Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Rome was not built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| We are usually at home in the evening. | 私たちは夕方はたいてい家にいます。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| Tom passed away last night. | トムさんは夕べこの世から去りました。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| She cooked us a delicious dinner. | 彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| He was so mad that he forgot to eat dinner. | 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今夕食を食べているところです。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| I'd like to have dinner with you. | 夕食を御一緒したいのですが。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| In the evening, I walk with my dog. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| Evening is drawing on. | 夕方が近づいてきた。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| They were watching the sunset then. | そのとき彼らは夕日を見ていました。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| She will have finished her job by evening. | 夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| I have an appointment to dine with him. | 私は彼と夕食の約束がある。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday. | 昨日家に帰る中に夕立にあいました。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| Did you call me last night? | 夕べ私に電話をくれましたか。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| Oh, that kid went to sleep without eating supper. | あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 | |
| He looked through the evening paper. | 彼は夕刊にさっと目を通した。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすんで、我々は居間へうつった。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| I usually have supper between 7 and 8 p.m. | 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The Star Festival is in July. | 7月には七夕がある。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Thank you for inviting us to dinner. | 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 | |
| The travelers made haste as evening drew near. | 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 | |
| Tom, what do you want for supper? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| Don't wait dinner for me. | 私を待たないで夕食をはじめてください。 | |
| Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well. | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| I usually take a shower in the evening. | 私はたいてい夕方シャワーを浴びます。 | |
| Dinner is ready. | 夕飯の支度が出来ました。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 | |
| She started doing her homework right after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. | 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| Let's eat dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| I stayed up late last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| She heated up the cold soup for supper. | 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| After supper, she cleared the table. | 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| I usually watch television before supper. | 私は普通夕食前にテレビを見る。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| I washed the dishes after supper. | 私は、夕食後、お皿を洗った。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| The traveler arrived in New York in the evening. | その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 家内は今、夕食の支度をしている。 | |
| We got together for short meeting after dinner. | 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| She was cooking dinner at that time. | 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |