He repented having betrayed his country to the enemy.
彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I'm sorry, this painting is not for sale.
申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。
He is no longer in business.
彼はもう商売をしていない。
He deals in whiskey.
彼はウイスキーの商売をしています。
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.
会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Liquor is not sold at this store.
この店では酒類は売っていない。
Selling motorcars is my business.
車を売るのが私の仕事です。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.
30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.
今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
There isn't much money in this business.
この商売は儲かりません。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
Where is the ticket-selling window?
乗車券を売っている窓口はどこですか。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
私は新聞に売家の広告を出した。
The dealer wants to sell a car.
ディーラーは車を売りたがっている。
He made good in business.
彼は商売に成功した。
His business has gone from bad to worse.
彼の商売はますます悪くなった。
Furniture made of good materials sells well.
すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
I washed my hands of the whole business.
その商売からはすっかり足を洗った。
He was experienced in business.
彼は商売の経験が豊かだった。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The Bible sells more than one million copies every year.
聖書は毎年百万部以上売れる。
Are these eggs sold by the dozen?
この卵はダースごとに売られていますか。
I noticed the sale prices were written in red ink.
私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
The company has decided to sell some of its money-losing units.
同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.
私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
That store sells meat and fish.
その店は肉と魚を売っている。
The poor girl made a living by selling flowers.
かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。
That company is doing very well in terms of total sales.
総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
The sales didn't amount to anything.
売り上げはいくらにもならなかった。
That store no longer sells cosmetics.
あの店ではもう化粧品は売っていない。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.
今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
I sold the best jewel that I had.
私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
Will you sell your house to him?
彼に家を売るつもりですか。
He carries on a small business in Osaka.
彼は大阪でささやかな商売をしています。
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.
トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。
His desire is to go into business.
彼の願望は商売を始める事です。
"Orange Cards" are available from the conductor.
オレンジカードは車掌が販売している。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.
その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Grand opening sale.
開店大売り出し。
He sold his country for money.
彼は金で国を売った。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.
プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.
自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
I took over the business from Father.
私は商売を父から引き継いだ。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
They sell sugar and salt at that store.
あの店では砂糖と塩を売っています。
It was also sold at a 100 yen store.
それなら百円ショップでも売ってたよ。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.
そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.
日本には売国奴政党がいます。
What are you selling?
何を売っているのですか?
He won fame by the novel.
彼はその小説で名を売った。
I always have to wear a tie because of my job.
商売柄いつもネクタイを締めなければならない。
Everything's sold out.
全部売り切れです。
This vending machine won't accept 500 yen coins.
この自動販売機に500円硬貨は使えない。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?
最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
Bill's work is selling cars.
ビルの仕事は車を売ることです。
I figure that she will succeed in her business.
彼女の商売はうまくいくと思う。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.