Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was no sign of dinner appearing before I left. | 私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| I was caught in an evening shower. | 夕立に遭いました。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| I have not yet finished my supper. | 私はまだ夕食をすませてない。 | |
| The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. | 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| Let me fix dinner for you. | 夕食を作ってあげましょう。 | |
| After he finished supper, he began to read the novel. | 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| I know a good place for dinner. | 夕食にいいところを知っているんですよ。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
| She cleared the table of the dishes after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の支度をしている。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| We started it again right after dinner. | 私たちは夕食直後にそれを再開した。 | |
| We celebrate Tanabata in July. | 七夕は七月に祝う。 | |
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| I had a date with Jane last night. | 夕べジェーンとデートした。 | |
| His wife being out, he cooked dinner for himself. | 妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| She heated up the cold soup for supper. | 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 | |
| Will you have dinner with me? | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| He would often read detective stories after supper. | 彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| Have you had dinner? | 夕飯はもう食べましたか。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅くに帰宅した。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. | 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| You must not go out after dinner. | 夕食後は外出してはいけません。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| It's time for dinner. | 夕飯の時間ですよ。 | |
| It seems that supper will be late. | 夕食は遅くなるようだ。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今夕食を食べているところです。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすむと居間へ移った。 | |
| Let's go out and eat supper together sometimes. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| The accident took place on the evening of last Sunday. | その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 | |
| Evening was closing in on the valley. | 夕暮れが谷間に迫っていた。 | |
| I was caught in a shower and got wet to the skin. | 私は夕立にあって、ずぶぬれになった。 | |
| I sat up all last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| I slept so well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| The telephone rang while I was having supper. | 夕飯を食べているときに電話がかかってきた。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| She is accustomed to doing her homework before dinner. | 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| We were drenched in the shower. | 私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。 | |
| I passed by your house about 10 last night. | 夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| I had not gone very far when I was caught in a shower. | あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| How long will it be to dinner? | 夕食までどれくらいありますか。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |