Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| One evening a man came to my house. | ある夕方、一人の男がやってきた。 | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| I had not gone very far when I was caught in a shower. | あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。 | |
| At what time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| It may snow in the evening. | 夕方には雪がふるかもしれない。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| Haven't you had your dinner? | あなたは夕食を食べていないんですか。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| What would you like for supper? | 夕食は何にしましょうか。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| My mother had cooked supper when I got home. | 私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅くに帰宅した。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| She cooked us a delicious dinner. | 彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| The evening in Hawaii is very beautiful. | ハワイの夕方はたいへん美しい。 | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| Yesterday I was caught in a shower. | 昨日私は夕立にあった。 | |
| I don't eat supper because I want to lose some weight. | ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 | |
| Let's go out and eat dinner together from time to time. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| Tom passed away last night. | トムさんは夕べこの世から去りました。 | |
| My water broke on the evening of the predicted birth date. | 予定日の夕方に破水しました。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| I stayed up late last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| Evening is drawing on. | 夕方が近づいてきた。 | |
| The travelers made haste as evening drew near. | 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| Her mother took her to task for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| How about going out for dinner? | 夕食に出かけませんか。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| What a beautiful sunset! | なんて綺麗な夕日。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| Mom is fixing supper now. | お母さんは今、夕食を作っている。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| Dinner is ready. | 夕食の用意が出来ました。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅く帰宅した。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| We started it again right after dinner. | 私たちは夕食直後にそれを再開した。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| She was able to cook herself dinner, after a fashion. | 彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。 | |
| When will we eat dinner, Mom? | お母さん、夕食は何時ですか。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| I have already had my supper. | もう夕食は食べました。 | |
| I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| Would you like to have supper with us on the weekend? | 週末に夕食を一緒にどうですか。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| I wish she had come last night. | 夕べ彼女が来ていたらなあ。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 | |
| I made supper. | 私は夕食を作った。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 | |
| If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening. | もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| He decided to put the murder trial first in the evening news. | 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 | |
| Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. | フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 | |
| Hurry in for supper. | 夕飯をせかせる。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |