UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
The soldier gave water to me.その兵士は、私に水をくれた。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The fireman soon put the fire out.消防士はすぐに火事を消した。
Mr Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
They gave up their plan to climb Mt. Fuji.彼らは富士山に登る計画をあきらめた。
I have climbed Mt. Fuji three times.私は富士山に3度登ったことがある。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
He went up Mt. Fuji.彼は富士山に登った。
Even though they love each other, they broke up.彼らは好き同士なのに別れました。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
The plane flew over Mt. Fuji.その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.消防士が火の消し方を実演した。
From here, one can see Mt. Fuji.ここからは富士山が見えます。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.富士山がすばらしい眺めだった。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father.私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
Mt. Fuji is very beautiful.富士山はとてもきれいだ。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
The knight is not so much brave as reckless.その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
She will be the first Japanese woman astronaut.彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
The soldiers were equipped with weapons.その兵士たちは武装していた。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji.日本のどの山も富士山ほど高くない。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
You have something to say about everything, don't you?一言居士。
The soldier groaned with pain.兵士は苦痛でうめいた。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山は雪をいただいている。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The soldiers were marching with their swords shining.兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
A samurai in the Edo Era carried two swords.江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Mt. Fuji is known to everyone.富士山はみんなに知られている。
He is a kind of gentleman.彼はまず紳士といえる人である。
He is a gentleman and ought to be treated as such.彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。
He is far from being a gentleman.彼は紳士どころではない。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He is no gentleman.彼は紳士などではない。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
He is far from being a gentleman.決して彼は紳士ではない。
He is not what is called a gentleman.彼はいわゆる紳士というものではない。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
We can see Mt. Fuji over there.あちらに富士山が見えます。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
Have you ever climbed Mt. Fuji?あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I know the gentleman.私はその紳士を知っている。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Oh, the driver is a maniac.なあ、この運転士、いかれてるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License