He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
In the evening, I walk with my dog.
夕方私は犬と散歩する。
He finished the bulk of his work before dinner.
彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
Did you call me last night?
夕べ私に電話をくれましたか。
My mother was busy cooking the dinner.
母親は夕食を作るのに忙しかった。
It came to rain toward evening.
夕方近く雨が降りだした。
I cooked dinner.
私、夕食を作ったのよ。
I wonder if dinner is ready.
夕食の準備はできたかなあ。
My father takes a bath before supper.
父は夕食前に入浴する。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
They drank a bottle of red wine at dinner.
彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。
The twilight merged into darkness.
夕闇が次第に深まっていった。
She cooked us a delicious dinner.
彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。
He shall let him sing it again this evening.
今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
Evening was closing in on the valley.
夕暮れが谷間に迫っていた。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
We played cards after dinner.
私たちは夕食後トランプをした。
What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?
朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。
He makes a point of reading newspapers after dinner.
彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
I was caught in an evening shower.
夕立に遭いました。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
She's got to get ready for dinner.
彼女は夕食の支度をしなければならない。
Let it be done by six this evening.
それを夕方6時までにやって下さい。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
She studied Japanese after dinner.
彼女は夕食後国語の勉強をした。
I sat up all last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
What time will dinner be served?
夕食は何時ごろですか。
Are you free tomorrow evening?
明日の夕方はお暇ですか。
I thought we were going out to dinner.
私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。
At five in the evening.
夕方の五時です。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の用意をした。
It may snow in the evening.
夕方には雪がふるかもしれない。
I play the guitar before dinner.
私は夕食の前にギターを弾きます。
Mother laid the table for dinner.
母は夕食の準備をした。
Tom was late for dinner.
トムは夕食に遅れた。
What time is dinner?
夕食は何時ですか。
The couple took a horse carriage that evening.
夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
Would you like to come over to our house for dinner?
夕食にうちにいらっしゃいませんか。
My water broke on the evening of the predicted birth date.
予定日の夕方に破水しました。
Put on your shoes. Let's go out for dinner.
靴を履いて夕食を食べに行きましょう。
We celebrate Tanabata in July.
七夕は七月に祝う。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.