The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The result was rather disappointing.
結果はかなり期待外れだった。
I couldn't go out because of the snow.
雪のため私は外出できなかった。
He has two languages at his command besides English.
彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
As far as the eye could see, there was nothing but sand.
目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.
最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.
お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
I didn't go out because it was very cold.
とても寒かったので外出しませんでした。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
A fool always believes that it is the others who are fools.
阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
The door was locked from the outside.
その戸は外側から鍵がしめられている。
The girl in a blue coat is my daughter.
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?
窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
I met him outside the greengrocer's.
私は八百屋の外で彼に出会った。
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
Nobody wants to work outdoors on a cold day.
寒い日には、だれも外で働きたくない。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
The arrow fell wide of the mark.
その矢は的から大きく外れた。
It's fun to learn slang words in foreign languages.
外国語のスラングを知るのは楽しい。
I happened to be out when the call came.
電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
I'm surprised that you're so naïve.
君は意外に純情だね。
I stayed at home instead of going out.
私は外出せずに家にいた。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
She is saving money to go abroad.
彼女は、海外旅行をするために貯金している。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出す。
The snow kept us from going out.
雪のため、外に出られなかった。
How about dining out tonight?
今夜外食にしてはどう?
It's all but impossible.
不可能以外のなにものでもない。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.
トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
I don't want to go outside this afternoon.
午後は外へ出たくない。
My father is out.
父は外出している。
She spends a lot of money when she goes abroad.
彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
This school has several foreigners on the roll.
この学校には数人の外国人が在籍している。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
She speaks English with a foreign accent.
彼女は外国なまりのある英語を話す。
I peeped out through a crack in the wall.
私は壁の裂け目から外を覗いた。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.
ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
If I were young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
She has remained abroad ever since.
彼女はその後ずっと外国にいる。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.
彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。
You're the only one for me now.
もう君以外愛せない。
Expect the unexpected.
想定外を想定せよ。
Some famous foreign runners entered that race.
そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
He is in charge of entertaining the foreign guests.
彼が外人客の接待にあたっている。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
Akira went out for a few minutes.
アキラは数分の間外出した。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
His wife seems to be a foreigner.
彼の奥さんは外国人らしい。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
I don't feel like eating out this evening.
今夜は外食したくない。
The picnic was a disappointment.
ピクニックは案外つまらなかった。
He keeps company with a foreign student.
彼はある外国人学生と付き合っている。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.