Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He sold his business and retired. | 彼は商売をたたんで引退した。 | |
| Ten years ago, such business would have been a success. | 10年前なら、そういう商売は成功していただろう。 | |
| I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing? | 露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか? | |
| His house was sold for $10,000. | 彼の家は1万ドルで売られた。 | |
| The new product will not be distributed through conventional channels. | その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。 | |
| The money was enough to establish him in business. | 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 | |
| I can't sell it for love or money. | 絶対にそれは売らないよ。 | |
| Sales are down now. | 今は売り上げが落ちている。 | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| The small retail outlet is only a front for a much larger entity. | あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。 | |
| Business was a little slow last month. | 商売は先月ちょっと不調だった。 | |
| He is not aggressive enough to succeed in business. | 彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。 | |
| They are shrewd in trade. | 彼らは商売に抜け目がない。 | |
| This book sells well. | この本はよく売れる。 | |
| He went into business on his own account. | 彼は独立して商売を始めた。 | |
| I took over the business from Father. | 私は商売を父から引き継いだ。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売の経験がある。 | |
| He carries on a small business in Osaka. | 彼は大阪でささやかな商売をしています。 | |
| At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks. | 試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。 | |
| Bill's work is selling cars. | ビルの仕事は車を売ることです。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. | 彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| The company has decided to sell some of its money-losing units. | 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 | |
| My business is at a standstill because of the recession. | 不況で私の商売は上がったりだ。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| In our next line of business let's make it our strategy to win by losing. | 今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。 | |
| We must promote sales. | 私達は販売を促進しなければならない。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| This book ought to be a good seller. | この本はよく売れるはずだ。 | |
| Sales are down this month. | 今月は売上が落ちた。 | |
| I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would. | 僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。 | |
| They sell apples, mandarines, eggs and so on. | 彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。 | |
| Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles. | プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。 | |
| They sell many types of food and grocery products. | あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。 | |
| He is badly off, because his book doesn't sell well. | 彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。 | |
| That store sells a wide range of goods. | あの店は広い範囲の品物を売っている。 | |
| Trade is getting depressed. | 商売が不景気になりつつある。 | |
| The shop had sold out its stock of that magazine. | 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 | |
| He sold his goods at a sacrifice to close down his business. | 彼は店じまいのため商品を投げ売りした。 | |
| That would bring only a small price. | そんな物を売っても二束三文にしかならない。 | |
| Everything's sold out. | 全部売り切れです。 | |
| Accessories were laid out on the shelf for sale. | 販売用に装飾品が棚に広げられた。 | |
| He is engaged in selling cars. | 彼は車を売る仕事に従事している。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は自分の車を売って大きな利益を得た。 | |
| As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! | ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 | |
| I keep a daily record of my business dealings. | 商売の取引を日を追って記録している。 | |
| I will sell the boat in accordance with your orders. | 君の命令にしたがって私はボートを売ろう。 | |
| Our neighbors were compelled to sell their houses. | 私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。 | |
| You are telling it second hand, aren't you? | それは受け売りだろう? | |
| He won fame by the novel. | 彼はその小説で名を売った。 | |
| If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise. | もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。 | |
| My business is prospering. | 私の商売は繁盛している。 | |
| He made a profit of ten thousand dollars on the sale. | 彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。 | |
| That was being sold at a dollar store. | それなら百円ショップでも売ってたよ。 | |
| I should sell it while it still runs. | まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。 | |
| Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes. | あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。 | |
| His house is for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| Our sales are decreasing. | 私達の売上は減っている。 | |
| He centered his business on the metropolitan area. | 彼はその商売を都心に集中した。 | |
| We take the Asahi and Yomiuri. | うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。 | |
| The boy was sold into slavery. | 少年は奴隷として売られた。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| He established his son in trade. | 彼は息子を商売につかせた。 | |
| Why on earth did you sell your newly-built house? | 一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| On his father's retirement he took over the business. | 父親が引退すると彼は商売を継いだ。 | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| They sell fish and meat. | 魚や肉を売っている。 | |
| There isn't much money in this business. | この商売は儲かりません。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before. | 最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。 | |
| He has set up a new business. | 彼は新しい商売を始めた。 | |
| They reveled in the success of their sales. | 彼らの販売の成功に大喜びした。 | |
| The tickets were sold out in a moment. | 切符はたちまち売り切れた。 | |
| Tom got an award for the highest sales at his company. | トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 | |
| We got a good price for that. | それは高く売れた。 | |
| They sell meat at this store. | この店では肉を売っている。 | |
| She applied for a job as a saleswoman. | 彼女は販売員としての仕事に応募した。 | |
| They sell fruit, bread, cakes, and many other things. | 彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。 | |
| We sell goods on commission. | 当店では品物の委託販売をしています。 | |
| Her books sell pretty well. | 彼女の本はかなりの売行きだ。 | |
| He promised to sell. | 彼は売ると約束した。 | |
| Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. | ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| It often happens that goods sell all the better for their high price. | 商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| The store deals in vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| Eggs are sold by the dozen. | 卵は1ダース単位で売られる。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| I bought this sweater in a sale. | 私はこのセーターを安売りで買った。 | |
| They sell imported goods at the shop. | その店は輸入品を売っています。 | |
| The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. | 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。 | |
| Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said. | 彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。 | |
| My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri. | 女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。 | |
| These new cars are on sale. | これらの新車は売り出し中です。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| This shop sells articles of all kinds. | この店ではあらゆる種類の品物を売っている。 | |