The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
How about going out for lunch?
昼ご飯を食べに外に出ませんか。
This bag won't do for traveling abroad.
このかばんは海外旅行の役に立たない。
We saw them leave.
私たちは彼らが外出するのを見た。
You mustn't stay out that late.
そんなに遅くまで外出していてはいけません。
Do you sometimes go abroad on your holidays?
休暇で時には海外に出かけますか。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
It's hard to learn a foreign language.
外国語を学ぶのは難しい。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.
ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
We go to school every day except on Sundays.
私達は日曜以外毎日学校へ行く。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
He kicked the ball out of the ground.
彼はボールを運動場の外へ蹴った。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
He is not in.
彼は外出しています。
Make sure to turn off all the lights before going out.
外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーは日曜以外は開いている。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
We are going to travel abroad this summer.
私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
They are keen on outdoor sports.
彼らは屋外スポーツに熱心である。
He keeps company with a foreign student.
彼はある外国人学生と付き合っている。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
She sat gazing out of the window.
彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。
I was unable to go outside.
私は外へでられなかった。
Take exercises out of doors.
戸外で運動しなさい。
He couldn't go out because of the snow.
雪のため彼は外出できなかった。
I looked out the window.
私は窓から外を見た。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.
海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
His injuries are all external.
彼の負った傷はすべて外傷だった。
It's difficult to learn a foreign language.
外国語を学ぶのは難しい。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Did you ever travel abroad by ship?
あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
He ran into the room with his hat and overcoat on.
彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
I don't approve of your going out with him.
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Sickness prevented him from going out.
病気のため、彼は外出できなかった。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
I don't feel like going out right now.
今は外出したくない気分だ。
He is well versed in foreign affairs.
彼は外国事情に通じている。
I live on the outskirts of Tokyo.
私は東京の郊外に住んでいる。
He was established as Foreign minister.
彼は外務大臣に収まった。
It's getting dark little by little outside.
外は、少しずつ暗くなって行きます。
My sister, wearing her favorite red coat, went out today.
姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。
I was an outsider, so to speak.
私はいわば部外者だった。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
This letter bears a foreign stamp.
この手紙には外国切手がはってある。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.
日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
He has gone abroad by himself.
彼は一人で外国へ行ってしまった。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
You don't say.
意外だねー。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.
ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
He went abroad two years ago.
彼は2年前海外へ行った。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の考えは的外れである。
Your guess is entirely off the mark.
君の推測はまったく的外れだ。
I would rather stay at home than go out.
私は外出するよりむしろ家にいたい。
Nor was he ever known to curse unless against the government.
また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
The firm is under foreign management.
その会社は外国人が経営している。
It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.
たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。
Their colleague was transferred to an overseas branch.
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
She has gone abroad.
彼女は外国に行ってしまった。
Nothing could be done, except wait.
待つ以外にできることは何も無い。
He anticipated traveling abroad the next year.
彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
They cannot have gone out, because the light is on.
彼らは外出しているはずがない。なぜなら明かりがついているから。
Now we see more and more foreigners.
今ではますます多くの外国人を見かける。
He is in charge of entertaining the foreign guests.
彼が外人客の接待にあたっている。
It's OK to take a picture from outside.
外からなら撮ってもかまいません。
A number of Japanese people travel abroad every summer.
毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
Off-target. My opponent hadn't been hit.
外れた。相手に着弾していない。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.
総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
You can remove the NNC.
あなたはNNCを取り外すことができます。
I prefer English cars to foreign ones.
私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。
He is not a businessman but a diplomat.
彼はビジネスマンではなく外交官だ。
She keeps company with a foreign student.
彼女はある外国人学生と付き合っている。
He had no clothes other than what he was wearing.
彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
Instead of watching television, the children played outside.
子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
Don't judge people by their appearance.
人を外見で判断してはいけない。
Mr. Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.
外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
The conference drew 150 diplomats.
その会議には150人の外交官がきた。
It's quiet in the suburbs...
郊外は静かだなあ・・・。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.
この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
My father sometimes goes abroad.
私の父は時々外国へ行きます。
He came out with an angry face.
彼は怒った顔つきで外へでてきた。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
She is living abroad.
彼女は海外生活をしている。
We had hoped to go abroad this summer.
私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
He is good, not to say exceptional.
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye.
意外に人目を気にするタイプだ。
I didn't go out at all because you told me not to.
君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
It was careless of her to go out alone.
一人で外出するとは彼女も不注意だった。
I don't want to go outside this afternoon.
午後は外へ出たくない。
Did you go out last night?
昨夜君は外出していましたか。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.