The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thank you for inviting us to dinner.
私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
I usually watch television before supper.
私は普通夕食前にテレビを見る。
After he finished supper, he began to read the novel.
夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
He was able to cook himself dinner, after a fashion.
彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
Dinner is ready.
夕御飯ができました。
Shall I cook dinner for you?
夕食を作りましょうか。
My mother is busy cooking supper.
私の母は夕食を作るのに忙しい。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Dinner is ready.
夕食ができたよ。
It froze hard last night.
夕べはひどく冷えた。
I slept soundly last night.
夕べはぐっすり眠れたよ。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.
朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
We can deliver it this evening.
今日の夕方にはお届できます。
I'm going to cook you a nice dinner.
おいしい夕食をつくってあげるね。
We are going to give a party tomorrow evening.
明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
What a beautiful sunset.
なんてきれいな夕焼けなのだろう。
What time do you have supper?
夕食は何時ですか。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.
私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
I play the piano after supper.
私は夕食後ピアノを弾きます。
I'll help my mother wash the dishes after supper.
私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
I usually take a bath after dinner.
私はたいてい夕食後に入浴する。
My mother was busy cooking the dinner.
母親は夕食を作るのに忙しかった。
Rome wasn't built in a day.
一朝一夕にはできない。
Tom didn't have dinner last night.
トムは昨日夕食を食べませんでした。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
What time is dinner served?
夕食は何時ですか。
When he came, we were having dinner.
彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。
Things cannot be accomplished overnight.
一朝一夕にはできない。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.
私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
I invited my friends to dinner.
私は友人達を夕食に招いた。
You can watch TV after supper.
夕食の後テレビを見てもいい。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.
私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
She studied Japanese after dinner.
彼女は夕食後国語の勉強をした。
I did not sleep at all last night.
夕べはちっとも眠れなかった。
I had a date with Jane last night.
夕べジェーンとデートした。
English cannot be mastered overnight.
英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。
You can't be hungry. You've just had dinner.
君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I didn't eat dinner last night.
昨夜は夕飯を食べなかった。
Have you finished dinner?
夕食はお済みですか。
It finally stopped raining towards evening.
夕方ごろになってようやく雨があがった。
When will we eat dinner, Mom?
お母さん、夕食は何時ですか。
Now eat your supper.
さあ、夕飯を食べて。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすんで、我々は居間へうつった。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.
すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
Drop by my office this evening.
夕方会社にお立ち寄りください。
I was caught in a shower and got wet to the skin.
私は夕立にあって、ずぶぬれになった。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
I listen to the radio after dinner.
私は夕食後ラジオを聞きます。
I was caught in a shower just now.
ついさっき夕立に遭った。
I stayed up late last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
Father makes a point of taking a hot bath before supper.
父は夕食前に入浴することにしている。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
I was on time for dinner.
私はちょうど夕食の時刻についた。
"When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."
「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」
He makes a point of studying before supper.
彼は夕食前に勉強をすることにしている。
I help my mother in the evening.
夕方は母の手伝いをします。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
My mother had cooked supper when I got home.
私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
Dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
That evening tea was partaken of in a grim silence.
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
I was caught in an evening shower.
夕立に遭いました。
Tony studies after dinner.
トニー君は夕食の後に勉強します。
I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you.
夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.