UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Drop by my office this evening.夕方会社にお立ち寄りください。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
It's about time for dinner.そろそろ夕食の時間ですね。
They were watching the sunset then.そのとき彼らは夕日を見ていました。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
Dad stretched after dinner.父は夕食がすんでから伸びをした。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Yesterday I was caught in a shower.昨日私は夕立にあった。
He would often read detective stories after supper.彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
You can watch TV after supper.夕食の後テレビを見てもいい。
Sure. But let's eat dinner first.ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。
He worked from morning till evening.彼は朝から夕方まで働いた。
My sister sometimes makes our dinner.姉が時々夕食を作る。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
We celebrate the Star Festival in July.七夕は七月に祝う。
When will we eat dinner, Mom?お母さん、夕食は何時ですか。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
What time is dinner served?夕食は何時ですか。
Last night his father passed away because of his illness.夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
We have already finished our dinner.もう、私たちは夕食を終えてしまった。
I passed by your house about 10 last night.夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Rome was not built in a day.一朝一夕にはできない。
Mother is setting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
I usually have dinner at seven.私はいつも7時に夕食をとる。
What a beautiful sunset!なんてきれいな夕焼けだろう。
I pronounce this a perfect dinner.はっきりいうが、この夕食は最高だ。
They entertained us at dinner last night.彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
He spent the evening reading a book.彼は夕方本を読んで過ごしました。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
The travelers made haste as evening drew near.夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
How about going out for dinner?夕食に出かけませんか。
I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you.夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。
I invited my friends to dinner.私は友人達を夕食に招いた。
I play the guitar before dinner.私は夕食の前にギターを弾きます。
It may snow in the evening.夕方には雪がふるかもしれない。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
I cooked dinner.私、夕食を作ったのよ。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
She left the table after dinner.彼女は夕食後テーブルを離れた。
I usually have supper between 7 and 8 p.m.私は7時と8時の間に夕食を取ります。
She will have finished her job by evening.夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
It came on to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
Why don't we talk about this over dinner?夕食を食べながらこのことについて話しませんか。
I had a date with Jane last night.夕べジェーンとデートした。
I thought we were going out to dinner.私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。
One evening a man came to my house.ある夕方、一人の男がやってきた。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
After supper, I always find myself falling asleep.夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
My mother is busy cooking supper.私の母は夕食を作るのに忙しい。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
I usually take a bath after dinner.私はたいてい夕食後に入浴する。
I studied before supper.私は夕食前に勉強をした。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I listen to the radio after dinner.私は夕食後ラジオを聞きます。
During summer breaks, I ate dinner at midnight.夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
Dinner is ready, so we can eat whenever we want.夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
My friends invited me to dinner.友人達は私を夕食に招待してくれた。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Does Tony study after dinner?トニー君は夕食の後に勉強しますか。
Never have I seen such a beautiful sunset.こんな美しい夕焼けは見たことがない。
It said rain from this evening.夕方から雨だっていっていたよ。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすむと居間へ移った。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
He will be having dinner with her at this time tomorrow.彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
She became drowsy after supper.彼女は夕食後眠くなった。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の用意をした。
She began doing her homework immediately after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Let's go out and eat supper together sometimes.たまには私と外で夕食を食べませんか。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
How delicious your dinner was!なんとおいしい夕食でしょう。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
I was caught in a shower and got drenched to the skin.夕立にあってびっしょりぬれた。
It's time for dinner.夕食の時間ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License