Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| How about going out for dinner? | 夕食に出かけませんか。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| My boss invited me to dinner. | 上司が夕食に招待してくれた。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすむと居間へ移った。 | |
| When will we eat dinner, Mom? | お母さん、夕食は何時ですか。 | |
| It may snow in the evening. | 夕方には雪がふるかもしれない。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| It seems that supper will be late. | 夕食は遅くなるようだ。 | |
| He did not show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーに出席しなかった。 | |
| He worked from morning till evening. | 彼は朝から夕方まで働いた。 | |
| What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it. | なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| Rome was not built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| The travelers made haste as evening drew near. | 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 | |
| Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? | 夕べラジオを消し忘れたでしょう。 | |
| She cooked the dinner herself. | 夕食は彼女のお手製だった。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| Have you eaten supper yet? | もう夕食は食べましたか。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の支度をしている。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| I watch television in the evening. | 私は夕方にテレビを見る。 | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |
| In their discourse after dinner, they talked about politics. | 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 | |
| We started it again right after dinner. | 私たちは夕食直後にそれを再開した。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| Thank you for inviting me to dinner. | 夕食にお招き下さりありがとうございます。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. | 夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| We were drenched in the shower. | 私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| How delicious your dinner was! | なんとおいしい夕食でしょう。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| What would you like for supper? | 夕食は何にしましょうか。 | |
| At what time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| Hurry in for supper. | 夕飯をせかせる。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| He had dinner by himself. | 彼は一人で夕食を食べました。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Tom made stew for dinner. | トムは夕食にシチューを作った。 | |
| Have you eaten dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| We may have a shower today. | 今日は夕立があるかもしれない。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| I invited my neighbors to dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? | 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 | |
| After supper, she cleared the table. | 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅くに帰宅した。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣近所の人を夕食に招いた。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅く帰宅した。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| I watched the news on TV after supper. | 夕食後テレビのニュースを見た。 | |
| She cooked us a delicious dinner. | 彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |