The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
He is nothing of a gentleman.
彼には紳士らしいところがまるでない。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.
浅間山は富士山ほど高くない。
How can I link or unlink sentences?
例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
A true gentleman never betrays his friends.
本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
He is anything but a gentleman.
彼が紳士だなんてとんでもない。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.
あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
Mt Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
Mt. Fuji is covered with snow in winter.
富士山は冬には雪でおおわれます。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
富士山に登ったことがありますか。
Mr. Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
Where can I get hold of a good tax lawyer?
どこかにいい税理士はいないものだろうか。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山は雪をいただいている。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.
君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本のどの山よりも高い。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.
グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.
野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Tom was every inch a gentleman.
トムさんは寸分の隙間のない紳士でした。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
He let on that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
I have seen Mt. Fuji.
私は富士山を見たことがあります。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.
男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
I remember seeing that gentleman somewhere.
私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
The fire fighters put out the fire.
消防士は火事を消した。
His son wants to be a lawyer.
彼の息子は弁護士になりたがっている。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
It might be better to address her as Doctor.
彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
I have never climbed Mt. Fuji.
私はまだ富士山に登ったことがない。
The lawyer was expecting him.
弁護士は彼を待っていた。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
First cousins are too close for marriage.
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
Can the lawyer see me on Friday?
弁護士さんに金曜日に会えますか。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.
宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.
富士山がすばらしい眺めだった。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
I have climbed Mt. Fuji three times.
私は富士山に3度登ったことがある。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
His manners were not those of a gentleman.
彼の行儀は紳士のそれではなかった。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
He is far from being a gentleman.
彼は紳士どころではない。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
Lawyers are all liars.
弁護士はみんなウソつきだ。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Dr. White acted as our interpreter.
ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
He and I are cousins.
彼と私はいとこ同士です。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
Astronauts wear spacesuits.
宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
He is certainly a model English gentleman.
彼はまさに英国紳士の典型だ。
You have something to say about everything, don't you?
一言居士。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.