Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shop sells a variety of goods. その店では色々な物を売っている。 They sell good foods at that shop. あの店では良質の食料品を売っている。 The new model will retail for 30,000 yen. 新型は小売価格3万円で販売される。 What do they deal in? あの人達はなにを商売にしているの。 He decided to stay and carry on his father's business. 彼はとどまって父親の商売を営むことにした。 As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 I should sell it while it still runs. 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 All the tickets are sold out. 切符はすべて売り切れです。 These articles are not for sale. これらの品物は非売品です。 He sold his own car without hesitation. 彼はちゅうちょなく自分の車を売った。 Selling cars is my business. 車を売るのが私の仕事です。 Legal changes threaten online sales in digital commerce. 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 The vending machines are over there. 自動販売機はあそこにあります。 They sell apples, oranges, eggs, and so on. 彼らはリンゴ、みかん、卵などを売っている。 Do you have any sales distributors in Japan? 日本に販売代理店をお持ちですか。 I sold my books cheaply. 僕は本を安く売った。 Where is the ticket office? 切符売場はどこでしょうか。 I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. 日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。 Accessories were laid out on the shelf for sale. 販売用に装飾品が棚に広げられた。 This vending machine is out of order. この自動販売機は故障しています。 This book is not for sale. この本は売り物ではありません。 How can you make a living from selling newspapers? 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 They sell meat at that store. あの店では肉を売っている。 He is engaged in selling cars. 彼は車を売る仕事に従事している。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 They sell various kinds of goods at that store. あの店ではいろいろなものが売っている。 I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale. 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 The meeting on sales promotion is dragging on. 販売促進に関する会議が延々と続いている。 I hear that he sold his house. 彼は家を売ったそうだ。 The shop sells articles of all kinds. その店ではあらゆる種類の品物を売っている。 I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go? 読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない? The new suit is selling well among young men. その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 They sell many types of food and grocery products. あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。 He could not make it in business. 彼は商売で成功できなかった。 It was also sold at a 100 yen store. それなら百円ショップでも売ってたよ。 After a slow summer season, business began to pick up. 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 These are on sale everywhere. これらの物はどこででも売っている。 He realized a large sum by the sale of the plantation. 彼は農園を売って大金をにぎった。 A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. 事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。 Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it. 30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。 He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man. 彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。 This house is not for sale. この家は売り物ではありません。 Japanese cars sell well overseas. 日本車は海外でよく売れる。 Business is looking up. 商売の景気が向上している。 No one had ever thought of selling ice before. 以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。 A number of tickets are sold in advance. 多くの切符は前売りされている。 Media sells a trace of hatred at bargain prices. メディアが憎悪の痕跡を安売りする。 We take the Asahi and Yomiuri. うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。 Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 Hans sold the patent to a company. ハンスさんが会社へ特許権を売りました。 The cakes may be sold out soon. そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。 These products are selling like hot cakes. この製品は飛ぶように売れています。 Selling motorcars is my business. 車を売るのが私の仕事です。 If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 This bookstore stopped selling JUMP. この本屋はジャンプを売るのをやめた。 This is the best amplifier on the market. これは今売っている中で最高のアンプです。 They sell land by the acre. 土地はエーカー単位で売っています。 Do you sell desk lamps here? ここで電気スタンドは売っていますか。 My uncle's company launched a new product last month. 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 Our company has annual sales of a thousand million yen. 我社の年間売り上げは10億円である。 The novel has sold almost 20000 copies. その小説はほぼ2万部を売った。 It is probable that her first album will sell well. おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。 The man would jump at our offer of a half price bargain sale. その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 We had to sell the building because for years we operated it in the red. 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing. 最近売女のような女が増えている気がします。 He wants to engage in business. 彼は商売をやりたがっている。 That singer is going to become popular. その歌手は売れっ子になるだろう。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 He's selling hot dogs to beat the band. 彼は一生懸命ホットドッグを売っている。 Wholesale prices had been basically flat. 卸売物価は基本的に安定している。 Butter is sold by the pound. バターは1ポンドいくらで売られる。 In the Southern region, sales were up 47 percent. 南部の売り上げは47パーセント増加した。 We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 We have the exclusive right to sell them. 私たちはそれらを売る独占権がある。 The sales didn't amount to anything. 売り上げはいくらにもならなかった。 Apples were on sale today. 今日はりんごが特売だった。 Father put up the house for sale. 父はその家を売りに出した。 He took over the business. 彼はその商売を引き継いだ。 Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri. 女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。 His house was sold for $10,000. 彼の家は1万ドルで売られた。 The land came into the market. その土地が売りに出された。 This car sells well. この車はよく売れる。 The toy department is on the fifth floor. おもちゃ売り場は5階です。 Selling products sometimes requires having a stroke of genius. 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 How's business? 商売はどうかね。 I sold the picture for 20000 yen. 私はその絵を二万円で売った。 Thanks to a cold summer, beer has sold poorly. 冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。 Gasoline is sold by the liter. ガソリンはリットル単位で売られる。 Take my apples, boy, and sell them in the city. 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 The company suffered a 15% drop in sales. その会社は売上が15パーセント低下した。 You can buy that dog if you want to. It is for sale. その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 That was being sold at a dollar store. それなら百円ショップでも売ってたよ。 It is sad to have to part with my mother's old furniture. 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。