Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is very honest in business. 彼はとても誠実に商売をしている。 He was surprised his father had sold the farm. 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 Do you sell desk lamps here? ここで電気スタンドは売っていますか。 The company suffered a 15% drop in sales. その会社は売上が15パーセント低下した。 Umbrellas sell well. 傘が良く売れる。 He is engaged in selling cars. 彼は車を売る仕事に従事している。 I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale. 新聞に家の売却の広告を出した。 Where can I buy snacks? スナック売り場は、どこですか。 The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 In proportion as the sales increase, the profit will rise. 売り上げが増えるにつれて収益も上がる。 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard. 同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。 They advertised that they had a house for sale. 彼らは住宅売り出しの広告を出した。 When are they going to put the book on the market? いつその本は売りに出るんだい。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 That was being sold at a dollar store. それなら百円ショップでも売ってたよ。 It was also sold at a 100 yen store. それなら百円ショップでも売ってたよ。 Where is the hospital shop? 病院売店はどこにありますか。 He is not aggressive enough to succeed in business. 彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。 There are a number of shops selling foreign books and periodicals. 外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。 He centered his business on the metropolitan area. 彼はその商売を都心に集中した。 His house was sold for $10,000. 彼の家は1万ドルで売られた。 Is this for sale? これ、売り物ですか? There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 I sold the picture for 20000 yen. 私はその絵を二万円で売った。 Grand opening sale. 開店大売り出し。 They sell apples at five dollars each. リンゴは1個5ドルで売っている。 In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables. そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。 She uses her looks. 彼女は美貌を売りにしています。 That store sells men's wear. あの店は紳士服を売っています。 He must succeed to his father's business. 彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。 He made a lot of money in his new business. 彼は新商売で荒稼ぎをした。 You're not just peddling stuff! 物売るっていうレベルじゃねぇぞ。 This book sells well. この本はよく売れる。 High costs made it hard to carry on his business. コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。 I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in. この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。 We would like to distribute your product in Japan. 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 You don't see this kind of vegetable vending machine in the city. こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。 They sell meat at that store. あの店では肉を売っている。 Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 He could not make it in business. 彼は商売で成功できなかった。 Do you sell mini disks? ミニディスクを売っていますか。 Efficiency is the dominant idea in business. 商売では能率のよさということが最も重要な考えである。 The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand. アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。 They sell land by the acre. 土地はエーカー単位で売っています。 He is completely absorbed in his business. 彼は完全に自分の商売に熱中している。 Our store has a monopoly on this item. これは当店の専売です。 Tom sold his motorcycle to Mary. トムはメアリーにバイクを売った。 Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 They sell fruit, bread, cakes, and many other things. 彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。 "Orange Cards" are available from the conductor. オレンジカードは車掌が販売している。 I've advertised my house in the newspaper. 私は新聞に売家の広告を出した。 These new cars are on sale. これらの新車は売り出し中です。 Only girls' shoes are sold here. ここでは女の子の靴だけが売られています。 Business is declining. 商売は下り坂である。 He developed his business. 彼は自分の商売を発展させた。 I made a good profit by selling my car. 私は自分の車を売って大きな利益を得た。 They started to sell a new type of car in Tokyo. 東京で新型の車が売り出された。 They sell eggs at the supermarket. 卵はスーパーで売られている。 Concert tickets are on sale at this office. 演奏会の切符は当事務所で販売しています。 Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 They sell textbooks at the bookstore. その店では教科書を売っている。 Do you sell batteries? 電池は売っていますか。 The wholesalers might try to back out of the deal. 卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。 We had to start our business from zero. 我々は商売をゼロから始めなければならなかった。 Thanks to a cold summer, beer has sold poorly. 冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。 I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. 日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。 Men's things are on sale upstairs. 男物は2階で売っています。 She sells seashells by the seashore. 彼女は海辺で貝殻を売っています。 Tom is more experienced in business than me. トムは私よりも商売経験が豊富だ。 Merchants complain about the depression. 商売をしている人は不況だとこぼしている。 Where is the ticket office? 切符売場はどこでしょうか。 Take my apples, boy, and sell them in the city. 私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。 As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. 彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。 That singer is going to become popular. その歌手は売れっ子になるだろう。 We worked hard so as to increase our sales. 売り上げを伸ばすために懸命に働いた。 Where can I go to buy art books and catalogs? 画集やカタログはどこで売っていますか。 How can you make a living from selling newspapers? 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? This book ought to be a good seller. この本はよく売れるはずだ。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms. 長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。 That's just a cheap publicity stunt. それは売名行為だ。 The business prospered beneath his guiding hand. 彼の指導の下で商売は繁盛した。 Hans sold the patent to a company. ハンスさんが会社へ特許権を売りました。 We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit. 家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。 We offered him the house for $300,000. 私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。 This isn't for sale. これは非売品です。 Father put up the house for sale. 父はその家を売りに出した。 He is no longer in business. 彼はもう商売をしていない。 I owe it to my uncle that I succeeded in my business. 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale. 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 John Tel is expected to delay the release of its chip set until August. ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。 The sales are slipping. 売り上げが急に落ちている。 I'm going to sell my house. 私は家を売るつもりです。 When is your book coming out? あなたの本はいつ発売されるのですか。 He was foolish enough to believe it. 彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。 Her latest album is a tour de force. It even has a storyline. 今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。 This would help us promote your products in the most effective way. そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。