Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The man she's going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?
クラーク博士、お願いがあるのですが。
Tom made up his mind to be a firefighter.
トムは消防士になろうと決心した。
Mt. Fuji could be seen in the distance.
遠くに富士山が見えた。
This family has been turning out lawyers generation after generation.
この家系は代々弁護士を輩出してきた。
He is qualified as a solicitor.
彼には弁護士の資格がある。
He climbed Mt. Fuji.
彼は富士山に登った。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
Why don't you try to behave like a gentleman?
どうして紳士らしくふるまおうとしないのか。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?
パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
A gentleman wouldn't do such a thing.
紳士ならそんなことはしません。
He is no good as a lawyer.
彼は弁護士としては無能だ。
The plane flew over Mt. Fuji.
その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
I have the right to call my lawyer.
私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
My dream is to be a fire fighter.
私の夢は消防士になる事だ。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
I remember seeing that gentleman somewhere.
私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
When I grow up, I want to be a firefighter.
大きくなったら消防士さんになりたいです。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.
君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
His son wants to be a lawyer.
彼の息子は弁護士になりたがっている。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
He described the man as a model gentleman.
彼はその男を典型的な紳士と評した。
A gentleman is always kind to others.
紳士はいつも他人に親切である。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.
ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
He is far from being a gentleman.
彼は決して紳士などではない。
He got a master's degree in law.
彼は法学修士の学位を得た。
He is very proud of his skill as a pilot.
彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
He is a kind of gentleman.
彼はまず紳士といえる人である。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本の他のどんな山より高い。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.
ずっと富士山に登りたいと思っていた。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.
彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
That gentleman usually wears a hat.
普段あの紳士は帽子をかぶっている。
He has the capacity to become an accountant.
彼には会計士になる能力がある。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
We should be kind to each other.
私たちはお互い同士親切にすべきだ。
We can see Mt. Fuji clearly today.
今日は富士山がはっきりと見える。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.