Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You don't see this kind of vegetable vending machine in the city. | こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。 | |
| The old television set went for 10 dollars. | 古いテレビセットが十ドルで売れた。 | |
| I sold a book. | 私は本を売った。 | |
| The rummage sale netted me a profit. | 見切り売りでたくさんもうけた。 | |
| Are these for sale? | これ、売り物ですか? | |
| A lot of people are now trying to sell their houses. | たくさんの人が今家を売りたがっている。 | |
| The new product will not be distributed through conventional channels. | その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。 | |
| They sell many types of food and grocery products. | あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。 | |
| Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. | 自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| These shirts are selling like hotcakes. | このシャツはよく売れている。 | |
| Butter is sold by the pound in the USA. | 合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。 | |
| Where's the ticket counter? | 切符売り場はどこですか? | |
| Our company has annual sales of a thousand million yen. | 我社の年間売り上げは10億円である。 | |
| He set up in business. | 彼は商売を始めた。 | |
| The report is not encouraging sales wise. | その報告は販売に関しては思わしくない。 | |
| That will fly on the market. | それは売れ足が早いですよ。 | |
| The wholesalers might try to back out of the deal. | 卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。 | |
| I'm not going to sell it. | それは売らないつもりです。 | |
| It's out of stock, but I can give you a rain check. | もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。 | |
| He went into business on his own account. | 彼は独立して商売を始めた。 | |
| She uses her looks. | 彼女は美貌を売りにしています。 | |
| I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2. | プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| Liquor is not sold at this store. | このお店ではお酒は販売されていません。 | |
| First thrive and then take a wife. | まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。 | |
| That's just a cheap publicity stunt. | それは売名行為だ。 | |
| Do they sell notebooks at that store? | あの店ではノートを売りますか。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| The new suit is selling well among young men. | その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 | |
| Fish is sold by the pound here. | ここでは魚はポンド単位で売られています。 | |
| Tom suggested that Ann should sell the house. | トムはアンが家を売るように提案した。 | |
| Computers are really selling like hotcakes. | コンピューターが飛ぶように売れています。 | |
| The shop sells a variety of goods. | その店では色々な物を売っている。 | |
| They sell shoes at that store. | あの店では靴を売っている。 | |
| These articles are not for sale. | これらの品物は非売品です。 | |
| Without the slightest hesitation, he sold his own car. | 少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。 | |
| I've advertised my house in the newspaper. | 私は新聞に売家の広告を出した。 | |
| Sales of beer is at the mercy of weather. | ビールの売れ行きは天候しだいです。 | |
| What is his business? | 彼の商売は何ですか。 | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| I sold it for ten dollars. | それを10ドルで売った。 | |
| I went from door to door trying to sell encyclopedias. | 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父からその商売を引き継いだ。 | |
| Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. | 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| You are telling it second hand, aren't you? | それは受け売りだろう? | |
| Business is quite slow. | 商売はまったく活気がない。 | |
| The boy was sold into slavery. | 少年は奴隷として売られた。 | |
| They sell live fish at the fish store. | あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 | |
| In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States. | 合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった。 | |
| I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones. | 自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。 | |
| I don't know the ABC of business. | 商売のいろはも知らない。 | |
| The vending machines are over there. | 自動販売機はあそこにあります。 | |
| How much do you ask for this? | これ、いくらで売りたい? | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. | ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| The business is in the red. | 商売は赤字だ。 | |
| Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. | 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 | |
| In proportion as the sales increase, the profit will rise. | 売り上げが増えるにつれて収益も上がる。 | |
| I should sell it while it still runs. | まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。 | |
| It is sold by the pound. | それはポンドいくらで売られている。 | |
| I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| I hear that he sold his house. | 彼は家を売ったそうだ。 | |
| A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. | 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 | |
| Business is declining. | 商売は下り坂である。 | |
| You're not just peddling stuff! | 物売るっていうレベルじゃねぇぞ。 | |
| The sales are slipping. | 売り上げが急に落ちている。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売の経験がある。 | |
| Tom sold his motorcycle to Mary. | トムはメアリーにバイクを売った。 | |
| His autobiography was released today and was sold out by noon. | 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 | |
| Father put up the house for sale. | 父はその家を売りに出した。 | |
| He is no longer in business. | 彼はもう商売をしていない。 | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would. | 僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。 | |
| He is engaged in selling cars. | 彼は車を売る仕事に従事している。 | |
| The sales didn't amount to anything. | 売り上げはいくらにもならなかった。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| Selling cars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| Flour is sold by the pound. | 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 | |
| I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in. | この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| This house is not for sale. | この家は売り物ではありません。 | |
| Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. | 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii. | 『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。 | |
| He is badly off, because his book doesn't sell well. | 彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。 | |
| What line of work are you in? | ご商売は何ですか。 | |
| Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it. | 30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| We are doing business with many countries. | 私どもは多くの国と商売をしています。 | |
| This book is not for sale. | この本は売り物ではありません。 | |
| This is the best amplifier on the market. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| He sold his own car without hesitation. | 彼はちゅうちょなく自分の車を売った。 | |
| Thanks to a cold summer, beer has sold poorly. | 冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。 | |