UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
He and I are cousins.彼と私はいとこ同士です。
No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji.日本のどの山も富士山ほど高くない。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本で一番高い山です。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
The soldiers resisted the enemy attack.兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
He is a real gentleman.彼こそ本物の紳士だ。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
We'll always be friends.私たちはいつまでも友達同士でいましょう。
He is a real gentleman.彼は本当の紳士だ。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
The soldiers were ordered to make an attack.兵士は進撃を命じられた。
It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father.私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Who is that gentleman to whom he is speaking?彼が話をしている紳士は誰ですか。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
A true gentleman would not betray his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
He is anything but a gentleman.彼が紳士だなんてとんでもない。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
She got a master's degree three years ago.彼女は3年前に修士の学位をとりました。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
A gentleman wouldn't do such a thing.紳士ならそんなことはしません。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
He is definitely not a gentleman.彼は決して紳士などというものではない。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
The soldiers retreated from their positions.兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
The soldier gave his name.その兵士は自分の名前を言った。
The firemen quickly extinguished the blaze.消防士たちはすばやく火事を消した。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
Who is that gentleman in spectacles?めがねをかけたあの紳士はどなたですか。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
A lot of soldiers died here.ここで多くの兵士たちが死んだ。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Two gentlemen have been waiting to see you.2人の紳士があなたを待ち続けています。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
A gentleman would not do such a thing.紳士であれば、そんなことはしないでしょう。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest.富士山はエベレストほど高くはない。
In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
We climbed Mt. Fuji last summer.我々は昨年の夏富士山に登った。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本のどの山よりも高い。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Oh, the driver is a maniac.なあ、この運転士、いかれてるよ。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
He is every inch a gentleman.彼は完璧な紳士である。
He and I were in the same camp then.当時彼と私は味方同士だった。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
That store sells men's wear.あの店は紳士服を売っています。
We had a friendly talk with the gentleman.私たちはその紳士と親しく話した。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
The firemen had the fire out in no time.消防士はあっという間に火を消した。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
Soldiers bear arms.兵士は武装する。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
He is every inch a gentleman.彼は完壁な紳士だ。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
I've never climbed Mt. Fuji.私は富士山に登った事がない。
From here, one can see Mt. Fuji.ここからは富士山が見えます。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
She got her master's degree three years ago.彼女は3年前に修士の学位をとりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License