Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bought this sweater in a sale. | 私はこのセーターを安売りで買った。 | |
| This book is selling like hotcakes. | この本飛ぶように売れている。 | |
| He buys and sells leather goods. | 彼は革製品の売買をしている。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼はすっかり商売に打ち込んでいる。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| They sell apples at five dollars each. | リンゴは1個5ドルで売っている。 | |
| The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need. | そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。 | |
| That store sells a wide range of goods. | あの店は広い範囲の品物を売っている。 | |
| Do you have any sales distributors in Japan? | 日本に販売代理店をお持ちですか。 | |
| The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. | 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 | |
| She has put her house up for sale. | 彼女は家を売りに出した。 | |
| John Tel is expected to delay the release of its chip set until August. | ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。 | |
| Only girls' shoes are sold here. | ここでは女の子の靴だけが売られています。 | |
| He is very honest in business. | 彼はとても誠実に商売をしている。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| Our trading companies do business all over the world. | 我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。 | |
| Is this camera for sale? | このカメラは売り物です。 | |
| The old television set went for 10 dollars. | 古いテレビセットが十ドルで売れた。 | |
| The magazines were sold out. | その雑誌は売り切れだった。 | |
| He rejoiced at the successful business transaction. | 彼は商売がうまくいったのを喜んだ。 | |
| All sold out! | みんな売り切れです。 | |
| I always have to wear a tie because of my job. | 商売柄いつもネクタイを締めなければならない。 | |
| Sales have dropped off at every big department store. | どの大手のデパートも売上が落ちてきた。 | |
| He is my rival in business. | 彼は私の商売が敵だ。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| His autobiography was released today and was sold out by noon. | 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 | |
| These products are selling like hot cakes. | この製品は飛ぶように売れています。 | |
| No one had ever thought of selling ice before. | 以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダース単位で売られている。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| The Bible sells more than one million copies every year. | 聖書は毎年百万部以上売れる。 | |
| Two of a trade seldom agree. | 商売敵は仲が悪い。 | |
| He sold his country for money. | 彼は金で国を売った。 | |
| This house is not for sale. | この家は売りもんではない。 | |
| She concealed the fact that she used to be a salesgirl. | 彼女は売り子だったことを秘密にしていた。 | |
| A retail merchant buys wholesale and sells retail. | 小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。 | |
| Sales of beer is at the mercy of weather. | ビールの売れ行きは天候しだいです。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| Department stores sell numerous things. | デパートはたくさんの物を売っている。 | |
| Efficiency is the dominant idea in business. | 商売では能率のよさということが最も重要な考えである。 | |
| The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand. | アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。 | |
| She sells seashells by the seashore. | 彼女は海辺で貝殻を売っています。 | |
| I was able to sell my used car for 100 dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| The goods will be sold on the spot. | その商品は即売されるだろう。 | |
| It was also sold at a 100 yen store. | それなら百円ショップでも売ってたよ。 | |
| I'm a salesperson. | 私は販売員です。 | |
| This book is not sold here. | この本はここでは売られていません。 | |
| If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss. | バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。 | |
| We got a good price for that. | それは高く売れた。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| Hundreds of people were waiting outside the ticket office. | 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 | |
| It is probable that her first album will sell well. | おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。 | |
| There are some nice apples on sale in that shop. | あの店でおいしいリンゴを売っています。 | |
| Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes. | あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。 | |
| We are sold out of jeans. | ジーパンはみんな売り切れました。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| Install a vending machine in our office. | 職場に、自動販売機を備え付ける。 | |
| This is the best amplifier on the market. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| The aggressive salesman urged me to sign the contract right away. | 強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would. | 僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。 | |
| Umbrellas sell well. | 傘が良く売れる。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼は立派な商売を築きあげた。 | |
| The boy was sold into slavery. | 少年は奴隷として売られた。 | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は自分の車を売って大きな利益を得た。 | |
| I sold my old car for one hundred dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| When is your book coming out? | あなたの本はいつ発売されるのですか。 | |
| All the tickets are sold out. | 切符はすべて売り切れです。 | |
| I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| They deal in fruit and vegetables at that store. | あの店では果物と野菜を販売している。 | |
| The ultimate question for me is whether I like business. | 私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。 | |
| This used car is for sale. | この中古車は売り物です。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| We have very good business. | 私達は、商売が繁盛している。 | |
| He made a lot of money in his new business. | 彼は新商売で荒稼ぎをした。 | |
| Tom sold his motorcycle to Mary. | トムはメアリーにバイクを売った。 | |
| He advertised his house for sale. | 彼は家を売る広告を出した。 | |
| This would help us promote your products in the most effective way. | そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。 | |
| He sold his own car without hesitation. | 彼はちゅうちょなく自分の車を売った。 | |
| In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. | 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 | |
| After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms. | 長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| The money was enough to establish him in business. | 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 | |
| He tried to sell the boss the new idea. | 彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。 | |
| The shop had sold out its stock of that magazine. | 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 | |
| The business is slow. | 商売がうまくいっていない。 | |
| All the seats are sold in advance. | 予約は全て前売りである。 | |
| The sales in Japan are small in comparison with those in Europe. | 日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。 | |
| Merchants complain about the depression. | 商売している人は不況だとこぼしている。 | |
| They sell that at a hardware store. | それは金物店で売っています。 | |
| Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it. | 30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。 | |
| A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. | 事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。 | |
| His job is to promote sales. | 彼の仕事は販売の促進です。 | |
| Computers are really selling like hotcakes. | コンピューターが飛ぶように売れています。 | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| This book is selling well these days. | この本は最近よく売れている。 | |
| She sells seashells by the seashore. | あの子は海辺の貝殻売りだ。 | |
| I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. | 新聞に家の売却の広告を出した。 | |
| Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. | 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 | |
| They sell us freshly caught fish in the early morning market. | 彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。 | |