The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '士'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As she is a lady, so he is a gentleman.
彼女が淑女であるように、彼は紳士だ。
The fire fighters put out the fire.
消防士は火事を消した。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
There should be more communication between the persons concerned.
当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
He and I were in the same camp then.
当時彼と私は味方同士だった。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He decided to be a lawyer.
彼は弁護士になろうと決心した。
I have to work for my Ph. D. this summer.
今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
He is dreaming of becoming an astronaut.
彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
May I introduce you to Dr. Johnson?
ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.
また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
You have something to say about everything, don't you?
一言居士。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士達はその事件について何時間も討議した。
I wish to climb Mt. Fuji again.
もう1度富士山にのぼりたい。
The lawyer decided to appeal the case.
弁護士は事件を上告することを決めた。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Mt. Fuji is covered with snow in winter.
富士山は冬には雪でおおわれます。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Dr. Makino is looked up to by many people.
牧野博士は多くの人々に尊敬されている。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
I want to climb Mt. Fuji again.
もう一度富士山に登りたい。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.