Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A beautiful sunset, isn't it? きれいな夕日だね。 I watch television after supper. 私は夕食後テレビを見ます。 She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 He drinks a bottle of beer at dinner. 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 We have dinner at seven. 私達は7時に夕食をとります。 When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid. 小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。 I'll prepare sashimi for dinner. 夕食には刺し身をつくりましょう。 I play the piano after supper. 私は夕食後ピアノを弾きます。 When he came, we were having dinner. 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 Now eat your supper. さあ、夕飯を食べて。 Tom, what do you want for supper? トム、夕食は何がいいですか。 Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 She cooked us a delicious dinner. 彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。 My wife is preparing dinner right now. 妻は今、夕食の準備をしている。 We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 Is there a flight in the evening? 夕方の便はありますか。 If I should be late, start dinner without me. 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 Her mother was busy cooking the dinner. 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 When will we eat dinner, Mom? お母さん、夕食は何時ですか。 It might rain before evening. もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 She always practices the piano before dinner. 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 It would be great if you could join us for dinner. 私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。 He was too sleepy to read an evening paper. 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 Are you free tomorrow evening? 明日の夕方はお暇ですか。 It came to rain toward evening. 夕方近く雨が降りだした。 He was too sleepy to read the evening newspaper. 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 Oh, that kid went to sleep without eating supper. あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 I play the guitar after dinner. 私は夕食後にギターを弾きます。 With whom are you eating dinner? 誰と夕食を食べるつもりですか。 It began to rain in the evening. 夕方から雨が降り出した。 Shall I cook dinner today? 今日夕食を作りましょうか。 Mike is coming to dinner this evening. 今夕マイクが食事にやってくる。 In their discourse after dinner, they talked about politics. 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 Now eat your supper. さあ、夕食を食べなさい。 You can watch TV after supper. 夕食の後テレビを見てもいい。 I sponged a dinner off my uncle. 私はおじにねだって夕食をおごってもらった。 All the family meet at evening meals. 夕食には家族全員がそろう。 At five in the evening. 夕方の五時です。 She freshened herself up before supper. 彼女は夕食の前にさっぱりした。 I stayed up late last night. 夕べ遅かったんです。 They drank a bottle of red wine at dinner. 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 She is busy preparing supper now. 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 Emily ate tofu at dinner. エミリーは夕食に豆腐をたべた。 Mother laid the table for dinner. 母は夕食の準備をした。 We are giving a dinner for her at the restaurant. 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 I was caught in a shower just now. ついさっき夕立に遭った。 Officers will henceforth wear ties at dinner. 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 After taking a shower, Tom ate dinner. トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner. 猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。 When dinner was over, we adjourned to the sitting room. 夕食がすむと居間へ移った。 His train arrives at five this evening. 彼の乗った列車は今夕5時につく。 I take a walk with my dog in the evening. 夕方私は犬と散歩する。 We celebrate Tanabata in July. 七夕は七月に祝う。 I'm going to cook you a nice dinner. おいしい夕食をつくってあげるね。 Do you have to make dinner? あなたは夕食を作らなければなりませんか。 I finished doing the work before supper. 私は夕食の前にすませた。 It will get dark earlier this evening, as it is raining. 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 Would you like to come over to our house for dinner? 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 I didn't eat dinner last night. 昨夜は夕飯を食べなかった。 Tom was late for dinner. トムは夕食に遅れた。 Her mother was busy cooking dinner. 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 Let's eat supper. 夕食にしましょう。 It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 We had dinner at a restaurant. 私たちはレストランで夕食をとった。 Father makes a point of taking a hot bath before supper. 父は夕食前に入浴することにしている。 How delicious your dinner was! なんとおいしい夕食でしょう。 Let's have dinner. 夕食にしましょう。 Rome wasn't built in a day. 一朝一夕にはできない。 He did not show up at the party last night. 彼は夕べのパーティーに出席しなかった。 The travelers made haste as evening drew near. 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 Have you finished dinner? 夕食はお済みですか。 We have our dinner between seven and seven-thirty. 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 May I invite you to dinner? 夕食に誘ってもいいですか。 The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 They entertained us at dinner. 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 Mother laid the table for dinner. 母は夕食の用意をした。 My father went jogging after dinner. 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 Supper was laid out on the table. 夕食がテーブルに並べられた。 Evening is drawing on. 夕方が近づいてきた。 Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 After dinner, we played cards till eleven. 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 He worked from morning till evening. 彼は朝から夕方まで働いた。 I was caught in an evening shower. 夕立に遭いました。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 He studies his lessons after supper. 彼は夕食後に勉強をします。 What time is dinner served? 夕食は何時ですか。 Haven't you had your dinner? あなたは夕食を食べていないんですか。 It wasn't very hot last night. 夕べはあまり暑くなかった。 Dinner is ready. 夕食ができたよ。 Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 That is the restaurant where we had dinner yesterday. あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 I will be through with my homework before supper. 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。