This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.
彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.
ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
I should sell it while it still runs.
まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.
今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
A merchant is a person who buys and sells goods.
商人は商品を売り買いする人だ。
I washed my hands of the whole business.
その商売からはすっかり足を洗った。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.
ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
This book is not sold here.
この本はここでは売られていません。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Such a business failure would sink any company.
商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
Foreign books are sold at the shop.
その店では洋書が売られている。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.
コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
The goods will be sold on the spot.
その商品は即売されるだろう。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
The house has been sold.
その家は売られてしまった。
You work hard.
君は商売熱心だね。
Two of a trade seldom agree.
商売敵は仲が悪い。
She applied for a job as a saleswoman.
彼女は販売員としての仕事に応募した。
That's just a cheap publicity stunt.
それは売名行為だ。
The company plans to sell the new product for $1,000.
新製品を1000ドルで販売する計画です。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
He buys and sells leather goods.
彼は革製品の売買をしている。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
He is in charge of the sales department.
彼が販売部の責任者だ。
Our company has annual sales of a thousand million yen.
我社の年間売り上げは10億円である。
They sell fish and meat.
魚や肉を売っている。
I made a good profit by selling my car.
私は車を売って大きな利益を得た。
Grand opening sale.
開店大売り出し。
This used car is for sale.
この中古車は売り物です。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale.
私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。
His business resulted in heavy losses.
彼の商売は大損失に終わった。
The house is very old. It needs repairing before you sell it.
あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.
その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
This car sells well.
この車はよく売れる。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.