The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who is that gentleman in spectacles?
めがねをかけたあの紳士はどなたですか。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
Oh, the driver is a maniac.
なあ、この運転士、いかれてるよ。
Mt. Fuji is known to everyone.
富士山はみんなに知られている。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
He is quite a gentleman.
彼はまったくの紳士だ。
I have to work for my Ph. D. this summer.
今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Mr Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
It's not as though we were enemies at each other's throat.
べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.
富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.
宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
I'm employed by a French lawyer.
私はフランス人の弁護士に雇われています。
He is anything but a gentleman.
彼は決して紳士的ではない。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
Mr. Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
He is every inch a gentleman.
彼は本当の紳士だ。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
My dream is to become a firefighter.
私の夢は消防士になる事だ。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
Who is the gentleman he is speaking to?
彼が話をしている紳士は誰ですか。
We're lovers so we hold hands at least, right?
俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
He is qualified to be a lawyer.
彼には弁護士の資格がある。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The astronauts went up to the moon in a rocket.
宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
Your conduct doesn't become a gentleman.
君の行動は紳士らしくない。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
They addressed me as doctor.
彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
He is a real gentleman.
彼こそ本物の紳士だ。
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
He and I were in the same camp then.
当時彼と私は味方同士だった。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
He is definitely not a gentleman.
彼は決して紳士などというものではない。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.
遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
It might be better to address her as Doctor.
彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
My brother has never climbed Mt Fuji.
私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?
ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
He is a gentleman in every way.
彼はまったくの紳士といえる。
He must be a gentleman to act that way.
そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。
I want to be an astronaut.
僕は宇宙飛行士になりたい。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.
紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.
君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
He and I are cousins.
彼と私はいとこ同士です。
That store sells men's wear.
あの店は紳士服を売っています。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
The lawyer spoke on and on.
その弁護士はどんどん話を続けた。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.
彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
日本では富士山ほど高い山はない。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.
明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.
パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
He has grown up to be a fine gentleman.
彼は成長して立派な紳士になった。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.
私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
A true gentleman would not betray his friends.
本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
They're strangely close for two guys, don't you think?
男同士にしては変に仲がいいね。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.
列車の窓から富士山がちらっと見えます。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
He is anything but a gentleman.
彼は決して紳士などというものではない。
He is every inch a gentleman.
彼はまったく紳士である。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.
日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.
私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士はその事件を何時間も弁論した。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
Mt. Fuji is covered with snow in winter.
富士山は冬には雪でおおわれます。
When I grow up, I want to be a firefighter.
大きくなったら消防士さんになりたいです。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?
パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.