The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The family ate dinner together.
その家族は一緒に夕食を食べた。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
It's time for dinner.
夕食の時間ですよ。
He had dinner by himself.
彼は一人で夕食を食べました。
Dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
I study French after dinner every day.
私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。
I listen to the radio after dinner.
私は夕食後ラジオを聞きます。
We started it again right after dinner.
私たちは夕食直後にそれを再開した。
When I came home, he was cooking dinner.
私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
We celebrate Tanabata in July.
七夕は七月に祝う。
My sister sometimes makes our dinner.
姉が時々夕食を作る。
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it.
なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
She is busy preparing supper now.
彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
I have had a slight headache since last night.
夕べから軽い頭痛が続いている。
Mother is preparing supper.
母は夕食の用意をしているところです。
"When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."
「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」
Do you want to go to dinner today?
今日夕食たべに行かない?
She made it a habit to take a walk before dinner.
彼女は夕食前に散歩をすることにしています。
That evening tea was partaken of in a grim silence.
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
I study English after dinner.
私は夕食の後に英語の勉強をします。
Dinner is ready.
夕御飯ができました。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Now eat your supper.
さあ、夕飯を食べて。
I usually take a shower in the evening.
私はたいてい夕方シャワーを浴びます。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.
その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
Dinner is ready.
夕食ができたよ。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
We have our dinner between seven and seven-thirty.
私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
My father went jogging after dinner.
夕食後私の父はジョギングに出かけた。
Dinner is ready, so we can eat whenever we want.
夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
Do you have to make dinner?
あなたは夕食を作らなければなりませんか。
They entertained us at dinner.
彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。
I sponged a dinner off my uncle.
私はおじにねだって夕食をおごってもらった。
I didn't eat dinner last night.
昨日は夕食を抜いた。
His train arrives at five this evening.
彼の乗った列車は今夕5時につく。
It came on to rain toward evening.
夕方近く雨が降りだした。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.
夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good.
昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。
Who do you plan to eat dinner with?
誰と夕食を食べるつもりですか。
We arrived here in the evening.
我々は夕方ここに着いた。
It froze hard last night.
夕べはひどく冷えた。
She's got to get ready for dinner.
彼女は夕食の支度をしなければならない。
I'm seeing my old friend this evening.
今日の夕方私は旧友に会います。
Tom didn't have dinner last night.
トムは昨日夕食を食べませんでした。
What time is dinner served?
夕食は何時ですか。
It may snow in the evening.
夕方には雪がふるかもしれない。
Have you had dinner already?
もう夕食は食べましたか。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.
今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
We went out for a walk after dinner.
私たちは夕食の後、散歩に出かけました。
That is the restaurant where we had dinner yesterday.
あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。
He retired to his own room after supper.
彼は夕食後自室に引き上げた。
The couple took a horse carriage that evening.
夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I thought we were going out to dinner.
私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。
Mom is fixing supper now.
お母さんは今、夕食を作っている。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you.
夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。
I play the piano after supper.
私は夕食後にピアノを弾きます。
I usually take a bath after dinner.
私はたいてい夕食後に入浴する。
She cooked the dinner herself.
夕食は彼女のお手製だった。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
I got my son to cook supper.
私は息子に夕食を作ってもらった。
I have left you your dinner in the oven.
あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
Frank was waiting with pleasure for the date in the evening.
フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
I was caught in an evening shower.
夕立に遭いました。
My father didn't say a word during dinner.
父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Time for dinner.
夕飯の時間ですよ。
A beautiful sunset, isn't it?
きれいな夕日だね。
We are going to give a party tomorrow evening.
明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
What time will dinner be served?
夕食は何時ごろですか。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.
私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
Does Tony study after dinner?
トニー君は夕食の後に勉強しますか。
What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?
朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。
He watches television after dinner.
彼は夕食後テレビを見ます。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
You are to do your homework before supper.
夕食前に宿題をするのですよ。
"When does he study?" "He studies before dinner."
「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」
I was caught in a shower and got drenched to the skin.
夕立にあってびっしょりぬれた。
Dinner will be ready by six-thirty.
6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.
夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
He didn't show up at the party last night.
彼は夕べのパーティーには現れなかった。
The setting sun is not yellow, but orange.
夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.