Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダース単位で売られている。 | |
| Sales fell short of their goal. | 売れ行きは目標に達しなかった。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| Where can I buy snacks? | スナック売り場は、どこですか。 | |
| Are these for sale? | これ、売り物ですか? | |
| The retail price index is a barometer of economic activity. | 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 | |
| We will be willing to make a deal with you after the auction. | 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 | |
| The man jumped at our offer of a half-price bargain sale. | その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。 | |
| No. You have to buy it at the ticket office. | いいえ、切符売場で買わなければなりません。 | |
| We have very good business. | 私達は、商売が繁盛している。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| I sold a book. | 私は本を売った。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| This shop sells articles of all kinds. | この店ではあらゆる種類の品物を売っている。 | |
| We have closed out this year's model. | 今年のモデルは全て売りきってしまいました。 | |
| In our next line of business let's make it our strategy to win by losing. | 今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| The house has been sold. | その家は売られてしまった。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| The wholesalers might try to back out of the deal. | 卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。 | |
| The owner sold the building for what he wanted. | 持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。 | |
| Sales have dropped off at every big department store. | どの大手のデパートも売上が落ちてきた。 | |
| The cakes may be sold out soon. | そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。 | |
| He made good in business. | 商売がうまくいった。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| How much do you ask for this? | これ、いくらで売りたい? | |
| He decided to sell the car. | 彼はその車を売る決心をした。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| His business is doing well. | 彼の商売はうまくいっている。 | |
| It often happens that goods sell all the better for their high price. | 商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。 | |
| The new product will not be distributed through conventional channels. | その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。 | |
| Father put up the house for sale. | 父はその家を売りに出した。 | |
| The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand. | アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。 | |
| Why on earth did you sell your newly-built house? | 一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。 | |
| He advertised his house for sale. | 彼は家を売る広告を出した。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。 | |
| There are some nice apples on sale in that shop. | あの店でおいしいリンゴを売っています。 | |
| Bill's work is selling cars. | ビルの仕事は車を売ることです。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| Department stores sell numerous things. | デパートはたくさんの物を売っている。 | |
| They sell land by the acre. | 土地はエーカー単位で売っています。 | |
| I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| They sell eggs at the supermarket. | 卵はスーパーで売られている。 | |
| He sold his country for money. | 彼は金で国を売った。 | |
| These new cars are on sale. | これらの新車は売り出し中です。 | |
| The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. | 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 | |
| Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes. | あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。 | |
| Half her goods were sold cheap. | 彼女の商品の半分は安く売られた。 | |
| We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. | 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. | 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。 | |
| She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched. | 小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。 | |
| I figure that she will succeed in her business. | 彼女の商売はうまくいくと思う。 | |
| John began trade personally. | ジョンは自分で商売を始めた。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. | ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 | |
| That store sells a lot of imported goods. | あの店は輸入品をたくさん売っています。 | |
| A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. | 事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はkg単位で売られている。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| They were all sold out. | それはすべて売り切れた。 | |
| It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. | 事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。 | |
| They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made. | コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。 | |
| I'm a salesperson. | 私は販売員です。 | |
| I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2. | プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。 | |
| When goods are scarce, sellers have the advantage. | 品物が少ないときには売り手が有利だ。 | |
| Her latest album is a tour de force. It even has a storyline. | 今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。 | |
| Flour is sold by the pound. | 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 | |
| I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. | 私は新聞に売家の広告を出した。 | |
| All the tickets are sold out. | 切符はすべて売り切れです。 | |
| John Tel is expected to delay the release of its chip set until August. | ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。 | |
| He carried on business for ten years in Tokyo. | 彼は東京で10年間商売をしていた。 | |
| He won fame by the novel. | 彼はその小説で名を売った。 | |
| Where is the ticket window? | 切符売り場はどこですか。 | |
| There is a political party which is a traitor to the country in Japan. | 日本には売国奴政党がいます。 | |
| The report is not encouraging sales wise. | その報告は販売に関しては思わしくない。 | |
| The man would jump at our offer of a half price bargain sale. | その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 | |
| These are sold in one's. | これらは一個売りします。 | |
| We are sold out of jeans. | ジーパンはみんな売り切れました。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| The sales are slipping. | 売り上げが急に落ちている。 | |
| Our sales campaign is successful in a big way. | 我が社の販売活動は大いに成功しています。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| We sell sugar by the pound. | 砂糖はポンド単位で売っている。 | |
| This article is for sale. | この品物は売り物です。 | |
| Sales of beer is at the mercy of weather. | ビールの売れ行きは天候しだいです。 | |
| I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go? | 読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない? | |
| Her books sell pretty well. | 彼女の本はかなりの売行きだ。 | |
| Business was a little slow last month. | 商売は先月ちょっと不調だった。 | |
| Do they sell notebooks at that store? | あの店でノートは売っていますか? | |
| Tom got an award for the highest sales at his company. | トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 | |
| The man sold his soul to the devil. | その男は悪魔に魂を売った。 | |
| Computers are really selling like hotcakes. | コンピューターが飛ぶように売れています。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I hear that he sold his house. | 彼は家を売ったそうだ。 | |