Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I got up, it was snowing outside. 私が起きたとき、外は雪だった。 Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 I'm surprised that you're so naïve. 君は意外に純情だね。 I never go out without buying something. 私は外出すると必ず何かを買ってしまう。 Genius is nothing but a great aptitude for patience. 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 The foreign executives visited the manufacturing plant. 外国からの経営陣は製造工場を見学した。 Do you plan to go overseas? 君は海外へ行くつもりですか。 Don't make fun of foreigners. 外人をからかうな。 Judging from his appearance, he must be a rich man. 彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。 He has changed his mind about going abroad by air. 彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。 He felt alienated from society. 彼は社会から疎外されていると感じた。 About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 He gave up traveling abroad because of his sudden illness. 彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。 They easily adapted to living abroad. 彼らは外国の生活にたやすく順応した。 You can't go out. 外へ出ては行けない。 He went out with the heater on. 彼はヒーターをつけっぱなしにしたまま外出した。 I have tried to discourage him from going abroad. 私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 She scarcely goes out except on business. 彼女は用事がなければほとんど外出しない。 It seems warm outside. 外は暖かいみたいです。 There was nothing for it but to wait till he came back. 彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。 I was just about to go out, when the bell rang. ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? We had hoped to go abroad this summer. 私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。 Who should write it but himself? 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter. このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。 Most foreigners learn to like Japanese dishes. 大抵の外国人は日本料理を好むようになる。 His appearance has changed so much that you may well not recognize him. 彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。 Each person has various reasons for going on a trip abroad. 人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。 It's too dark to play outside. 暗すぎて、外では遊べない。 Making friends with people from other countries is interesting. 外国人と友達になることは面白いです。 When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language. 外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 The market was flooded with foreign goods. 市場は外国製品であふれた。 Do you have any foreign beer? 外国のビールはありますか。 Any phone calls for me while I was out? 私の外出中に電話はあった? The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 Fred grew up to be a surgeon. フレッドは成長して外科医になった。 It was such a cold day that we decided not to go out. とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。 Kim plans to be a diplomat in the future. キムは将来外交官になるつもりである。 Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 Did anyone call me when I was out? 私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。 I went outside early in the morning. 私は朝早く外に出た。 However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form. しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。 You shouldn't go out for a few days. 数日は外出しないように。 Water was supplied from outside. 水は外側から供給された。 Though it was snowing, it wasn't very cold outside. 雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 We couldn't go out because of the snowstorm. ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 It's getting dark little by little outside. 外は、少しずつ暗くなって行きます。 He often goes abroad on business. 彼は商用でよく外国へ出かける。 She sat gazing out of the window. 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 Studying a foreign language is difficult. 外国語を勉強することは難しいです。 I've never been abroad before. これまで外国に行ったことがない。 I have a good mind to study abroad. 私は大いに海外で勉強する気がある。 Do you eat out often? よく外食しますか。 I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England. 2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。 We must learn a lot about foreign countries. 私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。 This was my first visit to a foreign country. これは私の初めての外国訪問だった。 Within one month of going abroad, he became sick. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 Generally speaking, children like to play outdoors. 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 He has spent most of his working life as a diplomat. 彼外交官として長年人生を送ってきた。 Nobody wants to work outdoors on a cold day. 寒い日には、だれも外で働きたくない。 We were all set to leave when the phone rang. 電話が鳴った時、私達は外出するところだった。 I don't feel like eating out this evening. 今夜は外食したくない。 She is married to a foreigner. 彼女は外国人と結婚している。 The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 It happened that he was out. たまたま彼は外出していた。 I can hardly imagine him going abroad. 彼が海外に行くなんて、想像がつかない。 My father will travel abroad next year. 父は来年海外旅行をする。 What he did was against humanity. 彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。 I was an outsider, so to speak. 私はいわば部外者だった。 The arrow fell wide of the mark. 矢は的からひどく外れた。 There are lots of benefits from travelling abroad. 外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう。 Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. 父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。 He's not in. 彼は外出しています。 Speaking foreign languages is not easy. 外国語を話すのは簡単じゃない。 He has never been abroad. 彼は今まで外国に行ったことがありません。 I prefer to buy domestic rather than foreign products. 私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。 It's by no means easy to master a foreign language. 外国語に熟達するのは決して容易ではない。 She promised not to go out alone. 彼女はひとりでは外出しないと約束した。 The rain discouraged us from going out. 雨で我々は外出を諦めた。 She can speak three foreign languages. 彼女は3つの外国語を話せる。 This book is for students whose native language is not Japanese. この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。 The spaceship is out of orbit around the moon. 宇宙船は月を回る軌道を外れている。 The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. 先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。 She called while I was out. 私の外出中に彼女は来た。 Regular attendance is important in a foreign language class. 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 It's getting darker outside now. 外が暗くなってきた。 Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies. 日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。 Every rule has its exceptions. 例外のないルールはない。 He has changed his mind about going abroad. 彼は外国に行くことについて考えを変えた。 Don't tell tales out of school. 学校の中の話を外でするな。 When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. 美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。 The musician is famous abroad as well as in Japan. その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。 I am going abroad this summer. 私は今年の夏外国へいくつもりです。 I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon. この台風の中全裸で外に出てみたい。 He excluded the woman from the suspects. 彼はその女性を容疑者から除外した。 It is not easy to learn a foreign language. 外国語を習得するのはやさしくない。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。