Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| She accepted my invitation to have dinner with me. | 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |
| Dad stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I sat up all last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 | |
| I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. | 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| By 7:00 she will have eaten dinner. | 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 | |
| Tom, what would you like to have for dinner? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| He was able to cook himself dinner, after a fashion. | 彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。 | |
| She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. | 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| Her mother scolded her for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? | 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 | |
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| He was too sleepy to read the evening newspaper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| She cooked the dinner herself. | 夕食は彼女のお手製だった。 | |
| What a beautiful sunset! | なんて綺麗な夕日。 | |
| Yesterday I was caught in a shower. | 昨日私は夕立にあった。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| He had dinner by himself. | 彼は一人で夕食を食べました。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| She heated up the cold soup for supper. | 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 | |
| We had already walked five minutes when were caught in a shower. | 5分も歩いた後、夕立に出会った。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |
| I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| I study English after dinner. | 私は夕食の後に英語の勉強をします。 | |
| What time will dinner be served? | 夕食は何時ごろですか。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| She was able to cook herself dinner, after a fashion. | 彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| Things cannot be accomplished overnight. | 何事も一朝一夕にはいかない。 | |
| Haven't you had your dinner? | あなたは夕食を食べていないんですか。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| I invited my neighbors to dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| I passed by your house about 10 last night. | 夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| Thank you for inviting us to dinner. | 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 | |
| We were drenched in the shower. | 私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。 | |
| Her mother took her to task for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| I'll prepare sashimi for dinner. | 夕食には刺し身をつくりましょう。 | |
| He did not show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーに出席しなかった。 | |
| I usually take a shower in the evening. | 私はたいてい夕方シャワーを浴びます。 | |
| I was caught in a shower and got wet to the skin. | 私は夕立にあって、ずぶぬれになった。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| He was so mad that he forgot to eat dinner. | 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| Please invite us out to dinner. | 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. | 夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| It froze hard last night. | 夕べはひどく冷えた。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |