UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '売'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Grand opening sale.開店大売り出し。
No one had ever thought of selling ice before.以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
We are doing business with many countries.私どもは多くの国と商売をしています。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
Tom's work is selling second-hand cars.トムの仕事は中古車の販売です。
The rummage sale netted me a profit.見切り売りでたくさんもうけた。
Tom is dealing drugs.トムは麻薬を売買している。
I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale.私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。
His business has gone from bad to worse.彼の商売はますます悪くなった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
They earn their living by collecting and selling old newspapers.彼らは古新聞を売り生計をたてている。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
Tom was smart not to sell his house at that time.あの時家を売らなかったトムは賢明だった。
His business has come to a standstill.彼は商売に行き詰まった。
The tickets sold out within a week.チケットは一週間で完売した。
When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon.彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。
They sell eggs at the supermarket.卵はスーパーで売られている。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
He set up in business.彼は商売を始めた。
Only girls' shoes are sold here.ここでは女の子の靴だけが売られています。
I'm not going to sell it.それは売らないつもりです。
Where can I go to buy art books and catalogues?画集やカタログはどこで売っていますか。
Excuse me, but where is the men's shoe department?すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
He made money from that business.彼はその商売でお金をもうけた。
They sell live fish at the fish store.あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
What will you take for this chair?このいすはいくら出せば売ってくれますか。
She sells vegetables.彼女は野菜を売っています。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
These are on sale everywhere.これらの物はどこででも売っている。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
The house went cheap.その家は安く売られた。
He won fame by the novel.彼はその小説で名を売った。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
I will sell the boat in accordance with your orders.君の命令にしたがって私はボートを売ろう。
The sales didn't amount to anything.売り上げはいくらにもならなかった。
This used car is for sale.この中古車は売り物です。
Will you sell me your house?あなたの家を売ってくれませんか。
The wholesalers might try to back out of the deal.卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。
The shop sells a variety of goods.その店では色々な物を売っている。
The ultimate question for me is whether I like business.私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
At that store, they deal in fish and meat.あの店では、魚と肉を売っている。
They deal in fruit and vegetables at that store.あの店では果物と野菜を販売している。
Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s.フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
He took over the business.彼はその商売を引き継いだ。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は商売がうまくいったのを喜んだ。
This car sells well.この車はよく売れる。
That house is for sale.その家は売りに出ている。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
Selling cars is my business.車を売るのが私の仕事です。
Sales have dropped off at every big department store.大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。
This vending machine takes only hundred-yen coins.この販売機は百円硬貨しか使えない。
He wants to engage in business.彼は商売をやりたがっている。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
This shop sells articles of all kinds.この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
I always have to wear a tie because of my job.商売柄いつもネクタイを締めなければならない。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
The outlook for our business isn't good.我々の商売の見通しはよくない。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
My old car brought me $100.私の中古車は100ドルで売れた。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
Do you sell advance tickets here?前売り券をここで取り扱っていますか。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
The traitor betrayed his country to the enemy.裏切り者は国を敵に売った。
Do you sell desk lamps here?ここで電気スタンドは売っていますか。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Books intended for young people will sell well.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
Where is there a soft drink vending machine?清涼飲料の自動販売機はどこですか。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
Do you have any sales distributors in Japan?日本に販売代理店をお持ちですか。
I sold a book.私は本を売った。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
It's out of stock, but I can give you a rain check.もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
She earns a living by selling her paintings.彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License