Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I invite you to dinner? | 夕食に誘ってもいいですか。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| She freshened herself up before supper. | 彼女は夕食の前にさっぱりした。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| I watch television after supper. | 私は夕食後テレビを見ます。 | |
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |
| I stayed up late last night. | 夕べ遅かったんです。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| They were watching the sunset then. | そのとき彼らは夕日を見ていました。 | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| Shall I fix you supper? | 夕食を用意しましょうか。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| I had a date with Jane last night. | 夕べジェーンとデートした。 | |
| The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. | 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 | |
| Tom passed away last night. | トムさんは夕べこの世から去りました。 | |
| My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner. | 猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| I usually have supper between 7 and 8 p.m. | 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. | 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅くに帰宅した。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| I made supper. | 私は夕食を作った。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方がちかづいてきた。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| Drop by my office this evening. | 夕方会社にお立ち寄りください。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| There is usually a cool breeze here in the evening. | 当地では夕方によく涼しい風が吹く。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| She was cooking dinner at that time. | 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 | |
| I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| He was so mad that he forgot to eat dinner. | 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。 | |
| You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
| When will we eat dinner, Mom? | お母さん、夕食は何時ですか。 | |
| It will be ready by six this evening. | 今日の夕方6時にはできます。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に勉強をします。 | |
| I watch television in the evening. | 私は夕方にテレビを見る。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| One evening a man came to my house. | ある夕方、一人の男がやってきた。 | |
| Why don't you dine out with me for a change? | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| Have you had dinner? | 夕飯はもう食べましたか。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| I thought we were going out to dinner. | 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 | |
| Was it you that left the door open last night? | 夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。 | |
| The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. | 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 | |
| Haven't you had your dinner? | あなたは夕食を食べていないんですか。 | |
| It may snow in the evening. | 夕方には雪がふるかもしれない。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| He would often read detective stories after supper. | 彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| It froze hard last night. | 夕べはひどく冷えた。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| Evening is drawing on. | 夕方が近づいてきた。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |