UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
Jiro made a sketch of Mt. Fuji.次郎は富士山をスケッチした。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
Who is that gentleman in spectacles?めがねをかけたあの紳士はどなたですか。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
He is a real gentleman.彼は本当の紳士だ。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
Two gentlemen have been waiting to see you.2人の紳士があなたを待ち続けています。
Have you ever climbed Mt. Fuji?富士山に登ったことがありますか。
The soldiers' food supply is running out.兵士の食料が底をつきかけている。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The soldiers resisted the enemy attack.兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
He is nothing of a gentleman.彼には紳士らしいところがまるでない。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
I met a certain gentleman at the station.駅である紳士に会った。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
This shop carries men's clothing.この店は紳士用品を扱っている。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
A gentleman would not spit on the street.紳士なら、道につばなど吐かないだろう。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
She will be the first Japanese woman astronaut.彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Oh, the driver is a maniac.なあ、この運転士、いかれてるよ。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
I remember seeing that gentleman somewhere.私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
A samurai in the Edo Era carried two swords.江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
He is anything but a gentleman.彼は紳士ではない。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
A gentleman wouldn't do such a thing.紳士ならそんなことはしません。
His house is at the foot of Mt. Fuji.彼の家は富士山のふもとにある。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.富士山は姿が美しいので有名です。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
A soldier often has to confront danger.兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
The soldier gave water to me.その兵士は、私に水をくれた。
I've never climbed Mt. Fuji.私は富士山に登った事がない。
Mt. Fuji could be seen in the distance.遠くに富士山が見えた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.武士は食わねど高楊枝。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
We climbed Mt. Fuji last summer.我々は昨年の夏富士山に登った。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
The firemen protect us from fires.消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
He shot an arrow at the soldier.彼はその兵士をねらって矢を放った。
That gentleman usually wears a hat.普段あの紳士は帽子をかぶっている。
It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father.私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
From here, one can see Mt. Fuji.ここからは富士山が見えます。
He and I are cousins.彼と私はいとこ同士です。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
The soldiers occupied the building.兵士たちが建物を占拠した。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
I have seen Mt. Fuji.私は富士山を見たことがあります。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本には富士山ほど高い山はない。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Foreigners admire Mt. Fuji.外国人は富士山を賛美する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License