In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.
明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本の他のどんな山より高い。
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか。
A true gentleman would not betray his friends.
本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.
われわれの先生は真の意味で紳士です。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
It's not as though we were enemies at each other's throat.
べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.
野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
His manners aren't those of a gentleman.
彼の態度は紳士の態度ではありません。
He is a gentleman among gentlemen.
彼は紳士の中の紳士だ。
The fireman soon put the fire out.
消防士はすぐに火事を消した。
They often associate Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を連想する。
When I grow up, I want to be a firefighter.
大きくなったら消防士さんになりたいです。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
Chiyonofuji carried all before him.
千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
Gentlemen first.
紳士の人からお先にどうぞ。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.
ずっと富士登山をしたいと思っていた。
A gentleman would not say such a thing.
紳士ならそんなことは言わないだろう。
I've climbed Mt. Fuji.
私は富士山に登った。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The firemen soon put out the fire.
消防士たちはすぐに火を消した。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
君は富士山に登った事がありますか。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Look at that knight on the horse.
馬上の騎士をみてごらん。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He decided to be a lawyer.
彼は弁護士になろうと決心した。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
He's running for Congress.
彼は代議士に立候補しています。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
The plane flew over Mt. Fuji.
その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.