The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two.
どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
Children usually pick up foreign languages very quickly.
子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
If I had enough money, I could go abroad.
もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
John sat looking out of the window.
ジョンは座って窓の外を眺めていた。
I finally found my way out of the confusing maze.
やっとややこしい迷路の外に出られた。
She spends a lot of money when she goes abroad.
彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
ことによっては意外な結末もあり得る。
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
The heavy snow kept us from going out.
ひどい雪のため外出できなかった。
Would you like to go out and get something to eat?
外に出かけて何か食べませんか。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.
頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
Don't stay indoors because it is cold outside.
外が寒いからといって家の中にいてはいけない。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
I had planned to go abroad.
私は外国へ行くつもりだったが。
We had hoped to go abroad this summer.
私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
Go exercise outside.
外で運動しなさい。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
He came back from abroad only last month.
彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.
この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
Foreign products arrived on the market in large quantities.
外国製品がどかっと市場に出回った。
I lived abroad for ten years.
私は10年間外国で暮らした。
As for my father, he has not gone abroad until now.
私の父は、今まで外国に行ったことがありません。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
僕は将来、外国貿易をやりたい。
Nor was he ever known to curse unless against the government.
また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
Young people are eager to go abroad.
若者は、外国に行きたがる。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話すのは簡単じゃない。
Exercise outdoors.
戸外で運動しなさい。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
He keeps company with a foreign student.
彼はある外国人学生と付き合っている。
Judging from her appearance, she seems to be very rich.
外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
Do people behave differently when they go abroad?
外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
They believe their country is secure against foreign enemies.
彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Even though it was very cold, I went out.
とても寒かったけれども私は外出した。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
This was my first visit to a foreign country.
これは私の初めての外国訪問だった。
He likes travelling abroad by air.
彼は飛行機での海外旅行を好む。
His lecture on chemistry was nothing but torture.
彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
If I were young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
She had never dreamed of meeting him abroad.
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
Tom has a bad reputation.
トムは外聞が悪いです。
I'll give you anything but this.
これ以外のものはなんでも君にやる。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.
口が裂けてもそのことは口外しません。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
I had enough sense to get out of there.
気を利かせて外へ出た。
Some famous foreign runners entered that race.
そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
I know nothing about him beyond what you told me.
あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
It's been hot this month, but today's an exception.
今月は暑かったが、今日は例外だ。
People shouldn't stare at foreigners.
外人をじっと見るべきではない。
If I were to go abroad, I would go by boat.
外国に行くなら船で行く。
I would rather stay home than go out.
外出するよりはむしろ家に居たい。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.
総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
It isn't easy to learn a foreign language.
外語を身につけるのは簡単なことではない。
Don't go out after dark.
暗くなってからは外出するな。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
Several scenes have been cut from the original.
いくつかのシーンがオリジナルから外された。
The toilet was outside, in the yard.
トイレは家の外の庭にありました。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はありません。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
Learning a foreign language is difficult.
外国語を学ぶ事はむずかしい。
He knows a lot about foreign affairs.
彼は海外の事情に詳しい。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.
私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
If I want to master a foreign language, I must study as much as possible.
外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
The snow kept us from going out.
雪で私たちは外出できなかった。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
That country broke off diplomatic relations with the United States.
その国は米国との外交関係を断絶した。
The children went out to play.
子供達は外に遊びに行った。
My father is out. Shall I tell him to call you back?
父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。
He's an excellent brain surgeon.
彼は優秀な脳外科医だ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.
パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
The tide carried the boat out to sea.
潮流がその船を外海へと漂流させた。
I have no other friend than you.
私はあなた以外に友達がいない。
Mary looks like her mother, but her personality is different.
メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
The foreigner speaks Japanese fairly well.
その外国人はかなりうまく日本語を話す。
My mother insists that I should not go out after dark.
母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
Studying a foreign language is difficult.
外国語を勉強することは難しいです。
He has gone abroad by himself.
彼はひとりで外国へ行ってしまった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.