Mary looks like her mother, but her personality is different.
メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
He is good, not to say exceptional.
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
He went out a few minutes ago.
彼は2、3分前に外出しました。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Have you ever visited a foreign country?
あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。
Traveling abroad is very interesting.
外国を旅行することは大変面白い。
I am no match for him in diplomatic shrewdness.
外交の駆け引きでは、とても彼には及ばない。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.
雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
Illness prevented me from going out.
病気のため私は外出できなかった。
I will visit foreign countries someday.
私はいつか外国を訪れるつもりです。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
The noise outside his window prevented him from sleeping.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
My father plans to go overseas next week.
父は来週海外に行く予定だ。
The result proved disappointing.
結果は期待外れだった。
He's building up a network of acquaintances outside his office.
彼は社外で人脈を築いている。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
I was envious of the students who had studied abroad.
私は海外留学した学生がうらやましかった。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
It is not easy to learn a foreign language.
外国語を習得するのはやさしくない。
Admittance to staff members only.
職員以外入室禁止。
She sings out of tune.
彼女は調子外れに歌う。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
It's raining buckets outside.
外はバケツをひっくり返したような雨です。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Within a month of going abroad, he became sick.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.
この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
I have to commute all the way from a distant suburb.
私は遠い郊外からわざわざ通勤しなくてはいけない。
See to it that the door is locked before you leave.
外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
We couldn't go out because of the rain.
私たちは雨のために外出できなかった。
Our company has many clients from abroad.
我が社には海外からのお客さんが多い。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
He is a foreigner, as is evident from his accent.
なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。
Would you like to go out and get something to eat?
外に出かけて何か食べませんか。
Ken decided on going abroad.
ケンは外国に行くことに決めた。
He has a foreign car.
彼は外車を持っている。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
I would rather go out than stay indoors.
私は室内よりむしろ外に行きたい。
Don't figure on going abroad this summer.
今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
We work every day except Sunday.
我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Please remember to put out the cat before you go to bed.
寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。
She is forbidden to go out.
彼女は今外出禁止です。
Skillful diplomacy helps to avert war.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
He is the foremost authority on heart surgery.
彼は心臓外科の第一人者だ。
There is no going out in this weather.
この天気では外出できない。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
In spite of the rain, I went out.
雨にもかかわらず、私は外出した。
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.
外は寒いからオーバーを着た方がいい。
He's changed a lot in his looks.
彼はずいぶん外見が変わった。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.