Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are a number of shops selling foreign books and periodicals. | 外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。 | |
| When goods are scarce, sellers have the advantage. | 品物が少ないときには売り手が有利だ。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| The retail price index is a barometer of economic activity. | 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| The house has been sold. | その家は売られてしまった。 | |
| That store sells meat and fish. | その店は肉と魚を売っている。 | |
| She applied for a job as a saleswoman. | 彼女は販売員としての仕事に応募した。 | |
| I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones. | 自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。 | |
| She guided her business to success. | 彼女は商売を成功させた。 | |
| "Orange Cards" are available from the conductor. | オレンジカードは車掌が販売している。 | |
| I should sell it while it still runs. | まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。 | |
| Mary put her piano up for sale. | メアリーは自分のピアノを売りに出した。 | |
| This is the best amp currently being sold. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. | 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。 | |
| John began trade personally. | ジョンは自分で商売を始めた。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| Quit the snow job! | いかさま商売はやめろ! | |
| Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased. | 韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。 | |
| The man jumped at our offer of a half-price bargain sale. | その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。 | |
| You have to buy one at the office. | 切符売り場で買わなければなりません。 | |
| They reveled in the success of their sales. | 彼らの販売の成功に大喜びした。 | |
| We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. | 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 | |
| That store no longer sells cosmetics. | あの店ではもう化粧品は売っていない。 | |
| He put up his house for sale. | 彼は家を売りに出した。 | |
| The outlook for our business isn't good. | 我々の商売の見通しはよくない。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are. | 日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼はすっかり商売に打ち込んでいる。 | |
| The boy scouts went from door to door selling what they had made. | ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections. | 後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。 | |
| This vending machine takes only hundred-yen coins. | この販売機は百円硬貨しか使えない。 | |
| He is very honest in business. | 彼はとても誠実に商売をしている。 | |
| This book is selling well these days. | この本は最近よく売れている。 | |
| The business is slow. | 商売がうまくいっていない。 | |
| When are they going to put the book on the market? | いつその本は売りに出るんだい。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| These products are selling like hot cakes. | この製品は飛ぶように売れています。 | |
| Is this camera for sale? | このカメラは売り物です。 | |
| You don't see this kind of vegetable vending machine in the city. | こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。 | |
| We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. | せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | |
| He employed dishonest means in his business. | 彼は商売で不正な手段を用いた。 | |
| Ten years ago, such business would have been a success. | 10年前なら、そういう商売は成功していただろう。 | |
| The business is in the red. | 商売は赤字だ。 | |
| Accessories were laid out on the shelf for sale. | 販売用に装飾品が棚に広げられた。 | |
| My old car brought me $100. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| They advertised that they had a house for sale. | 彼らは売り家(あり)の広告を出した。 | |
| Only girls' shoes are sold here. | ここでは女の子の靴だけが売られています。 | |
| Umbrellas sell well. | 傘が良く売れる。 | |
| He could not make it in business. | 彼は商売で成功できなかった。 | |
| This type of mobile phone sells well. | この型の携帯電話はよく売れています。 | |
| Fur coats are on sale. | 毛皮のコートが特売中です。 | |
| I don't know the ABC of business. | 商売のいろはも知らない。 | |
| Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. | ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 | |
| We had to sell the building because for years we operated it in the red. | 長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。 | |
| The cakes may be sold out soon. | そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。 | |
| Did you go abroad for pleasure or on business? | あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 | |
| Sales are down this month. | 今月は売上が落ちた。 | |
| That store sells a wide range of goods. | あの店は広い範囲の品物を売っている。 | |
| The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need. | そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。 | |
| Media sells a trace of hatred at bargain prices. | メディアが憎悪の痕跡を安売りする。 | |
| Do you know which book sells well now? | どんな本が今よく売れているか知っていますか。 | |
| This car sells well. | この車はよく売れる。 | |
| Sales are amazingly brisk. | 売れ行きはものすごく活発だ。 | |
| Do they sell notebooks at that store? | あの店でノートは売っていますか? | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| Japanese beef was on sale yesterday. | きのうは和牛が特売だった。 | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は自分の車を売って大きな利益を得た。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| Is this for sale? | これ、売り物ですか? | |
| He established his son in trade. | 彼は息子を商売につかせた。 | |
| That will fly on the market. | それは売れ足が早いですよ。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. | すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 | |
| His business has come to a standstill. | 彼は商売に行き詰まった。 | |
| They sell good foods at that shop. | あの店では良質の食料品を売っている。 | |
| They are selling fish and meat. | 彼らは魚と肉を売っている。 | |
| Foreign books are sold at the shop. | その店では洋書が売られている。 | |
| Two of a trade seldom agree. | 商売敵は仲が悪い。 | |
| Can you sell the book to me for 500 yen? | 500円でその本を私に売って下さい。 | |
| We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide. | 私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。 | |
| They sell meat at this store. | この店では肉を売っている。 | |
| Mail order is the main form of direct marketing. | 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼はすばらしい商売を築き上げている。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. | 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 | |
| This house is not for sale. | この家は売りもんではない。 | |
| Legal changes threaten online sales in digital commerce. | 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 | |
| My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri. | 女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。 | |
| In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States. | 合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。 | |
| Concert tickets are on sale at this office. | コンサートチケットは当所で発売中です。 | |
| Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. | 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。 | |
| His new record sells well. | 彼の新しいレコードは、よく売れる。 | |
| High costs made it hard to carry on his business. | コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。 | |
| Tickets for today's game sold like hot cakes. | 今日の切符は飛ぶように売れた。 | |