Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
He makes a point of reading newspapers after dinner.
彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
I have already had my supper.
もう夕食は食べました。
Paula and I cooked dinner on Sunday.
ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Dusk fell over the desert.
夕闇が砂漠をつつんだ。
"Will you study after dinner?" "Yes, I will."
「夕食後勉強するつもりですか」「はい」
Will you have dinner with me?
私と夕食を一緒に食べませんか。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
He studies his lessons after supper.
彼は夕食後に勉強をします。
My father takes a bath before supper.
父は夕食前に入浴する。
I finished doing the work before supper.
私は夕食の前にすませた。
I studied before supper.
私は夕食前に勉強をした。
Thank you for inviting us to dinner.
私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
Mother is preparing dinner.
母は夕飯の仕度をしている。
It's about time for dinner.
そろそろ夕食の時間ですね。
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.
その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
At what time is dinner served?
夕食は何時ですか。
It might rain before evening.
ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。
I watched the news on TV after supper.
夕食後テレビのニュースを見た。
Lucy would often play the piano after dinner.
ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
The evening in Hawaii is very beautiful.
ハワイの夕方はたいへん美しい。
My father didn't say a word during dinner.
父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。
After supper, I always find myself falling asleep.
夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.
彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.