The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
Who is the gentleman he is speaking to?
彼が話をしている紳士は誰ですか。
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
A gentleman would not do such a thing.
紳士であれば、そんなことはしないでしょう。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
You have something to say about everything, don't you?
一言居士。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
He is not what is called a gentleman.
彼はいわゆる紳士というものではない。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
I have a cousin who is a lawyer.
私には弁護士のいとこがいる。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.
遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
No suspicion may be attached to the accountant.
その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
He is not a politician but a lawyer.
彼は政治家でなく弁護士です。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.
富士山がすばらしい眺めだった。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
Excuse me, but where is the men's shoe department?
すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
We had a friendly talk with the gentleman.
私たちはその紳士と親しく話した。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
His house is at the foot of Mt. Fuji.
彼の家は富士山のふもとにある。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.
パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
He is a lawyer and must be treated as such.
彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.
彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
He is far from being a gentleman.
決して彼は紳士ではない。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
He looks every inch a gentleman.
彼はどこからどこまでも紳士らしい。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The lawyer has a fair income.
その弁護士はかなりの収入がある。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
They paid a high compliment to the speaker.
彼らは、弁士を大いにほめた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Gentlemen first.
紳士の人からお先にどうぞ。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
The accountant would not concede the mistake.
会計士は間違いを認めようとしなかった。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Mr Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
The doctors inquired into the mystery of nature.
博士たちは自然の神秘を探求した。
He is every inch a gentleman.
彼はまったく紳士である。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.
彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.
修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The lawyer was expecting him.
弁護士は彼を待っていた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
He is certainly a model English gentleman.
彼はまさに英国紳士の典型だ。
What a waste of your lawyer qualifications!
せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
富士山より高い山は日本にはない。
I think she will succeed as a lawyer.
彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
A gentleman would not spit on the street.
紳士なら、道につばなど吐かないだろう。
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
He is a gentleman among gentlemen.
彼は紳士の中の紳士だ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.
その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.
グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.
パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本のどの山よりも高い。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
He is a capable lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.
今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
His manners were not those of a gentleman.
彼の行儀は紳士のそれではなかった。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.
また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
He is far from being a gentleman.
彼は紳士どころではない。
He has a doctor's degree in psychology.
彼は心理学博士の学位を持っている。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.