UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That gentleman must be a doctor.あの紳士は医師にちがいない。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
I've climbed Mt. Fuji twice.私は富士山に2度登ったことがある。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本の他のどの山よりも高い。
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
He looks every inch a gentleman.彼はどこからどこまでも紳士らしい。
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The firemen had the fire out in no time.消防士はあっという間に火を消した。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
The soldiers were marching with their swords shining.兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
They climbed Mt. Fuji last week.彼らは先週富士山に登った。
He shot an arrow at the soldier.彼はその兵士をねらって矢を放った。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本には富士山ほど高い山はない。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
They are cousins by blood.彼らは血のつながったいとこ同士だ。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Mt. Fuji was covered with snow.富士山は雪で覆われていた。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本一高い山です。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。
Mr Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
How did you come to know that gentleman?あの紳士とどのように知り合いになったのか。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko.富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
He is anything but a gentleman.彼は紳士ではない。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山は雪をいただいている。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
Mt. Fuji is known to everyone.富士山はみんなに知られている。
A true gentleman never betrays his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
My dream is to be a fire fighter.私の夢は消防士になる事だ。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
Excuse me, but where is the men's shoe department?すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.富士山は姿が美しいので有名です。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
Tom is a very talented musician.トムは才能の高い楽士です。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
He went to China as a soldier, never to come back.彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
The fireman could not extinguish the flames.消防士たちは炎を消すことができなかった。
The soldiers occupied the building.兵士たちが建物を占拠した。
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
I remember seeing the gentleman before.その紳士には以前あった覚えがある。
He is far from being a gentleman.決して彼は紳士ではない。
A lot of villagers were killed by soldiers.多くの村人は、兵士によって殺される。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
He is a kind of gentleman.彼はまず紳士といえる人である。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
The soldiers ached for their homeland.兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
This shop carries men's clothing.この店は紳士用品を扱っている。
The firemen protect us from fires.消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Mt. Fuji is 3776 meters high.富士山は3776メートルの高さがある。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
Jiro made a sketch of Mt. Fuji.次郎は富士山をスケッチした。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji.日本のどの山も富士山ほど高くない。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
Tom has a friend whose father is an astronaut.トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He got a master's degree in law.彼は法学修士の学位を得た。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License