Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man sold his soul to the devil. | その男は悪魔に魂を売った。 | |
| Such a business failure would sink any company. | 商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。 | |
| This isn't for sale. | これは非売品です。 | |
| He won fame by the novel. | 彼はその小説で名を売った。 | |
| I don't know the ABC of business. | 商売のいろはも知らない。 | |
| Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. | 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 | |
| I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. | 新聞に家の売却の広告を出した。 | |
| They sell many types of food and grocery products. | あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。 | |
| We got a good price for that. | それは高く売れた。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はkg単位で売られている。 | |
| In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. | 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 | |
| They are shrewd in trade. | 彼らは商売に抜け目がない。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| This magazine sells well. | この雑誌はよく売れる。 | |
| They sell good foods at that shop. | あの店では良質の食料品を売っている。 | |
| That will fly on the market. | それは売れ足が早いですよ。 | |
| No one had ever thought of selling ice before. | 以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。 | |
| She has put her house up for sale. | 彼女は家を売りに出した。 | |
| Don't sell yourself short. | 自分を安売りしてはいけない。 | |
| He rejoiced at the successful business transaction. | 彼は商売がうまくいったのを喜んだ。 | |
| The company earned $300 million on sales of $4,000 million. | 同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。 | |
| She applied for a job as a saleswoman. | 彼女は販売員としての仕事に応募した。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダースいくらで売られる。 | |
| I advertised my car for sale. | 車を売りますという広告を出した。 | |
| Ten years ago, such business would have been a success. | 10年前なら、そういう商売は成功していただろう。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| Concert tickets are on sale at this office. | コンサートチケットは当所で発売中です。 | |
| I sold off all my records. | レコードを全部売り払ってしまった。 | |
| Our sales organization for Gamma is not strong. | ガンマの販売組織が強くありません。 | |
| The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen. | あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。 | |
| He wants to engage in business. | 彼は商売をやりたがっている。 | |
| We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. | 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 | |
| First thrive and then wive. | まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。 | |
| The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. | 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| Sales have been off this month. | 今月の売り上げはよくない。 | |
| Several teas are sold here. | ここでは何種類かのお茶を売っています。 | |
| The building was not sold for 10,000 dollars, let alone 15,000 dollars. | その建物は15、000ドルはもちろんのこと、10、000ドルでも売れなかった。 | |
| We have the exclusive right to sell them. | 私たちはそれらを売る独占権がある。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった。 | |
| We had to start our business from zero. | 私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。 | |
| The new suit is selling well among young men. | その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 | |
| These articles are not for sale. | これらの品物は非売品です。 | |
| The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. | 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 | |
| Your business is flourishing, I hear. | 商売は、繁盛しているようですね。 | |
| He made good in business. | 商売がうまくいった。 | |
| The business is slow. | 商売がうまくいっていない。 | |
| The retail price index is a barometer of economic activity. | 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 | |
| The business prospered beneath his guiding hand. | 彼の指導の下で商売は繁盛した。 | |
| Apples were on sale today. | 今日はりんごが特売だった。 | |
| They sell textbooks at the bookstore. | その店では教科書を売っている。 | |
| He was foolish enough to believe it. | 彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。 | |
| I'm sorry, this painting is not for sale. | 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 | |
| His house is for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| Selling motorcars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。 | |
| Concert tickets are on sale at this office. | 演奏会の切符は当事務所で販売しています。 | |
| We have very good business. | 私達は、商売が繁盛している。 | |
| The poor girl made a living by selling flowers. | かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。 | |
| The meeting on sales promotion is dragging on. | 販売促進に関する会議が延々と続いている。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| That would bring only a small price. | そんな物を売っても二束三文にしかならない。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| His business is doing well. | 彼の商売はうまくいっている。 | |
| Japanese beef was on sale yesterday. | きのうは和牛が特売だった。 | |
| Our trading companies do business all over the world. | 我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| This book is sold here. | この本はここで売られています。 | |
| The rummage sale netted me a profit. | 見切り売りでたくさんもうけた。 | |
| He put up his house for sale. | 彼は家を売りに出した。 | |
| The shop had sold out its stock of that magazine. | 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 | |
| Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. | くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 | |
| They sell that at a hardware store. | それは金物店で売っています。 | |
| I washed my hands of the whole business. | その商売からはすっかり足を洗った。 | |
| The wholesalers might try to back out of the deal. | 卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。 | |
| I can't sell it for love or money. | 絶対にそれは売らないよ。 | |
| They sell carrots at the grocery store. | 人参はその食料品店で売っています。 | |
| Eggs are sold by the dozen. | 卵は1ダース単位で売られる。 | |
| Trade is getting depressed. | 商売が不景気になりつつある。 | |
| He went into business on his own account. | 彼は独立して商売を始めた。 | |
| They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made. | コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。 | |
| His job is to promote sales. | 彼の仕事は販売の促進です。 | |
| The shop sells a variety of goods. | その店では色々な物を売っている。 | |
| If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| Grand opening sale. | 開店大売り出し。 | |
| Everything's sold out. | 全部売り切れです。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 | |
| Why on earth did you sell your newly-built house? | 一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。 | |
| That is sold at hardware stores. | それは金物店で売っています。 | |
| How dare you turn my father's house into a market! | 私の父の家を、商売の家としてはならない。 | |
| Our sales are decreasing. | 私達の売上は減っている。 | |
| Media sells a trace of hatred at bargain prices. | メディアが憎悪の痕跡を安売りする。 | |
| Mary put her piano up for sale. | メアリーは自分のピアノを売りに出した。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogues? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| Father put up the house for sale. | 父はその家を売りに出した。 | |
| The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before. | 最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。 | |