Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| Yesterday I was caught in a shower. | 昨日私は夕立にあった。 | |
| You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| What time will dinner be served? | 夕食は何時ごろですか。 | |
| Rome was not built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| The tower looks beautiful against the evening sky. | 夕空に映えて塔が美しく見える。 | |
| They were watching the sunset then. | そのとき彼らは夕日を見ていました。 | |
| Because it was dinnertime, we sat at the dining table. | 私たちは夕食のために食卓についた。 | |
| When I came home, he was cooking dinner. | 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 | |
| It will be ready by six this evening. | 今日の夕方6時にはできます。 | |
| Be sure to drop in to see us tomorrow evening. | 明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。 | |
| Things cannot be accomplished overnight. | 一朝一夕にはできない。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. | 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 | |
| The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. | 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| You can watch TV after supper. | 夕食の後テレビを見てもいい。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| I cooked dinner. | 私、夕食を作ったのよ。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| It froze hard last night. | 夕べはひどく冷えた。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| She's got to get ready for dinner. | 彼女は夕食の支度をしなければならない。 | |
| Evening was closing in on the valley. | 夕暮れが谷間に迫っていた。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Would you like to have supper with us on the weekend? | 週末に夕食を一緒にどうですか。 | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |
| Hurry in for supper. | 夕飯をせかせる。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| She heated up the cold soup for supper. | 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 | |
| She was cooking dinner at that time. | 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| How delicious your dinner was! | なんとおいしい夕食でしょう。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| I watched the news on TV after supper. | 夕食後テレビのニュースを見た。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| Let's go out and eat dinner together from time to time. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? | 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| Was it you that left the door open last night? | 夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| My boss invited me to dinner. | 上司が夕食に招待してくれた。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| He decided to put the murder trial first in the evening news. | 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 | |
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| I'd like to have dinner with you. | 夕食を御一緒したいのですが。 | |
| The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. | その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |
| It's time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| Have you eaten dinner yet? | もう夕食は済みましたか。 | |
| There was a time, one evening, when I stood on top of that hill. | 或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。 | |
| I cooked supper last night. | 私は昨日夕飯を作った。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |