Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| Tom, what would you like to have for dinner? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| He went to bed after supper. | 彼は夕食のあと床についた。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方がちかづいてきた。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| It's time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| May I invite you to dinner? | 夕食に誘ってもいいですか。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Did you call me last night? | 夕べ私に電話をくれましたか。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| There was a time, one evening, when I stood on top of that hill. | 或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| We played cards after dinner. | 私たちは夕食後トランプをした。 | |
| Let's go out and eat dinner together from time to time. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. | フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| It seems that supper will be late. | 夕食は遅くなるようだ。 | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| Tom was late for dinner. | トムは夕食に遅れた。 | |
| Have you had dinner already? | もう夕食は食べましたか。 | |
| How about going out for dinner? | 夕食に出かけませんか。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| Thank you for inviting us to dinner. | 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| We can deliver it this evening. | 今日の夕方にはお届できます。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. | 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| Why don't you dine out with me for a change? | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| It would be great if you could join us for dinner. | 私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。 | |
| She was able to cook herself dinner, after a fashion. | 彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。 | |
| Have you eaten dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| He would often read detective stories after supper. | 彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の支度をしている。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅くに帰宅した。 | |
| He worked from morning till evening. | 彼は朝から夕方まで働いた。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| We may have a shower today. | 今日は夕立があるかもしれない。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| She accepted my invitation to have dinner with me. | 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。 | |
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| I sat up all last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| Let's have dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
| Be sure to drop in to see us tomorrow evening. | 明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 | |
| Will you have dinner with me? | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| It wasn't very hot last night. | 夕べはあまり暑くなかった。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| I usually have supper between 7 and 8 p.m. | 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| She heated up the cold soup for supper. | 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| Have you eaten supper yet? | もう夕食は食べましたか。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner. | 私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の用意をした。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Things cannot be accomplished overnight. | 何事も一朝一夕にはいかない。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| Hurry in for supper. | 夕飯をせかせる。 | |
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| Today is our anniversary so let's make this a special dinner. | 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 | |