Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom's work is selling second-hand cars. | トムの仕事は中古車の販売です。 | |
| I went from door to door trying to sell encyclopedias. | 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 | |
| Business is declining. | 商売は下り坂である。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. | ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 | |
| Tom got an award for the highest sales at his company. | トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 | |
| What is his business? | 彼の商売は何ですか。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| The money was enough to establish him in business. | 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 | |
| He deals in whiskey. | 彼はウイスキーの商売をしています。 | |
| The business is in the red. | 商売は赤字だ。 | |
| That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | |
| He repented having betrayed his country to the enemy. | 彼は敵に国を売ったことを後悔した。 | |
| He sold his house for 50000 dollars. | 彼は家を5万ドルで売った。 | |
| His job is to promote sales. | 彼の仕事は販売の促進です。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| This is the best amplifier on the market. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| He could not make it in business. | 彼は商売で成功できなかった。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| They deal in shoes and clothes at that store. | その店ではくつと衣料が売られている。 | |
| Everything's sold out. | 全部売り切れです。 | |
| That is sold at hardware stores. | それは金物店で売っています。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| I'm sorry, this painting is not for sale. | 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| Making such a large sale is a feather in the salesman's cap. | そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父からその商売を引き継いだ。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. | せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | |
| The party tickets go for ten dollars and upward. | そのパーティー券は10ドル以上で売れている。 | |
| He derived much money from his small business. | 彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。 | |
| This book is sold here. | この本はここで売られています。 | |
| It was also sold at a 100 yen store. | それなら百円ショップでも売ってたよ。 | |
| This house is not for sale. | この家は売りもんではない。 | |
| I will sell the boat in accordance with your orders. | 君の命令にしたがって私はボートを売ろう。 | |
| You're not just peddling stuff! | 物売るっていうレベルじゃねぇぞ。 | |
| I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in. | この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。 | |
| You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. | あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| This vending machine is out of order. | この自動販売機は故障しています。 | |
| A number of tickets are sold in advance. | 多くの切符は前売りされている。 | |
| The house went cheap. | その家は安く売られた。 | |
| They are shrewd in trade. | 彼らは商売に抜け目がない。 | |
| These shirts are selling like hotcakes. | このシャツはよく売れている。 | |
| Trade is getting depressed. | 商売が不景気になりつつある。 | |
| No one had ever thought of selling ice before. | 以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。 | |
| The store is having a sale on summer goods. | あの店では今夏物の特売中です。 | |
| Where is the ticket window? | チケット売り場はどこでしょうか。 | |
| On his father's retirement he took over the business. | 父親が引退すると彼は商売を継いだ。 | |
| Do you sell mini disks? | ミニディスクを売っていますか。 | |
| Merchants complain about the depression. | 商売をしている人は不況だとこぼしている。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はキロ単位で売られる。 | |
| We have the exclusive right to sell them. | 私たちはそれらを売る独占権がある。 | |
| This book is selling like hotcakes. | この本飛ぶように売れている。 | |
| Tom suggested that Ann should sell the house. | トムはアンが家を売るように提案した。 | |
| This vending machine won't accept 500 yen coins. | この自動販売機に500円硬貨は使えない。 | |
| Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. | 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| His new record sells well. | 彼の新しいレコードは、よく売れる。 | |
| They sell shoes at that store. | あの店では靴を売っている。 | |
| Salt is sold by weight. | 塩は目方で売られる。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| I washed my hands of the whole business. | その商売からはすっかり足を洗った。 | |
| This book is not for sale. | この本は売り物ではありません。 | |
| We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. | 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 | |
| He made a killing in his new business. | 彼は新商売で荒稼ぎをした。 | |
| Tennis shoes are sold behind the counter. | カウンターではテニスシューズを販売している。 | |
| Several teas are sold here. | ここでは何種類かのお茶を売っています。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. | ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 | |
| This type of mobile phone sells well. | この型の携帯電話はよく売れています。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは売り家(あり)の広告を出した。 | |
| The cakes may be sold out soon. | そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。 | |
| In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. | 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 | |
| Concert tickets are on sale at this office. | コンサートチケットは当所で発売中です。 | |
| He's selling hot dogs to beat the band. | 彼は一生懸命ホットドッグを売っている。 | |
| At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks. | 試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。 | |
| Sales are amazingly brisk. | 売れ行きはものすごく活発だ。 | |
| Where is the sanitary section? | 衛生用品売り場はどこですか。 | |
| Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said. | 彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。 | |
| He is still green in business. | 彼は商売はまだ未熟だ。 | |
| If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| Why on earth did you sell your newly-built house? | 一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。 | |
| They sell us freshly caught fish in the early morning market. | 彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。 | |
| Floppy floppies are already sold out. | フロッピーなフロッピーはもう売り切れ。 | |
| The shop had sold out its stock of that magazine. | 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| In the Southern region, sales were up 47 percent. | 南部の売り上げは47パーセント増加した。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| The ultimate question for me is whether I like business. | 私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。 | |
| This used car is for sale. | この中古車は売り物です。 | |
| He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. | 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 | |
| Apples are sold by the dozen. | りんごは1ダース単位で売られている。 | |
| Where is the ticket window? | 切符売り場はどこですか。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. | 事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。 | |
| Selling cars is my job. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogs? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |