Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| Why don't you dine out with me for a change? | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| She cooked us a delicious dinner. | 彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| You must not go out after dinner. | 夕食後は外出してはいけません。 | |
| I was caught in an evening shower. | 夕立に遭いました。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 家内は今、夕食の支度をしている。 | |
| We had six guests to dinner. | 私たちは夕食に6人の客を迎えました。 | |
| I don't want dinner. | 夕食はいりません。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 | |
| My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner. | 猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の用意をした。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| I sponged a dinner off my uncle. | 私はおじにねだって夕食をおごってもらった。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| What would you like for supper? | 夕食は何にしましょうか。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| What a beautiful sunset! | なんて綺麗な夕日。 | |
| He worked from morning till evening. | 彼は朝から夕方まで働いた。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| She cooked the dinner herself. | 夕食は彼女のお手製だった。 | |
| Would you like to have supper with us on the weekend? | 週末に夕食を一緒にどうですか。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| I don't eat supper because I want to lose some weight. | ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅く帰宅した。 | |
| Let's eat dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| He prepared supper by himself. | 彼は自分で夕食の支度をした。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| One evening a man came to my house. | ある夕方、一人の男がやってきた。 | |
| I'd like to have dinner with you. | 夕食を御一緒したいのですが。 | |
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| I have an appointment to dine with him. | 私は彼と夕食の約束がある。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方がちかづいてきた。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| She cleared the dishes from the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
| I was caught in a shower just now. | ついさっき夕立に遭った。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| Thank you for inviting me to dinner. | 夕食にお招き下さりありがとうございます。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| Mom is fixing supper now. | お母さんは今、夕食を作っている。 | |
| I made supper. | 私は夕食を作った。 | |
| What time will dinner be served? | 夕食は何時ごろですか。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| Things cannot be accomplished overnight. | 一朝一夕にはできない。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕食前に宿題を終えていた。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| Tom passed away last night. | トムさんは夕べこの世から去りました。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| His train arrives at five this evening. | 彼の乗った列車は今夕5時につく。 | |
| She accepted my invitation to have dinner with me. | 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。 | |
| At five in the evening. | 夕方の五時です。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| He didn't show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーには現れなかった。 | |
| Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? | 夕べラジオを消し忘れたでしょう。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| Will you have dinner with me? | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | |
| I sat up all last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |