Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom got an award for the highest sales at his company. | トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 | |
| He tried to sell the boss the new idea. | 彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。 | |
| It has been three years since Bob started his own business. | ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 | |
| When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. | ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 | |
| I'm a salesperson. | 私は販売員です。 | |
| The retail price index is a barometer of economic activity. | 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 | |
| He would have failed in his business but that you helped him. | あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。 | |
| Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. | トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。 | |
| His house is being put out for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はkg単位で売られている。 | |
| They sell many types of food and grocery products. | あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。 | |
| Where is the ticket office? | 切符売場はどこでしょうか。 | |
| Accessories were laid out on the shelf for sale. | 販売用に装飾品が棚に広げられた。 | |
| Computers are really selling like hotcakes. | コンピューターが飛ぶように売れています。 | |
| The vending machines are over there. | 自動販売機はあそこにあります。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| They sell meat at that store. | あの店では肉を売っている。 | |
| The house went cheap. | その家は安く売られた。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| The business is slow. | 商売がうまくいっていない。 | |
| He set up in business. | 彼は商売を始めた。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| She concealed the fact that she used to be a salesgirl. | 彼女は売り子だったことを秘密にしていた。 | |
| They are selling fish and meat. | 彼らは魚と肉を売っている。 | |
| It is probable that her first album will sell well. | おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。 | |
| No one had ever thought of selling ice before. | 以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| His novel sold well. | 彼の小説はよく売れた。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| Sales should double this year. | 今年の売り上げは倍増と見込んでいます。 | |
| The company suffered a 15% drop in sales. | その会社は売上が15パーセント低下した。 | |
| The Bible sells more than one million copies every year. | 聖書は毎年百万部以上売れる。 | |
| I took over the business from Father. | 私は商売を父から引き継いだ。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは売り家(あり)の広告を出した。 | |
| Our company has annual sales of a thousand million yen. | 我社の年間売り上げは10億円である。 | |
| The old television set went for 10 dollars. | 古いテレビセットが十ドルで売れた。 | |
| The report is not encouraging sales wise. | その報告は販売に関しては思わしくない。 | |
| They sell apples, oranges, eggs, and so on. | 彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。 | |
| Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. | 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| John began trade personally. | ジョンは自分で商売を始めた。 | |
| The man jumped at our offer of a half-price bargain sale. | その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。 | |
| Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. | 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。 | |
| Salt is sold by weight. | 塩は目方で売られる。 | |
| The man would jump at our offer of a half price bargain sale. | その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 | |
| He carries on a small business in Osaka. | 彼は大阪でささやかな商売をしています。 | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| We worked hard so as to increase our sales. | 売り上げを伸ばすために懸命に働いた。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。 | |
| I sold the house to advantage. | 私は家を有利に売った。 | |
| Where's the ticket booth? | 切符売り場はどこですか。 | |
| What line of work are you in? | ご商売は何ですか。 | |
| That will fly on the market. | それは売れ足が早いですよ。 | |
| I'm going to sell my house. | 私は家を売るつもりです。 | |
| He repented having betrayed his country to the enemy. | 彼は敵に国を売ったことを後悔した。 | |
| I figure that she will succeed in her business. | 彼女の商売はうまくいくと思う。 | |
| Tom suggested that Ann should sell the house. | トムはアンが家を売るように提案した。 | |
| Business is business. | 商売は商売。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| The tickets for the concert are on sale here. | そのコンサートのチケットはこちらで販売しています。 | |
| He established his son in trade. | 彼は息子を商売につかせた。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. | 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 | |
| He made good in business. | 商売がうまくいった。 | |
| The land came into the market. | その土地が売りに出された。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| Do you sell mini disks? | ミニディスクを売っていますか。 | |
| The local school board would go to any length to ban that book. | 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 | |
| He buys and sells leather goods. | 彼は革製品の売買をしている。 | |
| The small business man failed and his business went down for the count. | こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。 | |
| It's out of stock, but I can give you a rain check. | もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。 | |
| I sold my books cheaply. | 僕は本を安く売った。 | |
| A lot of people are now trying to sell their houses. | たくさんの人が今家を売りたがっている。 | |
| I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| They deal in shoes and clothes at that store. | その店ではくつと衣料が売られている。 | |
| The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are. | 日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。 | |
| How can you make a living from selling newspapers? | 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? | |
| They sell that at a hardware store. | それは金物店で売っています。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| I advertised my car for sale. | 車を売りますという広告を出した。 | |
| Grand opening sale. | 開店大売り出し。 | |
| These are sold in one's. | これらは一個売りします。 | |
| His house is for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| He sold his business and retired. | 彼は商売をたたんで引退した。 | |
| Concert tickets are on sale at this office. | コンサートチケットは当所で発売中です。 | |
| We are sold out of jeans. | ジーパンはみんな売り切れました。 | |
| I have to set up a budget for sales promotion. | 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 | |
| The goods will be sold on the spot. | その商品は即売されるだろう。 | |
| I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones. | 自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼はすっかり商売に打ち込んでいる。 | |
| He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. | 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 | |
| I don't know the ABC of business. | 商売のいろはも知らない。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |