Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| Evening was closing in on the valley. | 夕暮れが谷間に迫っていた。 | |
| Let's eat dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| He decided to put the murder trial first in the evening news. | 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 | |
| The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. | 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| May I invite you to dinner? | 夕食に誘ってもいいですか。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕食は家で食べるの? | |
| He was able to cook himself dinner, after a fashion. | 彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| Time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| My father sat reading the evening paper. | 父は夕刊を読んで座っていた。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| His train arrives at five this evening. | 彼の乗った列車は今夕5時につく。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| You can watch TV after supper. | 夕食の後テレビを見てもいい。 | |
| I invited my neighbors to dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| I'm glad to be invited to dinner. | 夕食に招待されてうれしい。 | |
| The results of the election will appear in the evening paper. | 選挙の結果は夕刊に載るでしょう。 | |
| The tower looks beautiful against the evening sky. | 夕空に映えて塔が美しく見える。 | |
| Dusk fell over the desert. | 夕闇が砂漠をつつんだ。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |
| I washed the dishes after supper. | 私は、夕食後、お皿を洗った。 | |
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| Sure. But let's eat dinner first. | ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 | |
| Her mother scolded her for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| How about going out for dinner? | 夕食に出かけませんか。 | |
| This is where they usually have their evening meals. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| That evening tea was partaken of in a grim silence. | その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |
| It finally stopped raining towards evening. | 夕方ごろになってようやく雨があがった。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすむと居間へ移った。 | |
| I slept so well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| Let's eat supper. | 夕食にしましょう。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣近所の人を夕食に招いた。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| I'll prepare sashimi for dinner. | 夕食には刺し身をつくりましょう。 | |
| He was too sleepy to read an evening paper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| Tom made stew for dinner. | トムは夕食にシチューを作った。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| Last night his father passed away because of his illness. | 夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。 | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| I'd like to have dinner with you. | 夕食を御一緒したいのですが。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| By evening the shadow of the tree reached the wall. | 夕方までにその木の影は壁に届いた。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| Was it you that left the door open last night? | 夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。 | |
| I know a good place for dinner. | 夕食にいいところを知っているんですよ。 | |
| She accepted my invitation to have dinner with me. | 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。 | |
| People gather around here when it gets dark. | 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 | |
| She's got to get ready for dinner. | 彼女は夕食の支度をしなければならない。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| He worked from morning till evening. | 彼は朝から夕方まで働いた。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| How long will it be to dinner? | 夕食までどれくらいありますか。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| We had already walked five minutes when were caught in a shower. | 5分も歩いた後、夕立に出会った。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Shall I fix you supper? | 夕食を用意しましょうか。 | |
| By evening, a few clouds had formed. | 夕方になって少し雲が出てきました。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| The travelers made haste as evening drew near. | 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 | |
| Tom, what would you like to have for dinner? | トム、夕食は何がいいですか。 | |