Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This vending machine takes only hundred-yen coins. この販売機は百円硬貨しか使えない。 It is probable that her first album will sell well. おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。 Do you sell advance tickets here? 前売り券をここで取り扱っていますか。 That store sells meat and fish. その店は肉と魚を売っている。 I made a good profit by selling my car. 私は車を売って大きな利益を得た。 Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price. 広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。 I noticed the sale prices were written in red ink. 私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。 His house was sold for $10,000. 彼の家は1万ドルで売られた。 He bought some stationery at the school store. 彼は学校の売店で文房具を買った。 He's selling hot dogs to beat the band. 彼は一生懸命ホットドッグを売っている。 The shop had sold out its stock of that magazine. 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 Between ourselves, this article is selling slowly. ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。 It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. 事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。 In our next line of business let's make it our strategy to win by losing. 今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。 I always have to wear a tie because of my job. 商売柄いつもネクタイを締めなければならない。 We decided to branch out into selling some foodstuffs. 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。 This magazine sells well. この雑誌はよく売れる。 I sold my old car for one hundred dollars. 私の中古車は100ドルで売れた。 This is the best amp being sold now. これは今売っている中で最高のアンプです。 That is sold at hardware stores. それは金物店で売っています。 The retail price index is a barometer of economic activity. 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 Do you have any sales distributors in Japan? 日本に販売代理店をお持ちですか。 Her books sell pretty well. 彼女の本はかなりの売行きだ。 He employed dishonest means in his business. 彼は商売で不正な手段を用いた。 The party tickets go for ten dollars and upward. そのパーティー券は10ドル以上で売れている。 He turned over the business to his son. 彼は息子に商売を譲った。 He was experienced in business. 彼は商売の経験が豊かだった。 This book is selling well these days. この本は最近よく売れている。 The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before. 最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。 She earns a living by selling her paintings. 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 He made good in business. 商売がうまくいった。 This vending machine is out of order. この自動販売機は故障しています。 That would bring only a small price. そんな物を売っても二束三文にしかならない。 Sales are amazingly brisk. 売れ行きはものすごく活発だ。 Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 Where's the ticket booth? 切符売り場はどこですか。 Merchants complain about the depression. 商売をしている人は不況だとこぼしている。 They are shrewd in trade. 彼らは商売に抜け目がない。 They are selling fish and meat. 彼らは魚と肉を売っている。 The bargain sale will run for three days, beginning today. 大売り出しは今日から3日間続く。 The building was not sold for 10,000 dollars, let alone 15,000 dollars. その建物は15、000ドルはもちろんのこと、10、000ドルでも売れなかった。 The singer is going to be a hit. その歌手は売れっ子になるだろう。 He would have failed in his business but that you helped him. あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。 No. You have to buy it at the ticket office. いいえ、切符売場で買わなければなりません。 My business is at a standstill because of the recession. 不況で私の商売は上がったりだ。 METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii. 『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。 I figure that she will succeed in her business. 彼女の商売はうまくいくと思う。 I bought this sweater in a sale. 私はこのセーターを安売りで買った。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 He tried to sell the boss the new idea. 彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。 We had to start our business from zero. 私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。 The rummage sale netted me a profit. 見切り売りでたくさんもうけた。 How much do you ask for this? これ、いくらで売りたい? I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far. 私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。 We sold the store for want of customers. お客がないので店を売った。 I sold it for ten dollars. それを10ドルで売った。 Our company has annual sales of a thousand million yen. 我社の年間売り上げは10億円である。 What is his business? 彼の商売は何ですか。 The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand. アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。 The meeting on sales promotion is dragging on. 販売促進に関する会議が延々と続いている。 Shoes are sold in pairs. 靴は一足単位で売っている。 How's business? 商売はどうかね。 As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 This type of mobile phone sells well. この型の携帯電話はよく売れています。 The dealer wants to sell a car. ディーラーは車を売りたがっている。 Will you sell your house to him? 彼に家を売るつもりですか。 I doubt that Tom would ever consider selling his antique car. トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。 The salesman sold the article at an unreasonable price. セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。 Books for young people sell well these days. 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 Furniture made of good materials sells well. すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 The boy scouts went from door to door selling what they had made. ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。 His business has come to a standstill. 彼は商売に行き詰まった。 He sold his business and retired. 彼は商売をたたんで引退した。 The warehouse was a front for drug traffickers. その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 The store deals in vegetables. その店は野菜を売っている。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 Business absorbs all his time. 彼は商売に自分の時間の全てを取られている。 His business resulted in heavy losses. 彼の商売は大損失に終わった。 At that store, they deal in fish and meat. あの店では、魚と肉を売っている。 On his father's retirement he took over the business. 父親が引退すると彼は商売を継いだ。 These shirts are selling like hotcakes. このシャツはよく売れている。 Flour is sold by the pound. 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 He was surprised his father had sold the farm. 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 My business is prospering. 私の商売は繁盛している。 The vending machines are over there. 自動販売機はあそこにあります。 That will fly on the market. それは売れ足が早いですよ。 I should sell it while it still runs. 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 I'm going to sell my house. 私は家を売るつもりです。 Father put up the house for sale. 父はその家を売りに出した。 Why on earth did you sell your newly built house? 一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。 This shop sells articles of all kinds. この店ではあらゆる種類の品物を売っている。 He is the last person to succeed in business. 彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。 This article is for sale. この品物は売り物です。 You don't see this kind of vegetable vending machine in the city. こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。 The tickets were sold out in a moment. 切符はたちまち売り切れた。 After a slow summer season, business began to pick up. 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 Concert tickets are on sale at this office. 演奏会の切符は当事務所で販売しています。 First thrive and then wive. まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。 What do you think are the best sellers of the latest Japanese records? 最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。 We had to start our business from zero. 我々は商売をゼロから始めなければならなかった。