Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I called my neighbors over for dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| She was able to cook herself dinner, after a fashion. | 彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。 | |
| What time will dinner be served? | 夕食は何時ごろですか。 | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 家内は今、夕食の支度をしている。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| I stayed up late last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| We got together for short meeting after dinner. | 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 | |
| He was too sleepy to read an evening paper. | 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。 | |
| He went to bed after supper. | 彼は夕食のあと床についた。 | |
| The evening in Hawaii is very beautiful. | ハワイの夕方はたいへん美しい。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? | 夕べラジオを消し忘れたでしょう。 | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| In their discourse after dinner, they talked about politics. | 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 | |
| He prepared supper by himself. | 彼は自分で夕食の支度をした。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| He was so mad that he forgot to eat dinner. | 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| We had six guests to dinner. | 私たちは夕食に6人の客を迎えました。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 | |
| I was caught in a shower just now. | ついさっき夕立に遭った。 | |
| All the family meet at evening meals. | 夕食には家族全員がそろう。 | |
| I have already had my supper. | もう夕食は食べました。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 | |
| We are usually at home in the evening. | 私たちは夕方はたいてい家にいます。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった。 | |
| I was caught in a shower and got wet to the skin. | 私は夕立にあって、ずぶぬれになった。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| The moon was bright last night. | 夕べは月が輝いて明るかった。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| Things cannot be accomplished overnight. | 一朝一夕にはできない。 | |
| I watch television after supper. | 私は夕食後テレビを見ます。 | |
| He was able to cook himself dinner, after a fashion. | 彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。 | |
| He came home late in the evening. | 彼は夕方遅く帰宅した。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| Let's have dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday. | 昨日家に帰る中に夕立にあいました。 | |
| Today is our anniversary so let's make this a special dinner. | 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕飯を食べて。 | |
| Evening is drawing on. | 夕方が近づいてきた。 | |
| Mom is fixing supper now. | 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| Would you please allow me to treat you to dinner next week? | 来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。 | |
| I was caught in an evening shower. | 夕立に遭いました。 | |
| She was cooking dinner at that time. | 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| The telephone rang while I was having supper. | 夕飯を食べているときに電話がかかってきた。 | |
| My father stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| It would be great if you could join us for dinner. | 私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。 | |
| When I came home, he was cooking dinner. | 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |