He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.
野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
He had three sons who became lawyers.
彼には弁護士になった息子が3人いた。
It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father.
私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。
Even though they love each other, they broke up.
彼らは好き同士なのに別れました。
He is every inch a gentleman.
彼は本当の紳士だ。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.
修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.
記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
Any gentleman would not use such language.
紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
What a waste of your lawyer qualifications!
せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
The firemen battered down the door.
消防士たちはドアをぶち破った。
His ambition is to be a lawyer.
彼の大望は弁護士になることだ。
He studied day and night so that he might become a lawyer.
彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
They paid a high compliment to the speaker.
彼らは、弁士を大いにほめた。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.
富士山がすばらしい眺めだった。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
The lawyer was expecting Ben.
弁護士はベンを待っていた。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
My dream is to be a fire fighter.
私の夢は消防士になる事だ。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I have never climbed Mt. Fuji.
私はまだ富士山に登ったことがない。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
Ben committed his diary to the lawyer's care.
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.
男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
The fireman soon put the fire out.
消防士はまもなく火事を消した。
Mt. Fuji could be seen in the distance.
遠くに富士山が見えた。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本の他のどの山よりも高い。
Mt. Fuji is known to everyone.
富士山はみんなに知られている。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
He'll make a good lawyer sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
Mt. Fuji was covered with snow.
富士山は雪で覆われていた。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?
クラーク博士、お願いがあるのですが。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
My father wants to make a lawyer of me.
父は私を弁護士にしたがっている。
The mountain is not as high as Mt. Fuji.
そのやまは富士山ほど高くない。
He's running for Congress.
彼は代議士に立候補しています。
We'll always be friends.
私たちはいつまでも友達同士でいましょう。
I've climbed Mt. Fuji four times.
私は富士山に四回のぼった。
I have seen Mt. Fuji.
私は富士山を見たことがあります。
He is capable as a lawyer.
彼は弁護士として有能だ。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.
電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.