Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wouldn't sell that at any price. どんな値段であっても私はそれを売りたくない。 All the tickets are sold out. 切符はすべて売り切れです。 Several teas are sold here. ここでは何種類かのお茶を売っています。 What line of work are you in? ご商売は何ですか。 Japanese beef was on sale yesterday. きのうは和牛が特売だった。 This article is for sale. この品物は売り物です。 He sold me the book for one thousand yen. 彼は私にその本を千円で売った。 Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。 You are telling it second hand, aren't you? それは受け売りだろう? As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 Half her goods were sold cheap. 彼女の商品の半分は安く売られた。 This magazine sells well. この雑誌はよく売れる。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 Hans sold the patent to a company. ハンスさんが会社へ特許権を売りました。 Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。 High costs made it hard to carry on his business. コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。 They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 He is badly off, because his book doesn't sell well. 彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。 We have closed out this year's model. 今年のモデルは全て売りきってしまいました。 He has built up an excellent business. 彼はすばらしい商売を築き上げている。 This book sold well in Japan. この本は日本でよく売れた。 We decided to branch out into selling some foodstuffs. 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。 Excuse me, but where is the men's shoe department? すみません紳士靴売り場はどこでしょう。 METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii. 『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。 He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 Do you sell advance tickets here? 前売り券をここで取り扱っていますか。 We take the Asahi and Yomiuri. うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。 He made good in business. 彼は商売に成功した。 He advertised his house for sale. 彼は家を売る広告を出した。 I went from door to door trying to sell encyclopedias. 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 I was able to sell my used car for 100 dollars. 私の中古車は100ドルで売れた。 He buys and sells leather goods. 彼は革製品の売買をしている。 She sells seashells by the seashore. 彼女は海辺で貝殻を売っています。 The sales are slipping. 売り上げが急に落ちている。 This vending machine isn't working. この自動販売機、動かないんですが。 My uncle's company launched a new product last month. 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 The entire sales staff has worked around the clock for a week. 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 Our trading companies do business all over the world. 我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。 These are on sale everywhere. これらの物はどこででも売っている。 They sell shoes at that store. あの店では靴を売っている。 These articles are not for sale. これらの品物は非売品です。 His house is for sale. 彼の家は売りに出されている。 This vending machine won't accept 500 yen coins. この自動販売機に500円硬貨は使えない。 Books for young people sell well these days. 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 The small business man failed and his business went down for the count. こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。 First thrive and then take a wife. まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。 He decided to sell the car. 彼はその車を売る決心をした。 A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive. そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。 He has sold his car, so he goes to the office by train. 彼は車を売ったので、電車で通勤している。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 Sales should double this year. 今年の売り上げは倍増と見込んでいます。 He wants to sell his car, and I want to buy one. 彼は車を売りたくて、私はその車を買いたいのです。 Men's things are on sale upstairs. 男物は2階で売っています。 The sales didn't amount to anything. 売り上げはいくらにもならなかった。 What will you take for this chair? このいすはいくら出せば売ってくれますか。 The shop had sold out its stock of that magazine. 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 I owe it to my uncle that I succeeded in my business. 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 This bookstore stopped selling JUMP. この本屋はジャンプを売るのをやめた。 The company has decided to sell some of its money-losing units. 同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。 This store sells vegetables. その店は野菜を売っている。 Making such a large sale is a feather in the salesman's cap. そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。 A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s. フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。 Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 The sales in Japan are small in comparison with those in Europe. 日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。 I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. 日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。 I should sell it while it still runs. 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 She applied for a job as a saleswoman. 彼女は販売員としての仕事に応募した。 I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale. 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 He bought some stationery at the school store. 彼は学校の売店で文房具を買った。 We got a good price for that. それは高く売れた。 He set up in business. 彼は商売を始めた。 I figure that she will succeed in her business. 彼女の商売はうまくいくと思う。 He is my rival in business. 彼は私の商売が敵だ。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 These new cars are on sale. これらの新車は売り出し中です。 You cannot sell the cow and drink the milk. 牛を売って牛乳は飲めない。 That store sells a wide range of goods. あの店は広い範囲の品物を売っている。 The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。 Stamps are not sold in this store. この店で切手は売られていない。 His business resulted in heavy losses. 彼の商売は大損失に終わった。 We are doing business with many countries. 私どもは多くの国と商売をしています。 The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales. 会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。 Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. 自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 The novel has sold almost 20000 copies. その小説はほぼ2万部を売った。 At that store, they deal in fish and meat. あの店では、魚と肉を売っている。 Why on earth did you sell your newly built house? 一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。 The money was enough to establish him in business. 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 How much do you ask for this? これ、いくらで売りたい? His business is doing well. 彼の商売はうまくいっている。 It's all up with my business. 商売は上がったりだ。 This is a house to let, not to be sold. これは貸家だ、売家ではない。 Where's the ticket counter? 切符売り場はどこですか? They deal in shoes and clothes at that store. その店ではくつと衣料が売られている。 He has built up an excellent business. 彼は立派な商売を築きあげた。 John began trade personally. ジョンは自分で商売を始めた。 When goods are scarce, sellers have the advantage. 品物が少ないときには売り手が有利だ。 Japanese cars sell well overseas. 日本車は海外でよく売れる。