UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Haven't you had your dinner?あなたは夕食を食べていないんですか。
Dinner is ready.夕食ができたよ。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
Things cannot be accomplished overnight.一朝一夕にはできない。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
His train arrives at five this evening.彼の乗った列車は今夕5時につく。
My mother is busy cooking supper.私の母は夕食を作るのに忙しい。
He often eats fish for dinner.彼はよく夕食に魚を食べる。
Please take me out for dinner!僕を夕食に連れてってくれよ!
We went out for a walk after dinner.私たちは夕食の後、散歩に出かけました。
I have not yet finished my supper.私はまだ夕食をすませてない。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
After dinner, we played cards till eleven.夕食の後私たちは11時までトランプをした。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
She spends three dollars a day for lunch and dinner.彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
We have dinner at seven.私達は7時に夕食をとります。
It may snow in the evening.夕方には雪がふるかもしれない。
Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner.私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
She will have finished her job by evening.夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
Prior to the meeting, they had dinner.会に先立って彼らは夕食をとった。
I watch television after supper.私は夕食後テレビを見ます。
After taking a shower, Tom ate dinner.トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
He watches television after dinner.彼は夕食後テレビを見ます。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
I wonder if dinner is ready.夕食の準備はできたかなあ。
She made it a habit to take a walk before dinner.彼女は夕食前に散歩をすることにしています。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
He prepared supper by himself.彼は自分で夕食の支度をした。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、夕立に出会った。
I study English after dinner.私は夕食の後に英語の勉強をします。
We sang, danced and chatted after dinner.私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。
With whom are you eating dinner?誰と夕食を食べるつもりですか。
I invited my friends to dinner.私は友人達を夕食に招いた。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
My father went jogging after dinner.夕食後私の父はジョギングに出かけた。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
It's time for dinner.夕食の時間ですよ。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
Don't wait for me for dinner.夕食は私を待たなくていいから。
My grandmother goes for a walk in the evening.私の祖母は夕方散歩に行きます。
I wish she had come last night.夕べ彼女が来ていたらなあ。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you.夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
We ate fresh fruit after dinner.私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
My mother is preparing supper.母は夕食の用意をしているところです。
After dinner, I did my homework.私は夕食後に宿題をやった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
My father sat reading the evening paper.父は夕刊を読んで座っていた。
We are invited to dinner.私達は夕食に招待されている。
May I invite you to dinner?夕食に誘ってもいいですか。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
It began to rain in the evening.夕方から雨が降り出した。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
"When does he study?" "He studies before dinner."「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
I usually have dinner at seven.私はいつも7時に夕食をとる。
His father passed away last night in the hospital.夕べお父さんが病院で死んだ。
I passed by your house about 10 last night.夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。
She became drowsy after supper.彼女は夕食後眠くなった。
I study French after dinner every day.私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Let's eat supper.夕食にしましょう。
Do you want to go to dinner today?今日夕食たべに行かない?
They were watching the sunset then.そのとき彼らは夕日を見ていました。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
Why don't you come over for dinner?夕食を食べに来ませんか。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
It might rain before evening.もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。
What shall I cook for dinner?夕食に何作ろうかな。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
When he came, we were having dinner.彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License