Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How much do you ask for this? | これ、いくらで売りたい? | |
| Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. | お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 | |
| In the Southern region, sales were up 47 percent. | 南部の売り上げは47パーセント増加した。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼はすっかり商売に打ち込んでいる。 | |
| Mail order is the main form of direct marketing. | 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 | |
| Flour is sold by the pound. | 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| The business is slow. | 商売がうまくいっていない。 | |
| I sold it for ten dollars. | それを10ドルで売った。 | |
| Such a business failure would sink any company. | 商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。 | |
| He wants to engage in business. | 彼は商売をやりたがっている。 | |
| This store sells vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。 | |
| Mary put her piano up for sale. | メアリーは自分のピアノを売りに出した。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. | 新聞に家の売却の広告を出した。 | |
| It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here. | やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。 | |
| Tom's work is selling second-hand cars. | トムの仕事は中古車の販売です。 | |
| I owe it to my uncle that I succeeded in my business. | 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 | |
| It's out of stock, but I can give you a rain check. | もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。 | |
| His failure in business compelled him to sell his house. | 彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。 | |
| Computers are really selling like hotcakes. | コンピューターが飛ぶように売れています。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| Where is the hospital shop? | 病院売店はどこにありますか。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| The novel has sold almost 20,000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! | ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 | |
| I've advertised my house in the newspaper. | 新聞に家の売却の広告を出した。 | |
| These articles are not for sale. | これらの品物は非売品です。 | |
| Department stores sell numerous things. | デパートはたくさんの物を売っている。 | |
| He wants to sell his car, and I want to buy one. | 彼は車を売りたくて、私はその車を買いたいのです。 | |
| The Bible sells more than one million copies every year. | 聖書は毎年百万部以上売れる。 | |
| He buys and sells leather goods. | 彼は革製品の売買をしている。 | |
| Tom suggested that Ann should sell the house. | トムはアンが家を売るように提案した。 | |
| This type of mobile phone sells well. | この型の携帯電話はよく売れています。 | |
| Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. | 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections. | 後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。 | |
| Butter is sold by the pound in the USA. | 合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。 | |
| He carried on business for ten years in Tokyo. | 彼は東京で10年間商売をしていた。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった。 | |
| Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles. | プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。 | |
| Is this for sale? | これ、売り物ですか? | |
| I hear that he sold his house. | 彼は家を売ったそうだ。 | |
| The shop sells a variety of goods. | その店では色々な物を売っている。 | |
| This article is for sale. | この品物は売り物です。 | |
| I figure that she will succeed in her business. | 彼女の商売はうまくいくと思う。 | |
| They sell many types of food and grocery products. | あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。 | |
| Where do I get stamps? | 切手はどこで売っていますか。 | |
| The house has been sold. | その家は売られてしまった。 | |
| I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. | 私は新聞に売家の広告を出した。 | |
| Shoes are sold in pairs. | 靴は一足単位で売っている。 | |
| We sell sugar by the pound. | 砂糖はポンド単位で売っている。 | |
| Tom was standing just in front of a large building that was up for sale. | トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。 | |
| He sold his house for 50000 dollars. | 彼は家を5万ドルで売った。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| We are doing business with many countries. | 私どもは多くの国と商売をしています。 | |
| This magazine sells well. | この雑誌はよく売れる。 | |
| Local shops do good business with tourists. | 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。 | |
| Books for young people sell well these days. | 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 | |
| He put up his house for sale. | 彼は家を売りに出した。 | |
| The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand. | アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。 | |
| The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen. | あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。 | |
| He decided to stay and carry on his father's business. | 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 | |
| His house is being put out for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| The outlook for our business isn't good. | 我々の商売の見通しはよくない。 | |
| Efficiency is the dominant idea in business. | 商売では能率のよさということが最も重要な考えである。 | |
| He rejoiced at the successful business transaction. | 彼は商売がうまくいったのを喜んだ。 | |
| Will you sell your car to me? | 私にあなたの車を売ってくれませんか。 | |
| Two of a trade seldom agree. | 商売敵は仲が悪い。 | |
| The goods will be sold on the spot. | その商品は即売されるだろう。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| We got a good price for that. | それは高く売れた。 | |
| He developed his business. | 彼は自分の商売を発展させた。 | |
| They sell good foods at that shop. | あの店では良質の食料品を売っている。 | |
| This vending machine takes only hundred-yen coins. | この販売機は百円硬貨しか使えない。 | |
| Apples are sold by the dozen. | りんごは1ダース単位で売られている。 | |
| Tennis shoes are sold behind the counter. | カウンターではテニスシューズを販売している。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| His business has come to a standstill. | 彼は商売に行き詰まった。 | |
| The sales didn't amount to anything. | 売り上げはいくらにもならなかった。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| He is selling it just as it is. | 彼はそれをそのまま売っている。 | |
| Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said. | 彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。 | |
| Our store has a monopoly on this item. | これは当店の専売です。 | |
| He would have failed in his business but that you helped him. | あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。 | |
| In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. | 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 | |
| I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go? | 読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない? | |
| That house is for sale. | その家は売りに出ている。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼は立派な商売を築きあげた。 | |
| Eggs are sold by the dozen. | 卵は1ダース単位で売られる。 | |
| The products are sold on a world scale. | その製品は世界的な規模で販売されている。 | |
| Floppy floppies are already sold out. | フロッピーなフロッピーはもう売り切れ。 | |
| Do you have a children's department? | 子供用品売り場はどこですか。 | |
| She sells seashells by the seashore. | 彼女は海辺で貝殻を売っています。 | |
| I keep a daily record of my business dealings. | 商売の取引を日を追って記録している。 | |
| Do you know which book sells well now? | どんな本が今よく売れているか知っていますか。 | |
| Why on earth did you sell your newly-built house? | 一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。 | |