Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales. | 会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。 | |
| You're not just peddling stuff! | 物売るっていうレベルじゃねぇぞ。 | |
| The new product will not be distributed through conventional channels. | その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。 | |
| The land came into the market. | その土地が売りに出された。 | |
| There isn't much money in this business. | この商売は儲かりません。 | |
| I doubt that Tom would ever consider selling his antique car. | トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。 | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は自分の車を売って大きな利益を得た。 | |
| What do they deal in? | あの人達はなにを商売にしているの。 | |
| He decided to stay and carry on his father's business. | 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 | |
| Do you have any sales distributors in Japan? | 日本に販売代理店をお持ちですか。 | |
| When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard. | 同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。 | |
| His job is to promote sales. | 彼の仕事は販売の促進です。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| They sell meat at that store. | あの店では肉を売っている。 | |
| Men's suits are on sale this week at that department store. | あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。 | |
| The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need. | そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。 | |
| This vending machine takes only hundred-yen coins. | この販売機は百円硬貨しか使えない。 | |
| I've advertised my house in the newspaper. | 私は新聞に売家の広告を出した。 | |
| The company suffered a 15% drop in sales. | その会社は売上が15パーセント低下した。 | |
| We would like to distribute your product in Japan. | 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 | |
| The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand. | アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。 | |
| Where's the ticket booth? | 切符売り場はどこですか。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. | 彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。 | |
| He sold his house for 50000 dollars. | 彼は家を5万ドルで売った。 | |
| The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen. | あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。 | |
| The store is having a sale on summer goods. | あの店では今夏物の特売中です。 | |
| Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. | 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。 | |
| Salt is sold by weight. | 塩は目方で売られる。 | |
| I bought this sweater in a sale. | 私はこのセーターを安売りで買った。 | |
| The old television set went for 10 dollars. | 古いテレビセットが十ドルで売れた。 | |
| What is his business? | 彼の商売は何ですか。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| My old car brought me $100. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| At that store, they deal in fish and meat. | あの店では、魚と肉を売っている。 | |
| He is my rival in business. | 彼は私の商売が敵だ。 | |
| I will sell the boat in accordance with your orders. | 君の命令にしたがって私はボートを売ろう。 | |
| The vending machines are over there. | 自動販売機はあそこにあります。 | |
| Making such a large sale is a feather in the salesman's cap. | そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。 | |
| I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. | 新聞に家の売却の広告を出した。 | |
| He is no longer in business. | 彼はもう商売をしていない。 | |
| We are doing business with many countries. | 私どもは多くの国と商売をしています。 | |
| I wouldn't sell that at any price. | どんな値段であっても私はそれを売りたくない。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はkg単位で売られている。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| I sold it for ten dollars. | それを10ドルで売った。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched. | 小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。 | |
| You don't see this kind of vegetable vending machine in the city. | こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。 | |
| He made good in business. | 商売がうまくいった。 | |
| Concert tickets are on sale at this office. | 演奏会の切符は当事務所で販売しています。 | |
| Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. | 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 | |
| The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. | 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 | |
| The tickets sold out within a week. | チケットは一週間で完売した。 | |
| This is the best amp currently being sold. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| Where were you loafing? | お前どこで油を売っていたんだ。 | |
| The aggressive salesman urged me to sign the contract right away. | 強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| Business is quite slow. | 商売はまったく活気がない。 | |
| He is still green in business. | 彼は商売はまだ未熟だ。 | |
| That is sold at hardware stores. | それは金物店で売っています。 | |
| I noticed the sale prices were written in red ink. | 私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。 | |
| He won fame by the novel. | 彼はその小説で名を売った。 | |
| It's been three years since Bob started his own business. | ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 | |
| Tom got an award for the highest sales at his company. | トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 | |
| Sales of beer is at the mercy of weather. | ビールの売れ行きは天候しだいです。 | |
| This house will not sell as it stands. | この家は今のままでは売れないだろう。 | |
| A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. | 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 | |
| Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. | 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 | |
| Sales should double this year. | 今年の売り上げは倍増と見込んでいます。 | |
| What line of work are you in? | ご商売は何ですか。 | |
| She sells seashells by the seashore. | 彼女は海辺で貝殻を売っています。 | |
| His novel sold well. | 彼の小説はよく売れた。 | |
| No. You have to buy it at the ticket office. | いいえ、切符売場で買わなければなりません。 | |
| Selling cars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| That would bring only a small price. | そんな物を売っても二束三文にしかならない。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogues? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| Do they sell notebooks at that store? | あの店でノートは売っていますか? | |
| His house is for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| They deal in fruit and vegetables at that store. | あの店では果物と野菜を販売している。 | |
| She has put her house up for sale. | 彼女は家を売りに出した。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| How dare you turn my father's house into a market! | 私の父の家を、商売の家としてはならない。 | |
| The meeting on sales promotion is dragging on. | 販売促進に関する会議が延々と続いている。 | |
| A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. | 事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。 | |
| The new model will retail for 30,000 yen. | 新型は小売価格3万円で販売される。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| His autobiography was released today and was sold out by noon. | 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| He has set up a new business. | 彼は新しい商売を始めた。 | |
| Do they sell bread at that store? | あの店ではパンを売っていますか。 | |
| These products are selling like hot cakes. | この製品は飛ぶように売れています。 | |
| First thrive and then wive. | まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。 | |
| Hans sold the patent to a company. | ハンスさんが会社へ特許権を売りました。 | |
| I sold a book. | 私は本を売った。 | |
| He is not aggressive enough to succeed in business. | 彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。 | |
| The man sold his soul to the devil. | その男は悪魔に魂を売った。 | |
| At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks. | 試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。 | |
| I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in. | この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。 | |