The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother is busy cooking supper.
私の母は夕食を作るのに忙しい。
I cooked supper last night.
私は昨日夕飯を作った。
My wife is preparing dinner right now.
家内は今、夕食の支度をしている。
He went to bed after supper.
彼は夕食のあと床についた。
I have not yet finished my supper.
私はまだ夕食をすませてない。
He had his homework done before supper.
彼は夕食前に宿題を終えていた。
I made supper.
私は夕食を作った。
We went out for a walk after dinner.
私たちは夕食後散歩に行った。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
Mom is getting dinner ready.
母は夕食の支度をしています。
He makes a point of studying before supper.
彼は夕食前に勉強をすることにしている。
His father passed away last night in the hospital.
夕べお父さんが病院で死んだ。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
We are usually at home in the evening.
私たちは夕方はたいてい家にいます。
It said rain from this evening.
夕方から雨だっていっていたよ。
We have dinner at seven.
私達は7時に夕食をとります。
Let's eat dinner.
夕食にしましょう。
I'll help my mother wash the dishes after supper.
私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
When will we eat dinner, Mom?
お母さん、夕食は何時ですか。
One evening a man came to my house.
ある夕方、一人の男がやってきた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Rome was not built in a day.
一朝一夕にはできない。
Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.
七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
That is the restaurant where we had dinner yesterday.
あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I slept very well last night.
夕べはぐっすり眠れたよ。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
I once sat at the same table with him at a dinner party.
彼とは夕食会で同席した。
I take a walk with my dog in the evening.
夕方私は犬と散歩する。
My father usually watches television after dinner.
父は普通夕食の後にテレビを見る。
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.
その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。
In the evening, I walk with my dog.
夕方私は犬と散歩する。
It looks like snow toward evening.
夕方ごろには雪になりそうだ。
I had not gone very far when I was caught in a shower.
あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you.
夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を終えた。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.
アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Have you eaten supper yet?
もう夕食は食べましたか。
I usually take a bath after dinner.
私はたいてい夕食後に入浴する。
Dinner is ready, so we can eat whenever we want.
夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
I took him out to dinner in return for his help.
助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
He spent the evening reading a book.
彼は夕方本を読んで過ごしました。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Never did I see such a beautiful sunset.
こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
Mom is fixing supper now.
母さんは夕飯の支度をしてるよ。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
It's about time for dinner.
そろそろ夕食の時間ですね。
She freshened herself up before supper.
彼女は夕食の前にさっぱりした。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
How about going out for a walk after dinner?
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
This is where they usually have their evening meals.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
Supper was laid out on the table.
夕食がテーブルに並べられた。
We were seated at the supper table.
私たちは夕食のテーブルに座っていた。
At what time is dinner served?
夕食は何時ですか。
The sunset glows in the west.
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
It might rain before evening.
もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。
She always practices the piano before dinner.
彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
Was it you that left the door open last night?
夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
I must finish my homework before dinner.
わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Is there a flight in the evening?
夕方の便はありますか。
I'd like to have Tom and Mary over for dinner.
トムとメアリーを夕食に招きたいのです。
May I invite you to dinner?
夕食に誘ってもいいですか。
Thank you for inviting us to dinner.
私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
You must not go out after dinner.
夕食後は外出してはいけません。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.
トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
She is accustomed to doing her homework before dinner.
彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
Tom didn't have dinner last night.
トムは昨日夕食を食べませんでした。
By evening, a few clouds had formed.
夕方になって少し雲が出てきました。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
There wasn't much news in last night's newspaper.
夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
A beautiful sunset, isn't it?
きれいな夕日だね。
I help my mother in the evening.
夕方は母の手伝いをします。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.
その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
I didn't eat dinner last night.
昨日は夕食を抜いた。
My father takes a bath before supper.
父は夕食前に入浴する。
I usually have supper between 7 and 8 p.m.
私は7時と8時の間に夕食を取ります。
My friends invited me to dinner.
友人達は私を夕食に招待してくれた。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
I had a date with Jane last night.
夕べジェーンとデートした。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
We went out for a walk after dinner.
私たちは夕食の後、散歩に出かけました。
I got my son to cook supper.
私は息子に夕食を作ってもらった。
After he finished supper, he began to read the novel.
夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
Let's go out and eat dinner together from time to time.
たまには私と外で夕食を食べませんか。
Dinner is ready.
夕食ができたよ。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.