The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
It will be ready by six this evening.
今日の夕方6時にはできます。
Her mother scolded her for being late for supper.
母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
He drinks a bottle of beer at dinner.
彼は夕食の時に一本のビールを飲む。
We have already finished our dinner.
もう、私たちは夕食を終えてしまった。
Have you had dinner?
夕飯はもう食べましたか。
I watch television after supper.
私は夕食後テレビを見ます。
Her mother was busy cooking the dinner.
彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
We were seated at the supper table.
私たちは夕食のテーブルに座っていた。
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
I take a walk with my dog in the evening.
夕方私は犬と散歩する。
It is essential that you should finish the work by this evening.
絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
Have you already eaten supper?
もう夕食は食べましたか。
What time is dinner served?
夕食は何時ですか。
The telephone rang while I was having supper.
夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Let me fix dinner for you.
夕食を作ってあげましょう。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の支度をしている。
Her mother was busy cooking dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.
夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
I know a good place for dinner.
夕食にいいところを知っているんですよ。
At five in the evening.
夕方の五時です。
I usually watch television before supper.
私は普通夕食前にテレビを見る。
Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.
七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
His house was broken into last night.
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
After taking a shower, Tom ate dinner.
トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。
Rome was not built in a day.
一朝一夕にはできない。
English cannot be mastered overnight.
英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。
Let's eat supper.
夕食にしましょう。
Drop by my office this evening.
夕方会社にお立ち寄りください。
I thought we were going out to dinner.
私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
I'll give you a ring in the evening.
私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
He will be having dinner with her at this time tomorrow.
彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。
We played cards after dinner.
私たちは夕食後トランプをした。
That is the restaurant where we had dinner yesterday.
あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
She will be late for dinner.
彼女は夕食に遅れるだろう。
I didn't eat dinner last night.
昨夜は夕飯を食べなかった。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
Do you want to go to dinner today?
今日夕食たべに行かない?
Never did I see such a beautiful sunset.
こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
By evening the shadow of the tree reached the wall.
夕方までにその木の影は壁に届いた。
I play the guitar before dinner.
私は夕食の前にギターを弾きます。
I'd like to have Tom and Mary over for dinner.
トムとメアリーを夕食に招きたいのです。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.
私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
It's time for dinner.
夕飯の時間ですよ。
I took him out to dinner in return for his help.
助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
May I invite you to dinner?
夕食に誘ってもいいですか。
It is kind of him to invite me to dinner.
私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
Have you eaten dinner?
夕食はお済みですか。
What do you usually do after dinner?
いつも夕食の後何をします?
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.
私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。
Things cannot be accomplished overnight.
何事も一朝一夕にはいかない。
Since you're here, you had better eat dinner.
ここに居るから夕食を食べたほうがよい。
They drank a bottle of red wine at dinner.
彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.