Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| Let me fix dinner for you. | 夕食を作ってあげましょう。 | |
| She cooked us a delicious dinner. | 彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| I usually have supper between 7 and 8 p.m. | 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 | |
| The travelers made haste as evening drew near. | 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方がちかづいてきた。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕食前に宿題を終えていた。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Yesterday I was caught in a shower. | 昨日私は夕立にあった。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| I had not gone very far when I was caught in a shower. | あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。 | |
| The evening in Hawaii is very beautiful. | ハワイの夕方はたいへん美しい。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| This is where they usually have their evening meals. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| Dinner is ready. | 夕飯の支度が出来ました。 | |
| We are usually at home in the evening. | 私たちは夕方はたいてい家にいます。 | |
| We can deliver it this evening. | 今日の夕方にはお届できます。 | |
| It is kind of him to invite me to dinner. | 私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。 | |
| The school building was a blaze of light in the evening darkness. | その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| What would you like for supper? | 夕食は何にしましょうか。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| Is there a flight in the evening? | 夕方の便はありますか。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. | フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| I watched the news on TV after supper. | 夕食後テレビのニュースを見た。 | |
| Have you had dinner already? | もう夕食は食べましたか。 | |
| Have you eaten supper yet? | もう夕食は食べましたか。 | |
| It froze hard last night. | 夕べはひどく冷えた。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| Mom is fixing supper now. | 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 | |
| By evening, a few clouds had formed. | 夕方になって少し雲が出てきました。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| People gather around here when it gets dark. | 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 | |
| I don't eat supper because I want to lose some weight. | ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| I was caught in a shower just now. | ついさっき夕立に遭った。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 | |
| Let's have dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |