Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What time is dinner? | 夕食は何時ですか。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. | 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| We can deliver it this evening. | 今日の夕方にはお届できます。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすむと居間へ移った。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| The results of the election will appear in the evening paper. | 選挙の結果は夕刊に載るでしょう。 | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| Sure. But let's eat dinner first. | ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅くに帰宅した。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| I usually take a shower in the evening. | 私はたいてい夕方シャワーを浴びます。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| I sponged a dinner off my uncle. | 私はおじにねだって夕食をおごってもらった。 | |
| He did not show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーに出席しなかった。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| They were watching the sunset then. | そのとき彼らは夕日を見ていました。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| It may snow in the evening. | 夕方には雪がふるかもしれない。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| Hurry in for supper. | 夕飯をせかせる。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| We started it again right after dinner. | 私たちは夕食直後にそれを再開した。 | |
| We may have a shower today. | 今日は夕立があるかもしれない。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| He had dinner by himself. | 彼は一人で夕食を食べました。 | |
| I had not gone very far when I was caught in a shower. | あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。 | |
| While waiting for bus, I was caught in a shower. | バスを待っている間に夕立にあった。 | |
| What time will dinner be served? | 夕食は何時ごろですか。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. | 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| We were drenched in the shower. | 私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| Tom, what do you want for supper? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| Dusk fell over the desert. | 夕闇が砂漠をつつんだ。 | |
| Would you like to have supper with us on the weekend? | 週末に夕食を一緒にどうですか。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| He looked through the evening paper. | 彼は夕刊にさっと目を通した。 | |
| It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? | 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 | |
| Did you invite Tom to dinner without telling me? | 私に内緒でトムを夕食に招待したの? | |
| You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 | |
| I cooked dinner. | 私、夕食を作ったのよ。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の支度をしている。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方がちかづいてきた。 | |
| He would often read detective stories after supper. | 彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。 | |
| I passed by your house about 10 last night. | 夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| There is usually a cool breeze here in the evening. | 当地では夕方によく涼しい風が吹く。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| What a beautiful sunset! | なんて綺麗な夕日。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |