She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched.
小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。
This book is sold here.
この本はここで売られています。
"Orange Cards" are available from the conductor.
オレンジカードは車掌が販売している。
It often happens that goods sell all the better for their high price.
商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
He could not make it in business.
彼は商売で成功できなかった。
They sell us freshly caught fish in the early morning market.
彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。
I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.
すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。
I was able to sell my used car for 100 dollars.
私の中古車は100ドルで売れた。
My father used to own a store dealing in meat and fish.
私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
We sell sugar by the pound.
砂糖はポンド単位で売っている。
His autobiography was released today and was sold out by noon.
彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
This book sold well in Japan.
この本は日本でよく売れた。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
They sell sugar at the store.
その店では砂糖を売っている。
They were all sold out.
それはすべて売り切れた。
I think he makes money by selling fish.
彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.
あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.
小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Where can I go to buy art books and catalogues?
画集やカタログはどこで売っていますか。
Trade is getting depressed.
商売が不景気になりつつある。
I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far.
私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。
This car sells well.
この車はよく売れる。
Efficiency is the dominant idea in business.
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes.
あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。
Do you have any sales distributors in Japan?
日本に販売代理店をお持ちですか。
I advertised my car for sale.
車を売りますという広告を出した。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.
長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
His job is to promote sales.
彼の仕事は販売の促進です。
We will be willing to make a deal with you after the auction.
競売の後で喜んで取り引きしましょう。
Tom sold his motorcycle to Mary.
トムはメアリーにバイクを売った。
They reveled in the success of their sales.
彼らの販売の成功に大喜びした。
That store sells a lot of imported goods.
あの店は輸入品をたくさん売っています。
The novel has sold almost 20,000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
He employed dishonest means in his business.
彼は商売で不正な手段を用いた。
That singer is going to become popular.
その歌手は売れっ子になるだろう。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
He carried on business for ten years in Tokyo.
彼は東京で10年間商売をしていた。
The report is not encouraging sales wise.
その報告は販売に関しては思わしくない。
Sales fell off in the third quarter.
売り上げが4分の3に落ちた。
Is this camera for sale?
このカメラは売り物です。
When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon.
彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.
日本には売国奴政党がいます。
I sold the picture for 20000 yen.
私はその絵を二万円で売った。
Do you sell batteries?
電池は売っていますか。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Concert tickets are on sale at this office.
コンサートチケットは当所で発売中です。
He is the last person to succeed in business.
彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
That will fly on the market.
それは売れ足が早いですよ。
That company is doing very well in terms of total sales.
総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
The shop sells articles of all kinds.
その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
Computers are really selling like hotcakes.
コンピューターが飛ぶように売れています。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
They deal in shoes and clothes at that store.
その店ではくつと衣料が売られている。
The sales plan allows of no alteration.
販売計画は変更の余地が無い。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
Sales should double this year.
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.
強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
He is my rival in business.
彼は私の商売が敵だ。
Ten years ago, such business would have been a success.
10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
Umbrellas sell well.
傘が良く売れる。
Several teas are sold here.
ここでは何種類かのお茶を売っています。
This house will not sell as it stands.
この家は今のままでは売れないだろう。
Merchants complain about the depression.
商売をしている人は不況だとこぼしている。
Gasoline is sold by the liter.
ガソリンはリットル単位で売られる。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!
ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Sales are amazingly brisk.
売れ行きはものすごく活発だ。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
The retail price index is a barometer of economic activity.