UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for inviting me to dinner.夕食にお招き下さりありがとうございます。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I watch television in the evening.私は夕方にテレビを見る。
Now eat your supper.さあ、夕食を食べなさい。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Emily ate tofu at dinner.エミリーは夕食に豆腐をたべた。
How about going out for a walk after dinner?夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
I watch television after supper.私は夕食後テレビを見ます。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
I had not gone very far when I was caught in a shower.あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
After dinner, we played cards till eleven.夕食の後私たちは11時までトランプをした。
Sure. But let's eat dinner first.ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。
How delicious your dinner was!なんとおいしい夕食でしょう。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
After taking a shower, Tom ate dinner.トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。
Her mother scolded her for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
She spends three dollars a day for lunch and dinner.彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
Evening is drawing on.夕方が近づいてきた。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
I play the guitar before dinner.私は夕食の前にギターを弾きます。
It frosted last night.夕べ霜が降りた。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
I'm seeing my old friend this evening.今日の夕方私は旧友に会います。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Mom is fixing supper now.お母さんは今、夕食を作っている。
I slept soundly last night.夕べはぐっすり眠れたよ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
What shall I cook for dinner?夕食に何作ろうかな。
Dad stretched after dinner.父は夕食がすんでから伸びをした。
At five in the evening.夕方の五時です。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
One evening a man came to my house.ある夕方、一人の男がやってきた。
He decided to put the murder trial first in the evening news.彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
I'll prepare sashimi for dinner.夕食には刺し身をつくりましょう。
Do you want to go to dinner today?今日夕食たべに行かない?
Drop by my office this evening.夕方会社にお立ち寄りください。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
I usually take a shower in the evening.私はたいてい夕方シャワーを浴びます。
I have not yet finished my supper.私はまだ夕食をすませてない。
My sister sometimes makes our dinner.姉が時々夕食を作る。
My grandmother goes for a walk in the evening.私の祖母は夕方散歩に行きます。
Dinner is almost ready.夕食の準備はほとんどできています。
He looked through the evening paper.彼は夕刊にさっと目を通した。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
He often eats fish for dinner.彼はよく夕食に魚を食べる。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
This is where they usually have their evening meals.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
When he came, we were having dinner.彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
I thought we were going out to dinner.私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。
I have already had my supper.もう夕食は食べました。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
We were seated at the supper table.私たちは夕食のテーブルに座っていた。
You can watch TV after supper.夕食の後テレビを見てもいい。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
She is having dinner now.彼女は今夕食を食べているところです。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner.私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
I was eating dinner then.私はその時夕食を食べていました。
The sunset glows in the west.夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
I invited my friends to dinner.私は友達を夕食にまねいた。
He was able to cook himself dinner, after a fashion.彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
I know a good place for dinner.夕食にいいところを知っているんですよ。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすんで、我々は居間へうつった。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
I play the piano after supper.私は夕食後ピアノを弾きます。
My father usually watches television after dinner.父は普通夕食の後にテレビを見る。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
Why don't you come over for dinner?夕食を食べに来ませんか。
Would you like to come eat at our house?うちに夕食を食べにきませんか。
My mother is busy cooking supper.私の母は夕食を作るのに忙しい。
Why don't you dine out with me for a change?たまには私と外で夕食を食べませんか。
We went out for a walk after dinner.私たちは夕食後散歩に行った。
It came to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you.夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。
He worked from morning till evening.彼は朝から夕方まで働いた。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
He retired to his own room after supper.彼は夕食後自室に引き上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License