The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you eaten your dinner already?
もう夕食を食べてしまったのか。
Dad stretched after dinner.
父は夕食がすんでから伸びをした。
She freshened herself up before supper.
彼女は夕食の前にさっぱりした。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を終えた。
They entertained us at dinner last night.
彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
She left the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルを離れた。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.
母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
I was caught in a shower and got wet to the skin.
私は夕立にあって、ずぶぬれになった。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすんで、我々は居間へうつった。
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.
その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。
Dinner is ready.
夕食ができたよ。
I invited my friends to dinner.
私は友達を夕食にまねいた。
Tom was late for dinner.
トムは夕食に遅れた。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.
その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.
私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
We may have a shower today.
今日は夕立があるかもしれない。
They drank a bottle of red wine at dinner.
彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。
Lovely sunset, isn't it?
きれいな夕日だね。
I didn't eat dinner last night.
昨夜は夕飯を食べなかった。
He spent the evening reading a book.
彼は夕方本を読んで過ごしました。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Tom, what would you like to have for dinner?
トム、夕食は何がいいですか。
He finished the bulk of his work before dinner.
彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Let me pay for the dinner.
夕食代は私に払わせて下さい。
Never have I seen such a beautiful sunset.
こんな美しい夕焼けは見たことがない。
Paula and I cooked dinner on Sunday.
ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
She studied Japanese after dinner.
彼女は夕食後国語の勉強をした。
My water broke on the evening of the predicted birth date.
予定日の夕方に破水しました。
She cooked the dinner herself.
夕食は彼女のお手製だった。
Tom has been studying in his room since dinner.
トムは夕食からずっと部屋で勉強している。
Thank you for inviting me to dinner.
夕食にお招き下さりありがとうございます。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.
あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.
朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
In the evening, I walk with my dog.
夕方私は犬と散歩する。
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
I usually watch television before supper.
私は普通夕食前にテレビを見る。
May I invite you to dinner?
夕食に誘ってもいいですか。
I was caught in an evening shower.
夕立に遭いました。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
I sometimes cook dinner.
私は時々夕食を作る。
It came to rain toward evening.
夕方近く雨が降りだした。
The twilight merged into darkness.
夕闇が次第に深まっていった。
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it.
なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
Last night you forgot to turn off the radio, didn't you?
夕べラジオを消し忘れたでしょう。
Have you had dinner already?
もう夕食は食べましたか。
Do you want to go to dinner today?
今日夕食たべに行かない?
She was able to cook herself dinner, after a fashion.
彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.
あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
He amused himself by reading a detective story after supper.
彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
I listen to the radio after dinner.
私は夕食後ラジオを聞きます。
Mom is fixing supper now.
母さんは夕飯の支度をしてるよ。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.
夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
Put on your shoes. Let's go out for dinner.
靴を履いて夕食を食べに行きましょう。
It might rain before evening.
もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.
彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
Would you like to come over to our house for dinner?
夕食にうちにいらっしゃいませんか。
I'll prepare sashimi for dinner.
夕食には刺し身をつくりましょう。
I was on time for dinner.
私はちょうど夕食の時刻についた。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.
私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I finished doing the work before supper.
私は夕食の前にすませた。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Frank was waiting with pleasure for the date in the evening.
フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。
She spends three dollars a day for lunch and dinner.
彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.