UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
The plane flew over Mt. Fuji.その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
They are picked soldiers.彼らは粒よりの兵士だ。
Mt. Fuji is very beautiful.富士山はとてもきれいだ。
I want to be an astronaut.僕は宇宙飛行士になりたい。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
My brother has never climbed Mt Fuji.私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
Mr. Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
A samurai in the Edo Era carried two swords.江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
He is far from being a gentleman.決して彼は紳士ではない。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
A gentleman wouldn't do such a thing.紳士ならそんなことはしません。
The soldiers occupied the building.兵士たちが建物を占拠した。
He is a gentleman and ought to be treated as such.彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
He is a kind of gentleman.彼はまず紳士といえる人である。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
I've climbed Mt. Fuji twice.私は富士山に2度登ったことがある。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
It's not as though we were enemies at each other's throat.べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
His house is at the foot of Mt. Fuji.彼の家は富士山のふもとにある。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
He went to China as a soldier, never to come back.彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
We'll always be friends.私たちはいつまでも友達同士でいましょう。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
Japan is famous for Mt. Fuji.日本は富士山で有名です。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
I met a certain gentleman at the station.駅である紳士に会った。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.武士は食わねど高楊枝。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
He shot an arrow at the soldier.彼はその兵士をねらって矢を放った。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Isn't he an American gentleman?彼はアメリカの紳士ではありませんか。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
They climbed Mt. Fuji last week.彼らは先週富士山に登った。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.富士山は日本でもっとも有名な山です。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Tell me what the gentleman is like.その紳士はどんな人かおしえて下さい。
Who is the gentleman all dressed in black?あの黒ずくめの紳士は誰ですか。
The soldiers lost the courage to fight.兵士達は戦う勇気をなくした。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
He is the bravest soldier that ever lived.古今無双の勇士だ。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
All the soldiers were gallant.兵士は皆勇敢だった。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
It is located at the foot of Mt. Fuji.それは富士山の麓にある。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License