Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This type of mobile phone sells well. | この型の携帯電話はよく売れています。 | |
| He is not aggressive enough to succeed in business. | 彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。 | |
| It's been three years since Bob started his own business. | ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 | |
| The meeting on sales promotion is dragging on. | 販売促進に関する会議が延々と続いている。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売の経験がある。 | |
| He rejoiced at the successful business transaction. | 彼は商売がうまくいったのを喜んだ。 | |
| I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far. | 私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。 | |
| Business is business. | 商売は商売。 | |
| He carried on business for ten years in Tokyo. | 彼は東京で10年間商売をしていた。 | |
| All the tickets are sold out. | 切符はすべて売り切れです。 | |
| The retail price index is a barometer of economic activity. | 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 | |
| They sell various kinds of goods at that store. | あの店ではいろいろなものが売っている。 | |
| Efficiency is the dominant idea in business. | 商売では能率のよさということが最も重要な考えである。 | |
| Where is the ticket office? | 切符売場はどこでしょうか。 | |
| If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| This isn't for sale. | これは非売品です。 | |
| The new suit is selling well among young men. | その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった。 | |
| They reveled in the success of their sales. | 彼らの販売の成功に大喜びした。 | |
| This is the best amp being sold now. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| The new product will not be distributed through conventional channels. | その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| Stamps are not sold in this store. | この店で切手は売られていない。 | |
| This car sells well. | この車はよく売れる。 | |
| I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. | すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 | |
| His job is to promote sales. | 彼の仕事は販売の促進です。 | |
| They deal in fruit and vegetables at that store. | あの店では果物と野菜を販売している。 | |
| I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. | 私は新聞に売家の広告を出した。 | |
| I've advertised my house in the newspaper. | 私は新聞に売家の広告を出した。 | |
| That house is for sale. | その家は売りに出ている。 | |
| No. You have to buy it at the ticket office. | いいえ、切符売場で買わなければなりません。 | |
| Business was a little slow last month. | 商売は先月ちょっと不調だった。 | |
| This would help us promote your products in the most effective way. | そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。 | |
| He derived much money from his small business. | 彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。 | |
| He is not aggressive enough to succeed in business. | 彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。 | |
| The store deals in vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. | そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 | |
| The bargain sale will run for three days, beginning today. | 大売り出しは今日から3日間続く。 | |
| Our store has a monopoly on this item. | これは当店の専売です。 | |
| That's just a cheap publicity stunt. | それは売名行為だ。 | |
| He sold his goods at a sacrifice to close down his business. | 彼は店じまいのため商品を投げ売りした。 | |
| His business resulted in heavy losses. | 彼の商売は大損失に終わった。 | |
| He that marries for wealth sells his liberty. | 財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは住宅売り出しの広告を出した。 | |
| That store sells meat and fish. | その店は肉と魚を売っている。 | |
| After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms. | 長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。 | |
| Do you sell batteries? | 電池は売っていますか。 | |
| Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. | 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 | |
| High costs made it hard to carry on his business. | コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。 | |
| He could not make it in business. | 彼は商売で成功できなかった。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| He made money from that business. | 彼はその商売でお金をもうけた。 | |
| We sell goods on commission. | 当店では品物の委託販売をしています。 | |
| I figure that she will succeed in her business. | 彼女の商売はうまくいくと思う。 | |
| This book sells well. | この本はよく売れる。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| There isn't much money in this business. | この商売は儲かりません。 | |
| The small retail outlet is only a front for a much larger entity. | あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。 | |
| This house will not sell as it stands. | この家は今のままでは売れないだろう。 | |
| That store sells a lot of imported goods. | あの店は輸入品をたくさん売っています。 | |
| He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. | 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| Half her goods were sold cheap. | 彼女の商品の半分は安く売られた。 | |
| This book sold well in Japan. | この本は日本でよく売れた。 | |
| Eggs are sold by the dozen. | 卵は1ダース単位で売られる。 | |
| Don't sell yourself short. | 自分を安売りしてはいけない。 | |
| I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections. | 後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。 | |
| I don't know the ABC of business. | 商売のいろはも知らない。 | |
| He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man. | 彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。 | |
| They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. | 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 | |
| Tom sold his motorcycle to Mary. | トムはメアリーにバイクを売った。 | |
| What is his business? | 彼の商売は何ですか。 | |
| We had to start our business from zero. | 我々は商売をゼロから始めなければならなかった。 | |
| The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales. | 会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。 | |
| This is the best amplifier on the market. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| John began trade personally. | ジョンは自分で商売を始めた。 | |
| He wants to sell his car, and I want to buy one. | 彼は車を売りたくて、私はその車を買いたいのです。 | |
| The aggressive salesman urged me to sign the contract right away. | 強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| They deal in shoes and clothes at that store. | その店ではくつと衣料が売られている。 | |
| I wouldn't sell that at any price. | どんな値段であっても私はそれを売りたくない。 | |
| Bill's work is selling cars. | ビルの仕事は車を売ることです。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| He made a killing in his new business. | 彼は新商売で荒稼ぎをした。 | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| He made a lot of money in his new business. | 彼は新商売で荒稼ぎをした。 | |
| She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched. | 小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。 | |
| Where is the hospital shop? | 病院売店はどこにありますか。 | |
| I sold the house to advantage. | 私は家を有利に売った。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| We are doing business with many countries. | 私どもは多くの国と商売をしています。 | |
| I went from door to door trying to sell encyclopedias. | 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| Tomatoes are sold by the pound. | トマトは1ポンド単位で売られる。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。 | |
| I always have to wear a tie because of my job. | 商売柄いつもネクタイを締めなければならない。 | |
| As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! | ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 | |