes. その老人たちは紳士服を生産します。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 What the lawyer had told me finally turned out to be false. 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 He has a doctor's degree in psychology. 彼は心理学博士の学位を持っている。 He trusted his defense attorney. 彼は弁護士を信頼していた。