UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '売'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ten years ago, such business would have been a success.10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
This vending machine won't accept 500 yen coins.この自動販売機に500円硬貨は使えない。
This book is not for sale.この本は売り物ではありません。
Sales of beer is at the mercy of weather.ビールの売れ行きは天候しだいです。
I don't know the ABC of business.商売のいろはも知らない。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
Computers are really selling like hotcakes.コンピューターが飛ぶように売れています。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
He is my rival in business.彼は私の商売が敵だ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
His job is to promote sales.彼の仕事は販売の促進です。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
Foreign books are sold at the shop.その店では洋書が売られている。
These products are selling like hot cakes.この製品は飛ぶように売れています。
Sales fell short of their goal.売れ行きは目標に達しなかった。
First thrive and then take a wife.まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
He turned over the business to his son.彼は息子に商売を譲った。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Where can I go to buy art books and catalogues?画集やカタログはどこで売っていますか。
She sells vegetables.彼女は野菜を売っています。
Everything's sold out.全部売り切れです。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
They sell good foods at that shop.あの店では良質の食料品を売っている。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
Concert tickets are on sale at this office.コンサートチケットは当所で発売中です。
Where can I buy snacks?スナック売り場は、どこですか。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
Sales are amazingly brisk.売れ行きはものすごく活発だ。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
This used car is for sale.この中古車は売り物です。
The house is very old. It needs repairing before you sell it.あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
He is the last person to succeed in business.彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
The cakes may be sold out soon.そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。
He realized a large sum by the sale of the plantation.彼は農園を売って大金をにぎった。
I should sell it while it still runs.まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
She earns a living by selling her paintings.彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Do they sell bread at that store?あの店ではパンを売っていますか。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
He is planning to develop his business.彼は商売を拡張しようと計画している。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
This bookstore stopped selling JUMP.この本屋はジャンプを売るのをやめた。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Tom's work is selling second-hand cars.トムの仕事は中古車の販売です。
The shop sells a variety of goods.その店では色々な物を売っている。
I was able to sell my used car for 100 dollars.私の中古車は100ドルで売れた。
He's selling hot dogs to beat the band.彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
You're not just peddling stuff!物売るっていうレベルじゃねぇぞ。
These are on sale everywhere.これらの物はどこででも売っている。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
Where is the XXX department?XXX売り場はどこですか。
The old television set went for 10 dollars.古いテレビセットが十ドルで売れた。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
I sold the books.私は本を売った。
He was experienced in business.彼は商売経験が豊富だった。
Grand opening sale.開店大売り出し。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
They sell us freshly caught fish in the early morning market.彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。
These are sold in one's.これらは一個売りします。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
Do you sell batteries?電池は売っていますか。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
Father put up the house for sale.父はその家を売りに出した。
Do you know which book sells well now?どんな本が今よく売れているか知っていますか。
He took over the business.彼はその商売を引き継いだ。
"Orange Cards" are available from the conductor.オレンジカードは車掌が販売している。
We must promote sales.私達は販売を促進しなければならない。
He bought some stationery at the school store.彼は学校の売店で文房具を買った。
He put up his house for sale.彼は家を売りに出した。
He established his son in trade.彼は息子を商売につかせた。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
When he retired, his son took over his business.彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
He sold his own car without hesitation.彼はちゅうちょなく自分の車を売った。
I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale.私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。
Tom is dealing drugs.トムは麻薬を売買している。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He made good in business.彼は商売に成功した。
He derived much money from his small business.彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License