Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sales didn't amount to anything. | 売り上げはいくらにもならなかった。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| Butter is sold by the pound in the USA. | 合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。 | |
| Two of a trade seldom agree. | 商売敵は仲が悪い。 | |
| When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. | ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 | |
| He decided to sell the car. | 彼はその車を売る決心をした。 | |
| Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. | 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 | |
| His house was sold for $10,000. | 彼の家は1万ドルで売られた。 | |
| Will you sell me your house? | あなたの家を売ってくれませんか。 | |
| Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. | 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 | |
| It was also sold at a 100 yen store. | それなら百円ショップでも売ってたよ。 | |
| When goods are scarce, sellers have the advantage. | 品物が少ないときには売り手が有利だ。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| Our trading companies do business all over the world. | 我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| Apples were on sale today. | 今日はりんごが特売だった。 | |
| After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms. | 長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。 | |
| There are a number of shops selling foreign books and periodicals. | 外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。 | |
| Tom suggested that Ann should sell the house. | トムはアンが家を売るように提案した。 | |
| His desire is to go into business. | 彼の願望は商売を始める事です。 | |
| I've advertised my house in the newspaper. | 私は新聞に売家の広告を出した。 | |
| They sell land by the acre. | 土地はエーカー単位で売っています。 | |
| Flour is sold by the pound. | 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 | |
| He carried on business for ten years in Tokyo. | 彼は東京で10年間商売をしていた。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| In the Southern region, sales were up 47 percent. | 南部の売り上げは47パーセント増加した。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogs? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| Computers are really selling like hotcakes. | コンピューターが飛ぶように売れています。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| He was foolish enough to believe it. | 彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。 | |
| The boy scouts went from door to door selling what they had made. | ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。 | |
| She guided her business to success. | 彼女は商売を成功させた。 | |
| Sales fell short of their goal. | 売れ行きは目標に達しなかった。 | |
| If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| Wholesale prices had been basically flat. | 卸売物価は基本的に安定している。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| The small retail outlet is only a front for a much larger entity. | あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。 | |
| Eggs are sold by the dozen. | 卵は1ダース単位で売られる。 | |
| He is no longer in business. | 彼はもう商売をしていない。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。 | |
| I'm a salesperson. | 私は販売員です。 | |
| We will be willing to make a deal with you after the auction. | 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| Sales fell off in the third quarter. | 売り上げが4分の3に落ちた。 | |
| I sold the house to advantage. | 私は家を有利に売った。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼はすっかり商売に打ち込んでいる。 | |
| Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. | 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 | |
| He has set up a new business. | 彼は新しい商売を始めた。 | |
| She applied for a job as a saleswoman. | 彼女は販売員としての仕事に応募した。 | |
| Are these for sale? | これ、売り物ですか? | |
| Bill's work is selling cars. | ビルの仕事は車を売ることです。 | |
| He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. | 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 | |
| They deal in fruit and vegetables at that store. | あの店では果物と野菜を販売している。 | |
| This vending machine won't accept 500 yen coins. | この自動販売機に500円硬貨は使えない。 | |
| In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States. | 合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。 | |
| He rejoiced at the successful business transaction. | 彼は商売がうまくいったのを喜んだ。 | |
| That was being sold at a dollar store. | それなら百円ショップでも売ってたよ。 | |
| He buys and sells leather goods. | 彼は革製品の売買をしている。 | |
| He centered his business on the metropolitan area. | 彼はその商売を都心に集中した。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| They sell imported goods at the shop. | その店は輸入品を売っています。 | |
| She has put her house up for sale. | 彼女は家を売りに出した。 | |
| Business is looking up. | 商売の景気が向上している。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父からその商売を引き継いだ。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| They sell shoes at that store. | あの店では靴を売っている。 | |
| Floppy floppies are already sold out. | フロッピーなフロッピーはもう売り切れ。 | |
| I sold the books. | 私は本を売った。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| Relative to overall sales, that of software is insignificant. | 売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。 | |
| The man would jump at our offer of a half price bargain sale. | その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 | |
| I owe it to my uncle that I succeeded in my business. | 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 | |
| Half her goods were sold cheap. | 彼女の商品の半分は安く売られた。 | |
| Concert tickets are on sale at this office. | 演奏会の切符は当事務所で販売しています。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| It often happens that goods sell all the better for their high price. | 商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。 | |
| His autobiography was released today and was sold out by noon. | 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 | |
| The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. | 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 | |
| That store sells meat and fish. | その店は肉と魚を売っている。 | |
| It is probable that her first album will sell well. | おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| Mary put her piano up for sale. | メアリーは自分のピアノを売りに出した。 | |
| Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased. | 韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。 | |
| Salt is sold by weight. | 塩は目方で売られる。 | |
| His house is being put out for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| I sold my old car for one hundred dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 | |
| Business absorbs all his time. | 彼は商売に自分の時間の全てを取られている。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| These articles are not for sale. | これらの品物は非売品です。 | |
| He sold his own car without hesitation. | 彼はちゅうちょなく自分の車を売った。 | |
| I bought this sweater in a sale. | 私はこのセーターを安売りで買った。 | |
| We got a good price for that. | それは高く売れた。 | |
| The poor girl made a living by selling flowers. | かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。 | |
| It is sold by the pound. | それはポンドいくらで売られている。 | |