Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| What a beautiful sunset. | なんてきれいな夕焼けなのだろう。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| Dusk fell over the desert. | 夕闇が砂漠をつつんだ。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| She is accustomed to doing her homework before dinner. | 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 | |
| I have an appointment to dine with him. | 私は彼と夕食の約束がある。 | |
| I slept so well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. | その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 | |
| She cleared the table of the dishes after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| There is usually a cool breeze here in the evening. | 当地では夕方によく涼しい風が吹く。 | |
| At what time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| After supper, she cleared the table. | 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| I have already had my supper. | もう夕食は食べました。 | |
| He did not show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーに出席しなかった。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| He prepared supper by himself. | 彼は自分で夕食の支度をした。 | |
| Tom, what do you want for supper? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| It would be great if you could join us for dinner. | 私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。 | |
| Have you eaten supper yet? | もう夕食は食べましたか。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| The traveler arrived in New York in the evening. | その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。 | |
| Mom is fixing supper now. | 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 | |
| We may have a shower today. | 今日は夕立があるかもしれない。 | |
| She left the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルを離れた。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| Have you had dinner? | 夕飯はもう食べましたか。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| There was no sign of dinner appearing before I left. | 私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| I usually have supper between 7 and 8 p.m. | 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| I'll prepare sashimi for dinner. | 夕食には刺し身をつくりましょう。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| In their discourse after dinner, they talked about politics. | 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 | |
| He didn't show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーには現れなかった。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| Today is our anniversary so let's make this a special dinner. | 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| I was caught in a shower just now. | ついさっき夕立に遭った。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| They were watching the sunset then. | そのとき彼らは夕日を見ていました。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| He was so mad that he forgot to eat dinner. | 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you. | 夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。 | |
| My mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| This is where they usually have their evening meals. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| It wasn't very hot last night. | 夕べはあまり暑くなかった。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方が近づいていた。 | |
| She freshened herself up before supper. | 彼女は夕食の前にさっぱりした。 | |
| Let's go out and eat supper together sometimes. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| Things cannot be accomplished overnight. | 何事も一朝一夕にはいかない。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| His train arrives at five this evening. | 彼の乗った列車は今夕5時につく。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| She cooked the dinner herself. | 夕食は彼女のお手製だった。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| We are going to give a party tomorrow evening. | 明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。 | |