They're strangely close for two guys, don't you think?
男同士にしては変に仲がいいね。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
He married his daughter to a lawyer.
彼は娘を弁護士に嫁がせた。
May I introduce you to Dr. Johnson?
ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
I have climbed Mt. Fuji before.
私は以前富士山に登ったことがある。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Mt. Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.
富士山は日本でもっとも有名な山です。
He is anything but a gentleman.
彼は断じて紳士などではない。
Where can I get hold of a good tax lawyer?
どこかにいい税理士はいないものだろうか。
It seems that his father is a lawyer.
彼の父は弁護士であるようだ。
Two gentlemen have been waiting to see you.
2人の紳士があなたを待ち続けています。
Father had his lawyer draw up his will.
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
That man is Perry Mason, the lawyer.
あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
The fireman could not extinguish the flames.
消防士たちは炎を消すことができなかった。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
I decided to become a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
Tom is a very talented musician.
トムは才能の高い楽士です。
He is nothing of a gentleman.
彼には紳士らしいところがまるでない。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?
パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Who is that gentleman in spectacles?
めがねをかけたあの紳士はどなたですか。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.
彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
Foreigners admire Mt. Fuji.
外国人は富士山を賛美する。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.
富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
No suspicion may be attached to the accountant.
その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
She was admitted to the bar.
彼女は弁護士の資格を得た。
Tom was every inch a gentleman.
トムさんは寸分の隙間のない紳士でした。
The plane flew over Mt. Fuji.
その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.
グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
He is anything but a gentleman.
彼は決して紳士などというものではない。
He works on the railroad as a driver.
彼は運転士として鉄道で働いている。
He'll make a good lawyer sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father.
私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。
He is a lawyer and must be treated as such.
彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.
丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
The lawyer has many clients.
弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
Dr Mason placed his work above everything.
メースン博士は仕事第一だった。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
He is very proud of his skill as a pilot.
彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
He is a kind of gentleman.
彼はまあ紳士と言える人だ。
Mt. Fuji was covered with snow.
富士山は雪で覆われていた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
Who is that gentleman to whom he is speaking?
彼が話をしている紳士は誰ですか。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Those two boys are cousins.
あの2人の少年はいとこ同士です。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko.
富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。
I want to climb Mt. Fuji.
私は富士山に登りたい。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
Isn't he an American gentleman?
彼はアメリカの紳士ではありませんか。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.