The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man whom she is going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
His manners were not those of a gentleman.
彼の行儀は紳士のそれではなかった。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
I want to climb Mt. Fuji again.
もう一度富士山に登りたい。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.
グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
We climbed Mt. Fuji last summer.
我々は昨年の夏富士山に登った。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
He set out on his career as a corporation lawyer.
彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.
彼は冬に富士山に登った最初の人でした。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.
彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
He is every inch a gentleman.
彼は完壁な紳士だ。
They are cousins, if I remember rightly.
私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
They were good rivals at go.
碁のよい相手同士だった。
He is the bravest soldier that ever lived.
古今無双の勇士だ。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか。
He is definitely not a gentleman.
彼は決して紳士的ではない。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
Jim is not a lawyer but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
He is a gentleman and ought to be treated as such.
彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
A samurai in the Edo Era carried two swords.
江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
The firemen protect us from fires.
消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
I've never climbed Mt. Fuji.
私は富士山に登った事がない。
The accountant would not concede the mistake.
会計士は間違いを認めようとしなかった。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
My mother is a lawyer.
母は弁護士です。
Mt. Fuji was covered with snow.
富士山は雪で覆われていた。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Any gentleman would not use such language.
紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
He is a kind of gentleman.
彼はまず紳士といえる人である。
They addressed me as doctor.
彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
She will be the first Japanese woman astronaut.
彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
He is not what is called a gentleman.
彼はいわゆる紳士というものではない。
His son wants to be a lawyer.
彼の息子は弁護士になりたがっている。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
From here, one can see Mt. Fuji.
ここからは富士山が見えます。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.
私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.