Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| Drop by my office this evening. | 夕方会社にお立ち寄りください。 | |
| You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| The twilight merged into darkness. | 夕闇が次第に深まっていった。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| She practices the piano in the afternoon or in the evening. | 彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| The tower looks beautiful against the evening sky. | 夕空に映えて塔が美しく見える。 | |
| He did not show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーに出席しなかった。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| What time will dinner be served? | 夕食は何時ごろですか。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| We may have a shower today. | 今日は夕立があるかもしれない。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| While waiting for bus, I was caught in a shower. | バスを待っている間に夕立にあった。 | |
| Let's have dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方が近づいていた。 | |
| I'm glad to be invited to dinner. | 夕食に招待されてうれしい。 | |
| Evening is drawing on. | 夕方が近づいてきた。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| The school building was a blaze of light in the evening darkness. | その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| He prepared supper by himself. | 彼は自分で夕食の支度をした。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| Tom passed away last night. | トムさんは夕べこの世から去りました。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. | 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Today is our anniversary so let's make this a special dinner. | 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| My boss invited me to dinner. | 上司が夕食に招待してくれた。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |
| I invited my neighbors to dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| I've got another commitment this evening. | 今日の夕方には、別の約束があるのです。 | |
| When I came home, he was cooking dinner. | 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| Thank you for inviting me to dinner. | 夕食にお招き下さりありがとうございます。 | |
| How long will it be to dinner? | 夕食までどれくらいありますか。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすんで、我々は居間へうつった。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| She was able to cook herself dinner, after a fashion. | 彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| By evening, a few clouds had formed. | 夕方になって少し雲が出てきました。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| Have you had dinner? | 夕飯はもう食べましたか。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| Because it was dinnertime, we sat at the dining table. | 私たちは夕食のために食卓についた。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| Dinner is ready. | 夕食の用意が出来ました。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| People gather around here when it gets dark. | 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 | |
| Tom made stew for dinner. | トムは夕食にシチューを作った。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| Is there a flight in the evening? | 夕方の便はありますか。 | |
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |
| He was too sleepy to read an evening paper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |