UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '売'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her books sell pretty well.彼女の本はかなりの売行きだ。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2.プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
They sell apples, oranges, eggs, and so on.彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
He made a killing in his new business.彼は新商売で荒稼ぎをした。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
That store no longer sells cosmetics.あの店ではもう化粧品は売っていない。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
The shop sells a variety of goods.その店では色々な物を売っている。
You're not just peddling stuff!物売るっていうレベルじゃねぇぞ。
We got a good price for that.それは高く売れた。
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
The sales didn't amount to anything.売り上げはいくらにもならなかった。
Are these eggs sold by the dozen?この卵はダースごとに売られていますか。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。
This is the best amplifier on the market.これは今売っている中で最高のアンプです。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
He is the last person to succeed in business.彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
Where were you loafing?お前どこで油を売っていたんだ。
The tickets sold out within a week.チケットは一週間で完売した。
He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
The poor girl made a living by selling flowers.かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。
His house is for sale.彼の家は売りに出ています。
This was the best-selling book last week.この本は先週一番売れた。
Japanese beef was on sale yesterday.きのうは和牛が特売だった。
Tom was smart not to sell his house at that time.あの時家を売らなかったトムは賢明だった。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
Do you know which book sells well now?どんな本が今よく売れているか知っていますか。
He was experienced in business.彼は商売の経験が豊かだった。
She earns a living by selling her paintings.彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。
He is engaged in selling cars.彼は車を売る仕事に従事している。
Sales fell short of their goal.売れ行きは目標に達しなかった。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
What are you selling?何を売っているのですか?
They sell imported goods at the shop.その店は輸入品を売っています。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
It's all up with my business.商売は上がったりだ。
Business absorbs all his time.彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
They sell imports at that store.あの店では輸入品を売っている。
He made a bargain with them about the furniture.彼は彼らと家具の売買契約をした。
Your business is flourishing, I hear.商売は、繁盛しているようですね。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale.私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
This article is for sale.この品物は売り物です。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
Men's suits are on sale this week at that department store.あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。
This is a house to let, not to be sold.これは貸家だ、売家ではない。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
He is my rival in business.彼は私の商売が敵だ。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Liquor is not sold at this store.この店では酒類は売っていない。
The small retail outlet is only a front for a much larger entity.あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
He buys and sells leather goods.彼は革製品の売買をしている。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
They sell various kinds of goods at that store.あの店ではいろいろなものが売っている。
Tennis shoes are sold behind the counter.カウンターではテニスシューズを販売している。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Everything's sold out.全部売り切れです。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
Department stores sell numerous things.デパートはたくさんの物を売っている。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends.売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
This book is selling like hotcakes.この本飛ぶように売れている。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License