His appearance has changed so much that you may well not recognize him.
彼は外見が大層変わってしまったので、あなたには彼だとわからないでしょう。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
He left cost out of account.
彼は費用を度外視した。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
It takes us a long time to master a foreign language.
私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
He was excluded from the club.
彼はクラブから除外された。
That's area code 213, phone number 486-2435.
市外局番213の486ー2435です。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
She went out just now.
彼女は今し方外出しました。
Foreigners get special treatment in that country.
その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
I want to eat out tonight.
今晩は外食したいんだが。
She was a foreigner and was treated as such.
彼女は外国人だったので外国人として扱われた。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.
激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
The heavy rain kept us from going out.
大雨で外出できなかった。
You can't afford to neglect your health.
君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
We shouldn't judge people by how they look.
我々は人を外見で判断すべきではない。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
Don't go out now. We're about to have lunch.
今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出す。
I will go out when I have finished this work.
この仕事を終えてしまったら外出しよう。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
He's changed a lot in his looks.
彼はずいぶん外見が変わった。
Sickness prevented him from going out.
病気のため、彼は外出できなかった。
She may have called me up while I was out.
彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
That theater has a foreign film festival every other month.
あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
I would rather stay home than go out with him.
私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Do people behave differently when they go abroad?
外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
He was ruled out.
彼は問題外だ。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
We are going to travel abroad this summer.
私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
Their colleague was transferred to an overseas branch.
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
Everyone except me was invited.
私以外はみんな招かれた。
Traveling abroad is very interesting.
外国を旅行することは大変面白い。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
The boat drifted out to sea.
その船は漂流して外海に出た。
The foreigner comes from Scotland.
その外人はスコットランド出身だ。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.
理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
I peeped out through a crack in the wall.
私は壁の裂け目から外を覗いた。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
I could not get out.
私は外へでられなかった。
I go for a walk every day, except when it rains.
私は雨の日以外は毎日散歩しています。
He just returned from abroad.
彼は外国から帰ったばかりだ。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.
経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。
My SO works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Without a passport, leaving a country is out of the question.
パスポートがなければ、出国など論外だ。
It seems warm outside.
外は暖かいみたいです。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go?
外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
Japan trades with many foreign countries.
日本は多くの外国と貿易している。
It was such a cold day that we decided not to go out.
とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
The snow kept us from going out.
雪のため、外に出られなかった。
Our company has many clients from abroad.
我が社には海外からのお客さんが多い。
I couldn't go out because of the snow.
雪のため私は外出できなかった。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.