Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There isn't much money in this business. | この商売は儲かりません。 | |
| This is the best amp currently being sold. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| The salesman sold the article at an unreasonable price. | セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。 | |
| This isn't for sale. | これは非売品です。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は車を売って大きな利益を得た。 | |
| He employed dishonest means in his business. | 彼は商売で不正な手段を用いた。 | |
| I sold off all my records. | レコードを全部売り払ってしまった。 | |
| Gasoline is sold by the liter. | ガソリンはリットル単位で売られる。 | |
| We will be willing to make a deal with you after the auction. | 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| In proportion as the sales increase, the profit will rise. | 売り上げが増えるにつれて収益も上がる。 | |
| Bill's work is selling cars. | ビルの仕事は車を売ることです。 | |
| His business is doing well. | 彼の商売はうまくいっている。 | |
| He has sold his car, so he goes to the office by train. | 彼は車を売ったので、電車で通勤している。 | |
| The old television set went for 10 dollars. | 古いテレビセットが十ドルで売れた。 | |
| He deals in whiskey. | 彼はウイスキーの商売をしています。 | |
| We had to start our business from zero. | 私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。 | |
| The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before. | 最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。 | |
| Apples were on sale today. | 今日はりんごが特売だった。 | |
| A retail merchant buys wholesale and sells retail. | 小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。 | |
| The tickets for the concert are on sale here. | そのコンサートのチケットはこちらで販売しています。 | |
| The boy scouts went from door to door selling what they had made. | ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。 | |
| The man sold his soul to the devil. | その男は悪魔に魂を売った。 | |
| It is sold by the pound. | それはポンドいくらで売られている。 | |
| Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it. | 30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。 | |
| Tom suggested that Ann should sell the house. | トムはアンが家を売るように提案した。 | |
| We are doing business with many countries. | 私どもは多くの国と商売をしています。 | |
| She sells vegetables. | 彼女は野菜を売っています。 | |
| It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here. | やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。 | |
| As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. | 彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| They are selling fish and meat. | 彼らは魚と肉を売っている。 | |
| I went from door to door trying to sell encyclopedias. | 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 | |
| He sold his house for 50000 dollars. | 彼は家を5万ドルで売った。 | |
| Are these for sale? | これ、売り物ですか? | |
| He established his son in trade. | 彼は息子を商売につかせた。 | |
| The new model will retail for 30,000 yen. | 新型は小売価格3万円で販売される。 | |
| We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide. | 私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。 | |
| Our neighbors were compelled to sell their houses. | 私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| It was also sold at a 100 yen store. | それなら百円ショップでも売ってたよ。 | |
| No one had ever thought of selling ice before. | 以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。 | |
| The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand. | アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。 | |
| This book is selling well these days. | この本は最近よく売れている。 | |
| These shirts are selling like hotcakes. | このシャツはよく売れている。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| You are telling it second hand, aren't you? | それは受け売りだろう? | |
| His house is for sale. | 彼の家は売りに出ています。 | |
| The building was not sold for 10,000 dollars, let alone 15,000 dollars. | その建物は15、000ドルはもちろんのこと、10、000ドルでも売れなかった。 | |
| The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are. | 日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。 | |
| Why on earth did you sell your newly-built house? | 一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。 | |
| Umbrellas sell well. | 傘が良く売れる。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| Where is the ticket window? | 切符売り場はどこですか。 | |
| Efficiency is the dominant idea in business. | 商売では能率のよさということが最も重要な考えである。 | |
| The small retail outlet is only a front for a much larger entity. | あの小売店のバックにはもっと大きな会社がひかえています。 | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は自分の車を売って大きな利益を得た。 | |
| He carried on business for ten years in Tokyo. | 彼は東京で10年間商売をしていた。 | |
| Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased. | 韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| Stamps are not sold in this store. | この店で切手は売られていない。 | |
| As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" | 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 | |
| All sold out! | みんな売り切れです。 | |
| I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. | すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 | |
| The new product will not be distributed through conventional channels. | その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。 | |
| The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. | この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| Do you sell mini disks? | ミニディスクを売っていますか。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go? | 読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない? | |
| What are you selling? | 何を売っているのですか? | |
| He is engaged in selling cars. | 彼は車を売る仕事に従事している。 | |
| The owner sold the building for what he wanted. | 持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。 | |
| I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2. | プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。 | |
| Flour is sold by the pound. | 小麦粉は1ポンド単位で売られる。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 | |
| His business resulted in heavy losses. | 彼の商売は大損失に終わった。 | |
| Two of a trade seldom agree. | 商売敵は仲が悪い。 | |
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would. | 僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。 | |
| Business is quite slow. | 商売はまったく活気がない。 | |
| He developed his business. | 彼は自分の商売を発展させた。 | |
| It's all up with my business. | 商売は上がったりだ。 | |
| He must succeed to his father's business. | 彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。 | |
| There are a number of shops selling foreign books and periodicals. | 外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。 | |
| They sell land by the acre. | 土地はエーカー単位で売っています。 | |
| In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables. | そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。 | |
| Our sales campaign is successful in a big way. | 我が社の販売活動は大いに成功しています。 | |
| This used car is for sale. | この中古車は売り物です。 | |
| He derived much money from his small business. | 彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。 | |
| We sold the store for want of customers. | お客がないので店を売った。 | |
| They are shrewd in trade. | 彼らは商売に抜け目がない。 | |
| His failure in business compelled him to sell his house. | 彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。 | |
| The business is in the red. | 商売は赤字だ。 | |