Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |
| Dinner is ready. | 夕御飯ができました。 | |
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| He was too sleepy to read the evening newspaper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| There was a time, one evening, when I stood on top of that hill. | 或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。 | |
| We got together for short meeting after dinner. | 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| After supper, she cleared the table. | 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| She heated up the cold soup for supper. | 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| Dusk fell over the desert. | 夕闇が砂漠をつつんだ。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| She will have finished her job by evening. | 夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| While waiting for bus, I was caught in a shower. | バスを待っている間に夕立にあった。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| I'll give you a ring in the evening. | 私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| How long will it be to dinner? | 夕食までどれくらいありますか。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| We can deliver it this evening. | 今日の夕方にはお届できます。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
| The school building was a blaze of light in the evening darkness. | その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすんで、我々は居間へうつった。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| I made supper. | 私は夕食を作った。 | |
| I cooked dinner. | 私、夕食を作ったのよ。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| Let's have dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 | |
| His train arrives at five this evening. | 彼の乗った列車は今夕5時につく。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| I stayed up late last night. | 夕べ遅かったんです。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| The results of the election will appear in the evening paper. | 選挙の結果は夕刊に載るでしょう。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. | 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| What would you like for supper? | 夕食は何にしましょうか。 | |
| I was caught in a shower and got drenched to the skin. | 夕立にあってびっしょりぬれた。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| Have you had dinner already? | もう夕食は食べましたか。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| We are going to give a party tomorrow evening. | 明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。 | |
| I watch television in the evening. | 私は夕方にテレビを見る。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| I wish she had come last night. | 夕べ彼女が来ていたらなあ。 | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅く帰宅した。 | |
| She cleared the dishes from the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner. | 猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |