The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Mt. Fuji is very beautiful.
富士山はとてもきれいだ。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Any gentleman would not use such language.
紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
They addressed me as doctor.
彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
日本では富士山ほど高い山はない。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
He made up his mind to be a fireman.
彼は消防士になろうと決心した。
No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji.
日本のどの山も富士山ほど高くない。
Foreigners admire Mt. Fuji.
外国人は富士山を賛美する。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
He is every inch a gentleman.
彼は紳士の中の紳士だ。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.
富士山は日本でもっとも有名な山です。
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
From here, one can see Mt. Fuji.
ここからは富士山が見えます。
Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.
浅間山は富士山ほど高くない。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
I met a certain gentleman at the station.
駅である紳士に会った。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
His behavior was that of a gentleman.
彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった。
The fireman soon put the fire out.
消防士はまもなく火事を消した。
He is a lawyer by profession.
彼の職業は弁護士です。
Gentlemen first.
紳士の人からお先にどうぞ。
The knight swore an oath of allegiance to the king.
騎士が王への忠誠を誓った。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Oh, the driver is a maniac.
なあ、この運転士、いかれてるよ。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.
富士山は日本のほかのどの山より高い。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
No suspicion may be attached to the accountant.
その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
You should have consulted your lawyer.
弁護士に相談しておくべきだった。
It seems that his father is a lawyer.
彼の父は弁護士であるようだ。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.