Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This shop sells articles of all kinds. | この店ではあらゆる種類の品物を売っている。 | |
| That would bring only a small price. | そんな物を売っても二束三文にしかならない。 | |
| He sold all his land. | 彼は土地をすべて売った。 | |
| I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. | すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 | |
| We had to start our business from zero. | 私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。 | |
| Where do I get stamps? | 切手はどこで売っていますか。 | |
| The novel has sold almost 20,000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| I'm sorry, this painting is not for sale. | 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 | |
| Fish is sold by the pound here. | ここでは魚はポンド単位で売られています。 | |
| Bill's work is selling cars. | ビルの仕事は車を売ることです。 | |
| This isn't for sale. | これは非売品です。 | |
| They advertised a house for sale. | 彼らは売り家の広告を出した。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| She applied for a job as a saleswoman. | 彼女は販売員としての仕事に応募した。 | |
| My mother has sold everything that is dear to her. | 母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。 | |
| When goods are scarce, sellers have the advantage. | 品物が少ないときには売り手が有利だ。 | |
| The new product will not be distributed through conventional channels. | その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。 | |
| Concert tickets are on sale at this office. | 演奏会の切符は当事務所で販売しています。 | |
| Our store has a monopoly on this item. | これは当店の専売です。 | |
| We will be willing to make a deal with you after the auction. | 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| We offered him the house for $300,000. | 私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。 | |
| It is often said that Osaka is a city of commerce. | 大阪は商売の町とよく言われる。 | |
| She guided her business to success. | 彼女は商売を成功させた。 | |
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| He decided to stay and carry on his father's business. | 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 | |
| A merchant is a person who buys and sells goods. | 商人は商品を売り買いする人だ。 | |
| The house has been sold. | その家は売られてしまった。 | |
| The rummage sale netted me a profit. | 見切り売りでたくさんもうけた。 | |
| Where were you loafing? | お前どこで油を売っていたんだ。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| Local shops do good business with tourists. | 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。 | |
| He that marries for wealth sells his liberty. | 財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。 | |
| He took over the business from his father. | 彼は父からその商売を引き継いだ。 | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| This is the best amplifier on the market. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. | 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 | |
| As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. | 彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。 | |
| The business is slow. | 商売がうまくいっていない。 | |
| The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. | この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 | |
| It is probable that her first album will sell well. | おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. | ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 | |
| He set up in business. | 彼は商売を始めた。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" | 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 | |
| The cakes may be sold out soon. | そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| John began trade personally. | ジョンは自分で商売を始めた。 | |
| His novel sold well. | 彼の小説はよく売れた。 | |
| Don't worry about making lots of sales. | 売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。 | |
| The aggressive salesman urged me to sign the contract right away. | 強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| This magazine sells well. | この雑誌はよく売れる。 | |
| His job is to promote sales. | 彼の仕事は販売の促進です。 | |
| Department stores sell numerous things. | デパートはたくさんの物を売っている。 | |
| His business is doing well. | 彼の商売はうまくいっている。 | |
| Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. | 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 | |
| He is still green in business. | 彼は商売はまだ未熟だ。 | |
| The dealer wants to sell a car. | ディーラーは車を売りたがっている。 | |
| The shop sells a variety of goods. | その店では色々な物を売っている。 | |
| They sell apples, mandarines, eggs and so on. | 彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。 | |
| There are some nice apples on sale in that shop. | あの店でおいしいリンゴを売っています。 | |
| The meeting on sales promotion is dragging on. | 販売促進に関する会議が延々と続いている。 | |
| What is his business? | 彼の商売は何ですか。 | |
| Such a business failure would sink any company. | 商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。 | |
| The wholesalers might try to back out of the deal. | 卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。 | |
| His house is for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit. | 家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。 | |
| This bookstore stopped selling JUMP. | この本屋はジャンプを売るのをやめた。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| This book sells well. | この本はよく売れる。 | |
| The sales didn't amount to anything. | 売り上げはいくらにもならなかった。 | |
| What are you selling? | 何を売っているのですか? | |
| On his father's retirement he took over the business. | 父親が引退すると彼は商売を継いだ。 | |
| They are selling fish and meat. | 彼らは魚と肉を売っている。 | |
| I always have to wear a tie because of my job. | 商売柄いつもネクタイを締めなければならない。 | |
| All the tickets are sold out. | 切符はすべて売り切れです。 | |
| Sales have dropped off at every big department store. | どの大手のデパートも売上が落ちてきた。 | |
| Floppy floppies are already sold out. | フロッピーなフロッピーはもう売り切れ。 | |
| That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| They were all sold out. | それはすべて売り切れた。 | |
| The local school board would go to any length to ban that book. | 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 | |
| Efficiency is the dominant idea in business. | 商売では能率のよさということが最も重要な考えである。 | |
| We had to start our business from zero. | 我々は商売をゼロから始めなければならなかった。 | |
| Sales should double this year. | 今年の売り上げは倍増と見込んでいます。 | |
| The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. | 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| That will fly on the market. | それは売れ足が早いですよ。 | |
| Selling cars is my job. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| They sell fruit, bread, cakes, and many other things. | 彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。 | |
| The tickets for the concert are on sale here. | そのコンサートのチケットはこちらで販売しています。 | |
| Take my apples, boy, and sell them in the city. | 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| This cloth is sold by the yard. | この服地は1ヤード単位で売られている。 | |
| The products are sold on a world scale. | その製品は世界的な規模で販売されている。 | |
| I advertised my car for sale. | 車を売りますという広告を出した。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |