Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't wait dinner for me. | 私を待たないで夕食をはじめてください。 | |
| We are usually at home in the evening. | 私たちは夕方はたいてい家にいます。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I sat up all last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? | 夕べラジオを消し忘れたでしょう。 | |
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| I was on time for dinner. | 私はちょうど夕食の時刻についた。 | |
| The moon was bright last night. | 夕べは月が輝いて明るかった。 | |
| She heated up the cold soup for supper. | 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| Did you call me last night? | 夕べ私に電話をくれましたか。 | |
| It froze hard last night. | 夕べはひどく冷えた。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| Time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| Mom is fixing supper now. | 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday. | 昨日家に帰る中に夕立にあいました。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |
| We had already walked five minutes when were caught in a shower. | 5分も歩いた後、夕立に出会った。 | |
| I'd like to have dinner with you. | 夕食を御一緒したいのですが。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| You must not go out after dinner. | 夕食後は外出してはいけません。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| How about going out for dinner? | 夕食に出かけませんか。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| He prepared supper by himself. | 彼は自分で夕食の支度をした。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| After supper, she cleared the table. | 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| When I came home, he was cooking dinner. | 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 | |
| She freshened herself up before supper. | 彼女は夕食の前にさっぱりした。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| He was too sleepy to read an evening paper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| One evening a man came to my house. | ある夕方、一人の男がやってきた。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening. | もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Have you eaten dinner yet? | もう夕食は済みましたか。 | |
| She cooked the dinner herself. | 夕食は彼女のお手製だった。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| My boss invited me to dinner. | 上司が夕食に招待してくれた。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける。 | |
| My mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時ですか。 | |
| He did not show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーに出席しなかった。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| He didn't show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーには現れなかった。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| There wasn't much news in last night's newspaper. | 夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。 | |
| They were watching the sunset then. | そのとき彼らは夕日を見ていました。 | |
| I was caught in a shower and got drenched to the skin. | 夕立にあってびっしょりぬれた。 | |
| I'll give you a ring in the evening. | 私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| I thought we were going out to dinner. | 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 | |
| It's time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| The travelers made haste as evening drew near. | 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 | |