Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I made supper. | 私は夕食を作った。 | |
| "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner." | 「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| Would you please allow me to treat you to dinner next week? | 来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。 | |
| I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. | 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 | |
| I'd like to have dinner with you. | 夕食を御一緒したいのですが。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| Have you already eaten supper? | もう夕食は食べましたか。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| People gather around here when it gets dark. | 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 | |
| I've got another commitment this evening. | 今日の夕方には、別の約束があるのです。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| We are to meet at five this evening. | 今夕5時に会う予定です。 | |
| Have you had dinner? | 夕飯はもう食べましたか。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| I have an appointment to dine with him. | 私は彼と夕食の約束がある。 | |
| I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you. | 夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。 | |
| How long will it be to dinner? | 夕食までどれくらいありますか。 | |
| The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. | 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 | |
| Evening was closing in on the valley. | 夕暮れが谷間に迫っていた。 | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it. | なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。 | |
| At what time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| The school building was a blaze of light in the evening darkness. | その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| There wasn't much news in last night's newspaper. | 夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。 | |
| The moon was bright last night. | 夕べは月が輝いて明るかった。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. | 朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| By evening, a few clouds had formed. | 夕方になって少し雲が出てきました。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| Mom is fixing supper now. | お母さんは今、夕食を作っている。 | |
| Dad stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| She will have finished her job by evening. | 夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に勉強をします。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| We are usually at home in the evening. | 私たちは夕方はたいてい家にいます。 | |
| I stayed up late last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| The evening in Hawaii is very beautiful. | ハワイの夕方はたいへん美しい。 | |
| My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner. | 猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| His train arrives at five this evening. | 彼の乗った列車は今夕5時につく。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| It froze hard last night. | 夕べはひどく冷えた。 | |
| Was it you that left the door open last night? | 夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。 | |
| Tom was late for dinner. | トムは夕食に遅れた。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の支度をしている。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| I was caught in a shower just now. | ついさっき夕立に遭った。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| Did you call me last night? | 夕べ私に電話をくれましたか。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| In their discourse after dinner, they talked about politics. | 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 | |