Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That man is Perry Mason, the lawyer. あの男は弁護士のペリー・メースンだ。 All the soldiers stood side by side. 兵士が全員並んで立っていた。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 I want to climb Mt. Fuji. 私は富士山に登りたい。 The lawyer's fee was very high. その弁護士への報酬はとても高かった。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. 富士山は姿が美しいので有名です。 You can meet Dr. White only by appointment. ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。 You should confer with your attorney on this matter. あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。 Mt. Fuji soars heavenward. 富士山は天高くそびえている。 I asked the solicitor to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 He is anything but a gentleman. 彼は決して紳士などというものではない。 The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 Even though they love each other, they broke up. 彼らは好き同士なのに別れました。 As she is a lady, so he is a gentleman. 彼女が淑女であるように、彼は紳士だ。 The lawyer insisted on his innocence. 弁護士は彼の無罪を強く主張した。 Have you ever climbed Mt. Fuji? あなたは富士山に登ったことがありますか。 The soldiers advanced toward the town. 兵士は町へ向かって前進した。 The lawyer's fee was very high. その弁護士への謝礼はとても高かった。 He is a gentleman. 彼は紳士である。 I entrusted my property to the lawyer. 私は自分の財産を弁護士に委ねた。 What the lawyer had told me finally turned out to be false. 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 He is every inch a gentleman. 彼は本当の紳士だ。 The soldiers were marking time. 兵士たちは足踏みをしていた。 I decided to become a lawyer. 私は弁護士になろうと決心した。 War compelled soldiers to go to the front. 戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。 They are cousins, if I remember rightly. 私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。 He and I are cousins. 彼と私はいとこ同士です。 He is every inch a gentleman. 彼はまったく紳士である。 The lawyer has a lot of wealthy clients. その弁護士には金持ちの顧客が多い。 The traveler stopped at the soldier's challenge. その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 First cousins are too close for marriage. いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。 I have climbed Mt. Fuji three times. 私は富士山に3度登ったことがある。 Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field. 木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。 The lawyer has a fair income. その弁護士はかなりの収入がある。 The soldier worries about spears. その戦士はヤリに敏感である。 Those old people manufacture men's clothes. その老人たちは紳士服を生産します。 This shop carries men's clothing. この店は紳士用品を扱っている。 He is a gentleman, handsome, clever, and rich. 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 He is every inch a gentleman. 彼は完璧な紳士である。 He is every inch a gentleman. 彼は紳士の中の紳士だ。 The officer told his men to advance. 仕官は兵士達に前進を命じた。 A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 Tom decided to be a firefighter. トムは消防士になろうと決心した。 The soldiers were disaffected toward the government. その兵士達は政府に不平を抱いていた。 A true gentleman would not betray his friends. 本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。 He studied day and night so that he might become a lawyer. 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 Japan and South Korea are neighbors. 日本と韓国は、隣国同士だ。 A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。 The firemen soon put out the fire. 消防士たちはすぐに火を消した。 It is believed that he was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 The soldier lay in agony on the bed. その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。 He is a gentleman and ought to be treated as such. 彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。 We climbed to the top of Mt. Fuji. 私達は富士山の頂上まで登った。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 He had three sons who became lawyers. 彼には弁護士になった息子が3人いた。 From here, one can see Mt. Fuji. ここからは富士山が見えます。 I have seen Mt. Fuji. 私は富士山を見たことがあります。 She got a master's degree three years ago. 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 He is qualified as a solicitor. 彼には弁護士の資格がある。 The soldiers proceeded to the frontier with caution. 兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。 I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries. 神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。 Soldiers are used to danger. 兵士たちは危険な事に慣れている。 He is far from being a gentleman. 彼は決して紳士などではない。 She was admitted to the bar. 彼女は弁護士の資格を得た。 This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. この恋人同士は情熱的な文通を続けた。 The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 We can see Mt. Fuji clearly today. 今日は富士山がはっきりと見える。 A fierce battle was fought by the soldiers. 激しい戦いが兵士によってなされた。 The fire broke out after the staff went home. 火事は消防士が家に来た後、消えた。 Oh, the driver is a maniac. なあ、この運転士、いかれてるよ。 He is a gentleman. He cannot have said such a thing. 彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無罪に疑問を持った。 He is anything but a gentleman. 彼は断じて紳士などではない。 Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 Company attorneys are working around the clock to complete the merger. 企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。 "It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys." 「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」 But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 She announced her engagement to her lawyer friend. 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 The soldier groaned with pain. 兵士は苦痛でうめいた。 I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book. 初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。 He made up his mind to be a fireman. 彼は消防士になろうと決心した。 He is definitely not a gentleman. 彼は決して紳士的ではない。 Why don't you consult an attorney in person? 直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。 Have you ever climbed Mt. Fuji? あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side. 観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。 Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 Ben decided to tell the lawyer everything he knew. ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 He's bent on having a doctor's degree before he's thirty. 彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。 The soldiers were told never to surrender. 兵士たちは決して降伏しないように言われた。 All lawyers are liars. 弁護士はみんな嘘つきだ。 The gentleman is a very famous pianist. その紳士は大変有名なピアニストである。 Chiyonofuji carried all before him. 千代の富士は、向かうところ敵無しだった。 The fire fighters put out the fire. 消防士は火事を消した。 The knight is not so much brave as reckless. その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。