The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '売'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is selling it just as it is.
彼はそれをそのまま売っている。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
This car sells well.
この車はよく売れる。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.
ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
He is my rival in business.
彼は私の商売が敵だ。
He sold his business and retired.
彼は商売をたたんで引退した。
That store sells a lot of imported goods.
あの店は輸入品をたくさん売っています。
They sell good foods at that shop.
あの店では良質の食料品を売っている。
I made a good profit by selling my car.
私は車を売って大きな利益を得た。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He developed his business.
彼は自分の商売を発展させた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Do you have any sales distributors in Japan?
日本に販売代理店をお持ちですか。
We got a good price for that.
それは高く売れた。
He repented having betrayed his country to the enemy.
彼は敵に国を売ったことを後悔した。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
They sell meat at this store.
この店では肉を売っている。
This book is not for sale.
この本は売り物ではありません。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.
その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
The report is not encouraging sales wise.
その報告は販売に関しては思わしくない。
The man sold his soul to the devil.
その男は悪魔に魂を売った。
The dealer wants to sell a car.
ディーラーは車を売りたがっている。
Do they sell bread at that store?
あの店ではパンを売っていますか。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Sales fell short of their goal.
売れ行きは目標に達しなかった。
The boy was sold into slavery.
少年は奴隷として売られた。
Mary put her piano up for sale.
メアリーは自分のピアノを売りに出した。
That outfit is running a fly-by-night operation.
あの会社は先行き不安な商売をしています。
Do you have a children's department?
子供用品売り場はどこですか。
Japanese cars sell well overseas.
日本車は海外でよく売れる。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.
母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
Merchants complain about the depression.
商売している人は不況だとこぼしている。
Don't worry about making lots of sales.
売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。
Is this camera for sale?
このカメラは売り物です。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before.
最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。
Take my apples, boy, and sell them in the city.
私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。
He made good in business.
彼は商売に成功した。
Business was a little slow last month.
商売は先月ちょっと不調だった。
He was experienced in business.
彼は商売経験が豊富だった。
Everything's sold out.
全部売り切れです。
He turned over the business to his son.
彼は息子に商売を譲った。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
What is his business?
彼の商売は何ですか。
Tennis shoes are sold behind the counter.
カウンターではテニスシューズを販売している。
Tom is dealing drugs.
トムは麻薬を売買している。
The sales didn't amount to anything.
売り上げはいくらにもならなかった。
He is completely absorbed in his business.
彼は完全に自分の商売に熱中している。
This book ought to be a good seller.
この本はよく売れるはずだ。
Where is the XXX department?
XXX売り場はどこですか。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.
売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
The vending machines are over there.
自動販売機はあそこにあります。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med