Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 Evening was drawing near. 夕方がちかづいてきた。 He ate a huge supper. He must have been hungry. 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 Time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 It came to rain toward evening. 夕方近く雨が降りだした。 I studied before supper. 私は夕食前に勉強をした。 There was a time, one evening, when I stood on top of that hill. 或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。 I cooked supper last night. 私は昨日夕飯を作った。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 He went to bed after supper. 彼は夕食のあと床についた。 Sure. But let's eat dinner first. ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 They entertained us at dinner last night. 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 I watch television after supper. 私は夕食後テレビを見ます。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 The school building was a blaze of light in the evening darkness. その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。 She was cooking dinner at that time. 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 I didn't eat dinner last night. 昨日は夕食を抜いた。 What does she do in the evening? 夕方に彼女は何をしますか。 Why don't we talk about this over dinner? 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 My mother had been cooking supper for two hours when I got home. 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 One evening a man came to my house. ある夕方、一人の男がやってきた。 Will you have dinner with me? 私と夕食を一緒に食べませんか。 I declined his invitation to dinner. 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 Officers will henceforth wear ties at dinner. 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 I cooked supper last night. 昨日は夕食を作った。 He had dinner by himself. 彼は一人で夕食を食べました。 She gave a rich dinner for us in her garden last night. 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 I play the guitar after dinner. 私は夕食後にギターを弾きます。 I slept so well last night. 夕べはぐっすり眠れたよ。 Mike is coming to dinner this evening. 今夕マイクが食事にやってくる。 How about going out for a walk after dinner? 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 Let me pay for the dinner. 夕食代は私に払わせて下さい。 My father usually watches television after dinner. 父は普通夕食の後にテレビを見る。 You are to do your homework before supper. 夕食前に宿題をするのですよ。 You must not go out after dinner. 夕食後は外出してはいけません。 Mom is fixing supper now. 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 He decided to put the murder trial first in the evening news. 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 Put on your shoes. Let's go out for dinner. 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 I usually have supper between 7 and 8 p.m. 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 Tom passed away last night. トムさんは夕べこの世から去りました。 Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 Dinner finished, they enjoyed playing cards. 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 The accident took place on the evening of last Sunday. その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 Her mother was busy cooking the dinner. 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 I have my supper at a quarter past seven. 私は夕飯を7時15分に食べます。 When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 Her mother took her to task for being late for supper. 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 After a hearty dinner, Willie thanked the host. すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 Are you free tomorrow evening? 明日の夕方はお暇ですか。 I often enjoy listening to music after supper. 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 It will get dark earlier this evening, as it is raining. 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 My father takes a bath before supper. 父は夕食前に入浴する。 She always practices the piano before dinner. 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 He prepared supper by himself. 彼は自分で夕食の支度をした。 You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 Mother laid the table for dinner. 母は夕食の準備をした。 We can deliver it this evening. 今日の夕方にはお届できます。 What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it. なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。 My mother was busy cooking the dinner. 母親は夕食を作るのに忙しかった。 Rome wasn't built in a day. 一朝一夕にはできない。 The moon was bright last night. 夕べは月が輝いて明るかった。 I'm glad to have been invited to dinner. 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 What time is dinner? 夕食は何時ですか。 Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? 夕べラジオを消し忘れたでしょう。 Is there a flight in the evening? 夕方の便はありますか。 I passed by your house about 10 last night. 夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。 I sponged a dinner off my uncle. 私はおじにねだって夕食をおごってもらった。 Be sure to drop in to see us tomorrow evening. 明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。 It will be ready by six this evening. 今日の夕方6時にはできます。 She spends three dollars a day for lunch and dinner. 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 Lovely sunset, isn't it? きれいな夕日だね。 The travelers made haste as evening drew near. 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 He often eats fish for dinner. 彼はよく夕食に魚を食べる。 I was on time for dinner. 私はちょうど夕食の時刻についた。 Her mother scolded her for being late for supper. 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 Are you going to have dinner at home? 夕飯は家で食べるの? Haven't you had your dinner? あなたは夕食を食べていないんですか。 Dinner is ready, so we can eat whenever we want. 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 It seems that supper will be late. 夕食は遅くなるようだ。 Tom is preparing supper. トムは夕食の準備をしている。 I haven't eaten dinner yet this evening. 今晩はまだ夕食を食べていない。 I was invited to dinner. 私は夕食に招待された。 I liked walking alone on the deserted beach in the evening. 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 I'll give you a ring in the evening. 私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。 I play the piano after supper. 私は夕食後にピアノを弾きます。 You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 Are you going to have dinner at home? 夕食は家で食べるの? I'd like to have Tom and Mary over for dinner. トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 We have already finished our dinner. もう、私たちは夕食を終えてしまった。