The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went to bed after supper.
彼は夕食のあと床についた。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I am going to eat an evening meal with a friend.
友達と夕ご飯を食べに行く。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Why don't you come over for dinner?
夕食を食べに来ませんか。
Tom, what do you want for supper?
トム、夕食は何がいいですか。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.
夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.
こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
My sister sometimes makes our dinner.
姉が時々夕食を作る。
Don't wait dinner for me.
私を待たないで夕食をはじめてください。
Last night his father passed away because of his illness.
夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
Would you like to come over to our house for dinner?
夕食に家にいらっしゃいませんか。
I usually have dinner at seven.
私はいつも7時に夕食をとる。
My father didn't say a word during dinner.
父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
The evening in Hawaii is very beautiful.
ハワイの夕方はたいへん美しい。
When he came, we were having dinner.
彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.
我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
They were watching the sunset then.
そのとき彼らは夕日を見ていました。
Would you like to come eat at our house?
うちに夕食を食べにきませんか。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
She began doing her homework immediately after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
A beautiful sunset, isn't it?
きれいな夕日だね。
How about going out for a walk after dinner?
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
We are giving a dinner for her at the restaurant.
私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。
He was in the habit of taking a walk after supper.
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
He makes a point of studying before supper.
彼は夕食前に勉強をすることにしている。
I often enjoy listening to music after supper.
夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
Let's have dinner.
夕食にしましょう。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
We are invited to dinner.
私達は夕食に招待されている。
Dinner is ready.
夕御飯ができました。
I'll give you a ring in the evening.
私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.
彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
Do you have to make dinner?
あなたは夕食を作らなければなりませんか。
We had dinner at a restaurant.
私たちはレストランで夕食をとった。
He studies his lessons after supper.
彼は夕食後に勉強をします。
It is kind of him to invite me to dinner.
私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
She left the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルを離れた。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Let's eat supper.
夕食にしましょう。
You can't be hungry. You've just had dinner.
君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Let's continue the game after supper.
夕食後またゲームを続けよう。
My father went jogging after dinner.
夕食後私の父はジョギングに出かけた。
Please take me out for dinner!
僕を夕食に連れてってくれよ!
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.
トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
I play the guitar before dinner.
私は夕食の前にギターを弾きます。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.
疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
He spent the evening reading a book.
彼は夕方本を読んで過ごしました。
He finished the bulk of his work before dinner.
彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.