UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't eat dinner last night.昨日は夕食を抜いた。
She cooked us a delicious dinner.彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。
Since you're here, you had better eat dinner.ここに居るから夕食を食べたほうがよい。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
How about going out for dinner?夕食に出かけませんか。
Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
It might rain before evening.ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
It came to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
Shall I cook dinner for you?夕食を作りましょうか。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
Now eat your supper.さあ、夕食を食べなさい。
She became drowsy after supper.彼女は夕食後眠くなった。
My sister sometimes makes our dinner.姉が時々夕食を作る。
I watch television after supper.私は夕食後テレビを見ます。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
I invited my friends to dinner.私は友達を夕食にまねいた。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Do you have to make dinner?あなたは夕食を作らなければなりませんか。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Would you like to come eat at our house?うちに夕食を食べにきませんか。
What a beautiful sunset!なんて綺麗な夕日。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Let me fix dinner for you.夕食を作ってあげましょう。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
We sang, danced and chatted after dinner.私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。
We are giving a dinner for her at the restaurant.私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。
Are you ready for dinner?夕食の用意は出来ていますか。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
After dinner, I did my homework.私は夕食後に宿題をやった。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
My wife is preparing dinner right now.家内は今、夕食の支度をしている。
Never did I see such a beautiful sunset.こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
When he came, we were having dinner.彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
I sometimes cook dinner.私は時々夕食を作る。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
She studied Japanese after dinner.彼女は夕食後国語の勉強をした。
Rome wasn't built in a day.一朝一夕にはできない。
He retired to his own room after supper.彼は夕食後自室に引き上げた。
Lovely sunset, isn't it?きれいな夕日だね。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
Please invite us out to dinner.僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
He makes a point of studying before supper.彼は夕食前に勉強をすることにしている。
The setting sun is not yellow, but orange.夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
It began to rain in the evening.夕方から雨が降り出した。
At five in the evening.夕方の五時です。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Are you going to have dinner at home?夕食は家で食べるの?
Things cannot be accomplished overnight.何事も一朝一夕にはいかない。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
Prior to the meeting, they had dinner.会に先立って彼らは夕食をとった。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
Please take me out for dinner!僕を夕食に連れてってくれよ!
We were seated at the supper table.私たちは夕食のテーブルに座っていた。
I have already finished dinner.私はもう夕食を終えました。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすむと居間へ移った。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
When he came, we were having dinner.彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。
I pronounce this a perfect dinner.はっきりいうが、この夕食は最高だ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
What time is dinner?夕食は何時でしょう。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
We are invited to dinner.私達は夕食に招待されている。
It said rain from this evening.夕方から雨だっていっていたよ。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
I was caught in a shower and got drenched to the skin.夕立にあってびっしょりぬれた。
He makes a point of reading newspapers after dinner.彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
My friends invited me to dinner.友人達は私を夕食に招待してくれた。
His wife being out, he cooked dinner for himself.妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
It seems that supper will be late.夕食は遅くなるようだ。
I play the guitar after dinner.私は夕食後にギターを弾きます。
I took him out to dinner in return for his help.助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
Thank you for inviting me to dinner.夕食にお招き下さりありがとうございます。
We were drenched in the shower.私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。
I slept soundly last night.夕べはぐっすり眠れたよ。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License