Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| I was on time for dinner. | 私はちょうど夕食の時刻についた。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| What a beautiful sunset! | なんて綺麗な夕日。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| It is kind of him to invite me to dinner. | 私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。 | |
| When will we eat dinner, Mom? | お母さん、夕食は何時ですか。 | |
| There is usually a cool breeze here in the evening. | 当地では夕方によく涼しい風が吹く。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| He looked through the evening paper. | 彼は夕刊にさっと目を通した。 | |
| She was cooking dinner at that time. | 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| Let's eat dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| What time will dinner be served? | 夕食は何時ごろですか。 | |
| Don't wait dinner for me. | 私を待たないで夕食をはじめてください。 | |
| I invited my neighbors to dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. | 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner. | 私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の支度をしている。 | |
| At what time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| After supper, she cleared the table. | 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| He worked from morning till evening. | 彼は朝から夕方まで働いた。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| It may snow in the evening. | 夕方には雪がふるかもしれない。 | |
| I have an appointment to dine with him. | 私は彼と夕食の約束がある。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| I sat up all last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| His wife being out, he cooked dinner for himself. | 妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。 | |
| Yesterday I was caught in a shower. | 昨日私は夕立にあった。 | |
| She cleared the dishes from the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| I had a date with Jane last night. | 夕べジェーンとデートした。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| Let it be done by six this evening. | それを夕方6時までにやって下さい。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| It's time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| He went to bed after supper. | 彼は夕食のあと床についた。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| Let's go out and eat dinner together from time to time. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| I wish she had come last night. | 夕べ彼女が来ていたらなあ。 | |
| I stayed up late last night. | 夕べ遅かったんです。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| Dad stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| I usually take a shower in the evening. | 私はたいてい夕方シャワーを浴びます。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| I usually have supper between 7 and 8 p.m. | 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅くに帰宅した。 | |
| He didn't show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーには現れなかった。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| It finally stopped raining towards evening. | 夕方ごろになってようやく雨があがった。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| The tower looks beautiful against the evening sky. | 夕空に映えて塔が美しく見える。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| It will be ready by six this evening. | 今日の夕方6時にはできます。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| What does she do in the evening? | 夕方に彼女は何をしますか。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |