Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need. | そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。 | |
| He decided to stay and carry on his father's business. | 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 | |
| The business is in the red. | 商売は赤字だ。 | |
| He derived much money from his small business. | 彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| I don't know the ABC of business. | 商売のいろはも知らない。 | |
| He went into business on his own account. | 彼は独立して商売を始めた。 | |
| This book is selling like hotcakes. | この本飛ぶように売れている。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| What floor is the daily goods department on? | 日用品売り場は何階でしょうか。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| That house is for sale. | その家は売りに出ている。 | |
| He's selling hot dogs to beat the band. | 彼は一生懸命ホットドッグを売っている。 | |
| Tickets for today's game sold like hot cakes. | 今日の切符は飛ぶように売れた。 | |
| You have to buy one at the office. | 切符売り場で買わなければなりません。 | |
| Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. | 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 | |
| He made a lot of money in his new business. | 彼は新商売で荒稼ぎをした。 | |
| Fur coats are on sale. | 毛皮のコートが特売中です。 | |
| This house is not for sale. | この家は売りもんではない。 | |
| He is badly off, because his book doesn't sell well. | 彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。 | |
| There isn't much money in this business. | この商売は儲かりません。 | |
| The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. | 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 | |
| It often happens that goods sell all the better for their high price. | 商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。 | |
| He repented having betrayed his country to the enemy. | 彼は敵に国を売ったことを後悔した。 | |
| The new suit is selling well among young men. | その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 | |
| I can't sell it for love or money. | 絶対にそれは売らないよ。 | |
| This shop sells articles of all kinds. | この店ではあらゆる種類の品物を売っている。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2. | プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。 | |
| They sell sugar and salt at that store. | あの店では砂糖と塩を売っています。 | |
| Do you sell mini disks? | ミニディスクを売っていますか。 | |
| They sell meat at that store. | あの店では肉を売っている。 | |
| When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. | ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 | |
| He deals in whiskey. | 彼はウイスキーの商売をしています。 | |
| Our sales campaign is successful in a big way. | 我が社の販売活動は大いに成功しています。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| You are telling it second hand, aren't you? | それは受け売りだろう? | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった。 | |
| He tried to sell the boss the new idea. | 彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。 | |
| When are they going to put the book on the market? | いつその本は売りに出るんだい。 | |
| Business is declining. | 商売は下り坂である。 | |
| We take the Asahi and Yomiuri. | うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。 | |
| Where is the sanitary section? | 衛生用品売り場はどこですか。 | |
| He sold all his land. | 彼は土地をすべて売った。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| Where is the hospital shop? | 病院売店はどこにありますか。 | |
| This house is not for sale. | この家は売り物ではありません。 | |
| He has experience in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| They sell meat at this store. | この店では肉を売っている。 | |
| The dealer wants to sell a car. | ディーラーは車を売りたがっている。 | |
| That company is doing very well in terms of total sales. | 総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| This type of mobile phone sells well. | この型の携帯電話はよく売れています。 | |
| His failure in business compelled him to sell his house. | 彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。 | |
| Trade is getting depressed. | 商売が不景気になりつつある。 | |
| I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. | 新聞に家の売却の広告を出した。 | |
| Selling motorcars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| I sold the house to advantage. | 私は家を有利に売った。 | |
| His business has come to a standstill. | 彼は商売に行き詰まった。 | |
| Why on earth did you sell your newly-built house? | 一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。 | |
| The sales are slipping. | 売り上げが急に落ちている。 | |
| Her books sell pretty well. | 彼女の本はかなりの売行きだ。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| That store sells a lot of imported goods. | あの店は輸入品をたくさん売っています。 | |
| The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen. | あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。 | |
| Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing. | 最近売女のような女が増えている気がします。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売の経験がある。 | |
| The aggressive salesman urged me to sign the contract right away. | 強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダース単位で売られている。 | |
| I'm sorry, this painting is not for sale. | 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 | |
| They reveled in the success of their sales. | 彼らの販売の成功に大喜びした。 | |
| The wholesalers might try to back out of the deal. | 卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。 | |
| We will be willing to make a deal with you after the auction. | 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| He would have failed in his business but that you helped him. | あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。 | |
| The shop sells a variety of goods. | その店では色々な物を売っている。 | |
| A number of tickets are sold in advance. | 多くの切符は前売りされている。 | |
| Sales are down this month. | 今月は売上が落ちた。 | |
| She applied for a job as a saleswoman. | 彼女は販売員としての仕事に応募した。 | |
| Sales have dropped off at every big department store. | どの大手のデパートも売上が落ちてきた。 | |
| He employed dishonest means in his business. | 彼は商売で不正な手段を用いた。 | |
| She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched. | 小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。 | |
| The sales didn't amount to anything. | 売り上げはいくらにもならなかった。 | |
| He rejoiced at the successful business transaction. | 彼は商売がうまくいったのを喜んだ。 | |
| A merchant is a person who buys and sells goods. | 商人は商品を売り買いする人だ。 | |
| The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales. | 会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。 | |
| He has set up a new business. | 彼は新しい商売を始めた。 | |
| Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. | トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。 | |
| It was also sold at a 100 yen store. | それなら百円ショップでも売ってたよ。 | |
| His novel sold well. | 彼の小説はよく売れた。 | |
| They sell fruit, bread, cakes, and many other things. | 彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。 | |
| You don't see this kind of vegetable vending machine in the city. | こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。 | |
| If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| They sell carrots at the grocery store. | 人参はその食料品店で売っています。 | |
| Books intended for young people will sell well. | 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 | |
| Do they sell notebooks at that store? | あの店でノートは売っていますか? | |