Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| Mom is fixing supper now. | 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| I washed the dishes after supper. | 私は、夕食後、お皿を洗った。 | |
| Evening is drawing on. | 夕方が近づいてきた。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| Tom, what would you like to have for dinner? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| Rome was not built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| The school building was a blaze of light in the evening darkness. | その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。 | |
| It finally stopped raining towards evening. | 夕方ごろになってようやく雨があがった。 | |
| She left the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルを離れた。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| Yesterday I was caught in a shower. | 昨日私は夕立にあった。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| I usually watch television before supper. | 私は普通夕食前にテレビを見る。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| One evening a man came to my house. | ある夕方、一人の男がやってきた。 | |
| I have already had my supper. | もう夕食は食べました。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| I was caught in a shower and got drenched to the skin. | 夕立にあってびっしょりぬれた。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| Her mother took her to task for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| The tower looks beautiful against the evening sky. | 夕空に映えて塔が美しく見える。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| He went to bed after supper. | 彼は夕食のあと床についた。 | |
| Dinner is ready. | 夕食の用意が出来ました。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| I sponged a dinner off my uncle. | 私はおじにねだって夕食をおごってもらった。 | |
| They were watching the sunset then. | そのとき彼らは夕日を見ていました。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| This is where they usually have their evening meals. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| Dad stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| While waiting for bus, I was caught in a shower. | バスを待っている間に夕立にあった。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| He had dinner by himself. | 彼は一人で夕食を食べました。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| I watched the news on TV after supper. | 夕食後テレビのニュースを見た。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| She was cooking dinner at that time. | 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| I was caught in a shower and got wet to the skin. | 私は夕立にあって、ずぶぬれになった。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| Her mother scolded her for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| The moon was bright last night. | 夕べは月が輝いて明るかった。 | |
| Thank you for inviting me to dinner. | 夕食にお招き下さりありがとうございます。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすむと居間へ移った。 | |
| There is usually a cool breeze here in the evening. | 当地では夕方によく涼しい風が吹く。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. | 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| Will you have dinner with me? | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | |
| She will have finished her job by evening. | 夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| She cleared the dishes from the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| I cooked supper last night. | 私は昨日夕飯を作った。 | |
| It will be ready by six this evening. | 今日の夕方6時にはできます。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| He was too sleepy to read an evening paper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I've got another commitment this evening. | 今日の夕方には、別の約束があるのです。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| I wish she had come last night. | 夕べ彼女が来ていたらなあ。 | |