Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Sure. But let's eat dinner first.
ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。
I did not sleep at all last night.
夕べはちっとも眠れなかった。
It finally stopped raining towards evening.
夕方ごろになってようやく雨があがった。
My father didn't say a word during dinner.
父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。
While waiting for bus, I was caught in a shower.
バスを待っている間に夕立にあった。
We are usually at home in the evening.
私たちは夕方はたいてい家にいます。
Dusk fell over the desert.
夕闇が砂漠をつつんだ。
The homeless sought shelter from a shower.
家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
Is there a flight in the evening?
夕方の便はありますか。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I play the guitar after dinner.
私は夕食後にギターを弾きます。
It wasn't very hot last night.
夕べはあまり暑くなかった。
The telephone rang while I was having supper.
夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
What time will dinner be served?
夕食は何時ごろですか。
Evening was drawing near.
夕方がちかづいてきた。
Do you want to go to dinner today?
今日夕食たべに行かない?
She was able to cook herself dinner, after a fashion.
彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
It came to rain toward evening.
夕方近く雨が降りだした。
I play the guitar before dinner.
私は夕食の前にギターを弾きます。
The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good.
昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。
My mother was busy cooking dinner.
母親は夕食を作るのに忙しかった。
They drank a bottle of red wine at dinner.
彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。
It is very kind of you to invite me to dinner.
私を夕食にご招待くださってありがとう。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.
夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
Let's have dinner.
夕食にしましょう。
She started doing her homework right after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
He was too sleepy to read an evening paper.
彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。
She will have finished her job by evening.
夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
The moon was bright last night.
夕べは月が輝いて明るかった。
My father stretched after dinner.
父は夕食がすんでから伸びをした。
Her mother scolded her for being late for supper.
母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
I have my supper at a quarter past seven.
私は夕飯を7時15分に食べます。
English cannot be mastered overnight.
英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
Mother is preparing supper.
母は夕食の用意をしているところです。
She cooked us a delicious dinner.
彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。
We are to meet at five this evening.
今夕5時に会う予定です。
I invited my friends to dinner.
私は友達を夕食にまねいた。
Let it be done by six this evening.
それを夕方6時までにやって下さい。
I didn't eat dinner last night.
昨夜は夕飯を食べなかった。
She spends three dollars a day for lunch and dinner.
彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
Yesterday I was caught in a shower.
昨日私は夕立にあった。
I was invited to dinner.
私は夕食に招待された。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
She is having dinner now.
彼女は今夕食を食べているところです。
My boss invited me to dinner.
上司が夕食に招待してくれた。
It is essential that you should finish the work by this evening.
絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
"When does he study?" "He studies before dinner."
「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」
It seems that supper will be late.
夕食は遅くなるようだ。
The twilight merged into darkness.
夕闇が次第に深まっていった。
She invited her friends to dinner.
彼女は友人を夕食に招待した。
Dinner is ready.
夕食ができたよ。
Let's go out and eat supper together sometimes.
たまには私と外で夕食を食べませんか。
Mike is coming to dinner this evening.
今夕マイクが食事にやってくる。
He retired to his own room after supper.
彼は夕食後自室に引き上げた。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
I was on time for dinner.
私はちょうど夕食の時刻についた。
He studies his lessons after supper.
彼は夕食後に授業の勉強をします。
He shall let him sing it again this evening.
今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
What time do you have supper?
夕食は何時ですか。
Would you like to come eat at our house?
うちに夕食を食べにきませんか。
Lucy would often play the piano after dinner.
ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.