Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 Oh, the driver is a maniac. なあ、この運転士、いかれてるよ。 He is a gentleman and ought to be treated as such. 彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。 I remember seeing the gentleman before. その紳士には以前あった覚えがある。 The lawyer determined his course of action. 弁護士は行動の手順を決定した。 A gentleman would not spit on the street. 紳士なら、道につばなど吐かないだろう。 He is a perfect gentleman. 彼は理想的な紳士である。 He is anything but a gentleman. 彼は紳士ではない。 I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring. 富士山は春にはどんなかしら。 His soldiers feared and respected him. 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 The lawyer went out with the secretary. その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 The soldier made light of his wounds. その兵士は自分の傷を軽く見ていた。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山は雪をいただいている。 The commander was roaring at his soldiers. 隊長は兵士を怒鳴りつけていた。 Soldiers must carry out their orders. 兵士は命令を実行しなければならない。 Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 He's running for Congress. 彼は代議士に立候補しています。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 We'll always be friends. 私たちはいつまでも友達同士でいましょう。 He studied day and night so that he might become a lawyer. 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats? パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。 Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 We're neighbours. 私達は隣同士です。 He is a gentleman among gentlemen. 彼は紳士の中の紳士だ。 I had a consultation with a lawyer about my will. 私は遺言のことで弁護士と相談した。 The lawyer insisted on the client's innocence. 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 The timid soldier was tormented by terrible nightmares. その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 You have something to say about everything, don't you? 一言居士。 Beside the mayor, many other distinguished guests were present. 市長のほかにたくさんの名士が出席していた。 I met a certain gentleman at the station. 駅である紳士に会った。 Look at that knight on the horse. 馬上の騎士をみてごらん。 The lawyer's fee was very high. その弁護士の謝礼はとても高かった。 He is far from being a gentleman. 彼は紳士どころではない。 My mother is a lawyer. 母は弁護士です。 He is not a politician but a lawyer. 彼は政治家でなく弁護士です。 That gentleman usually wears a hat. 普段あの紳士は帽子をかぶっている。 Why don't you try to behave like a gentleman? どうして紳士らしくふるまおうとしないのか。 The firemen's face was grim when he came out of the burning house. 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 The doctors inquired into the mystery of nature. 博士たちは自然の神秘を探求した。 They're strangely close for two guys, don't you think? 男同士にしては変に仲がいいね。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 They climbed Mt. Fuji last week. 彼らは先週富士山に登った。 I've always wanted to climb Mt. Fuji. ずっと富士山に登りたいと思っていた。 The fireman could not extinguish the flames. 消防士たちは炎を消すことができなかった。 All lawyers are liars. 弁護士はみんな嘘つきだ。 The lawyer spoke convincingly on behalf of his client. 弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。 A gentleman is always kind to others. 紳士はいつも他人に親切である。 He and I are cousins. 彼と私はいとこ同士です。 He had three sons who became lawyers. 彼には弁護士になった息子が3人いた。 The officer told his men to advance. 仕官は兵士達に前進を命じた。 Jim's not a lawyer. He's a doctor. ジムは弁護士でなく医者だ。 It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 Could you find me an attorney? 弁護士をお世話願えませんか。 The soldier was wounded in the leg. その兵士は足を負傷した。 Your conduct doesn't become a gentleman. 君の行動は紳士らしくない。 The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 The factory is keyed to produce men's wear. 工場は紳士服をもっぱら生産している。 His aim is to become a lawyer. 彼の目標は弁護士になることだ。 Have you ever climbed Mt. Fuji? 富士山に登ったことがありますか。 The lawyer has many clients. 弁護士はたくさんの依頼人を持っている。 All the soldiers were gallant. 兵士は皆勇敢だった。 He made up his mind to be a fireman. 彼は消防士になろうと決心した。 He is an army officer. 彼は陸軍士官だ。 Many clients come to that lawyer for advice. 多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。 The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war. 知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。 As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. 飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。 Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 I asked the solicitor to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 Dr. Sweet's nature belied his name. スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。 The soldier was not in the least afraid to die. その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 He is a gentleman, handsome, clever, and rich. 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 The soldiers headed for the frontier with caution. 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 Military training is training given to soldiers. 軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。 He is far from being a gentleman. 彼は決して紳士などではない。 Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language. パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。 He is reputed the best lawyer in this city. 彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。 He works on the railroad as a driver. 彼は運転士として鉄道で働いている。 I have seen Mt. Fuji. 私は富士山を見たことがあります。 The man she's going to marry is an astronaut. 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無罪に疑問を持った。 I know a girl whose father is lawyer. 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other. 進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。 Sir Harold is a fine English gentleman. サー・ハロルドは立派な英国紳士です。 The lawyer decided to appeal the case. 弁護士は事件を上告することを決めた。 Tom is a firefighter. トムは消防士だ。 You should have consulted your lawyer. 弁護士に相談しておくべきだった。 The fireman rushed into the burning house. 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 Excuse me, but aren't you Dr. White? 失礼ですがホワイト博士ではございませんか。 Great Britain is a land of gentlemen and horse riding. グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。 The astronaut was seen to land on the moon. その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。 The soldiers advanced toward the town. 兵士は町へ向かって前進した。 The soldiers proceeded to the frontier with caution. 兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。 The motorman slowed down the train. 運転士はスピードを落とした。 One of the gentlemen who were present addressed the pupils. その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。 His behavior was that of a gentleman. 彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった。 The lawyer spoke on and on. その弁護士はどんどん話を続けた。 How did you come to know that gentleman? あの紳士とどのように知り合いになったのか。 Mr Hawk is a kind gentleman. ホーク氏は親切な紳士だ。 As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver. 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。