Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 She is having dinner. 彼女は夕食を食べています。 I was caught in an evening shower. 夕立に遭いました。 Did you invite Tom to dinner without telling me? 私に内緒でトムを夕食に招待したの? Thank you for inviting us to dinner. 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 Dad stretched after dinner. 父は夕食がすんでから伸びをした。 Mother is setting dinner ready. 母は夕食の支度をしています。 I once sat at the same table with him at a dinner party. 彼とは夕食会で同席した。 Put on your shoes. Let's go out for dinner. 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 He decided to put the murder trial first in the evening news. 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 Would you please allow me to treat you to dinner next week? 来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。 Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 I usually take a shower in the evening. 私はたいてい夕方シャワーを浴びます。 Have you eaten dinner yet? もう夕食は済みましたか。 His wife being out, he cooked dinner for himself. 妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。 He retired to his own room after supper. 彼は夕食後自室に引き上げた。 Would you like to come eat at our house? うちに夕食を食べにきませんか。 I slept so well last night. 夕べはぐっすり眠れたよ。 It might rain before evening. ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 May I invite you to dinner? 夕食に誘ってもいいですか。 Dusk fell over the desert. 夕闇が砂漠をつつんだ。 My mother had been cooking supper for two hours when I got home. 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 Mother mentioned that it was about time to prepare supper. 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 I was caught in a shower on my way home yesterday. 昨日家に帰る中に夕立にあいました。 I've cooked you a nice hot dinner. おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 Would you like to come over to our house for dinner? 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 I take a walk with my dog in the evening. 夕方私は犬と散歩する。 The couple took a horse carriage that evening. 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 Are you going to have dinner at home? 夕飯は家で食べるの? Her mother scolded her for being late for supper. 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 It's time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 What a beautiful sunset! なんて綺麗な夕日。 I stayed up late last night. 夕べ遅かったんです。 It will get dark earlier this evening, as it is raining. 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 She became drowsy after supper. 彼女は夕食後眠くなった。 I watch television in the evening. 私は夕方にテレビを見る。 The Star Festival is in July. 7月には七夕がある。 It is a good idea for us to play shogi after dinner. 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 My mother had cooked supper when I got home. 私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。 It began to rain in the evening. 夕方から雨が降り出した。 Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? 夕べラジオを消し忘れたでしょう。 "Will you study after dinner?" "Yes, I will." 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 Who do you plan to eat dinner with? 誰と夕食を食べるつもりですか。 With whom are you eating dinner? 誰と夕食を食べるつもりですか。 If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening. もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。 Her mother was busy cooking dinner. 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 She studied Japanese after dinner. 彼女は夕食後国語の勉強をした。 He finished the bulk of his work before dinner. 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 We had already walked five minutes when were caught in a shower. 5分も歩いた後、夕立に出会った。 He studies his lessons after supper. 彼は夕食後に授業の勉強をします。 The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it. なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。 Do you want to go to dinner today? 今日夕食たべに行かない? Are you going to have dinner at home? 夕食は家で食べるの? Time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 She is having dinner now. 彼女は今夕食を食べているところです。 Have you finished dinner? 夕食はお済みですか。 The traveler arrived in New York in the evening. その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。 It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 Let's continue the game after supper. 夕食後またゲームを続けよう。 I cooked supper last night. 昨日は夕食を作った。 Whoever gets home first starts cooking the supper. 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 Mike is coming to dinner this evening. 今夕マイクが食事にやってくる。 Dinner is ready. 夕飯の支度が出来ました。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 They entertained us at dinner last night. 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 The family ate dinner together. その家族は一緒に夕食を食べた。 You can watch TV after supper. 夕食の後テレビを見てもいい。 Father makes a point of taking a hot bath before supper. 父は夕食前に入浴することにしている。 We have our dinner between seven and seven-thirty. 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 Shall I cook dinner today? 今日夕食を作りましょうか。 Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 Never have I seen such a beautiful sunset. こんな美しい夕焼けは見たことがない。 Why don't you dine out with me for a change? たまには私と外で夕食を食べませんか。 I was eating dinner then. 私はその時夕食を食べていました。 I declined his invitation to dinner. 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 It's about time for dinner. そろそろ夕食の時間ですね。 He was too sleepy to read an evening paper. 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 Tom was late for dinner. トムは夕食に遅れた。 She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 Sure. But let's eat dinner first. ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid. 小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。 She will have finished her job by evening. 夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。 I didn't eat dinner last night. 昨日は夕食を抜いた。 The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 The evening in Hawaii is very beautiful. ハワイの夕方はたいへん美しい。 When I came home, he was cooking dinner. 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 Things cannot be accomplished overnight. 何事も一朝一夕にはいかない。 My father sat reading the evening paper. 父は夕刊を読んで座っていた。 She left the table after dinner. 彼女は夕食後テーブルを離れた。 We are usually at home in the evening. 私たちは夕方はたいてい家にいます。 When will we eat dinner, Mom? お母さん、夕食は何時ですか。 I'd like to have dinner with you. 夕食を御一緒したいのですが。 We went out for a walk after dinner. 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 There was no sign of dinner appearing before I left. 私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。 I don't eat supper because I want to lose some weight. ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。