Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| Did you call me last night? | 夕べ私に電話をくれましたか。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? | 夕べラジオを消し忘れたでしょう。 | |
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| Shall I fix you supper? | 夕食を用意しましょうか。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. | 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner." | 「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 家内は今、夕食の支度をしている。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| I made supper. | 私は夕食を作った。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| I had a date with Jane last night. | 夕べジェーンとデートした。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| This is where they usually have their evening meals. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| Mom is fixing supper now. | 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 | |
| I had not gone very far when I was caught in a shower. | あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| He did not show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーに出席しなかった。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| May I invite you to dinner? | 夕食に誘ってもいいですか。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| She cooked the dinner herself. | 夕食は彼女のお手製だった。 | |
| Her mother scolded her for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |
| How about going out for dinner? | 夕食に出かけませんか。 | |
| Dinner is ready. | 夕御飯ができました。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| I usually have supper between 7 and 8 p.m. | 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| Have you eaten dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| I'd like to have dinner with you. | 夕食を御一緒したいのですが。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |
| His train arrives at five this evening. | 彼の乗った列車は今夕5時につく。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| We arrived here in the evening. | 我々は夕方ここに着いた。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| I don't want dinner. | 夕食はいりません。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| Today is our anniversary so let's make this a special dinner. | 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| I sponged a dinner off my uncle. | 私はおじにねだって夕食をおごってもらった。 | |
| Have you eaten supper yet? | もう夕食は食べましたか。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| The travelers made haste as evening drew near. | 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 | |
| Tom passed away last night. | トムさんは夕べこの世から去りました。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |