Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| We had already walked five minutes when were caught in a shower. | 5分も歩いた後、夕立に出会った。 | |
| Hurry in for supper. | 夕飯をせかせる。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| Let me fix dinner for you. | 夕食を作ってあげましょう。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方が近づいていた。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| Have you had dinner already? | もう夕食は食べましたか。 | |
| Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner. | 私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| We are usually at home in the evening. | 私たちは夕方はたいてい家にいます。 | |
| I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすむと居間へ移った。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| Be sure to drop in to see us tomorrow evening. | 明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| Don't wait dinner for me. | 私を待たないで夕食をはじめてください。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| I'll prepare sashimi for dinner. | 夕食には刺し身をつくりましょう。 | |
| Dinner is ready. | 夕食の用意が出来ました。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| He did not show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーに出席しなかった。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| The twilight merged into darkness. | 夕闇が次第に深まっていった。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| Today is our anniversary so let's make this a special dinner. | 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 | |
| There was no sign of dinner appearing before I left. | 私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| He would often read detective stories after supper. | 彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| Have you eaten dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| Shall I fix you supper? | 夕食を用意しましょうか。 | |
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |
| The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. | その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| What shall I cook for dinner? | 夕食に何作ろうかな。 | |
| I was caught in a shower just now. | ついさっき夕立に遭った。 | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| When I came home, he was cooking dinner. | 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| Drop by my office this evening. | 夕方会社にお立ち寄りください。 | |
| When will we eat dinner, Mom? | お母さん、夕食は何時ですか。 | |
| What does she do in the evening? | 夕方に彼女は何をしますか。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. | 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| She cleared the dishes from the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今夕食を食べているところです。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I stayed up late last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| She's got to get ready for dinner. | 彼女は夕食の支度をしなければならない。 | |