Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| Dusk fell over the desert. | 夕闇が砂漠をつつんだ。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| Tom made stew for dinner. | トムは夕食にシチューを作った。 | |
| We started it again right after dinner. | 私たちは夕食直後にそれを再開した。 | |
| We arrived here in the evening. | 我々は夕方ここに着いた。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| Let it be done by six this evening. | それを夕方6時までにやって下さい。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| I'm glad to be invited to dinner. | 夕食に招待されてうれしい。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| I watch television in the evening. | 私は夕方にテレビを見る。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| He had dinner by himself. | 彼は一人で夕食を食べました。 | |
| Let's have dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| He would often read detective stories after supper. | 彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Drop by my office this evening. | 夕方会社にお立ち寄りください。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| Hurry in for supper. | 夕飯をせかせる。 | |
| It wasn't very hot last night. | 夕べはあまり暑くなかった。 | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| She's got to get ready for dinner. | 彼女は夕食の支度をしなければならない。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| Have you eaten dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| She will have finished her job by evening. | 夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| While waiting for bus, I was caught in a shower. | バスを待っている間に夕立にあった。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| By 7:00 she will have eaten dinner. | 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 | |
| Tom was late for dinner. | トムは夕食に遅れた。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| I stayed up late last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| She cooked us a delicious dinner. | 彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| I know a good place for dinner. | 夕食にいいところを知っているんですよ。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| Did you invite Tom to dinner without telling me? | 私に内緒でトムを夕食に招待したの? | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| At what time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| Her mother scolded her for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |