Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? | 夕べラジオを消し忘れたでしょう。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner. | 猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。 | |
| One evening a man came to my house. | ある夕方、一人の男がやってきた。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| Let's eat dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| She cleared the dishes from the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方が近づいていた。 | |
| I'm glad to be invited to dinner. | 夕食に招待されてうれしい。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| Thank you for inviting us to dinner. | 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 | |
| Let it be done by six this evening. | それを夕方6時までにやって下さい。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕食は家で食べるの? | |
| I'll prepare sashimi for dinner. | 夕食には刺し身をつくりましょう。 | |
| Mom is fixing supper now. | お母さんは今、夕食を作っている。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の支度をしている。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| I have an appointment to dine with him. | 私は彼と夕食の約束がある。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. | 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| I was caught in an evening shower. | 夕立に遭いました。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| I watch television in the evening. | 私は夕方にテレビを見る。 | |
| It seems that supper will be late. | 夕食は遅くなるようだ。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時ですか。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| Is there a flight in the evening? | 夕方の便はありますか。 | |
| Dinner is ready. | 夕御飯ができました。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| I usually take a shower in the evening. | 私はたいてい夕方シャワーを浴びます。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| We are usually at home in the evening. | 私たちは夕方はたいてい家にいます。 | |
| Did you invite Tom to dinner without telling me? | 私に内緒でトムを夕食に招待したの? | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| We had six guests to dinner. | 私たちは夕食に6人の客を迎えました。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| I usually watch television before supper. | 私は普通夕食前にテレビを見る。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| They were watching the sunset then. | そのとき彼らは夕日を見ていました。 | |
| Let's go out and eat dinner together from time to time. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| I watch television after supper. | 私は夕食後テレビを見ます。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. | 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 | |
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| I was caught in a shower just now. | ついさっき夕立に遭った。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| I'm seeing my old friend this evening. | 今日の夕方私は旧友に会います。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |