The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '売'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have a children's department?
子供用品売り場はどこですか。
He's selling hot dogs to beat the band.
彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
His business is doing well.
彼の商売はうまくいっている。
Concert tickets are on sale at this office.
コンサートチケットは当所で発売中です。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
The house is very old. It needs repairing before you sell it.
あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
They sell good foods at that shop.
あの店では良質の食料品を売っている。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
Why on earth did you sell your newly built house?
一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
He took over the business from his father.
彼は父からその商売を引き継いだ。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
He advertised his house for sale.
彼は家を売る広告を出した。
He decided to stay and carry on his father's business.
彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
Eggs are sold by the dozen.
卵は1ダース単位で売られる。
She earns a living by selling her paintings.
彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
The old television set went for 10 dollars.
古いテレビセットが十ドルで売れた。
The couple put their house on the market.
夫妻は家を売りに出した。
His house is being put out for sale.
彼の家は売りに出ています。
They sell land by the acre.
土地はエーカー単位で売っています。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
They sell various kinds of goods at that store.
あの店ではいろいろなものが売っている。
We had to start our business from zero.
私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。
Tennis shoes are sold behind the counter.
カウンターではテニスシューズを販売している。
He is the last person to succeed in business.
彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
The rummage sale netted me a profit.
見切り売りでたくさんもうけた。
Ten years ago, such business would have been a success.
10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
We have closed out this year's model.
今年のモデルは全て売りきってしまいました。
You have to buy one at the office.
切符売り場で買わなければなりません。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
They deal in shoes and clothes at that store.
その店ではくつと衣料が売られている。
Business was a little slow last month.
商売は先月ちょっと不調だった。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
Books intended for young people will sell well.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
That store sells meat and fish.
その店は肉と魚を売っている。
My business is at a standstill because of the recession.
不況で私の商売は上がったりだ。
His job is to promote sales.
彼の仕事は販売の促進です。
It has been three years since Bob started his own business.
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
I sold the best jewel that I had.
私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
His business has gone from bad to worse.
彼の商売はますます悪くなった。
As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends.
売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。
Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s.
フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。
The boy was sold into slavery.
少年は奴隷として売られた。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.