I have seldom seen such a beautiful sunset as this.
こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
We started it again right after dinner.
私たちは夕食直後にそれを再開した。
During summer breaks, I ate dinner at midnight.
夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
I got my son to cook supper.
私は息子に夕食を作ってもらった。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を終えた。
She became drowsy after supper.
彼女は夕食後眠くなった。
Dinner is ready.
夕食ができたよ。
She is accustomed to doing her homework before dinner.
彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
That dinner they had together was delicious.
二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
After he finished supper, he began to read the novel.
夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
What a beautiful sunset!
なんてきれいな夕焼けだろう。
Did you call me last night?
夕べ私に電話をくれましたか。
Time for dinner.
夕食の時間だ。
He finished the bulk of his work before dinner.
彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
I have left you your dinner in the oven.
あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
I was caught in an evening shower.
夕立に遭いました。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.
私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
I slept very well last night.
夕べはぐっすり眠れたよ。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
Mother was busy getting ready for dinner.
母は夕食の準備をするのに忙しかった。
How about going out for a walk after dinner?
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
The tower looks beautiful against the evening sky.
夕空に映えて塔が美しく見える。
Who are you going to eat dinner with?
誰と夕食を食べるつもりですか。
I had not gone very far when I was caught in a shower.
あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
Her mother took her to task for being late for supper.
母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
She started doing her homework right after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
She will have finished her job by evening.
夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
I don't want dinner.
夕食はいりません。
Mike is coming to dinner this evening.
今夕マイクが食事にやってくる。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
We are giving a dinner for her at the restaurant.
私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。
We have our dinner between seven and seven-thirty.
私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
My father stretched after dinner.
父は夕食がすんでから伸びをした。
My mother is preparing supper.
母は夕食の用意をしているところです。
We have already finished our dinner.
もう、私たちは夕食を終えてしまった。
Her mother was busy cooking the dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
She is busy preparing supper now.
彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
I slept so well last night.
夕べはぐっすり眠れたよ。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすんで、我々は居間へうつった。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Dinner is ready.
夕食の用意が出来ました。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.