Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I sponged a dinner off my uncle. 私はおじにねだって夕食をおごってもらった。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 The accident took place on the evening of last Sunday. その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 Is there a flight in the evening? 夕方の便はありますか。 After dinner, George's dad took him aside. 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 She is having dinner now. 彼女は今夕食を食べているところです。 I'll help my mother wash the dishes after supper. 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 We had already walked five minutes when were caught in a shower. 5分も歩いた後、夕立に出会った。 Put on your shoes. Let's go out for dinner. 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 He retired to his own room after supper. 彼は夕食後自室に引き上げた。 They drank a bottle of red wine at dinner. 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 I've got another commitment this evening. 今日の夕方には、別の約束があるのです。 Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 The travelers made haste as evening drew near. 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 Are you free tomorrow evening? 明日の夕方はお暇ですか。 I sat up all last night reading a novel. 夕べは徹夜して小説を読んだ。 We ate fresh fruit after dinner. 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 Never did I see such a beautiful sunset. こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 I was caught in an evening shower. 夕立に遭いました。 We may have a shower today. 今日は夕立があるかもしれない。 My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner. 猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。 You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 He studies his lessons after supper. 彼は夕食後に授業の勉強をします。 He will be having dinner with her at this time tomorrow. 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 Have you eaten your dinner already? もう夕食を食べてしまったのか。 I have already finished dinner. 私はもう夕食を終えました。 I studied before supper. 私は夕食前に勉強をした。 Things cannot be accomplished overnight. 何事も一朝一夕にはいかない。 Mother had prepared supper when I got home. 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 I have to cook dinner today. 私は今日夕食を作らねばなりません。 I wonder if dinner is ready. 夕食の準備はできたかなあ。 She was cooking dinner at that time. 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 Mother mentioned that it was about time to prepare supper. 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 It finally stopped raining towards evening. 夕方ごろになってようやく雨があがった。 He ate a huge supper. He must have been hungry. 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 We are to meet at five this evening. 今夕5時に会う予定です。 They were watching the sunset then. そのとき彼らは夕日を見ていました。 At what time is dinner served? 夕食は何時ですか。 Mother laid the table for dinner. 母は夕食の準備をした。 I didn't eat dinner last night. 昨夜は夕飯を食べなかった。 She started doing her homework right after dinner. 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 I was caught in a shower and got wet to the skin. 私は夕立にあって、ずぶぬれになった。 I slept soundly last night. 夕べはぐっすり眠れたよ。 Rome wasn't built in a day. 一朝一夕にはできない。 He looked through the evening paper. 彼は夕刊にさっと目を通した。 Dinner was awesome. 夕食は素晴らしかった。 What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 He decided to put the murder trial first in the evening news. 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 What time is dinner served? 夕食は何時ですか。 Lovely sunset, isn't it? きれいな夕日だね。 Dinner is almost ready. 夕食の準備はほとんどできています。 I'd like to have Tom and Mary over for dinner. トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 I have left you your dinner in the oven. あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 By 7:00 she will have eaten dinner. 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 Here's where they usually have dinner. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 She was very busy preparing dinner for her guests. 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 At five in the evening. 夕方の五時です。 We started it again right after dinner. 私たちは夕食直後にそれを再開した。 I play the guitar before dinner. 私は夕食の前にギターを弾きます。 After supper, I always find myself falling asleep. 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? 夕べラジオを消し忘れたでしょう。 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 She had some cookies to stay her hunger until dinner. 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 The moon was bright last night. 夕べは月が輝いて明るかった。 We had guests for dinner yesterday. 家では昨日夕食に客を招待した。 He watches television after dinner. 彼は夕食後テレビを見ます。 She is having dinner. 彼女は夕食を食べています。 We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner. 私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。 I cooked dinner. 私、夕食を作ったのよ。 Rome was not built in a day. 一朝一夕にはできない。 My father takes a bath before supper. 父は夕食前に入浴する。 What a beautiful sunset! なんて綺麗な夕日。 Tom didn't have dinner last night. トムは昨日夕食を食べませんでした。 My father stretched after dinner. 父は夕食がすんでから伸びをした。 The sunset glows in the west. 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 Her mother was busy cooking the dinner. 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 He had his homework done before supper. 彼は夕食前に宿題を終えていた。 Mother was busy getting ready for dinner. 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 My wife is preparing dinner right now. 家内は今、夕食の支度をしている。 Shall I fix you supper? 夕食を用意しましょうか。 She studied Japanese after dinner. 彼女は夕食後国語の勉強をした。 Thank you for inviting us to dinner. 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 Yesterday I was caught in a shower. 昨日私は夕立にあった。 You are to do your homework before supper. 夕食前に宿題をするのですよ。 Evening was closing in on the valley. 夕暮れが谷間に迫っていた。 He did not show up at the party last night. 彼は夕べのパーティーに出席しなかった。 I will be through with my homework before supper. 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 She practices the piano in the afternoon or in the evening. 彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。 The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 We dined at our uncle's. 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 While waiting for bus, I was caught in a shower. バスを待っている間に夕立にあった。 The homeless sought shelter from a shower. 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 The sky was fiery with the setting sun. 空は夕日で燃えているようだった。 When dinner was over, we adjourned to the sitting room. 夕食がすんで、我々は居間へうつった。 Mom is fixing supper now. 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。