Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| It seems that supper will be late. | 夕食は遅くなるようだ。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| The travelers made haste as evening drew near. | 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. | 夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。 | |
| She freshened herself up before supper. | 彼女は夕食の前にさっぱりした。 | |
| Let's eat dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の用意をした。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| Why don't you dine out with me for a change? | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| Tom, what do you want for supper? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| He was able to cook himself dinner, after a fashion. | 彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| In their discourse after dinner, they talked about politics. | 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 | |
| I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
| He went to bed after supper. | 彼は夕食のあと床についた。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| Evening is drawing on. | 夕方が近づいてきた。 | |
| Dad stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| I passed by your house about 10 last night. | 夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。 | |
| Sure. But let's eat dinner first. | ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 | |
| How long will it be to dinner? | 夕食までどれくらいありますか。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすむと居間へ移った。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. | 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |
| What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it. | なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| You must not go out after dinner. | 夕食後は外出してはいけません。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| I'd like to have dinner with you. | 夕食を御一緒したいのですが。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| Thank you for inviting us to dinner. | 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 | |
| Have you eaten dinner yet? | もう夕食は済みましたか。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. | 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| It froze hard last night. | 夕べはひどく冷えた。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| She's got to get ready for dinner. | 彼女は夕食の支度をしなければならない。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| When I came home, he was cooking dinner. | 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| Thank you for inviting me to dinner. | 夕食にお招き下さりありがとうございます。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすんで、我々は居間へうつった。 | |
| The evening in Hawaii is very beautiful. | ハワイの夕方はたいへん美しい。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| I usually take a shower in the evening. | 私はたいてい夕方シャワーを浴びます。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の支度をしている。 | |
| Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner. | 私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? | 夕べラジオを消し忘れたでしょう。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| Tom passed away last night. | トムさんは夕べこの世から去りました。 | |
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| The traveler arrived in New York in the evening. | その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。 | |