Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| What a beautiful sunset! | なんて綺麗な夕日。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| I've got another commitment this evening. | 今日の夕方には、別の約束があるのです。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| Dinner is ready. | 夕御飯ができました。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| When I came home, he was cooking dinner. | 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 | |
| She accepted my invitation to have dinner with me. | 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| May I invite you to dinner? | 夕食に誘ってもいいですか。 | |
| She is accustomed to doing her homework before dinner. | 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| I don't want dinner. | 夕食はいりません。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| Have you had dinner already? | もう夕食は食べましたか。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| Would you like to have supper with us on the weekend? | 週末に夕食を一緒にどうですか。 | |
| Hurry in for supper. | 夕飯をせかせる。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. | 夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。 | |
| Dinner is ready. | 夕飯の支度が出来ました。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| She was able to cook herself dinner, after a fashion. | 彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。 | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 | |
| I was caught in an evening shower. | 夕立に遭いました。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you. | 夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。 | |
| We got together for short meeting after dinner. | 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| That evening tea was partaken of in a grim silence. | その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 | |
| We played cards after dinner. | 私たちは夕食後トランプをした。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| He was too sleepy to read an evening paper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| I have an appointment to dine with him. | 私は彼と夕食の約束がある。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣近所の人を夕食に招いた。 | |
| He would often read detective stories after supper. | 彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |
| Did you invite Tom to dinner without telling me? | 私に内緒でトムを夕食に招待したの? | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| By 7:00 she will have eaten dinner. | 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| There is usually a cool breeze here in the evening. | 当地では夕方によく涼しい風が吹く。 | |
| Mom is fixing supper now. | お母さんは今、夕食を作っている。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| The moon was bright last night. | 夕べは月が輝いて明るかった。 | |
| The evening in Hawaii is very beautiful. | ハワイの夕方はたいへん美しい。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| The traveler arrived in New York in the evening. | その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| What would you like for supper? | 夕食は何にしましょうか。 | |
| I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. | 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| Why don't you dine out with me for a change? | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| Be sure to drop in to see us tomorrow evening. | 明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| She was cooking dinner at that time. | 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 | |