Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They deal in fruit and vegetables at that store. | あの店では果物と野菜を販売している。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| The dealer wants to sell a car. | ディーラーは車を売りたがっている。 | |
| Umbrellas sell well. | 傘が良く売れる。 | |
| We have very good business. | 私達は、商売が繁盛している。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| He made a profit of ten thousand dollars on the sale. | 彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。 | |
| Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. | 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 | |
| Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased. | 韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。 | |
| The boy was sold into slavery. | 少年は奴隷として売られた。 | |
| Apples were on sale today. | 今日はりんごが特売だった。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| He won fame by the novel. | 彼はその小説で名を売った。 | |
| She sells seashells by the seashore. | 彼女は海辺で貝殻を売っています。 | |
| As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" | 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 | |
| Tom was standing just in front of a large building that was up for sale. | トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。 | |
| She uses her looks. | 彼女は美貌を売りにしています。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| Sales are amazingly brisk. | 売れ行きはものすごく活発だ。 | |
| I noticed the sale prices were written in red ink. | 私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。 | |
| The goods will be sold on the spot. | その商品は即売されるだろう。 | |
| Do you sell desk lamps here? | ここで電気スタンドは売っていますか。 | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は車を売って大きな利益を得た。 | |
| When are they going to put the book on the market? | いつその本は売りに出るんだい。 | |
| Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year. | 零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 | |
| Do you have a children's department? | 子供用品売り場はどこですか。 | |
| Butter is sold by the pound. | バターは1ポンドいくらで売られる。 | |
| The rummage sale netted me a profit. | 見切り売りでたくさんもうけた。 | |
| Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. | 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。 | |
| He was foolish enough to believe it. | 彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。 | |
| The man would jump at our offer of a half price bargain sale. | その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 | |
| It has been three years since Bob started his own business. | ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 | |
| We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide. | 私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。 | |
| Do you sell advance tickets here? | 前売り券をここで取り扱っていますか。 | |
| There are some nice apples on sale in that shop. | あのお店ではおいしいリンゴが販売中です。 | |
| I sold a book. | 私は本を売った。 | |
| This type of mobile phone sells well. | この型の携帯電話はよく売れています。 | |
| His desire is to go into business. | 彼の願望は商売を始める事です。 | |
| The shop had sold out its stock of that magazine. | 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 | |
| I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far. | 私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。 | |
| Where were you loafing? | お前どこで油を売っていたんだ。 | |
| When is your book coming out? | あなたの本はいつ発売されるのですか。 | |
| Is this for sale? | これ、売り物ですか? | |
| I advertised my car for sale. | 車を売りますという広告を出した。 | |
| Tom's work is selling second-hand cars. | トムの仕事は中古車の販売です。 | |
| Sales have been off this month. | 今月の売り上げはよくない。 | |
| This book is sold here. | この本はここで売られています。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones. | 自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| That company is doing very well in terms of total sales. | 総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。 | |
| No one had ever thought of selling ice before. | 以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。 | |
| Business absorbs all his time. | 彼は商売に自分の時間の全てを取られている。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| John Tel is expected to delay the release of its chip set until August. | ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。 | |
| A lot of people are now trying to sell their houses. | たくさんの人が今家を売りたがっている。 | |
| Where is the XXX department? | XXX売り場はどこですか。 | |
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| He was entrusted with the sales of computers. | 彼はコンピューターの販売をまかされていた。 | |
| Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles. | プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。 | |
| Why on earth did you sell your newly built house? | 一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。 | |
| That will fly on the market. | それは売れ足が早いですよ。 | |
| Where's the ticket booth? | 切符売り場はどこですか。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| I've advertised my house in the newspaper. | 私は新聞に売家の広告を出した。 | |
| I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2. | プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。 | |
| Our sales organization for Gamma is not strong. | ガンマの販売組織が強くありません。 | |
| I took over the business from Father. | 私は商売を父から引き継いだ。 | |
| This book is not for sale. | この本は売り物ではありません。 | |
| I went from door to door trying to sell encyclopedias. | 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 | |
| It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here. | やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。 | |
| The poor girl made a living by selling flowers. | かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。 | |
| He sold all his land. | 彼は土地をすべて売った。 | |
| The business prospered beneath his guiding hand. | 彼の指導の下で商売は繁盛した。 | |
| He has sold his car, so he goes to the office by train. | 彼は車を売ったので、電車で通勤している。 | |
| I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections. | 後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。 | |
| Merchants complain about the depression. | 商売している人は不況だとこぼしている。 | |
| I sold off all my records. | レコードを全部売り払ってしまった。 | |
| He sold his country for money. | 彼は金で国を売った。 | |
| Do you sell batteries? | 電池は売っていますか。 | |
| Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. | お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 | |
| Between ourselves, this article is selling slowly. | ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。 | |
| The shop sells articles of all kinds. | その店ではあらゆる種類の品物を売っている。 | |
| Sales of beer is at the mercy of weather. | ビールの売れ行きは天候しだいです。 | |
| Don't worry about making lots of sales. | 売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。 | |
| The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales. | 会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。 | |
| His house is being put out for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. | 彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。 | |
| My business is prospering. | 私の商売は繁盛している。 | |
| When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard. | 同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。 | |
| His business is doing well. | 彼の商売はうまくいっている。 | |
| His business has come to a standstill. | 彼は商売に行き詰まった。 | |
| Where is the ticket window? | 切符売り場はどこですか。 | |
| We are sold out of jeans. | ジーパンはみんな売り切れました。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| How can you make a living from selling newspapers? | 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? | |
| You are telling it second hand, aren't you? | それは受け売りだろう? | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは売り家(あり)の広告を出した。 | |
| This vending machine is out of order. | この自動販売機は故障しています。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |