Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How delicious your dinner was! | なんとおいしい夕食でしょう。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方が近づいていた。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| I cooked dinner. | 私、夕食を作ったのよ。 | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| Don't wait dinner for me. | 私を待たないで夕食をはじめてください。 | |
| She accepted my invitation to have dinner with me. | 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。 | |
| I have already had my supper. | もう夕食は食べました。 | |
| Mom is fixing supper now. | お母さんは今、夕食を作っている。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| I had a date with Jane last night. | 夕べジェーンとデートした。 | |
| This is where they usually have their evening meals. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| Dusk fell over the desert. | 夕闇が砂漠をつつんだ。 | |
| Will you have dinner with me? | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| The traveler arrived in New York in the evening. | その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| Let's have dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| Shall I fix you supper? | 夕食を用意しましょうか。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| His wife being out, he cooked dinner for himself. | 妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。 | |
| Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. | フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 | |
| Dinner is ready. | 夕御飯ができました。 | |
| I sat up all last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| We may have a shower today. | 今日は夕立があるかもしれない。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| Have you had dinner already? | もう夕食は食べましたか。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| Sure. But let's eat dinner first. | ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 | |
| I usually have supper between 7 and 8 p.m. | 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に勉強をします。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| My sister sometimes makes our dinner. | 姉が時々夕食を作る。 | |
| Dinner is ready. | 夕飯の支度が出来ました。 | |
| She cooked the dinner herself. | 夕食は彼女のお手製だった。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| Tom, what do you want for supper? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の用意をした。 | |
| I slept so well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| My mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| While waiting for bus, I was caught in a shower. | バスを待っている間に夕立にあった。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすむと居間へ移った。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| Let it be done by six this evening. | それを夕方6時までにやって下さい。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| They were watching the sunset then. | そのとき彼らは夕日を見ていました。 | |
| It may snow in the evening. | 夕方には雪がふるかもしれない。 | |
| There was a time, one evening, when I stood on top of that hill. | 或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening. | もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。 | |
| What a beautiful sunset! | なんて綺麗な夕日。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| Tom passed away last night. | トムさんは夕べこの世から去りました。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすんで、我々は居間へうつった。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |