Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| I stayed up late last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| It froze hard last night. | 夕べはひどく冷えた。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| This is where they usually have their evening meals. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| I was caught in an evening shower. | 夕立に遭いました。 | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |
| He was able to cook himself dinner, after a fashion. | 彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| Mom is fixing supper now. | お母さんは今、夕食を作っている。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| Have you eaten dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| Will you have dinner with me? | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| How long will it be to dinner? | 夕食までどれくらいありますか。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| My mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| Have you eaten dinner yet? | もう夕食は済みましたか。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| He decided to put the murder trial first in the evening news. | 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 | |
| I wish she had come last night. | 夕べ彼女が来ていたらなあ。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
| The school building was a blaze of light in the evening darkness. | その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。 | |
| What time will dinner be served? | 夕食は何時ごろですか。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方がちかづいてきた。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| It is kind of him to invite me to dinner. | 私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| I had a date with Jane last night. | 夕べジェーンとデートした。 | |
| If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening. | もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| Things cannot be accomplished overnight. | 何事も一朝一夕にはいかない。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| Rome was not built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| I cooked dinner. | 私、夕食を作ったのよ。 | |
| You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| Let's have dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| Dad stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| She freshened herself up before supper. | 彼女は夕食の前にさっぱりした。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| Evening was closing in on the valley. | 夕暮れが谷間に迫っていた。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の用意をした。 | |
| He didn't show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーには現れなかった。 | |
| She cooked the dinner herself. | 夕食は彼女のお手製だった。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| I'll prepare sashimi for dinner. | 夕食には刺し身をつくりましょう。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| Haven't you had your dinner? | あなたは夕食を食べていないんですか。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday. | 昨日家に帰る中に夕立にあいました。 | |
| I usually have supper between 7 and 8 p.m. | 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| I study English after dinner. | 私は夕食の後に英語の勉強をします。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 | |
| The results of the election will appear in the evening paper. | 選挙の結果は夕刊に載るでしょう。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| She cooked us a delicious dinner. | 彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| How about going out for dinner? | 夕食に出かけませんか。 | |
| Be sure to drop in to see us tomorrow evening. | 明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| I washed the dishes after supper. | 私は、夕食後、お皿を洗った。 | |
| I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |