Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where can I buy snacks? | スナック売り場は、どこですか。 | |
| He is very honest in business. | 彼はとても誠実に商売をしている。 | |
| Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections. | 後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| They sell apples at five dollars each. | リンゴは1個5ドルで売っている。 | |
| He is no longer in business. | 彼はもう商売をしていない。 | |
| I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would. | 僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| Mail order is the main form of direct marketing. | 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 | |
| They sell good foods at that shop. | あの店では良質の食料品を売っている。 | |
| John Tel is expected to delay the release of its chip set until August. | ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| This house will not sell as it stands. | この家は今のままでは売れないだろう。 | |
| Flour is sold by the pound. | 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 | |
| They deal in shoes and clothes at that store. | その店ではくつと衣料が売られている。 | |
| Where do I get stamps? | 切手はどこで売っていますか。 | |
| Can you sell the book to me for 500 yen? | 500円でその本を私に売って下さい。 | |
| They reveled in the success of their sales. | 彼らの販売の成功に大喜びした。 | |
| Do they sell bread at that store? | あの店ではパンを売っていますか。 | |
| All sold out! | みんな売り切れです。 | |
| That would bring only a small price. | そんな物を売っても二束三文にしかならない。 | |
| Ten years ago, such business would have been a success. | 10年前なら、そういう商売は成功していただろう。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はキロ単位で売られる。 | |
| They sell us freshly caught fish in the early morning market. | 彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| It is probable that her first album will sell well. | おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。 | |
| I sold off all my records. | レコードを全部売り払ってしまった。 | |
| That company is doing very well in terms of total sales. | 総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。 | |
| They sell sugar and salt at that store. | あの店では砂糖と塩を売っています。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| We are doing business with many countries. | 私どもは多くの国と商売をしています。 | |
| This used car is for sale. | この中古車は売り物です。 | |
| The stock they sold buyers was a lemon. | 彼らが顧客に売った株は、不良株でした。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| Sales have dropped off at every big department store. | どの大手のデパートも売上が落ちてきた。 | |
| No. You have to buy it at the ticket office. | いいえ、切符売場で買わなければなりません。 | |
| That was being sold at a dollar store. | それなら百円ショップでも売ってたよ。 | |
| His desire is to go into business. | 彼の願望は商売を始める事です。 | |
| That house is for sale. | その家は売りに出ている。 | |
| Quit the snow job! | いかさま商売はやめろ! | |
| It often happens that goods sell all the better for their high price. | 商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。 | |
| The shop had sold out its stock of that magazine. | 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 | |
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| Fish is sold by the pound here. | ここでは魚はポンド単位で売られています。 | |
| John began trade personally. | ジョンは自分で商売を始めた。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。 | |
| He made a profit of ten thousand dollars on the sale. | 彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| You don't see this kind of vegetable vending machine in the city. | こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。 | |
| That store sells a lot of imported goods. | あの店は輸入品をたくさん売っています。 | |
| He decided to sell the car. | 彼はその車を売る決心をした。 | |
| Where is the hospital shop? | 病院売店はどこにありますか。 | |
| He carries on a small business in Osaka. | 彼は大阪でささやかな商売をしています。 | |
| High costs made it hard to carry on his business. | コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。 | |
| The cakes may be sold out soon. | そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。 | |
| The new suit is selling well among young men. | その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 | |
| He is still green in business. | 彼は商売はまだ未熟だ。 | |
| The couple put their house on the market. | 夫妻は家を売りに出した。 | |
| It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here. | やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。 | |
| We take the Asahi and Yomiuri. | うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。 | |
| He took over the business. | 彼はその商売を引き継いだ。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| He went into business on his own account. | 彼は独立して商売を始めた。 | |
| If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| That will fly on the market. | それは売れ足が早いですよ。 | |
| We have very good business. | 私達は、商売が繁盛している。 | |
| You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. | あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 | |
| In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States. | 合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。 | |
| He made money from that business. | 彼はその商売でお金をもうけた。 | |
| She sells vegetables. | 彼女は野菜を売っています。 | |
| I sold the house to advantage. | 私は家を有利に売った。 | |
| The store deals in vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| Sales are down this month. | 今月は売上が落ちた。 | |
| I think it's unlikely that any store would sell this model for that price. | 他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。 | |
| They sell apples, mandarines, eggs and so on. | 彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。 | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| You are telling it second hand, aren't you? | それは受け売りだろう? | |
| I figure that she will succeed in her business. | 彼女の商売はうまくいくと思う。 | |
| Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes. | あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼はすばらしい商売を築き上げている。 | |
| Books for young people sell well these days. | 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 | |
| The business is slow. | 商売がうまくいっていない。 | |
| Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing. | 最近売女のような女が増えている気がします。 | |
| Grand opening sale. | 開店大売り出し。 | |
| Tennis shoes are sold behind the counter. | カウンターではテニスシューズを販売している。 | |
| Where is the sanitary section? | 衛生用品売り場はどこですか。 | |
| I keep a daily record of my business dealings. | 商売の取引を日を追って記録している。 | |
| Without the slightest hesitation, he sold his own car. | 少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| Do they sell notebooks at that store? | あの店ではノートを売りますか。 | |
| I have to set up a budget for sales promotion. | 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 | |
| Tom suggested that Ann should sell the house. | トムはアンが家を売るように提案した。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| He sold his house for 50000 dollars. | 彼は家を5万ドルで売った。 | |
| We have the exclusive right to sell them. | 私たちはそれらを売る独占権がある。 | |
| The company earned $300 million on sales of $4,000 million. | 同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。 | |
| He is not aggressive enough to succeed in business. | 彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。 | |
| Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. | 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |