UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A samurai in the Edo Era carried two swords.江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
He is every inch a gentleman.彼は完壁な紳士だ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
Mt. Fuji is 3776 meters high.富士山は3776メートルの高さがある。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
He is certainly a model English gentleman.彼はまさに英国紳士の典型だ。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
The firemen had the fire out in no time.消防士はあっという間に火を消した。
Hello, is the accountant there, please?もしもし、会計士はいますか。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
He must be a gentleman to act that way.そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本では富士山ほど高い山はない。
The soldier acted bravely.その兵士は勇敢に振る舞った。
A gentleman is always kind to others.紳士はいつも他人に親切である。
A soldier often has to confront danger.兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
He and I are cousins.彼と私はいとこ同士です。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
Gentlemen first.紳士の人からお先にどうぞ。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He is far from being a gentleman.彼は紳士どころではない。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
The motorman slowed down the train.運転士はスピードを落とした。
The detective disguised himself as an old gentleman.その探偵は年老いた紳士に変装した。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
Have you ever climbed Mt. Fuji?富士山に登ったことがありますか。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.消防士が火の消し方を実演した。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
He is what you call a fine gentleman.彼はいわゆるりっぱな紳士だ。
He is definitely not a gentleman.彼は決して紳士などというものではない。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
He is every inch a gentleman.彼はまったく紳士である。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.富士山は日本でもっとも有名な山です。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.日没時の富士山は美しい眺めだ。
We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
Tell me what the gentleman is like.その紳士はどんな人かおしえて下さい。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
The firemen protect us from fires.消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License