The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I stayed up late last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
We sang, danced and chatted after dinner.
私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。
I was caught in a shower just now.
ついさっき夕立に遭った。
Because it was dinnertime, we sat at the dining table.
私たちは夕食のために食卓についた。
It said rain from this evening.
夕方から雨だっていっていたよ。
Dusk fell over the desert.
夕闇が砂漠をつつんだ。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
Are you ready for dinner?
夕食の用意は出来ていますか。
When he came, we were having dinner.
彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。
The sunset glows in the west.
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
That is the restaurant where we had dinner yesterday.
あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。
It came on to rain toward evening.
夕方近く雨が降りだした。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
Evening is drawing on.
夕方が近づいてきた。
I always rest for an hour after dinner.
私はいつも夕食後1時間休憩する。
What do you usually do after dinner?
いつも夕食の後何をします?
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you.
夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。
I made supper.
私は夕食を作った。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.
私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
My father sat reading the evening paper.
父は夕刊を読んで座っていた。
Tom made stew for dinner.
トムは夕食にシチューを作った。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
How long will it be to dinner?
夕食までどれくらいありますか。
Was it you that left the door open last night?
夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。
What time is dinner?
夕食は何時ですか。
The twilight merged into darkness.
夕闇が次第に深まっていった。
We went out for a walk after dinner.
私たちは夕食後散歩に行った。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
His father passed away last night in the hospital.
夕べお父さんが病院で死んだ。
I washed the dishes after supper.
私は、夕食後、お皿を洗った。
It began to rain in the evening.
夕方から雨が降り出した。
My grandmother goes for a walk in the evening.
私の祖母は夕方散歩に行きます。
Why don't you dine out with me for a change?
たまには私と外で夕食を食べませんか。
My father didn't say a word during dinner.
父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。
He went to bed after supper.
彼は夕食のあと床についた。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You must not go out after dinner.
夕食後は外出してはいけません。
I have not yet finished my supper.
私はまだ夕食をすませてない。
He was able to cook himself dinner, after a fashion.
彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
Dinner will be ready by six-thirty.
6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
He was so mad that he forgot to eat dinner.
彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
Dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
My wife is preparing dinner right now.
妻は今、夕食の準備をしている。
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it.
なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
I watch television in the evening.
私は夕方にテレビを見る。
Let's have dinner before we go to the baseball game.
野球の試合に行く前に夕食を食べよう。
Never did I see such a beautiful sunset.
こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
It snowed a good deal last night.
夕べ大雪が降った。
His train arrives at five this evening.
彼の乗った列車は今夕5時につく。
"When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."
「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」
I'm going to cook you a nice dinner.
おいしい夕食をつくってあげるね。
He will be having dinner with her at this time tomorrow.
彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。
In the evening, I walk with my dog.
夕方私は犬と散歩する。
Please invite us out to dinner.
僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
He prepared supper by himself.
彼は自分で夕食の支度をした。
We are invited to dinner.
私達は夕食に招待されている。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.