Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 | |
| You can watch TV after supper. | 夕食の後テレビを見てもいい。 | |
| We may have a shower today. | 今日は夕立があるかもしれない。 | |
| Tom passed away last night. | トムさんは夕べこの世から去りました。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| Thank you for inviting us to dinner. | 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| Rome was not built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| It is essential that you should finish the work by this evening. | 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時ですか。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| I'll give you a ring in the evening. | 私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |
| I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| He decided to put the murder trial first in the evening news. | 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| Since you're here, you had better eat dinner. | ここに居るから夕食を食べたほうがよい。 | |
| Evening was closing in on the valley. | 夕暮れが谷間に迫っていた。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| Have you eaten dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 | |
| I study English after dinner. | 私は夕食の後に英語の勉強をします。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| I took him out to dinner in return for his help. | 助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。 | |
| She is accustomed to doing her homework before dinner. | 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 | |
| Did you invite Tom to dinner without telling me? | 私に内緒でトムを夕食に招待したの? | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Would you please allow me to treat you to dinner next week? | 来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。 | |
| Let's go out and eat dinner together from time to time. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? | 夕べラジオを消し忘れたでしょう。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| My water broke on the evening of the predicted birth date. | 予定日の夕方に破水しました。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| We got together for short meeting after dinner. | 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 | |
| He went to bed after supper. | 彼は夕食のあと床についた。 | |
| We are going to give a party tomorrow evening. | 明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。 | |
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| It is kind of him to invite me to dinner. | 私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。 | |
| I'm seeing my old friend this evening. | 今日の夕方私は旧友に会います。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| He was too sleepy to read the evening newspaper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| By evening, a few clouds had formed. | 夕方になって少し雲が出てきました。 | |
| I usually take a shower in the evening. | 私はたいてい夕方シャワーを浴びます。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| There is usually a cool breeze here in the evening. | 当地では夕方によく涼しい風が吹く。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it. | なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| What a beautiful sunset! | なんて綺麗な夕日。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| What shall I cook for dinner? | 夕食に何作ろうかな。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| Thank you for inviting me to dinner. | 夕食にお招き下さりありがとうございます。 | |
| I was caught in a shower just now. | ついさっき夕立に遭った。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |