The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.
外は寒いからオーバーを着た方がいい。
You should put on a raincoat because it's cold outside.
外は寒いから、レインコートを着るべきだ。
It is getting dark outdoors.
外は暗くなりかけている。
I live on the outskirts of Tokyo.
私は東京の郊外に住んでいる。
He was a foreigner and was treated as such.
彼は外国人だったので、そのように扱われた。
Several scenes have been cut from the original.
いくつかのシーンがオリジナルから外された。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.
外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
Men can only be corrected by showing them what they are.
人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
I am thinking of going abroad.
私は外国へ行こうか考えている。
It is getting dark outside.
外は暗くなってきています。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.
別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.
見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Mr. Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
They think the owner of the house is studying abroad.
その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
We had a good time in the open air.
私達は戸外で楽しく過ごした。
Looking out of the window, I saw a rainbow.
窓の外を見ると、虹が見えた。
I was an outsider.
私は部外者だった。
I don't like to go out after dark.
暗くなってからは外出したくありません。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
She is not old enough to travel abroad by herself.
彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。
I've never been abroad.
私は海外へ行ったことがない。
He went out in spite of the heavy rain.
彼はひどい雨にもかかわらず外出した。
He used to eat out every day, but he can't afford it.
彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
I was told not go out, which advice I followed.
私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
He hopes to go abroad.
彼は海外に行くことを希望している。
I didn't go out at all because you told me not to.
君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
Try to study a foreign language by all means.
是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
He was ruled out.
彼は除外された。
It's fun to learn about foreign cultures.
外国の文化について学ぶのは楽しい。
He is not in.
彼は外出しています。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
You shouldn't judge others by how they look.
我々は人を外見で判断すべきではない。
It happened that I was out then.
私はそのときたまたま外出していた。
She's allergic to going out.
彼女は外出嫌いだ。
He often goes abroad on business.
彼は仕事でよく海外に行く。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
He went abroad.
彼は外国へ行った。
Do you have any foreign beer?
外国のビールはありますか。
We looked out the window but saw nothing.
我々は窓の外を見たが何も見えなかった。
I don't feel like going out.
外出をする気がしない。
The clumsy man envied her unusual talent.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
I shivered with cold when I went outside.
外に出ると寒さでぞくぞくした。
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.
父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。
Mr Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.