Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He made good in business. | 彼は商売に成功した。 | |
| The report is not encouraging sales wise. | その報告は販売に関しては思わしくない。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| I wouldn't sell that at any price. | どんな値段であっても私はそれを売りたくない。 | |
| This book sold well in Japan. | この本は日本でよく売れた。 | |
| The owner sold the building for what he wanted. | 持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。 | |
| He is the last person to succeed in business. | 彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。 | |
| High costs made it hard to carry on his business. | コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。 | |
| The small business man failed and his business went down for the count. | こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。 | |
| He is badly off, because his book doesn't sell well. | 彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。 | |
| He could not make it in business. | 彼は商売で成功できなかった。 | |
| These new cars are on sale. | これらの新車は売り出し中です。 | |
| They sell us freshly caught fish in the early morning market. | 彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。 | |
| The new model will retail for 30,000 yen. | 新型は小売価格3万円で販売される。 | |
| That store sells a lot of imported goods. | あの店は輸入品をたくさん売っています。 | |
| Sales should double this year. | 今年の売り上げは倍増と見込んでいます。 | |
| The sales didn't amount to anything. | 売り上げはいくらにもならなかった。 | |
| Sales are down now. | 今は売り上げが落ちている。 | |
| Where's the ticket counter? | 切符売り場はどこですか? | |
| Between ourselves, this article is selling slowly. | ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。 | |
| He rejoiced at the successful business transaction. | 彼は商売がうまくいったのを喜んだ。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| Computers are really selling like hotcakes. | コンピューターが飛ぶように売れています。 | |
| Do you sell desk lamps here? | ここで電気スタンドは売っていますか。 | |
| They deal in fruit and vegetables at that store. | あの店では果物と野菜を販売している。 | |
| I took over the business from Father. | 私は商売を父から引き継いだ。 | |
| Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. | 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。 | |
| I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. | 私は新聞に売家の広告を出した。 | |
| At that store, they deal in fish and meat. | あの店では、魚と肉を売っている。 | |
| The aggressive salesman urged me to sign the contract right away. | 強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった。 | |
| They sell fish and meat. | 魚や肉を売っている。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. | 事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| He has sold his car, so he goes to the office by train. | 彼は車を売ったので、電車で通勤している。 | |
| He buys and sells leather goods. | 彼は革製品の売買をしている。 | |
| I owe it to my uncle that I succeeded in my business. | 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 | |
| A retail merchant buys wholesale and sells retail. | 小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。 | |
| She sells seashells by the seashore. | 彼女は海辺で貝殻を売っています。 | |
| When goods are scarce, sellers have the advantage. | 品物が少ないときには売り手が有利だ。 | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は自分の車を売って大きな利益を得た。 | |
| I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections. | 後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。 | |
| A merchant is a person who buys and sells goods. | 商人は商品を売り買いする人だ。 | |
| It has been three years since Bob started his own business. | ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 | |
| She uses her looks. | 彼女は美貌を売りにしています。 | |
| Do you know which book sells well now? | どんな本が今よく売れているか知っていますか。 | |
| They sell live fish at the fish store. | あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit. | 家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。 | |
| Our store has a monopoly on this item. | これは当店の専売です。 | |
| He employed dishonest means in his business. | 彼は商売で不正な手段を用いた。 | |
| Where is the hospital shop? | 病院売店はどこにありますか。 | |
| Our trading companies do business all over the world. | 我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。 | |
| He sold his goods at a sacrifice to close down his business. | 彼は店じまいのため商品を投げ売りした。 | |
| They sell imported goods at the shop. | その店は輸入品を売っています。 | |
| That was being sold at a dollar store. | それなら百円ショップでも売ってたよ。 | |
| When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard. | 同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。 | |
| My business is at a standstill because of the recession. | 不況で私の商売は上がったりだ。 | |
| Do they sell bread at that store? | あの店ではパンを売っていますか。 | |
| In our next line of business let's make it our strategy to win by losing. | 今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。 | |
| These articles are not for sale. | これらの品物は非売品です。 | |
| Your business is flourishing, I hear. | 商売は、繁盛しているようですね。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| Sales are amazingly brisk. | 売れ行きはものすごく活発だ。 | |
| He is my rival in business. | 彼は私の商売が敵だ。 | |
| I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones. | 自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。 | |
| What line of work are you in? | ご商売は何ですか。 | |
| Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. | ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 | |
| What do you think are the best sellers of the latest Japanese records? | 最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。 | |
| Will you sell me your house? | あなたの家を売ってくれませんか。 | |
| Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. | お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 | |
| Tom got an award for the highest sales at his company. | トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 | |
| We had to start our business from zero. | 私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。 | |
| His business resulted in heavy losses. | 彼の商売は大損失に終わった。 | |
| His house was sold for $10,000. | 彼の家は1万ドルで売られた。 | |
| I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far. | 私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。 | |
| The Bible sells more than one million copies every year. | 聖書は毎年百万部以上売れる。 | |
| Butter is sold by the pound. | バターは1ポンドいくらで売られる。 | |
| They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. | 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 | |
| Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s. | フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。 | |
| I will sell the boat in accordance with your orders. | 君の命令にしたがって私はボートを売ろう。 | |
| That house is for sale. | その家は売りに出ている。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| The couple put their house on the market. | 夫妻は家を売りに出した。 | |
| I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. | 新聞に家の売却の広告を出した。 | |
| John began trade personally. | ジョンは自分で商売を始めた。 | |
| Only girls' shoes are sold here. | ここでは女の子の靴だけが売られています。 | |
| We are doing business with many countries. | 私どもは多くの国と商売をしています。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year. | 零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 | |
| You have to buy one at the office. | 切符売り場で買わなければなりません。 | |
| Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. | 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| I've advertised my house in the newspaper. | 私は新聞に売家の広告を出した。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| He developed his business. | 彼は自分の商売を発展させた。 | |
| He went into business on his own account. | 彼は独立して商売を始めた。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |