The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife is preparing dinner right now.
妻は今、夕食の準備をしている。
Mother had prepared supper when I got home.
私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
Lucy would often play the piano after dinner.
ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
Would you like to come over to our house for dinner?
夕食に家にいらっしゃいませんか。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
She invited her friends to dinner.
彼女は友人を夕食に招待した。
I will be through with my homework before supper.
私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.
朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
I cooked dinner.
私、夕食を作ったのよ。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.
その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
With whom are you eating dinner?
誰と夕食を食べるつもりですか。
I studied before supper.
私は夕食前に勉強をした。
He shall let him sing it again this evening.
今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
When he came, we were having dinner.
彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。
My boss invited me to dinner.
上司が夕食に招待してくれた。
Her mother was busy cooking dinner.
彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
It began to rain in the evening.
夕方から雨が降り出した。
His wife being out, he cooked dinner for himself.
妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。
It may snow in the evening.
夕方には雪がふるかもしれない。
Tom didn't have dinner last night.
トムは昨日夕食を食べませんでした。
You must not go out after dinner.
夕食後は外出してはいけません。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.
もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
He looked through the evening paper.
彼は夕刊にさっと目を通した。
We may have a shower today.
今日は夕立があるかもしれない。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
Tom passed away last night.
トムさんは夕べこの世から去りました。
After dinner, George's dad took him aside.
夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
It came to rain toward evening.
夕方近く雨が降りだした。
It'll soon be time for dinner.
もうすぐ夕食です。
A beautiful sunset, isn't it?
きれいな夕日だね。
She accepted my invitation to have dinner with me.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
I have my supper at a quarter past seven.
私は夕飯を7時15分に食べます。
Have you already eaten supper?
もう夕食は食べましたか。
He studies his lessons after supper.
彼は夕食後に授業の勉強をします。
I have not yet finished my supper.
私はまだ夕食をすませてない。
The traveler arrived in New York in the evening.
その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
He drinks a bottle of beer at dinner.
彼は夕食の時に一本のビールを飲む。
Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks.
ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。
What time is dinner?
夕食は何時でしょう。
Are you going to have dinner at home?
夕飯は家で食べるの?
I invited Jane to dinner.
私は夕食にジェーンを招待した。
We are usually at home in the evening.
私たちは夕方はたいてい家にいます。
Would you like to come over to our house for dinner?
夕食にうちにいらっしゃいませんか。
It is essential that you should finish the work by this evening.
絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
Why don't you come over for dinner?
夕食を食べに来ませんか。
Because it was dinnertime, we sat at the dining table.
私たちは夕食のために食卓についた。
Put on your shoes. Let's go out for dinner.
靴を履いて夕食を食べに行きましょう。
The twilight merged into darkness.
夕闇が次第に深まっていった。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I once sat at the same table with him at a dinner party.
彼とは夕食会で同席した。
She started doing her homework right after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
After supper, I always find myself falling asleep.
夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
Let's have dinner before we go to the baseball game.
野球の試合に行く前に夕食を食べよう。
The telephone rang while I was having supper.
夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
She began doing her homework immediately after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
It would be great if you could join us for dinner.
私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.
雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good.
昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
They drank a bottle of red wine at dinner.
彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の用意をした。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
I help my mother in the evening.
夕方は母の手伝いをします。
By evening, a few clouds had formed.
夕方になって少し雲が出てきました。
He finished the bulk of his work before dinner.
彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.
夕方までにその木の影は壁に届いた。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.