Because it was dinnertime, we sat at the dining table.
私たちは夕食のために食卓についた。
Have you had dinner already?
もう夕食は食べましたか。
After dinner, a movie announcement is made.
夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.
我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
What shall I cook for dinner?
夕食に何作ろうかな。
The family ate dinner together.
その家族は一緒に夕食を食べた。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
With whom are you eating dinner?
誰と夕食を食べるつもりですか。
I took him out to dinner in return for his help.
助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
He retired to his own room after supper.
彼は夕食後自室に引き上げた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.
夕方までにその木の影は壁に届いた。
I'm going to cook you a nice dinner.
おいしい夕食をつくってあげるね。
Let's eat dinner.
夕食にしましょう。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Rome was not built in a day.
一朝一夕にはできない。
Please take me out for dinner!
僕を夕食に連れてってくれよ!
I watch television after supper.
私は夕食後テレビを見ます。
My water broke on the evening of the predicted birth date.
予定日の夕方に破水しました。
See that you finish your homework before supper.
夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
He often eats fish for dinner.
彼はよく夕食に魚を食べる。
Last night you forgot to turn off the radio, didn't you?
夕べラジオを消し忘れたでしょう。
I didn't eat dinner last night.
昨日は夕食を抜いた。
It began to rain toward evening.
夕方から雨が降り出した。
That is the restaurant where we had dinner yesterday.
あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。
I'm glad to be invited to dinner.
夕食に招待されてうれしい。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
Have you had dinner?
夕飯はもう食べましたか。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.