Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| Have you eaten dinner yet? | もう夕食は済みましたか。 | |
| He was so mad that he forgot to eat dinner. | 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。 | |
| Mom is fixing supper now. | お母さんは今、夕食を作っている。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時ですか。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 | |
| The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. | 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| I watch television in the evening. | 私は夕方にテレビを見る。 | |
| We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner. | 私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| He did not show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーに出席しなかった。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| I was caught in a shower just now. | ついさっき夕立に遭った。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| I made supper. | 私は夕食を作った。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. | 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| Sure. But let's eat dinner first. | ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 | |
| We arrived here in the evening. | 我々は夕方ここに着いた。 | |
| The travelers made haste as evening drew near. | 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| Let it be done by six this evening. | それを夕方6時までにやって下さい。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Let's go out and eat supper together sometimes. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| It will be ready by six this evening. | 今日の夕方6時にはできます。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Haven't you had your dinner? | あなたは夕食を食べていないんですか。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. | 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に勉強をします。 | |
| What shall I cook for dinner? | 夕食に何作ろうかな。 | |
| We were drenched in the shower. | 私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| I know a good place for dinner. | 夕食にいいところを知っているんですよ。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| Be sure to drop in to see us tomorrow evening. | 明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。 | |
| My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner. | 猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。 | |
| There was a time, one evening, when I stood on top of that hill. | 或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。 | |
| I sat up all last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| It may snow in the evening. | 夕方には雪がふるかもしれない。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| Did you call me last night? | 夕べ私に電話をくれましたか。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| I was caught in a shower and got wet to the skin. | 私は夕立にあって、ずぶぬれになった。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| Since you're here, you had better eat dinner. | ここに居るから夕食を食べたほうがよい。 | |
| I'm glad to be invited to dinner. | 夕食に招待されてうれしい。 | |
| I've got another commitment this evening. | 今日の夕方には、別の約束があるのです。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| It wasn't very hot last night. | 夕べはあまり暑くなかった。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| We celebrate the Star Festival in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| Dinner is ready. | 夕御飯ができました。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| This is where they usually have their evening meals. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |