The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A samurai in the Edo Era carried two swords.
江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?
クラーク博士、お願いがあるのですが。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.
ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
He is every inch a gentleman.
彼は完壁な紳士だ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.
記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He is a fine gentleman.
彼は立派な紳士です。
They are cousins, if I remember rightly.
私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
Mt. Fuji is 3776 meters high.
富士山は3776メートルの高さがある。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
He is certainly a model English gentleman.
彼はまさに英国紳士の典型だ。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The man she's going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
The firemen had the fire out in no time.
消防士はあっという間に火を消した。
Hello, is the accountant there, please?
もしもし、会計士はいますか。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
He must be a gentleman to act that way.
そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.
紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
日本では富士山ほど高い山はない。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
A gentleman is always kind to others.
紳士はいつも他人に親切である。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
He set out on his career as a corporation lawyer.
彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.
パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
He and I are cousins.
彼と私はいとこ同士です。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
He is a perfect gentleman.
彼は理想的な紳士である。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.
新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
Father had his lawyer draw up his will.
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
Gentlemen first.
紳士の人からお先にどうぞ。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He is far from being a gentleman.
彼は紳士どころではない。
Excuse me, but aren't you Dr. White?
失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
The motorman slowed down the train.
運転士はスピードを落とした。
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.
富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
富士山に登ったことがありますか。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.