Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That is sold at hardware stores. | それは金物店で売っています。 | |
| I'm sorry, this painting is not for sale. | 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 | |
| Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. | 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 | |
| My mother has sold everything that is dear to her. | 母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。 | |
| How dare you turn my father's house into a market! | 私の父の家を、商売の家としてはならない。 | |
| If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| Tom sold his motorcycle to Mary. | トムはメアリーにバイクを売った。 | |
| The man jumped at our offer of a half-price bargain sale. | その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。 | |
| METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii. | 『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。 | |
| Hans sold the patent to a company. | ハンスさんが会社へ特許権を売りました。 | |
| He made good in business. | 商売がうまくいった。 | |
| He made a lot of money in his new business. | 彼は新商売で荒稼ぎをした。 | |
| Books for young people sell well these days. | 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 | |
| This house is not for sale. | この家は売りもんではない。 | |
| Her latest album is a tour de force. It even has a storyline. | 今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。 | |
| The house has been sold. | その家は売られてしまった。 | |
| No. You have to buy it at the ticket office. | いいえ、切符売場で買わなければなりません。 | |
| The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. | この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 | |
| He is selling it just as it is. | 彼はそれをそのまま売っている。 | |
| He sold his goods at a sacrifice to close down his business. | 彼は店じまいのため商品を投げ売りした。 | |
| My business is prospering. | 私の商売は繁盛している。 | |
| I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2. | プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。 | |
| This is the best amp being sold now. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| That company is doing very well in terms of total sales. | 総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。 | |
| Books intended for young people will sell well. | 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 | |
| Can you sell the book to me for 500 yen? | 500円でその本を私に売って下さい。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| The new suit is selling well among young men. | その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 | |
| Men's suits are on sale this week at that department store. | あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。 | |
| He is the last person to succeed in business. | 彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| This book is sold here. | この本はここで売られています。 | |
| Selling cars is my job. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| I'm not going to sell it. | それは売らないつもりです。 | |
| In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables. | そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。 | |
| What floor is the daily goods department on? | 日用品売り場は何階でしょうか。 | |
| We sell goods on commission. | 当店では品物の委託販売をしています。 | |
| The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before. | 最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。 | |
| They sell shoes at that store. | あの店では靴を売っている。 | |
| It's all up with my business. | 商売は上がったりだ。 | |
| Business absorbs all his time. | 彼は商売に自分の時間の全てを取られている。 | |
| Salt is sold by weight. | 塩は目方で売られる。 | |
| The wholesalers might try to back out of the deal. | 卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。 | |
| He took over the business. | 彼はその商売を引き継いだ。 | |
| The goods will be sold on the spot. | その商品は即売されるだろう。 | |
| This book is selling like hotcakes. | この本飛ぶように売れている。 | |
| I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in. | この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。 | |
| I don't know the ABC of business. | 商売のいろはも知らない。 | |
| The company suffered a 15% drop in sales. | その会社は売上が15パーセント低下した。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| These are sold in one's. | これらは一個売りします。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| You have to buy one at the office. | 切符売り場で買わなければなりません。 | |
| Sales are down this month. | 今月は売上が落ちた。 | |
| When are they going to put the book on the market? | いつその本は売りに出るんだい。 | |
| I'm going to sell my house. | 私は家を売るつもりです。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| It's been three years since Bob started his own business. | ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 | |
| This would help us promote your products in the most effective way. | そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。 | |
| His novel sold well. | 彼の小説はよく売れた。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| Sales have dropped off at every big department store. | どの大手のデパートも売上が落ちてきた。 | |
| Do you sell desk lamps here? | ここで電気スタンドは売っていますか。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| I sold the books. | 私は本を売った。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit. | 家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。 | |
| Where's the ticket booth? | 切符売り場はどこですか。 | |
| As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! | ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 | |
| He sold his house for 50000 dollars. | 彼は家を5万ドルで売った。 | |
| I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far. | 私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。 | |
| This magazine sells well. | この雑誌はよく売れる。 | |
| She uses her looks. | 彼女は美貌を売りにしています。 | |
| He is engaged in selling cars. | 彼は車を売る仕事に従事している。 | |
| He has set up a new business. | 彼は新しい商売を始めた。 | |
| The poor girl made a living by selling flowers. | かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| Are these for sale? | これ、売り物ですか? | |
| She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched. | 小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。 | |
| He made a killing in his new business. | 彼は新商売で荒稼ぎをした。 | |
| This used car is for sale. | この中古車は売り物です。 | |
| I wouldn't sell that at any price. | どんな値段であっても私はそれを売りたくない。 | |
| The traitor betrayed his country to the enemy. | 裏切り者は国を敵に売った。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| Business is declining. | 商売は下り坂である。 | |
| They sell good foods at that shop. | あの店では良質の食料品を売っている。 | |
| They sell apples, oranges, eggs, and so on. | 彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。 | |
| Thanks to a cold summer, beer has sold poorly. | 冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。 | |
| This vending machine won't accept 500 yen coins. | この自動販売機に500円硬貨は使えない。 | |
| The business is slow. | 商売がうまくいっていない。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダース単位で売られている。 | |
| I was able to sell my used car for 100 dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| Stamps are not sold in this store. | この店で切手は売られていない。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| He sold his business and retired. | 彼は商売をたたんで引退した。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The new model will retail for 30,000 yen. | 新型は小売価格3万円で販売される。 | |
| He deals in whiskey. | 彼はウイスキーの商売をしています。 | |
| In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States. | 合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。 | |
| That would bring only a small price. | そんな物を売っても二束三文にしかならない。 | |