UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
He is what you call a fine gentleman.彼はいわゆるりっぱな紳士だ。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
He is a kind of gentleman.彼はまあ紳士と言える人だ。
I know the gentleman.私はその紳士を知っている。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest.富士山はエベレストほど高くはない。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
It's not as though we were enemies at each other's throat.べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
A soldier often has to confront danger.兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Two soldiers kept guard at the gate.2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
He is every inch a gentleman.彼は本当の紳士だ。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring.富士山は春にはどんなかしら。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
I met a certain gentleman at the station.駅である紳士に会った。
He is a gentleman.彼は紳士である。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.彼は冬に富士山に登った最初の人でした。
My brother has never climbed Mt Fuji.私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The soldiers resisted the enemy attack.兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Even though they love each other, they broke up.彼らは好き同士なのに別れました。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
Soldiers must carry out their orders.兵士は命令を実行しなければならない。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
The gentleman is a very famous pianist.その紳士は大変有名なピアニストである。
Have you ever climbed Mt. Fuji?あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。
Have you ever climbed Mt. Fuji?君は富士山に登った事がありますか。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
He is every inch a gentleman.彼は完壁な紳士だ。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
The man I saw yesterday was a complete gentleman.昨日会った人はまったくの紳士だった。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
The fireman soon put the fire out.消防士はまもなく火事を消した。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
The soldiers were disaffected toward the government.その兵士達は政府に不平を抱いていた。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
He was a brave soldier.彼は勇敢な兵士でした。
You have something to say about everything, don't you?一言居士。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Please behave like an English gentleman.英国紳士のように振舞ってください。
He went up Mt. Fuji.彼は富士山に登った。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
My dream is to be a fire fighter.私の夢は消防士になる事だ。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本で一番高い山です。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
How high is Mt. Fuji?富士山の高さはどのくらいですか。
The soldiers lost the courage to fight.兵士達は戦う勇気をなくした。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Where can I get hold of a good tax lawyer?どこかにいい税理士はいないものだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License