Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The evening in Hawaii is very beautiful. | ハワイの夕方はたいへん美しい。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| I cooked supper last night. | 私は昨日夕飯を作った。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner. | 猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| It will be ready by six this evening. | 今日の夕方6時にはできます。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| We are going to give a party tomorrow evening. | 明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。 | |
| When I came home, he was cooking dinner. | 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| The school building was a blaze of light in the evening darkness. | その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Rome was not built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| Shall I fix you supper? | 夕食を用意しましょうか。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| One evening a man came to my house. | ある夕方、一人の男がやってきた。 | |
| That evening tea was partaken of in a grim silence. | その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 | |
| "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner." | 「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| Let's go out and eat dinner together from time to time. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| It would be great if you could join us for dinner. | 私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。 | |
| I don't want dinner. | 夕食はいりません。 | |
| He looked through the evening paper. | 彼は夕刊にさっと目を通した。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| Time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? | 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 | |
| There was no sign of dinner appearing before I left. | 私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| Did you call me last night? | 夕べ私に電話をくれましたか。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 | |
| If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening. | もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| She cleared the dishes from the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方が近づいていた。 | |
| I took him out to dinner in return for his help. | 助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。 | |
| It is kind of him to invite me to dinner. | 私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| I don't eat supper because I want to lose some weight. | ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 | |
| I watched the news on TV after supper. | 夕食後テレビのニュースを見た。 | |
| Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner. | 私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| He went to bed after supper. | 彼は夕食のあと床についた。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| We may have a shower today. | 今日は夕立があるかもしれない。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I'm seeing my old friend this evening. | 今日の夕方私は旧友に会います。 | |
| Please invite us out to dinner. | 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 | |
| Evening was closing in on the valley. | 夕暮れが谷間に迫っていた。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| The moon was bright last night. | 夕べは月が輝いて明るかった。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| She practices the piano in the afternoon or in the evening. | 彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| Dinner is ready. | 夕飯の支度が出来ました。 | |
| Dad stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| Let's eat dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| He was too sleepy to read the evening newspaper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| Will you have dinner with me? | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |