The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '売'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The outlook for our business isn't good.
我々の商売の見通しはよくない。
That store sells meat and fish.
その店は肉と魚を売っている。
How can you make a living from selling newspapers?
新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
Father put up the house for sale.
父はその家を売りに出した。
She earns a living by selling her paintings.
彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
I can't sell it for love or money.
絶対にそれは売らないよ。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?
最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
Why on earth did you sell your newly built house?
一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
I will sell the boat in accordance with your orders.
君の命令にしたがって私はボートを売ろう。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.
私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
He made money from that business.
彼はその商売でお金をもうけた。
This magazine sells well.
この雑誌はよく売れる。
This was the best-selling book last week.
この本は先週一番売れた。
Hans sold the patent to a company.
ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Concert tickets are on sale at this office.
コンサートチケットは当所で発売中です。
All sold out!
みんな売り切れです。
What floor is the daily goods department on?
日用品売り場は何階でしょうか。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
The dealer wants to sell a car.
ディーラーは車を売りたがっている。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Is this for sale?
これ、売り物ですか?
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.