Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I sold the house to advantage. | 私は家を有利に売った。 | |
| Such a business failure would sink any company. | 商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。 | |
| In the Southern region, sales were up 47 percent. | 南部の売り上げは47パーセント増加した。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| The man jumped at our offer of a half-price bargain sale. | その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。 | |
| The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. | 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 | |
| It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here. | やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。 | |
| Will you sell your house to him? | 彼に家を売るつもりですか。 | |
| We have closed out this year's model. | 今年のモデルは全て売りきってしまいました。 | |
| Selling motorcars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| That will fly on the market. | それは売れ足が早いですよ。 | |
| Is this camera for sale? | このカメラは売り物です。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| She uses her looks. | 彼女は美貌を売りにしています。 | |
| He developed his business. | 彼は自分の商売を発展させた。 | |
| You don't see this kind of vegetable vending machine in the city. | こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| They sell fish and meat. | 魚や肉を売っている。 | |
| Business is looking up. | 商売の景気が向上している。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| Only girls' shoes are sold here. | ここでは女の子の靴だけが売られています。 | |
| This car sells well. | この車はよく売れる。 | |
| Her books sell pretty well. | 彼女の本はかなりの売行きだ。 | |
| Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes. | あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。 | |
| They sell apples, mandarines, eggs and so on. | 彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。 | |
| I keep a daily record of my business dealings. | 商売の取引を日を追って記録している。 | |
| Local shops do good business with tourists. | 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。 | |
| He went into business on his own account. | 彼は独立して商売を始めた。 | |
| Gasoline is sold by the liter. | ガソリンはリットル単位で売られる。 | |
| I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. | すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 | |
| He centered his business on the metropolitan area. | 彼はその商売を都心に集中した。 | |
| He is no longer in business. | 彼はもう商売をしていない。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| The store deals in vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| We have very good business. | 私達は、商売が繁盛している。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| The small business man failed and his business went down for the count. | こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。 | |
| It often happens that goods sell all the better for their high price. | 商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。 | |
| A retail merchant buys wholesale and sells retail. | 小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。 | |
| A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. | 事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。 | |
| The tickets for the concert are on sale here. | そのコンサートのチケットはこちらで販売しています。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はkg単位で売られている。 | |
| She sells seashells by the seashore. | あの子は海辺の貝殻売りだ。 | |
| We got a good price for that. | それは高く売れた。 | |
| He is my rival in business. | 彼は私の商売が敵だ。 | |
| Are these for sale? | これ、売り物ですか? | |
| Foreign books are sold at the shop. | その店では洋書が売られている。 | |
| Can you sell the book to me for 500 yen? | 500円でその本を私に売って下さい。 | |
| A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. | 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 | |
| Between ourselves, this article is selling slowly. | ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。 | |
| It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. | 事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。 | |
| Tom sold his motorcycle to Mary. | トムはメアリーにバイクを売った。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| Mail order is the main form of direct marketing. | 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 | |
| Books for young people sell well these days. | 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 | |
| The sales didn't amount to anything. | 売り上げはいくらにもならなかった。 | |
| What is his business? | 彼の商売は何ですか。 | |
| He is engaged in selling cars. | 彼は車を売る仕事に従事している。 | |
| These products are selling like hot cakes. | この製品は飛ぶように売れています。 | |
| She sells seashells by the seashore. | 彼女は海辺で貝殻を売っています。 | |
| Trade is getting depressed. | 商売が不景気になりつつある。 | |
| All the seats are sold in advance. | 予約は全て前売りである。 | |
| They sell imports at that store. | あの店では輸入品を売っている。 | |
| Media sells a trace of hatred at bargain prices. | メディアが憎悪の痕跡を安売りする。 | |
| It has been three years since Bob started his own business. | ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 | |
| Where is the sanitary section? | 衛生用品売り場はどこですか。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは売り家(あり)の広告を出した。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| They sell carrots at the grocery store. | 人参はその食料品店で売っています。 | |
| The shop had sold out its stock of that magazine. | 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 | |
| Father put up the house for sale. | 父はその家を売りに出した。 | |
| He sold all his land. | 彼は土地をすべて売った。 | |
| If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise. | もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。 | |
| They sell eggs at the supermarket. | 卵はスーパーで売られている。 | |
| Several teas are sold here. | ここでは何種類かのお茶を売っています。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| The man would jump at our offer of a half price bargain sale. | その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 | |
| Tom got an award for the highest sales at his company. | トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 | |
| He is very honest in business. | 彼はとても誠実に商売をしている。 | |
| He has set up a new business. | 彼は新しい商売を始めた。 | |
| The traitor betrayed his country to the enemy. | 裏切り者は国を敵に売った。 | |
| Where's the ticket counter? | 切符売り場はどこですか? | |
| You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. | あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 | |
| We had to start our business from zero. | 私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。 | |
| How dare you turn my father's house into a market! | 私の父の家を、商売の家としてはならない。 | |
| If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| Tennis shoes are sold behind the counter. | カウンターではテニスシューズを販売している。 | |
| They deal in shoes and clothes at that store. | その店ではくつと衣料が売られている。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| His new record sells well. | 彼の新しいレコードは、よく売れる。 | |
| I advertised my car for sale. | 車を売りますという広告を出した。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| The house has been sold. | その家は売られてしまった。 | |
| I washed my hands of the whole business. | その商売からはすっかり足を洗った。 | |
| Do you have any sales distributors in Japan? | 日本に販売代理店をお持ちですか。 | |
| These shirts are selling like hotcakes. | このシャツはよく売れている。 | |
| They sell that at a hardware store. | それは金物店で売っています。 | |
| Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s. | フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。 | |
| This article is for sale. | この品物は売り物です。 | |
| The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are. | 日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。 | |