Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you ready for dinner? 夕食の用意は出来ていますか。 He was too sleepy to read the evening newspaper. 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 What do you usually do after dinner? いつも夕食の後何をします? "When does he study?" "He studies before dinner." 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 Dinner will be ready by this time you have finished your work. あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 We have dinner at seven. 私達は7時に夕食をとります。 It came to rain toward evening. 夕方近く雨が降りだした。 When he came, we were having dinner. 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 Mother is preparing dinner. 母は夕飯の仕度をしている。 I usually watch television before supper. 私は普通夕食前にテレビを見る。 English cannot be mastered overnight. 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 Would you like us to bring anything to the dinner? 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 The tower looks beautiful against the evening sky. 夕空に映えて塔が美しく見える。 Her mother scolded her for being late for supper. 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. 都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。 Do you have to make dinner? あなたは夕食を作らなければなりませんか。 I play the guitar after dinner. 私は夕食後にギターを弾きます。 Don't wait dinner for me. 私を待たないで夕食をはじめてください。 My friends invited me to dinner. 友人達は私を夕食に招待してくれた。 We were drenched in the shower. 私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。 You must not go out after dinner. 夕食後は外出してはいけません。 What time is supper? 夕食は何時ですか。 Did you call me last night? 夕べ私に電話をくれましたか。 I was caught in a shower and got wet to the skin. 私は夕立にあって、ずぶぬれになった。 Things cannot be accomplished overnight. 何事も一朝一夕にはいかない。 It's time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 The news of her victory will break in the evening paper. 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 Moderate exercise in the evening helps induce sleep. 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 I took him out to dinner in return for his help. 助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。 The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 It is very kind of you to invite me to dinner. 私を夕食にご招待くださってありがとう。 Tom passed away last night. トムさんは夕べこの世から去りました。 By evening the shadow of the tree reached the wall. 夕方までにその木の影は壁に届いた。 I study English after dinner. 私は夕食の後に英語の勉強をします。 What does she do in the evening? 夕方に彼女は何をしますか。 Dinner is ready. 夕食の用意が出来ました。 I am going to eat an evening meal with a friend. 友達と夕ご飯を食べに行く。 Evening is drawing on. 夕方が近づいてきた。 After taking a shower, Tom ate dinner. トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 She started doing her homework right after dinner. 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 I don't feel like eating supper tonight. 今晩は夕食をとる気がしない。 Don't wait for me for dinner. 夕食は私を待たなくていいから。 It froze hard last night. 夕べはひどく冷えた。 It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 It is essential that you should finish the work by this evening. 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 He was able to cook himself dinner, after a fashion. 彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。 In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. 夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。 Have you had dinner? 夕飯はもう食べましたか。 The dinner is almost ready. 夕食の準備はほとんどできています。 I watch television in the evening. 私は夕方にテレビを見る。 We had already walked five minutes when were caught in a shower. 5分も歩いた後、夕立に出会った。 He looked through the evening paper. 彼は夕刊にさっと目を通した。 Things cannot be accomplished overnight. 一朝一夕にはできない。 It seems that supper will be late. 夕食は遅くなるようだ。 As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 Dinner is almost ready. 夕食の準備はほとんどできています。 In the evening, I walk with my dog. 夕方私は犬と散歩する。 I didn't eat dinner last night. 昨日は夕食を抜いた。 I sponged a dinner off my uncle. 私はおじにねだって夕食をおごってもらった。 He was in the habit of taking a walk after supper. 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 I finished doing the work before supper. 夕食前に仕事を片付けた。 Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 Mother is setting dinner ready. 母は夕食の支度をしています。 Prior to the meeting, they had dinner. 会に先立って彼らは夕食をとった。 If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening. もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。 Let's eat dinner. 夕食にしましょう。 I often enjoy listening to classical music after supper. 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 It's about time for dinner. そろそろ夕食の時間ですね。 I pronounce this a perfect dinner. はっきりいうが、この夕食は最高だ。 Let's go out and eat supper together sometimes. たまには私と外で夕食を食べませんか。 I'll help my mother wash the dishes after supper. 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 She left the table after dinner. 彼女は夕食後テーブルを離れた。 Emily ate tofu at dinner. エミリーは夕食に豆腐をたべた。 We may well have rain this evening. 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 I made supper. 私は夕食を作った。 We started it again right after dinner. 私たちは夕食直後にそれを再開した。 I'd like to have dinner with you. 夕食を御一緒したいのですが。 I usually take a shower in the evening. 私はたいてい夕方シャワーを浴びます。 Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 Thank you for inviting us to dinner. 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 Let's go out and eat dinner together from time to time. たまには私と外で夕食を食べませんか。 Since you're here, you had better eat dinner. ここに居るから夕食を食べたほうがよい。 What time is dinner served? 夕食は何時ですか。 Have you eaten dinner? 夕食はお済みですか。 Her mother was busy cooking the dinner. 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 My mother had been cooking supper for two hours when I got home. 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 He worked from morning till evening. 彼は朝から夕方まで働いた。 My wife is preparing dinner right now. 妻は今、夕食の準備をしている。 TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 Let me pay for the dinner. 夕食代は私に払わせて下さい。 What a beautiful sunset! なんて綺麗な夕日。 She was very busy preparing dinner for her guests. 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 It may snow in the evening. 夕方には雪がふるかもしれない。 I studied English for two hours after dinner. 私は夕食後2時間英語を勉強した。 After a hearty dinner, Willie thanked the host. すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。