The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '売'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Japanese cars sell well overseas.
日本車は海外でよく売れる。
They sell carrots at the grocery store.
人参はその食料品店で売っています。
Tom's work is selling second-hand cars.
トムの仕事は中古車の販売です。
The rummage sale netted me a profit.
見切り売りでたくさんもうけた。
Tom is dealing drugs.
トムは麻薬を売買している。
I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale.
私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。
His business has gone from bad to worse.
彼の商売はますます悪くなった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Business is looking up.
商売の景気が向上している。
They earn their living by collecting and selling old newspapers.
彼らは古新聞を売り生計をたてている。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
Rice is sold by the kilogram.
米はキロ単位で売られる。
Tom was smart not to sell his house at that time.
あの時家を売らなかったトムは賢明だった。
His business has come to a standstill.
彼は商売に行き詰まった。
The tickets sold out within a week.
チケットは一週間で完売した。
When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon.
彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。
They sell eggs at the supermarket.
卵はスーパーで売られている。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
He set up in business.
彼は商売を始めた。
Only girls' shoes are sold here.
ここでは女の子の靴だけが売られています。
I'm not going to sell it.
それは売らないつもりです。
Where can I go to buy art books and catalogues?
画集やカタログはどこで売っていますか。
Excuse me, but where is the men's shoe department?
すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
He made money from that business.
彼はその商売でお金をもうけた。
They sell live fish at the fish store.
あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。
He would have failed in his business but that you helped him.
あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
What will you take for this chair?
このいすはいくら出せば売ってくれますか。
She sells vegetables.
彼女は野菜を売っています。
I can't sell it for love or money.
絶対にそれは売らないよ。
These are on sale everywhere.
これらの物はどこででも売っている。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.
外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
He carries on a small business in Osaka.
彼は大阪でささやかな商売をしています。
The house went cheap.
その家は安く売られた。
He won fame by the novel.
彼はその小説で名を売った。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
I will sell the boat in accordance with your orders.
君の命令にしたがって私はボートを売ろう。
The sales didn't amount to anything.
売り上げはいくらにもならなかった。
This used car is for sale.
この中古車は売り物です。
Will you sell me your house?
あなたの家を売ってくれませんか。
The wholesalers might try to back out of the deal.
卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。
The shop sells a variety of goods.
その店では色々な物を売っている。
The ultimate question for me is whether I like business.
私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。
At that store, they deal in fish and meat.
あの店では、魚と肉を売っている。
They deal in fruit and vegetables at that store.
あの店では果物と野菜を販売している。
Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s.
フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.
あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.