UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
A gentleman would not say such a thing.紳士ならそんなことは言わないだろう。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を生産します。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
A lot of soldiers were killed here.ここで多くの兵士たちが死んだ。
The soldiers' food supply is running out.兵士の食料が底をつきかけている。
The gentleman is a very famous pianist.その紳士は大変有名なピアニストである。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
He is every inch a gentleman.彼は本当の紳士だ。
The soldiers occupied the building.兵士たちが建物を占拠した。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
A gentleman would not do such a thing.紳士であれば、そんなことはしないでしょう。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
He was a brave soldier.彼は勇敢な兵士でした。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
The soldiers were disaffected toward the government.その兵士達は政府に不平を抱いていた。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
The factory is keyed to produce men's wear.工場は紳士服をもっぱら生産している。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
The soldiers were marching with their swords shining.兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
The soldiers were making for the enemy camp.兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
The detective disguised himself as an old gentleman.その探偵は年老いた紳士に変装した。
That gentleman must be a doctor.あの紳士は医師にちがいない。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
He is a kind of gentleman.彼はまず紳士といえる人である。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本のほかのどの山より高い。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
The soldier gave water to me.その兵士は、私に水をくれた。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
Even though they love each other, they broke up.彼らは好き同士なのに別れました。
This shop carries men's clothing.この店は紳士用品を扱っている。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
He is a gentleman in every way.彼はまったくの紳士といえる。
We had a friendly talk with the gentleman.私たちはその紳士と親しく話した。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
Two soldiers kept guard at the gate.2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Mt. Fuji is covered with snow in winter.富士山は冬には雪でおおわれます。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
He is anything but a gentleman.彼は紳士ではない。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.富士山は日本でもっとも有名な山です。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Mt. Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
The soldier was not in the least afraid to die.その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
She got a master's degree three years ago.彼女は3年前に修士の学位をとりました。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
He climbed Mt. Fuji.彼は富士山に登った。
He is every bit a gentleman.彼はどこから見ても紳士だ。
I remember seeing the gentleman before.その紳士には以前あった覚えがある。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士などというものではない。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
Mt. Fuji soars heavenward.富士山は天高くそびえている。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
He is far from being a gentleman.彼は紳士どころではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License