Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's eat supper. | 夕食にしましょう。 | |
| Hurry in for supper. | 夕飯をせかせる。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. | その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| My mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. | 夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| They were watching the sunset then. | そのとき彼らは夕日を見ていました。 | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| The twilight merged into darkness. | 夕闇が次第に深まっていった。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| Tom was late for dinner. | トムは夕食に遅れた。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| It seems that supper will be late. | 夕食は遅くなるようだ。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| I had not gone very far when I was caught in a shower. | あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| How long will it be to dinner? | 夕食までどれくらいありますか。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| I sponged a dinner off my uncle. | 私はおじにねだって夕食をおごってもらった。 | |
| Tom passed away last night. | トムさんは夕べこの世から去りました。 | |
| It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? | 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 | |
| He worked from morning till evening. | 彼は朝から夕方まで働いた。 | |
| I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| I sat up all last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| Mom is fixing supper now. | 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| There was a time, one evening, when I stood on top of that hill. | 或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| Have you had dinner? | 夕飯はもう食べましたか。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| We may have a shower today. | 今日は夕立があるかもしれない。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| By evening, a few clouds had formed. | 夕方になって少し雲が出てきました。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| I watch television after supper. | 私は夕食後テレビを見ます。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| My water broke on the evening of the predicted birth date. | 予定日の夕方に破水しました。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday. | 昨日家に帰る中に夕立にあいました。 | |
| Dinner is ready. | 夕食の用意が出来ました。 | |
| Her mother scolded her for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 | |
| The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. | 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| Let's eat dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| I stayed up late last night. | 夕べ遅かったんです。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening. | もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| Time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| The school building was a blaze of light in the evening darkness. | その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。 | |
| My mother had cooked supper when I got home. | 私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。 | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| The results of the election will appear in the evening paper. | 選挙の結果は夕刊に載るでしょう。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| She practices the piano in the afternoon or in the evening. | 彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |