The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
He studied day and night so that he might become a lawyer.
彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
He is what you call a fine gentleman.
彼はいわゆるりっぱな紳士だ。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.
その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
He is not a politician but a lawyer.
彼は政治家でなく弁護士です。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
We should be kind to each other.
私たちはお互い同士親切にすべきだ。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.
彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Mt. Fuji is covered with snow in winter.
富士山は冬には雪でおおわれます。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.
学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
Your conduct doesn't become a gentleman.
君の行動は紳士らしくない。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The firemen soon put out the fire.
消防士たちはすぐに火を消した。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
They gave up their plan to climb Mt. Fuji.
彼らは富士山に登る計画をあきらめた。
The plane flew over Mt. Fuji.
その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.
修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
He isn't quite a gentleman.
彼はあんまり紳士とはいえない。
She was admitted to the bar.
彼女は弁護士の資格を得た。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
His ambition is to be a lawyer.
彼の大望は弁護士になることだ。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.
パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
First cousins are too close for marriage.
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The man I saw yesterday was a complete gentleman.
昨日会った人はまったくの紳士だった。
He is a gentleman, handsome, clever, and rich.
彼はハンサムで才気も金もある紳士である。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
He is every inch a gentleman.
彼は紳士の中の紳士だ。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.
彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.
あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
The gentleman is a very famous pianist.
その紳士は大変有名なピアニストである。
Lawyers are all liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
Who is the gentleman he is speaking to?
彼が話をしている紳士は誰ですか。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.
私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.