UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
The soldiers retreated from their positions.兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
I have seen Mt. Fuji.私は富士山を見たことがあります。
I've climbed Mt. Fuji.私は富士山に登った。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本で一番高い山です。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
Keep the change, driver.おつりはいらないよ、運転士さん。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.駿河湾から見た富士山は美しい。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
Mt. Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
He and I were in the same camp then.当時彼と私は味方同士だった。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
My dream is to become a firefighter.私の夢は消防士になる事だ。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
Mt. Fuji is covered with snow in winter.富士山は冬には雪でおおわれます。
Mt. Fuji could be seen in the distance.遠くに富士山が見えた。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
He is anything but a gentleman.彼が紳士だなんてとんでもない。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Japan is famous for Mt. Fuji.日本は富士山で有名です。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
He isn't quite a gentleman.彼はあんまり紳士とはいえない。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring.富士山は春にはどんなかしら。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
He is a real gentleman.彼こそ本物の紳士だ。
Who is that gentleman in spectacles?めがねをかけたあの紳士はどなたですか。
He is quite a gentleman.彼はまったくの紳士だ。
They're strangely close for two guys, don't you think?男同士にしては変に仲がいいね。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
The soldier took shelter in the foxhole.兵士は穴の中に避難した。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.ずっと富士山に登りたいと思っていた。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He is no gentleman.彼は紳士などではない。
Even though they love each other, they broke up.彼らは好き同士なのに別れました。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
They are cousins by blood.彼らは血のつながったいとこ同士だ。
The plane flew over Mt. Fuji.その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
When I grow up, I want to be a firefighter.大きくなったら消防士さんになりたいです。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
Soldiers must carry out their orders.兵士は命令を実行しなければならない。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
Mt. Fuji is 3776 meters high.富士山は3776メートルの高さがある。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
We can see Mt. Fuji over there.あちらに富士山が見えます。
The soldier gave water to me.その兵士は、私に水をくれた。
A gentleman wouldn't do such a thing.紳士ならそんなことはしません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License