Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sales fell short of their goal. | 売れ行きは目標に達しなかった。 | |
| A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. | 事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。 | |
| They sell land by the acre. | 土地はエーカー単位で売っています。 | |
| We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. | 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 | |
| I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections. | 後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| The house is on sale. | その家は売りに出ている。 | |
| Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. | トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。 | |
| Wholesale prices had been basically flat. | 卸売物価は基本的に安定している。 | |
| No. You have to buy it at the ticket office. | いいえ、切符売場で買わなければなりません。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| The money was enough to establish him in business. | 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 | |
| Butter is sold by the pound. | バターは1ポンドいくらで売られる。 | |
| When are they going to put the book on the market? | いつその本は売りに出るんだい。 | |
| Do they sell notebooks at that store? | あの店ではノートを売りますか。 | |
| The vending machines are over there. | 自動販売機はあそこにあります。 | |
| He has experience in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| Your business is flourishing, I hear. | 商売は、繁盛しているようですね。 | |
| His house was sold for $10,000. | 彼の家は1万ドルで売られた。 | |
| It is sold by the pound. | それはポンドいくらで売られている。 | |
| I hear that he sold his house. | 彼は家を売ったそうだ。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| The business is in the red. | 商売は赤字だ。 | |
| There isn't much money in this business. | この商売は儲かりません。 | |
| My father used to own a store dealing in meat and fish. | 私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased. | 韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。 | |
| I advertised my car for sale. | 車を売りますという広告を出した。 | |
| They sell imports at that store. | あの店では輸入品を売っている。 | |
| The house has been sold. | その家は売られてしまった。 | |
| Tickets for today's game sold like hot cakes. | 今日の切符は飛ぶように売れた。 | |
| That will fly on the market. | それは売れ足が早いですよ。 | |
| What will you take for this chair? | このいすはいくら出せば売ってくれますか。 | |
| They sell textbooks at the bookstore. | その店では教科書を売っている。 | |
| Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing. | 最近売女のような女が増えている気がします。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| I sold off all my records. | レコードを全部売り払ってしまった。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はキロ単位で売られる。 | |
| Tomatoes are sold by the pound. | トマトは1ポンド単位で売られる。 | |
| He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man. | 彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。 | |
| The Bible sells more than one million copies every year. | 聖書は毎年百万部以上売れる。 | |
| He tried to sell the boss the new idea. | 彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは住宅売り出しの広告を出した。 | |
| He is selling it just as it is. | 彼はそれをそのまま売っている。 | |
| Tennis shoes are sold behind the counter. | カウンターではテニスシューズを販売している。 | |
| The small retail outlet is only a front for a much larger entity. | あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。 | |
| I went from door to door trying to sell encyclopedias. | 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 | |
| Where is the sanitary section? | 衛生用品売り場はどこですか。 | |
| They are shrewd in trade. | 彼らは商売に抜け目がない。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| Legal changes threaten online sales in digital commerce. | 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 | |
| I will sell the boat in accordance with your orders. | 君の命令にしたがって私はボートを売ろう。 | |
| They sell that at a hardware store. | それは金物店で売っています。 | |
| I always have to wear a tie because of my job. | 商売柄いつもネクタイを締めなければならない。 | |
| Our sales campaign is successful in a big way. | 我が社の販売活動は大いに成功しています。 | |
| Where can I buy snacks? | スナック売り場は、どこですか。 | |
| I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| He is the last person to succeed in business. | 彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。 | |
| The couple put their house on the market. | 夫妻は家を売りに出した。 | |
| Where were you loafing? | お前どこで油を売っていたんだ。 | |
| I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. | 私は新聞に売家の広告を出した。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼はすばらしい商売を築き上げている。 | |
| Will you sell your house to him? | 彼に家を売るつもりですか。 | |
| When is your book coming out? | あなたの本はいつ発売されるのですか。 | |
| Only girls' shoes are sold here. | ここでは女の子の靴だけが売られています。 | |
| The company suffered a 15% drop in sales. | その会社は売上が15パーセント低下した。 | |
| That store sells meat and fish. | その店は肉と魚を売っている。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| This is the best amplifier on the market. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| The aggressive salesman urged me to sign the contract right away. | 強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| She guided her business to success. | 彼女は商売を成功させた。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| They sell imported goods at the shop. | その店は輸入品を売っています。 | |
| These articles are not for sale. | これらの品物は非売品です。 | |
| They sell many types of food and grocery products. | あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。 | |
| Selling cars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダース単位で売られている。 | |
| A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 | |
| I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. | 新聞に家の売却の広告を出した。 | |
| That store sells men's wear. | あの店は紳士服を売っています。 | |
| You're not just peddling stuff! | 物売るっていうレベルじゃねぇぞ。 | |
| That was being sold at a dollar store. | それなら百円ショップでも売ってたよ。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| Where is the hospital shop? | 病院売店はどこにありますか。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はkg単位で売られている。 | |
| Can you sell the book to me for 500 yen? | 500円でその本を私に売って下さい。 | |
| When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. | ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 | |
| Books intended for young people will sell well. | 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 | |
| The boy was sold into slavery. | 少年は奴隷として売られた。 | |
| The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand. | アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。 | |
| You are telling it second hand, aren't you? | それは受け売りだろう? | |
| Will you sell your car to me? | 私にあなたの車を売ってくれませんか。 | |
| Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s. | フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。 | |
| He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. | 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| Do they sell notebooks at that store? | あの店でノートは売っていますか? | |