The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thick walls baffle outside noises.
厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
There is no rule but has some exceptions.
例外のないルールはない。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
I found the problem easier than I had expected.
問題は意外にやさしかったよ。
My uncle lived abroad for many years.
私の叔父は何年も外国で生活した。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.
山田氏は東京の郊外に住んでいる。
He is used to talking to foreigners.
彼は外人と話すのになれている。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.
窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
Mr Tanaka is not at his desk right now.
田中は今、席を外しております。
Traveling abroad is out of the question.
海外旅行なんて無理よ。
I am aching to go abroad.
私は外国へ行きたくてたまらない。
It was raining, but he went out.
雨が降っていたが、彼は外出した。
It's getting dark little by little outside.
外は、少しずつ暗くなって行きます。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.
私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
The first attack missed the target.
最初の攻撃は目標を外れた。
I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad.
私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
There is nothing for you to do but obey the rules.
ルールには従う以外仕方ない。
I will go abroad next year.
私は来年外国へ行きます。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
I could not get out.
私は外へでられなかった。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.
今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
We put up at a small hotel on the edge of the town.
私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
The snow prevented his going out.
雪のため彼は外出できなかった。
We couldn't go out because of the rain.
雨のため我々は外出できなかった。
Studying a foreign language is hard.
外国語を勉強することは難しいです。
He went out in spite of the heavy rain.
彼はひどい雨にもかかわらず外出した。
I would rather stay at home than go out.
私は外出するよりむしろ家にいたい。
Men can only be corrected by showing them what they are.
人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
The conference drew 150 diplomats.
その会議には150人の外交官がきた。
Did anybody other than Jim see her?
ジム以外に誰か彼女を見たか。
You must not go out today.
君は今日外に出てはならない。
It's hard to learn a foreign language.
外国語を学ぶのは難しい。
He returned from abroad yesterday.
彼は昨日外国から帰ってきた。
He was a painter, as I knew from his appearance.
彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。
In the summer, we enjoy outdoor sports.
夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.
私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.
概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.