The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard someone shout outside the window.
窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
She keeps company with a foreign student.
彼女はある外国人学生と付き合っている。
He was a painter, as I knew from his appearance.
彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.
今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
Traveling abroad is out of the question.
海外旅行なんて無理よ。
It is true that he goes abroad every year.
彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?
案外、この本は読みやすいね。
External application only.
外用のみ。
The heavy rain kept us from going out.
大雨で外出できなかった。
He said to me, 'Let's eat out tonight.'
今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。
Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad.
アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。
His lecture on chemistry was nothing but torture.
彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
He works every day except Sunday.
彼は日曜日以外は毎日働きます。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.
日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
She may have called me up while I was out.
彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.
外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
He deceives others with his appearance.
外見で他人をごまかす。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.
当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.
彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。
It's fun to learn slang words in foreign languages.
外国語のスラングを知るのは楽しい。
They went on a trip abroad for the first time.
初めて海外旅行に行った。
I couldn't make myself understood in a foreign country.
外国で言葉が通じなかった。
How about eating out this evening?
今夜外食するのはどうですか。
All but you are wrong.
君以外はみな間違っている。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.
梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
As far as I know, he has never been overseas.
私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
Tom has a bad reputation.
トムは外聞が悪いです。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.
私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.
外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
The clumsy man envied her unusual talent.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
These trees will screen our new house from public view.
この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
The toilet was outside, in the yard.
トイレは家の外の庭にありました。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Go exercise outside.
戸外で運動しなさい。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.
私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
Let's eat out for a change.
たまには気分を変えて外食をしよう。
Didn't you go out?
外出しなかったのですか。
Yesterday she stayed at home instead of going out.
昨日は彼女は外出しないで家にいた。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.
見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
This case is outside my jurisdiction.
この件は私の管轄外だ。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
I will not hear of you going out alone after dark.
日が暮れてから一人で外出することは許しません。
She was about to go out.
彼女は外出しようとしていた。
This is an exception to the rule.
これはその規則の例外である。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.