The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Let's eat dinner.
夕食にしましょう。
She spends three dollars a day for lunch and dinner.
彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
Mother is preparing dinner.
母は夕飯の仕度をしている。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
She left the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルを離れた。
We celebrate the Star Festival in July.
七夕は七月に祝う。
My friends invited me to dinner.
友人達は私を夕食に招待してくれた。
Tom was late for dinner.
トムは夕食に遅れた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Rome wasn't built in a day.
一朝一夕にはできない。
Have you eaten dinner?
夕食はお済みですか。
I cooked dinner.
私、夕食を作ったのよ。
He prepared supper by himself.
彼は自分で夕食の支度をした。
I listen to the radio after dinner.
私は夕食後ラジオを聞きます。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の支度をしている。
You can watch TV after supper.
夕食の後テレビを見てもいい。
It wasn't very hot last night.
夕べはあまり暑くなかった。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
My father usually watches television after dinner.
父は普通夕食の後にテレビを見る。
Lucy would often play the piano after dinner.
ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
Are you going to have dinner at home?
夕食は家で食べるの?
Was it you that left the door open last night?
夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。
My wife is preparing dinner right now.
家内は今、夕食の支度をしている。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
We are usually at home in the evening.
私たちは夕方はたいてい家にいます。
My grandmother goes for a walk in the evening.
私の祖母は夕方散歩に行きます。
Would you like to come eat at our house?
うちに夕食を食べにきませんか。
We had a very good time at the dinner.
その夕食はとても楽しかった。
I always rest for an hour after dinner.
私はいつも夕食後1時間休憩する。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
"Will you study after dinner?" "Yes, I will."
「夕食後勉強するつもりですか」「はい」
She studied Japanese after dinner.
彼女は夕食後国語の勉強をした。
My father stretched after dinner.
父は夕食がすんでから伸びをした。
We have dinner at seven.
私達は7時に夕食をとります。
After dinner, we all went into the drawing room.
夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。
That dinner they had together was delicious.
二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.
夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
My father didn't say a word during dinner.
父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
Won't you join us for dinner?
私達と夕食を食べませんか。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
He would often read detective stories after supper.
彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。
She accepted my invitation to have dinner with me.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
She is accustomed to doing her homework before dinner.
彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Last night you forgot to turn off the radio, didn't you?
夕べラジオを消し忘れたでしょう。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
Never have I seen such a beautiful sunset.
こんな美しい夕焼けは見たことがない。
I had a slight headache last night.
夕べ、ちょっと頭痛がした。
He decided to put the murder trial first in the evening news.
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
We are to meet at five this evening.
今夕5時に会う予定です。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を終えた。
After taking a shower, Tom ate dinner.
トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。
He was able to cook himself dinner, after a fashion.
彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
What time do you have supper?
夕食は何時ですか。
English cannot be mastered overnight.
英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。
What a beautiful sunset!
なんて綺麗な夕日。
During summer breaks, I ate dinner at midnight.
夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
You can't be hungry. You've just had dinner.
君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
It is essential that you should finish the work by this evening.
絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
We went out for a walk after dinner.
私たちは夕食後散歩に行った。
I study French after dinner every day.
私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。
He spent the evening reading a book.
彼は夕方本を読んで過ごしました。
Dinner will be ready by six-thirty.
6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Dinner is ready.
夕食ができたよ。
We went out for a walk after dinner.
私たちは夕食の後、散歩に出かけました。
I have not yet finished my supper.
私はまだ夕食をすませてない。
One evening a man came to my house.
ある夕方、一人の男がやってきた。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
Who do you plan to eat dinner with?
誰と夕食を食べるつもりですか。
Why don't we talk about this over dinner?
夕食を食べながらこのことについて話しませんか。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.