Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our store has a monopoly on this item. | これは当店の専売です。 | |
| The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need. | そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。 | |
| Accessories were laid out on the shelf for sale. | 販売用に装飾品が棚に広げられた。 | |
| I'm sorry, this painting is not for sale. | 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼は立派な商売を築きあげた。 | |
| A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. | 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 | |
| He developed his business. | 彼は自分の商売を発展させた。 | |
| They sell sugar and salt at that store. | あの店では砂糖と塩を売っています。 | |
| I doubt that Tom would ever consider selling his antique car. | トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。 | |
| What are you selling? | 何を売っているのですか? | |
| The new model will retail for 30,000 yen. | 新型は小売価格3万円で販売される。 | |
| This magazine sells well. | この雑誌はよく売れる。 | |
| A merchant is a person who buys and sells goods. | 商人は商品を売り買いする人だ。 | |
| They sell apples, oranges, eggs, and so on. | 彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。 | |
| They sell apples at five dollars each. | リンゴは1個5ドルで売っている。 | |
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| Stamps are not sold in this store. | この店で切手は売られていない。 | |
| Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. | ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 | |
| I sold my old car for one hundred dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| He made money from that business. | 彼はその商売でお金をもうけた。 | |
| He is no longer in business. | 彼はもう商売をしていない。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. | あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 | |
| Sales of beer is at the mercy of weather. | ビールの売れ行きは天候しだいです。 | |
| I've advertised my house in the newspaper. | 私は新聞に売家の広告を出した。 | |
| When is your book coming out? | あなたの本はいつ発売されるのですか。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before. | 最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。 | |
| Our sales are decreasing. | 私達の売上は減っている。 | |
| Butter is sold by the pound. | バターは1ポンドいくらで売られる。 | |
| The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales. | 会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。 | |
| The new suit is selling well among young men. | その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 | |
| Do you sell mini disks? | ミニディスクを売っていますか。 | |
| He would have failed in his business but that you helped him. | あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。 | |
| Will you sell your house to him? | 彼に家を売るつもりですか。 | |
| We got a good price for that. | それは高く売れた。 | |
| Fish is sold by the pound here. | ここでは魚はポンド単位で売られています。 | |
| The sales in Japan are small in comparison with those in Europe. | 日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| He won fame by the novel. | 彼はその小説で名を売った。 | |
| He is engaged in selling cars. | 彼は車を売る仕事に従事している。 | |
| At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks. | 試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。 | |
| That store sells men's wear. | あの店は紳士服を売っています。 | |
| We offered him the house for $300,000. | 私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。 | |
| They were all sold out. | それはすべて売り切れた。 | |
| The store is having a sale on summer goods. | あの店では今夏物の特売中です。 | |
| I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| Japanese beef was on sale yesterday. | きのうは和牛が特売だった。 | |
| They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. | 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 | |
| Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year. | 零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| Can you sell the book to me for 500 yen? | 500円でその本を私に売って下さい。 | |
| The retail price index is a barometer of economic activity. | 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 | |
| Our sales campaign is successful in a big way. | 我が社の販売活動は大いに成功しています。 | |
| Business absorbs all his time. | 彼は商売に自分の時間の全てを取られている。 | |
| They sell live fish at the fish store. | あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 | |
| He is very honest in business. | 彼はとても誠実に商売をしている。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼は完全に自分の商売に熱中している。 | |
| He decided to sell the car. | 彼はその車を売る決心をした。 | |
| I washed my hands of the whole business. | その商売からはすっかり足を洗った。 | |
| It often happens that goods sell all the better for their high price. | 商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。 | |
| The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | |
| Our sales organization for Gamma is not strong. | ガンマの販売組織が強くありません。 | |
| His house is for sale. | 彼の家は売りに出されている。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 | |
| There are some nice apples on sale in that shop. | あの店でおいしいリンゴを売っています。 | |
| They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made. | コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。 | |
| The tickets sold out within a week. | チケットは一週間で完売した。 | |
| I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing? | 露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか? | |
| Grand opening sale. | 開店大売り出し。 | |
| This article is for sale. | この品物は売り物です。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| Don't sell yourself short. | 自分を安売りしてはいけない。 | |
| The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. | 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 | |
| Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes. | あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。 | |
| We will be willing to make a deal with you after the auction. | 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 | |
| The poor girl made a living by selling flowers. | かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。 | |
| It has been three years since Bob started his own business. | ボブが自分で商売を始めてから3年になります。 | |
| I should sell it while it still runs. | まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。 | |
| Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. | お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 | |
| We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. | せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | |
| I was able to sell my used car for 100 dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| Books for young people sell well these days. | 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 | |
| The aggressive salesman urged me to sign the contract right away. | 強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。 | |
| A number of tickets are sold in advance. | 多くの切符は前売りされている。 | |
| He's selling hot dogs to beat the band. | 彼は一生懸命ホットドッグを売っている。 | |
| The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen. | あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。 | |
| Concert tickets are on sale at this office. | 演奏会の切符は当事務所で販売しています。 | |
| No. You have to buy it at the ticket office. | いいえ、切符売場で買わなければなりません。 | |
| The products are sold on a world scale. | その製品は世界的な規模で販売されている。 | |
| As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! | ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 | |
| These articles are not for sale. | これらの品物は非売品です。 | |
| That would bring only a small price. | そんな物を売っても二束三文にしかならない。 | |
| Flour is sold by the pound. | 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| He took over the business. | 彼はその商売を引き継いだ。 | |
| Where were you loafing? | お前どこで油を売っていたんだ。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった。 | |