The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did anybody other than Jim see her?
ジム以外に誰か彼女を見たか。
She looked out of the window.
彼女は窓から外を見た。
I had a chance to travel abroad.
海外旅行の機会があった。
Anybody and everybody wants to go abroad.
猫もしゃくしも外国へ行きたがる。
This is strictly between us.
誰にも口外するな。
For external use only, do not ingest.
外用のみに使用し、内服しないで下さい。
The car is waiting at the gate.
自動車を門の外に待たせてある。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
She was a foreigner and was treated as such.
彼女は外国人だったので外国人として扱われた。
His large income enables him to travel abroad every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Don't go out after dark.
日が暮れてからは外出してはいけません。
I don't feel like eating out this evening.
今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。
Cars are indispensable to suburban life.
車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
We spent the day in the open air.
その日は戸外で過ごした。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.
もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
It's dark outside.
外は真っ暗だ。
A lot of foreigners visit Japan every year.
毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
When you travel overseas, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I hear that his father is in another country.
彼のお父さんは外国にいるそうだ。
There was no one there besides me.
そこには私以外にはだれもいなかった。
I had intended to go abroad.
私は外国へ行くつもりだったが。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.
彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
If I want to master a foreign language, I must study as much as possible.
外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.
父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
It was snowing, but it wasn't very cold outside.
雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
He went out a little before five o'clock.
彼は5時ちょっと前に外出した。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Judging from her appearance, she seems to be very rich.
外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
He came back from abroad only last month.
彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
He became sick. That's why he gave up going abroad.
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国切手を収集することです。
Off-target. My opponent hadn't been hit.
外れた。相手に着弾していない。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.
祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
ことによっては意外な結末もあり得る。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.
外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.
天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
Japan has diplomatic relations with China.
日本は中国と外交関係がある。
I can do without an overcoat.
私は外套なしで済ますことができる。
It was piercingly cold outside.
外は身を切るような寒さだった。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
He can't speak English, much less French.
彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
The arrow fell wide of the mark.
その矢は的から大きく外れた。
He was sick, so he did not go out.
彼は病気だった、それで外出しなかった。
The air felt a little cold.
外気は少し冷たかった。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
Don't figure on going abroad this summer.
今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
My father consented to my going abroad.
父は私が外国へ行くことを承知した。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
If I were to go abroad, I would go to France.
仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
Though it was very cold, I went out.
とても寒かったけれども私は外出した。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
I have no ear for music.
私は音楽に関しては門外漢だ。
Everybody is busy except me.
私以外みんな忙しい。
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.
そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
The snow prevented his going out.
雪のため彼は外出できなかった。
You must stick to your diet.
決まった食事以外は食べないように。
I shivered with cold when I went outside.
外に出ると寒さでぞくぞくした。
I insist that exceptions not be made.
例外は作るべきではないと思います。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
Except for Bill, they all made it.
ビル以外はみなあつまった。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.
お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
It was pitch black outside.
外は真っ暗だった。
She was about to go out.
彼女は外出しようとしていた。
It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.
たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。
He said to me, 'Let's eat out tonight.'
今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。
I've never been abroad before.
これまで外国に行ったことがない。
Make sure to turn off all the lights before going out.
外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".