The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I had a chance to travel abroad.
海外旅行の機会があった。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
His colleague was transferred to an overseas branch.
彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.
ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。
I'm surprised that you're so naive.
君は意外に純情だね。
We have to defend our country from the foreign aggression.
我が国を外国の侵略から守らねばならない。
You'd better not go out in this cold weather.
こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
Do you have any foreign beer?
外国のビールはありますか。
I am aching to go abroad.
私は外国へ行きたくてたまらない。
Admittance to staff members only.
職員以外入室禁止。
The clumsy man envied her unusual talent.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
Were I a foreigner, I could not eat raw fish.
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
She has gone abroad.
彼女は外国に行ってしまった。
Anybody and everybody wants to go abroad.
猫もしゃくしも外国へ行きたがる。
You will be allowed to go out soon.
もうすぐ外出してもよくなるでしょう。
She's not from here. She was born out of country.
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
His wet coat was evidence that he had been outside.
濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.
今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.
彼らは昨日外務大臣に会った。
I don't have a prejudice against foreign workers.
外国人労働者に偏見は持っていない。
He was excluded from the club.
彼はクラブから除外された。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Don't go out in this heat without wearing a hat.
この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
How long did you stay abroad?
あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Let's eat lunch outside.
外でランチを食べましょう。
He is rich enough to buy a foreign-made car.
彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。
Bob went out before I knew it.
いつのまにかボブは外へ出ていた。
The noise outside his window prevented him from sleeping.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
There is no stopping her going abroad.
彼女が外国に行くのは止められない。
They had no choice but to leave.
彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
The storm prevented us from going out.
嵐のため私たちは外出できなかった。
Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
Our company has many clients from abroad.
我が社には海外からのお客さんが多い。
He went out a little before five o'clock.
彼は5時ちょっと前に外出した。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The thick walls baffle outside noises.
厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
Nobody has heard of it but me.
私以外それについて聞いたものは誰もいない。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Mary resembles her mother in looks, but not in personality.
メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
I'll never tell this to anyone.
この事は絶対に口外しません。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.
仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.