The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
Thank you for inviting us to dinner.
私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
We had six guests to dinner.
私たちは夕食に6人の客を迎えました。
I don't want dinner.
夕食はいりません。
We had guests for dinner yesterday.
家では昨日夕食に客を招待した。
She is having dinner now.
彼女は今夕食を食べているところです。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
Let's go out and eat supper together sometimes.
たまには私と外で夕食を食べませんか。
Please invite us out to dinner.
僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
Why don't you dine out with me for a change?
たまには私と外で夕食を食べませんか。
I passed by your house about 10 last night.
夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。
I invited Jane to dinner.
私は夕食にジェーンを招待した。
I study French after dinner every day.
私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
The traveler arrived in New York in the evening.
その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Thank you for inviting me to dinner.
夕食にお招き下さりありがとうございます。
She accepted my invitation to have dinner with me.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
I was invited to dinner.
私は夕食に招待された。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
I was caught in a shower and got drenched to the skin.
夕立にあってびっしょりぬれた。
I was eating dinner then.
私はその時夕食を食べていました。
Why don't you come over for dinner?
夕食を食べに来ませんか。
Won't you join us for dinner?
私達と夕食を食べませんか。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
After supper, I always find myself falling asleep.
夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
That evening tea was partaken of in a grim silence.
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
His house was broken into last night.
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
My father sat reading the evening paper.
父は夕刊を読んで座っていた。
You are to do your homework before supper.
夕食前に宿題をするのですよ。
While waiting for bus, I was caught in a shower.
バスを待っている間に夕立にあった。
My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner.
猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。
I studied before supper.
私は夕食前に勉強をした。
I have already finished dinner.
私はもう夕食を終えました。
We dined at our uncle's.
僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。
The moon was bright last night.
夕べは月が輝いて明るかった。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.
夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
After dinner, we all went into the drawing room.
夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
Here's where they usually have dinner.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
Tom was late for dinner.
トムは夕食に遅れた。
I didn't eat dinner last night.
昨日は夕食を抜いた。
I had not gone very far when I was caught in a shower.
あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
Mother is preparing dinner.
母は夕飯の仕度をしている。
He had dinner by himself.
彼は一人で夕食を食べました。
See that you finish your homework before supper.
夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.
私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。
I cooked dinner.
私、夕食を作ったのよ。
I study English after dinner.
私は夕食の後に英語の勉強をします。
She is accustomed to doing her homework before dinner.
彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.
もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
We are going to give a party tomorrow evening.
明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
It began to rain toward evening.
夕方から雨が降り出した。
I have my supper at a quarter past seven.
私は夕飯を7時15分に食べます。
The setting sun flushed the high roof.
夕日は高い屋根を赤く染めた。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Evening is drawing on.
夕方が近づいてきた。
He was too sleepy to read the evening newspaper.
彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。
We celebrate the Star Festival in July.
七夕は七月に祝う。
Her mother was busy cooking dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
After dinner, we played cards till eleven.
夕食の後私たちは11時までトランプをした。
Dinner is ready.
夕御飯ができました。
My father went jogging after dinner.
夕食後私の父はジョギングに出かけた。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.
私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
We ate fresh fruit after dinner.
私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
He amused himself by reading a detective story after supper.
彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
It is essential that you should finish the work by this evening.
絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
Are you going to have dinner at home?
夕飯は家で食べるの?
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
Emily ate tofu at dinner.
エミリーは夕食に豆腐をたべた。
She spends three dollars a day for lunch and dinner.
彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
I pronounce this a perfect dinner.
はっきりいうが、この夕食は最高だ。
Never did I see such a beautiful sunset.
こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
It finally stopped raining towards evening.
夕方ごろになってようやく雨があがった。
We are to meet at five this evening.
今夕5時に会う予定です。
My wife is preparing dinner right now.
家内は今、夕食の支度をしている。
Shall I cook dinner for you?
夕食を作りましょうか。
I washed the dishes after supper.
私は、夕食後、お皿を洗った。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.