Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| It seems warm outside. | 外は暖かいようです。 | |
| She's not from here. She was born in another country. | 彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。 | |
| I want to go outside. | 外へ出たい。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| The president was very serious about your overseas assignment. | 社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。 | |
| I am all alone in a foreign country. | 私は外国でまったくひとりぼっちです。 | |
| Juliet talked to Romeo on the balcony, who was outside. | ジュリエットはバルコニーから外のロミオに語りかけました。 | |
| Studying a foreign language is hard. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| America's foreign debt shot past $500 billion. | アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。 | |
| You should avail yourself of the chance to go abroad. | 外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| I'd like to engage in foreign trade in the future. | 僕は将来、外国貿易をやりたい。 | |
| My older brother wants to study abroad. | 私の兄は外国で勉強したがっている。 | |
| He was ruled out. | 彼は除外された。 | |
| I prefer going out to staying at home. | 私は家にいるよりも外出するほうがいい。 | |
| I was unable to go outside. | 私は外へでられなかった。 | |
| We give foreign tourists the privilege of tax exemption. | 外国人旅行者には免税の特権がある。 | |
| No one knows his address but Tom. | トム以外のだれも彼の住所を知らない。 | |
| There is no going out in this weather. | この天気では外出できない。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| It is cold outdoors. Put on your coat. | 外は寒いよ。コートを着なさい。 | |
| We aren't used to being spoken to by a foreigner. | 私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| Did you see him go out? | 彼が外へ出て行くのを見ましたか。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| My father consented to my going abroad. | 父は私が外国へ行くことを承知した。 | |
| He became sick. That's why he gave up going abroad. | 彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。 | |
| He loves no one but her. | 彼女以外の誰も愛さない。 | |
| Violent crime spread into the suburbs. | 暴力犯罪は郊外にも広がった。 | |
| Please unlink this sentence from English. | この例文を英語のリンクから外してください。 | |
| You may go out as long as you came back soon. | すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。 | |
| He lives off campus. | 彼は学外に住んでいる。 | |
| I saw a group of foreigners on my way to school this morning. | 今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。 | |
| His explanation is beside the point. | 彼の説明は要点を外れています。 | |
| I'm surprised at your behavior. | 君がそんな態度をとるなんて意外だった。 | |
| The second language may be freely chosen. | 第二外国語は自由に選択できることになっている。 | |
| I have been abroad. | 外国に行ったことがあります。 | |
| His appearance has changed so much that you may well not recognize him. | 彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。 | |
| I will go out if he comes here. | 彼がここに来るなら、外出します。 | |
| How about dining out tonight? | 今夜外食にしてはどう? | |
| I made friends with a student from abroad. | 私はある外国人学生と仲良くなった。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| She scarcely goes out except on business. | 彼女は用事がなければほとんど外出しない。 | |
| He went abroad, never to return. | 彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." | 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 | |
| A foreign language cannot be mastered in a year or so. | 外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。 | |
| There was nothing for me to do but mount the horse. | 馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。 | |
| The outdoor concert was canceled due to the storm. | 野外コンサートは嵐のために中止になった。 | |
| He has never been abroad. | 彼は今まで外国に行ったことがありません。 | |
| Everyone is here except for him. | 彼以外は皆ここにいる。 | |
| When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain. | 食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。 | |
| There's an exception to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| The children wanted to go out. | 子供たちは外に出たかった。 | |
| Because of rain, I could not go out. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| Is your uncle still abroad? | 君のおじさんは外国においでですか。 | |
| She pushed him out the door. | 彼女は彼をドアの外に押し出した。 | |
| He will travel abroad next year. | 彼は来年外国旅行をする。 | |
| He came back from abroad only last month. | 彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。 | |
| She has remained abroad ever since. | 彼女はその後ずっと外国にいる。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| Any phone calls for me while I was out? | 私の外出中に電話はあった? | |
| His argument was aside from the point. | 彼の議論は問題点から外れていた。 | |
| He is rich enough to buy a foreign-made car. | 彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。 | |
| Do you often travel abroad? | よく外国へ行かれますか? | |
| I was going out, when the telephone rang. | 私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。 | |
| A young person is waiting for you outside. | 若い人が外であなたを待っています。 | |
| Foreign investors withdrew their money from the United States. | 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 | |
| She put on her overcoat before going out. | 彼女は外出する前にオーバーをきた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas. | ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 | |
| Blake loved to walk in the country round London. | ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。 | |
| I've something interesting to tell you that you might find surprising. | 意外な話があるんだ。 | |
| Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. | 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 | |
| Are there other universes outside our own? | 我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出などできるものじゃない。 | |
| I had enough sense to get out of there. | 気を利かせて外へ出た。 | |
| Everybody without exception must take the test. | 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 | |
| This school has several foreigners on the roll. | この学校には数人の外国人が在籍している。 | |
| Tom and Mary are waiting outside. | トムとメアリーが外で待ってるよ。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| Are you interested in foreign languages? | 外国語の学習に興味がありますか。 | |
| Most foreigners learn to like Japanese dishes. | 大抵の外国人は日本料理を好むようになる。 | |
| Naoto takes after his father in appearance. | 直人は、外見が父親に似てる。 | |
| I have been abroad several times this year. | 私は今年何度か海外に行きました。 | |
| A reception was given for the Japanese foreign minister. | 日本の外相のためにレセプションが開かれた。 | |
| I'd like to go abroad one day. | いつか外国へ行きたいものだ。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| Every member but me believes what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| He is quick at learning a foreign language. | 彼は外国語の上達が早い。 | |
| Don't go out after it gets dark. | 暗くなってから外出してはいけません。 | |
| He is in charge of entertaining the foreign guests. | 彼が外人客の接待にあたっている。 | |
| In those days, few people could travel abroad. | その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。 | |
| Physicians are usually distinguished from surgeons. | 内科医は普通外科医と区別されている。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| He lives in the suburbs of London. | 彼はロンドンの郊外に住んでいる。 | |