The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Looking outside, it's beginning to rain.
外を見ると雨が降り始めている。
It was careless of her to go out alone.
一人で外出するとは彼女も不注意だった。
My father is out. Shall I tell him to call you back?
父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
She left the room and went outside.
彼女が部屋を出て、外に出ました。
Judging from her appearance, she seems to be very rich.
外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
It's raining, but I would like to go out.
雨が降っているが、私は外出したい。
If I had enough money, I could go abroad.
十分なお金があれば海外に行けるのに。
Mr Tanaka is not at his desk right now.
田中は今、席を外しております。
It's out of the question.
それは問題外で不可能だ。
I'm thinking of going abroad.
外国に行こうと思っている。
No, I went out.
いいえ、外出しました。
What you say is neither here nor there.
君の言う事は問題外である。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
He came out with an angry face.
彼は怒った顔つきで外へでてきた。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
The proletarians have nothing to lose but their chains.
プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
His proposal is out of the question.
彼の意見は問題外だ。
He was looking out the window.
彼は窓から外を見ていた。
She's allergic to going out.
彼女は外出嫌いだ。
Outside advice may be necessary.
外部からの助言が必要かもしれません。
This letter bears a foreign stamp.
この手紙には外国切手がはってある。
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
You're the only one for me now.
もう君以外愛せない。
He gave up going abroad.
彼は海外旅行をあきらめた。
Young people are eager to go abroad.
若者は、外国に行きたがる。
I cooled my heels for one hour outside his office.
事務所の外で1時間待たされた。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
How often do you go abroad?
きみはどれくらいよく外国へ行きますか。
Tom has been living abroad for a very long time.
トムは長いこと海外に住んでいる。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.
自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
It's quiet in the suburbs...
郊外は静かだなあ・・・。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.
トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
She studied abroad in order to brush up her English.
彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
Your guess is entirely off the mark.
君の推測はまったく的外れだ。
It is not easy to learn a foreign language.
外国語を習得するのはやさしくない。
He was excluded from the club.
彼はクラブから除外された。
Don't judge a person by his appearance.
外見で人を判断してはならない。
The market was flooded with foreign goods.
市場は外国製品であふれた。
Do I have to dial the area code, too?
市外局番もダイヤルするのですか。
I conducted him out.
私は彼を案内して外へ連れ出した。
We are all foreigners in other countries.
私達は他の国ではみんな外国人だ。
The honeymoon will be spent abroad.
新婚旅行は海外の予定です。
He lived abroad for many years.
彼は外国に長年住んでいた。
She went out just now.
彼女はたった今外出しました。
We are going to travel abroad this summer.
私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
Japan depends on foreign countries for oil.
日本は石油を外国に依存している。
It is dark outside.
外は暗い。
I had an ectopic pregnancy two years ago.
2年前に子宮外妊娠をしました。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
As is often the case with foreigners, John dislikes nattou.
外人にはよくあることだが、ジョンは納豆が好きではない。
Please remember to put out the cat before you go to bed.
寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。
He went abroad with a view to learning English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
He has no interests, apart from his work.
彼は仕事以外に興味がない。
We saw them leave.
私たちは彼らが外出するのを見た。
I couldn't go out because of the snow.
雪のため私は外出できなかった。
What do you think about eating out tonight?
今日は外で食事をしよう。
I don't like your going out alone.
私はあなたがひとりで外出するのが好きではない。
That's area code 213, phone number 486-2435.
市外局番213の486ー2435です。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.
私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
The snow kept us from going out.
雪のため、外に出られなかった。
It seems like you're unexpectedly eloquent.
存外、口は達者なようね。
You learn a lot about your own country if you live abroad.
外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
We live in the suburbs.
私達は郊外に住んでいる。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
His wife seems to be a foreigner.
彼の奥さんは外国人らしい。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
He was so startled that he ran outside barefoot.
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
How about eating out this morning for a change?
今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
I happened to be out when the call came.
電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
Mary looks like her mother, but her personality is different.
メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
The storm prevented us from going out.
嵐のため私たちは外出できなかった。
I was going out, when the telephone rang.
私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
Nothing is to be seen but water.
水以外何も見えない。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
He is quick at learning a foreign language.
彼は外国語の上達が早い。
Going out in this rain is out of the question.
この雨の中を外出することはとてもできないことです。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I found the hotel crowded with foreign tourists.
行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
The rain prevented me from going out.
雨で外出ができなかった。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.