Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fur coats are on sale. 毛皮のコートが特売中です。 He sold his country for money. 彼は金で国を売った。 The owner of this bar never sells liquor on credit. このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 That will fly on the market. それは売れ足が早いですよ。 Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 They are selling fish and meat. 彼らは魚と肉を売っている。 Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade. いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。 I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far. 私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。 We decided to branch out into selling some foodstuffs. 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。 There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 Selling motorcars is my business. 車を売るのが私の仕事です。 The sales are slipping. 売り上げが急に落ちている。 Everything's sold out. 全部売り切れです。 You have to buy one at the office. 切符売り場で買わなければなりません。 That store sells meat and fish. その店は肉と魚を売っている。 First thrive and then take a wife. まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。 His house is for sale. 彼の家は売りに出ています。 Our sales are decreasing. 私達の売上は減っている。 My old car brought me $100. 私の中古車は100ドルで売れた。 Mary put her piano up for sale. メアリーは自分のピアノを売りに出した。 He sold his goods at a sacrifice to close down his business. 彼は店じまいのため商品を投げ売りした。 I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections. 後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。 At that store, they deal in fish and meat. あの店では、魚と肉を売っている。 Mail order is the main form of direct marketing. 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 Where were you loafing? お前どこで油を売っていたんだ。 Business is looking up. 商売の景気が向上している。 I'm not going to sell it. それは売らないつもりです。 I sold my old car for one hundred dollars. 私の中古車は100ドルで売れた。 Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it. 30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。 We must promote sales. 私達は販売を促進しなければならない。 He has sold his car, so he goes to the office by train. 彼は車を売ったので、電車で通勤している。 It has been three years since Bob started his own business. ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 He is in charge of the sales department. 彼が販売部の責任者だ。 The outlook for our business isn't good. 我々の商売の見通しはよくない。 Tom is more experienced in business than me. トムは私よりも商売経験が豊富だ。 How's business? 商売はどうかね。 It is probable that her first album will sell well. おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。 I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2. プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。 Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 He's selling hot dogs to beat the band. 彼は一生懸命ホットドッグを売っている。 In our next line of business let's make it our strategy to win by losing. 今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。 He made good in business. 商売がうまくいった。 My uncle's company launched a new product last month. 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 This is a house to let, not to be sold. これは貸家だ、売家ではない。 Efficiency is the dominant idea in business. 商売では能率のよさということが最も重要な考えである。 I wouldn't sell that at any price. どんな値段であっても私はそれを売りたくない。 How can you make a living from selling newspapers? 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? He sold me the book for one thousand yen. 彼は私にその本を千円で売った。 Business absorbs all his time. 彼は商売に自分の時間の全てを取られている。 Is this camera for sale? このカメラは売り物です。 His business is doing well. 彼の商売はうまくいっている。 He carries on a small business in Osaka. 彼は大阪でささやかな商売をしています。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 Japanese beef was on sale yesterday. きのうは和牛が特売だった。 High costs made it hard to carry on his business. コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。 The goods will be sold on the spot. その商品は即売されるだろう。 Men's things are on sale upstairs. 男物は2階で売っています。 I've advertised my house in the newspaper. 私は新聞に売家の広告を出した。 We would like to distribute your product in Japan. 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 The tickets sold out within a week. チケットは一週間で完売した。 Salt is sold by weight. 塩は目方で売られる。 His house is being put out for sale. 彼の家は売りに出ています。 The bargain sale will run for three days, beginning today. 大売り出しは今日から3日間続く。 I'm a salesperson. 私は販売員です。 He centered his business on the metropolitan area. 彼はその商売を都心に集中した。 After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms. 長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。 The shop sells a variety of goods. その店では色々な物を売っている。 Furniture made of good materials sells well. すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. 事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。 I washed my hands of the whole business. その商売からはすっかり足を洗った。 They sell that at a hardware store. それは金物店で売っています。 They sell many types of food and grocery products. あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。 Media sells a trace of hatred at bargain prices. メディアが憎悪の痕跡を安売りする。 We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide. 私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。 The boy scouts went from door to door selling what they had made. ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。 A number of tickets are sold in advance. 多くの切符は前売りされている。 He is my rival in business. 彼は私の商売が敵だ。 The products are sold on a world scale. その製品は世界的な規模で販売されている。 I've advertised my house in the newspaper. 新聞に家の売却の広告を出した。 Two of a trade seldom agree. 商売敵は仲が悪い。 Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。 You don't see this kind of vegetable vending machine in the city. こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。 Japanese cars sell well overseas. 日本車は海外でよく売れる。 Where is the hospital shop? 病院売店はどこにありますか。 He was foolish enough to believe it. 彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。 The retail price index is a barometer of economic activity. 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 The rummage sale netted me a profit. 見切り売りでたくさんもうけた。 You are telling it second hand, aren't you? それは受け売りだろう? Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 This book is not sold here. この本はここでは売られていません。 I am in charge of the book department. 私は書籍売り場を担当している。 The novel has sold almost 20,000 copies. その小説はほぼ2万部を売った。 His business resulted in heavy losses. 彼の商売は大損失に終わった。 Business is business. 商売は商売。 Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。 They sell carrots at the grocery store. 人参はその食料品店で売っています。 His desire is to go into business. 彼の願望は商売を始める事です。 Gasoline is sold by the liter. ガソリンはリットル単位で売られる。 Shoes are sold in pairs. 靴は一足単位で売っている。