UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The officer told his men to advance.仕官は兵士達に前進を命じた。
We can see Mt. Fuji over there.あちらに富士山が見えます。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
Keep the change, driver.おつりはいらないよ、運転士さん。
The soldier lay dying.その兵士は死にかかっていた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本では富士山ほど高い山はない。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.浅間山は富士山ほど高くない。
The astronauts went up to the moon in a rocket.宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
A lot of villagers were killed by soldiers.多くの村人は、兵士によって殺される。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
A lot of soldiers died here.ここで多くの兵士たちが死んだ。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Hello, is the accountant there, please?もしもし、会計士はいますか。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
Mt. Fuji was covered with snow.富士山は雪で覆われていた。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
Mt. Fuji is covered with snow in winter.富士山は冬には雪でおおわれます。
Have you ever climbed Mt. Fuji?あなたは富士山に登ったことがありますか。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.ずっと富士登山をしたいと思っていた。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
The soldiers were disaffected toward the government.その兵士達は政府に不平を抱いていた。
The gentleman is a very famous pianist.その紳士は大変有名なピアニストである。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.富士山がすばらしい眺めだった。
The man I saw yesterday was a complete gentleman.昨日会った人はまったくの紳士だった。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本のほかのどの山より高い。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
He is a gentleman and ought to be treated as such.彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
The knight swore an oath of allegiance to the king.騎士が王への忠誠を誓った。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
The soldier acted bravely.その兵士は勇敢に振る舞った。
He is far from being a gentleman.彼は紳士どころではない。
From here, one can see Mt. Fuji.ここからは富士山が見えます。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
A lot of soldiers were killed here.ここで多くの兵士たちが死んだ。
Isn't he an American gentleman?彼はアメリカの紳士ではありませんか。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.隊長は兵士たちを従えて行進した。
He is anything but a gentleman.彼は紳士ではない。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山は雪をいただいている。
The teenage friends stayed up talking all night.10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
The soldier aimed his gun at the man.兵士はその男に銃を向けた。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
Who is that gentleman?あの紳士は誰ですか。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
His manners are not those of a gentleman.彼の礼儀は紳士らしくない。
He is no gentleman.彼は紳士などではない。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License