Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| She heated up the cold soup for supper. | 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| She cleared the table of the dishes after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| He was so mad that he forgot to eat dinner. | 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. | 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| People gather around here when it gets dark. | 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |
| Be sure to drop in to see us tomorrow evening. | 明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| I was caught in a shower just now. | ついさっき夕立に遭った。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| We are usually at home in the evening. | 私たちは夕方はたいてい家にいます。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅く帰宅した。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| When will we eat dinner, Mom? | お母さん、夕食は何時ですか。 | |
| How about going out for dinner? | 夕食に出かけませんか。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| I stayed up late last night. | 夕べ遅かったんです。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| May I invite you to dinner? | 夕食に誘ってもいいですか。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| I don't eat supper because I want to lose some weight. | ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. | 夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| Dinner is ready. | 夕食の用意が出来ました。 | |
| He had dinner by himself. | 彼は一人で夕食を食べました。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| Rome was not built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| The telephone rang while I was having supper. | 夕飯を食べているときに電話がかかってきた。 | |
| I'd like to have dinner with you. | 夕食を御一緒したいのですが。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| You must not go out after dinner. | 夕食後は外出してはいけません。 | |
| I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you. | 夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 | |
| Dusk fell over the desert. | 夕闇が砂漠をつつんだ。 | |
| Let's go out and eat dinner together from time to time. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |
| The tower looks beautiful against the evening sky. | 夕空に映えて塔が美しく見える。 | |
| This is where they usually have their evening meals. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすんで、我々は居間へうつった。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| Today is our anniversary so let's make this a special dinner. | 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| She freshened herself up before supper. | 彼女は夕食の前にさっぱりした。 | |
| Dinner is ready. | 夕飯の支度が出来ました。 | |
| She was cooking dinner at that time. | 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の用意をした。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| She's got to get ready for dinner. | 彼女は夕食の支度をしなければならない。 | |
| The moon was bright last night. | 夕べは月が輝いて明るかった。 | |
| I slept so well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| Shall I fix you supper? | 夕食を用意しましょうか。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |