Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He could not make it in business. | 彼は商売で成功できなかった。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父からその商売を引き継いだ。 | |
| Sales have been off this month. | 今月の売り上げはよくない。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 | |
| He carried on business for ten years in Tokyo. | 彼は東京で10年間商売をしていた。 | |
| They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made. | コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。 | |
| Why on earth did you sell your newly built house? | 一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before. | 最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。 | |
| How's business? | 商売はどうかね。 | |
| First thrive and then wive. | まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。 | |
| Men's suits are on sale this week at that department store. | あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| He would have failed in his business but that you helped him. | あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. | 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 | |
| The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. | 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 | |
| This would help us promote your products in the most effective way. | そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。 | |
| This shop sells articles of all kinds. | この店ではあらゆる種類の品物を売っている。 | |
| This article is for sale. | この品物は売り物です。 | |
| I sold my books cheaply. | 僕は本を安く売った。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| They reveled in the success of their sales. | 彼らの販売の成功に大喜びした。 | |
| Where can I buy snacks? | スナック売り場は、どこですか。 | |
| His desire is to go into business. | 彼の願望は商売を始める事です。 | |
| The tickets for the concert are on sale here. | そのコンサートのチケットはこちらで販売しています。 | |
| Merchants complain about the depression. | 商売している人は不況だとこぼしている。 | |
| Our company has annual sales of a thousand million yen. | 我社の年間売り上げは10億円である。 | |
| They sell apples, oranges, eggs, and so on. | 彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。 | |
| That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | |
| I sold the books. | 私は本を売った。 | |
| His failure in business compelled him to sell his house. | 彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。 | |
| I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in. | この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。 | |
| The stock they sold buyers was a lemon. | 彼らが顧客に売った株は、不良株でした。 | |
| The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. | 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。 | |
| He wants to engage in business. | 彼は商売をやりたがっている。 | |
| What is his business? | 彼の商売は何ですか。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| I noticed the sale prices were written in red ink. | 私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. | すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 | |
| This magazine sells well. | この雑誌はよく売れる。 | |
| The dealer wants to sell a car. | ディーラーは車を売りたがっている。 | |
| In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables. | そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。 | |
| He is badly off, because his book doesn't sell well. | 彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。 | |
| Butter is sold by the pound in the USA. | 合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。 | |
| The house is on sale. | その家は売りに出ている。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。 | |
| The business prospered beneath his guiding hand. | 彼の指導の下で商売は繁盛した。 | |
| We sell goods on commission. | 当店では品物の委託販売をしています。 | |
| He carries on a small business in Osaka. | 彼は大阪でささやかな商売をしています。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| I'm not going to sell it. | それは売らないつもりです。 | |
| You're not just peddling stuff! | 物売るっていうレベルじゃねぇぞ。 | |
| At that store, they deal in fish and meat. | あの店では、魚と肉を売っている。 | |
| The goods will be sold on the spot. | その商品は即売されるだろう。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| All the seats are sold in advance. | 予約は全て前売りである。 | |
| I wouldn't sell that at any price. | どんな値段であっても私はそれを売りたくない。 | |
| His house was sold for $10,000. | 彼の家は1万ドルで売られた。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった。 | |
| When is your book coming out? | あなたの本はいつ発売されるのですか。 | |
| There are a number of shops selling foreign books and periodicals. | 外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。 | |
| The shop sells a variety of goods. | その店では色々な物を売っている。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| What are you selling? | 何を売っているのですか? | |
| The sales in Japan are small in comparison with those in Europe. | 日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。 | |
| He made a profit of ten thousand dollars on the sale. | 彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。 | |
| Tom's work is selling second-hand cars. | トムの仕事は中古車の販売です。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。 | |
| The poor girl made a living by selling flowers. | かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。 | |
| His new record sells well. | 彼の新しいレコードは、よく売れる。 | |
| At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks. | 試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。 | |
| It's all up with my business. | 商売は上がったりだ。 | |
| Where is the ticket office? | 切符売場はどこでしょうか。 | |
| I bought this sweater in a sale. | 私はこのセーターを安売りで買った。 | |
| Sales fell off in the third quarter. | 売り上げが4分の3に落ちた。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼はすばらしい商売を築き上げている。 | |
| Sales of beer is at the mercy of weather. | ビールの売れ行きは天候しだいです。 | |
| Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year. | 零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 | |
| Sales have dropped off at every big department store. | 大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。 | |
| I'm a salesperson. | 私は販売員です。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogues? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| The bargain sale will run for three days, beginning today. | 大売り出しは今日から3日間続く。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. | 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 | |
| Concert tickets are on sale at this office. | コンサートチケットは当所で発売中です。 | |
| I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. | 新聞に家の売却の広告を出した。 | |
| Between ourselves, this article is selling slowly. | ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。 | |
| Grand opening sale. | 開店大売り出し。 | |
| Where is the hospital shop? | 病院売店はどこにありますか。 | |
| Fish is sold by the pound here. | ここでは魚はポンド単位で売られています。 | |