Would you please allow me to treat you to dinner next week?
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
Since you're here, you had better eat dinner.
ここに居るから夕食を食べたほうがよい。
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it.
なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
When will we eat dinner, Mom?
お母さん、夕食は何時ですか。
What time will dinner be served?
夕食は何時ごろですか。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.
夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
Evening was drawing near.
夕方が近づいていた。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
That dinner they had together was delicious.
二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I studied before supper.
私は夕食前に勉強をした。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の支度をしている。
My water broke on the evening of the predicted birth date.
予定日の夕方に破水しました。
I usually have supper between 7 and 8 p.m.
私は7時と8時の間に夕食を取ります。
By evening, a few clouds had formed.
夕方になって少し雲が出てきました。
We started it again right after dinner.
私たちは夕食直後にそれを再開した。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.
或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
Let's continue the game after supper.
夕食後またゲームを続けよう。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Did you call me last night?
夕べ私に電話をくれましたか。
I stayed up late last night.
夕べ遅かったんです。
I finished doing the work before supper.
私は夕食の前にすませた。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.
こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
What time is dinner served?
夕食は何時ですか。
He had his homework done before supper.
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.
彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.
あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
We are going to give a party tomorrow evening.
明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
Tony studies after dinner.
トニー君は夕食の後に勉強します。
Mike is coming to dinner this evening.
今夕マイクが食事にやってくる。
She is having dinner now.
彼女は今夕食を食べているところです。
Evening is drawing on.
夕方が近づいてきた。
It might rain before evening.
もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。
Who do you plan to eat dinner with?
誰と夕食を食べるつもりですか。
He looked through the evening paper.
彼は夕刊にさっと目を通した。
I'll help my mother wash the dishes after supper.
私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you.
夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
Have you eaten your dinner already?
もう夕食を食べてしまったのか。
Haven't you had your dinner?
あなたは夕食を食べていないんですか。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
I listen to the radio after dinner.
私は夕食後ラジオを聞きます。
What do you usually do after dinner?
いつも夕食の後何をします?
The family ate dinner together.
その家族は一緒に夕食を食べた。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.