UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
She keeps company with a foreign student.彼女はある外国人学生と付き合っている。
He was a painter, as I knew from his appearance.彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
It is true that he goes abroad every year.彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
External application only.外用のみ。
The heavy rain kept us from going out.大雨で外出できなかった。
He said to me, 'Let's eat out tonight.'今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。
Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad.アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
He works every day except Sunday.彼は日曜日以外は毎日働きます。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
She may have called me up while I was out.彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
He deceives others with his appearance.外見で他人をごまかす。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。
It's fun to learn slang words in foreign languages.外国語のスラングを知るのは楽しい。
They went on a trip abroad for the first time.初めて海外旅行に行った。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
How about eating out this evening?今夜外食するのはどうですか。
All but you are wrong.君以外はみな間違っている。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
Tom has a bad reputation.トムは外聞が悪いです。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
She looked out through the hole.彼女はその穴から外をのぞいた。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
These trees will screen our new house from public view.この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
The toilet was outside, in the yard.トイレは家の外の庭にありました。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Go exercise outside.戸外で運動しなさい。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
Let's eat out for a change.たまには気分を変えて外食をしよう。
Didn't you go out?外出しなかったのですか。
Yesterday she stayed at home instead of going out.昨日は彼女は外出しないで家にいた。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
This case is outside my jurisdiction.この件は私の管轄外だ。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
She was about to go out.彼女は外出しようとしていた。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
She went out just now.彼女はたった今外出しました。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors.昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Everybody is busy except me.私以外みんな忙しい。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
The new teacher was a disappointment to the class.新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
She prefers staying home to going out.彼女は外出するより家にいたがる。
Except for Bill, they all made it.ビル以外はみなあつまった。
It is outside my area of study.それは私の研究外のことです。
He couldn't go out because of the snow.雪のため彼は外出できなかった。
How often do you go abroad?きみはどれくらいよく外国へ行きますか。
Who should write it but himself?彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
He is outgoing.彼は外向的だ。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
I have many friends in foreign countries.私は外国にたくさんの友達がいます。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Is it all right to eat out tonight?今夜は外で食べてもいいですか。
I'd like to go abroad one day.いつか外国へ行きたいものだ。
Tom goes to work every day but Sunday.トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
One will be judged by one's appearance first of all.人はなによりもまずその外見によって判断される。
She refused to let her child go out in the rain.彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
I didn't go out at all because you told me not to.君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
He excluded the woman from the suspects.彼はその女性を容疑者から除外した。
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License