The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have climbed Mt. Fuji before.
私は以前富士山に登ったことがある。
He and I are cousins.
彼と私はいとこ同士です。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
They are cousins by blood.
彼らは血のつながったいとこ同士だ。
Mt Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Excuse me, but aren't you Dr. White?
失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
Mr Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
We can see Mt. Fuji over there.
あちらに富士山が見えます。
I've never climbed Mt. Fuji.
私は富士山に登った事がない。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
I have climbed Mt. Fuji three times.
私は富士山に3度登ったことがある。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を製造します。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
He is capable as a lawyer.
彼は弁護士として有能だ。
He is very proud of his skill as a pilot.
彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?
パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
They addressed me as doctor.
彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The gentleman is a very famous pianist.
その紳士は大変有名なピアニストである。
I want to be an astronaut.
僕は宇宙飛行士になりたい。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Oh, the driver is a maniac.
なあ、この運転士、いかれてるよ。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
He and I were in the same camp then.
当時彼と私は味方同士だった。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
Isn't he an American gentleman?
彼はアメリカの紳士ではありませんか。
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.
市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.