Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I sponged a dinner off my uncle. | 私はおじにねだって夕食をおごってもらった。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Tom was late for dinner. | トムは夕食に遅れた。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| We played cards after dinner. | 私たちは夕食後トランプをした。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| He worked from morning till evening. | 彼は朝から夕方まで働いた。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I'll give you a ring in the evening. | 私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |
| Things cannot be accomplished overnight. | 何事も一朝一夕にはいかない。 | |
| She is accustomed to doing her homework before dinner. | 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 | |
| He was too sleepy to read the evening newspaper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| What would you like for supper? | 夕食は何にしましょうか。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |
| Things cannot be accomplished overnight. | 一朝一夕にはできない。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| How about going out for dinner? | 夕食に出かけませんか。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| Have you eaten dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| Thank you for inviting us to dinner. | 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 | |
| I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| Because it was dinnertime, we sat at the dining table. | 私たちは夕食のために食卓についた。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| We may have a shower today. | 今日は夕立があるかもしれない。 | |
| It seems that supper will be late. | 夕食は遅くなるようだ。 | |
| She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. | 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 | |
| It may snow in the evening. | 夕方には雪がふるかもしれない。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方が近づいていた。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| He went to bed after supper. | 彼は夕食のあと床についた。 | |
| Drop by my office this evening. | 夕方会社にお立ち寄りください。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| My mother had cooked supper when I got home. | 私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| He didn't show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーには現れなかった。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| I usually have supper between 7 and 8 p.m. | 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| I'd like to have dinner with you. | 夕食を御一緒したいのですが。 | |
| That evening tea was partaken of in a grim silence. | その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 | |
| I stayed up late last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| Let's eat supper. | 夕食にしましょう。 | |
| Please invite us out to dinner. | 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |
| By evening, a few clouds had formed. | 夕方になって少し雲が出てきました。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| My boss invited me to dinner. | 上司が夕食に招待してくれた。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |