The very idea of being sent abroad delighted them.
外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
I blinked in amazement at the unexpected development.
事の意外な成り行きに目を白黒させた。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
He is famous both at home and abroad.
彼は国内でも国外でも有名である。
He often goes abroad on business.
彼は仕事でよく海外に行く。
I would rather stay home than go out with him.
私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Shine your shoes before going out.
外へ出る前に靴を磨きなさい。
My brother wants to study abroad.
私の兄は外国で勉強したがっている。
She is out now.
彼女は今外出中です。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
All but you are wrong.
君以外はみな間違っている。
We're going to see a foreign film tonight.
今夜私たちは外国の映画を見ます。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.
父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
Rarely does he go out on Sunday.
めったに彼は日曜日に外出しない。
Many women work outside their homes these days.
最近多くの女性が家の外で働いている。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
It happened that he was out that day.
その日たまたま彼は外出していた。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
I can do without an overcoat.
私は外套なしで済ますことができる。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.
総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.