UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
He is every bit a gentleman.彼はどこから見ても紳士だ。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
She got a master's degree three years ago.彼女は3年前に修士の学位をとりました。
Tom made up his mind to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
The soldiers narrowly escaped death.兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.富士山より高い山は日本にはない。
Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko.富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
A lot of soldiers were killed here.ここで多くの兵士たちが死んだ。
Japan is famous for Mt. Fuji.日本は富士山で有名です。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.ずっと富士山に登りたいと思っていた。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
His house is at the foot of Mt. Fuji.彼の家は富士山のふもとにある。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
She will be the first Japanese woman astronaut.彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
We climbed Mt. Fuji last summer.我々は昨年の夏富士山に登った。
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
He is far from being a gentleman.彼は決して紳士などではない。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
Judging from his appearance, he may be a soldier.様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
They had a high opinion of Dr. Schweitzer.彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
He is anything but a gentleman.彼が紳士だなんてとんでもない。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
I want to climb Mt. Fuji.私は富士山に登りたい。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
I met a certain gentleman at the station.駅である紳士に会った。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
He is a real gentleman.彼こそ本物の紳士だ。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji.日本のどの山も富士山ほど高くない。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
Even though they love each other, they broke up.彼らは好き同士なのに別れました。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
He must be a gentleman to act that way.そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。
The firemen quickly extinguished the blaze.消防士たちはすばやく火事を消した。
I want to climb Mt. Fuji again.もう一度富士山に登りたい。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
Who is that gentleman?あの紳士は誰ですか。
Hello, is the accountant there, please?もしもし、会計士はいますか。
He and I are cousins.彼と私はいとこ同士です。
Mr. Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
He is certainly a model English gentleman.彼はまさに英国紳士の典型だ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
A true gentleman would not betray his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
They were good rivals at go.碁のよい相手同士だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License