Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I stayed up late last night. | 夕べ遅かったんです。 | |
| How about going out for dinner? | 夕食に出かけませんか。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| Is there a flight in the evening? | 夕方の便はありますか。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| I'm seeing my old friend this evening. | 今日の夕方私は旧友に会います。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| It's time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| Would you like to have supper with us on the weekend? | 週末に夕食を一緒にどうですか。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| This is where they usually have their evening meals. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| I usually watch television before supper. | 私は普通夕食前にテレビを見る。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| That evening tea was partaken of in a grim silence. | その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 | |
| I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| It wasn't very hot last night. | 夕べはあまり暑くなかった。 | |
| Drop by my office this evening. | 夕方会社にお立ち寄りください。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| She cleared the dishes from the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? | 夕べラジオを消し忘れたでしょう。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| He had dinner by himself. | 彼は一人で夕食を食べました。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| She was able to cook herself dinner, after a fashion. | 彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| Time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| Things cannot be accomplished overnight. | 何事も一朝一夕にはいかない。 | |
| I have an appointment to dine with him. | 私は彼と夕食の約束がある。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| I was caught in a shower just now. | ついさっき夕立に遭った。 | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| Have you eaten dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| Today is our anniversary so let's make this a special dinner. | 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 | |
| We started it again right after dinner. | 私たちは夕食直後にそれを再開した。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時ですか。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| Mom is fixing supper now. | 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| I stayed up late last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| I cooked supper last night. | 私は昨日夕飯を作った。 | |
| I had not gone very far when I was caught in a shower. | あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| His train arrives at five this evening. | 彼の乗った列車は今夕5時につく。 | |
| I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. | 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| The tower looks beautiful against the evening sky. | 夕空に映えて塔が美しく見える。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| I don't want dinner. | 夕食はいりません。 | |