Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The poor girl made a living by selling flowers. かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。 The store deals in vegetables. その店は野菜を売っている。 We must eradicate the drug traffic, root and branch. 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 I can't sell it for love or money. 絶対にそれは売らないよ。 I should sell it while it still runs. 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 Will you sell me your house? あなたの家を売ってくれませんか。 They are selling fish and meat. 彼らは魚と肉を売っている。 Do they sell bread at that store? あの店ではパンを売っていますか。 The sales plan allows of no alteration. 販売計画は変更の余地が無い。 The man would jump at our offer of a half price bargain sale. その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 Will you sell your house to him? 彼に家を売るつもりですか。 What do they deal in? あの人達はなにを商売にしているの。 I should sell it while it still runs. まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。 The house went cheap. その家は安く売られた。 I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. 私は新聞に売家の広告を出した。 We have closed out this year's model. 今年のモデルは全て売りきってしまいました。 You cannot sell the cow and drink the milk. 牛を売って牛乳は飲めない。 This car sells well. この車はよく売れる。 He must succeed to his father's business. 彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。 A merchant is a person who buys and sells goods. 商人は商品を売り買いする人だ。 He took over the business. 彼はその商売を引き継いだ。 Hans sold the patent to a company. ハンスさんが会社へ特許権を売りました。 The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before. 最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。 I sold a book. 私は本を売った。 He wants to sell his car, and I want to buy one. 彼は車を売りたくて、私はその車を買いたいのです。 The sales in Japan are small in comparison with those in Europe. 日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 Tom is dealing drugs. トムは麻薬を売買している。 First thrive and then take a wife. まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。 Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 Sales are amazingly brisk. 売れ行きはものすごく活発だ。 In proportion as the sales increase, the profit will rise. 売り上げが増えるにつれて収益も上がる。 His business resulted in heavy losses. 彼の商売は大損失に終わった。 That will fly on the market. それは売れ足が早いですよ。 Efficiency is the dominant idea in business. 商売では能率のよさということが最も重要な考えである。 Sales are down this month. 今月は売上が落ちた。 Is this camera for sale? このカメラは売り物です。 Is this for sale? これ、売り物ですか? The dealer wants to sell a car. ディーラーは車を売りたがっている。 Where is the ticket-selling window? 乗車券を売っている窓口はどこですか。 He centered his business on the metropolitan area. 彼はその商売を都心に集中した。 I owe it to my uncle that I succeeded in my business. 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。 He wants to engage in business. 彼は商売をやりたがっている。 I went from door to door trying to sell encyclopedias. 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would. 僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。 He turned over the business to his son. 彼は息子に商売を譲った。 He decided to sell the car. 彼はその車を売る決心をした。 Salt is sold by weight. 塩は目方で売られる。 I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. 新聞に家の売却の広告を出した。 We would like to distribute your product in Japan. 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 This vending machine takes only hundred-yen coins. この販売機は百円硬貨しか使えない。 Concert tickets are on sale at this office. コンサートチケットは当所で発売中です。 Sales fell short of their goal. 売れ行きは目標に達しなかった。 They reveled in the success of their sales. 彼らの販売の成功に大喜びした。 It is sold by the pound. それはポンドいくらで売られている。 Between ourselves, this article is selling slowly. ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。 He promised to sell. 彼は売ると約束した。 The products are sold on a world scale. その製品は世界的な規模で販売されている。 Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s. フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。 Trade is getting depressed. 商売が不景気になりつつある。 Media sells a trace of hatred at bargain prices. メディアが憎悪の痕跡を安売りする。 The shop sells articles of all kinds. その店ではあらゆる種類の品物を売っている。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 Do you sell batteries? 電池は売っていますか。 How's business? 商売はどうかね。 Tickets for today's game sold like hot cakes. 今日の切符は飛ぶように売れた。 This store sells vegetables. その店は野菜を売っている。 He was experienced in business. 彼は商売経験が豊富だった。 He employed dishonest means in his business. 彼は商売で不正な手段を用いた。 Can you sell the book to me for 500 yen? 500円でその本を私に売って下さい。 His business has gone from bad to worse. 彼の商売はますます悪くなった。 High tax and poor sales bankrupted the company. 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 Everything's sold out. 全部売り切れです。 The boy was sold into slavery. 少年は奴隷として売られた。 Liquor is not sold at this store. このお店ではお酒は販売されていません。 They sell fish and meat. 魚や肉を売っている。 When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 My old car brought me $100. 私の中古車は100ドルで売れた。 They sell eggs at the supermarket. 卵はスーパーで売られている。 The company suffered a 15% drop in sales. その会社は売上が15パーセント低下した。 He that marries for wealth sells his liberty. 財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard. 同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。 The outlook for our business isn't good. 我々の商売の見通しはよくない。 The ultimate question for me is whether I like business. 私にとって結局問題なのは商売が好きかどうかということだ。 I sold the best jewel that I had. 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 I keep a daily record of my business dealings. 商売の取引を日を追って記録している。 They sell carrots at the grocery store. 人参はその食料品店で売っています。 If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise. もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 The toy department is on the fifth floor. おもちゃ売り場は5階です。 Floppy floppies are already sold out. フロッピーなフロッピーはもう売り切れ。 All the tickets are sold out. 切符はすべて売り切れです。 He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man. 彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。 We are doing business with many countries. 私どもは多くの国と商売をしています。 He is not aggressive enough to succeed in business. 彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。 What floor is the daily goods department on? 日用品売り場は何階でしょうか。