Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| It seems that supper will be late. | 夕食は遅くなるようだ。 | |
| My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner. | 猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Evening was drawing near. | 夕方がちかづいてきた。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| She accepted my invitation to have dinner with me. | 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| He was too sleepy to read an evening paper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| We had already walked five minutes when were caught in a shower. | 5分も歩いた後、夕立に出会った。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| We played cards after dinner. | 私たちは夕食後トランプをした。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| I took him out to dinner in return for his help. | 助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。 | |
| Have you had dinner already? | もう夕食は食べましたか。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時ですか。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| My mother had cooked supper when I got home. | 私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。 | |
| She cleared the table of the dishes after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| He was so mad that he forgot to eat dinner. | 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| Because it was dinnertime, we sat at the dining table. | 私たちは夕食のために食卓についた。 | |
| Tom, what would you like to have for dinner? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| Was it you that left the door open last night? | 夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。 | |
| Would you like to have supper with us on the weekend? | 週末に夕食を一緒にどうですか。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| What does she do in the evening? | 夕方に彼女は何をしますか。 | |
| Drop by my office this evening. | 夕方会社にお立ち寄りください。 | |
| She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. | 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 家内は今、夕食の支度をしている。 | |
| Dinner is ready. | 夕御飯ができました。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| He didn't show up at the party last night. | 彼は夕べのパーティーには現れなかった。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| Evening is drawing on. | 夕方が近づいてきた。 | |
| I cooked supper last night. | 私は昨日夕飯を作った。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| We are usually at home in the evening. | 私たちは夕方はたいてい家にいます。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I'll give you a ring in the evening. | 私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening. | もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。 | |
| Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. | フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 | |
| He had dinner by himself. | 彼は一人で夕食を食べました。 | |
| May I invite you to dinner? | 夕食に誘ってもいいですか。 | |
| It may snow in the evening. | 夕方には雪がふるかもしれない。 | |
| They were watching the sunset then. | そのとき彼らは夕日を見ていました。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| This is where they usually have their evening meals. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| Will you have dinner with me? | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣近所の人を夕食に招いた。 | |
| I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. | 夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。 | |
| It is very kind of you to invite me to dinner. | 私を夕食にご招待くださってありがとう。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |