The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.
私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
My father plans to go overseas next week.
父は来週海外に行く予定だ。
The building is rotten inside and out.
その建物は内外ともぼろぼろになっている。
This rule is applied to foreigners only.
この規則は外国人にのみ適用されます。
It's raining buckets outside.
外はバケツをひっくり返したような雨です。
I didn't go out at all because you told me not to.
私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
I go to the office by bicycle except on rainy days.
雨の日以外は自転車で会社に行っています。
As for my father, he has not gone abroad until now.
私の父は、今まで外国に行ったことがありません。
When he heard the voice, he looked out of the window.
その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はない。
Every rule has its exceptions.
例外のないルールはない。
How fluently that foreigner speaks Japanese!
あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.
トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
His lecture on chemistry was nothing but torture.
彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Skillful diplomacy helps to avert war.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
The dog wants to go outside.
その犬は外に出たがってます。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
She'll be gone abroad in another six months.
あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
I am working in the Overseas Operations Division.
私は海外事業部で働いています。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
Her sudden arrival prevented him from going out.
彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
It was surprising that she said that.
彼女がそう言ったのは意外だ。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like