Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I made friends with a student from abroad. 私はある外国学生と親しくなった。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 The snow prevented his going out. 雪のため彼は外出できなかった。 Don't go out now. We're about to have lunch. 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 You should not judge a person by his appearance alone. 人を外見だけで判断するものではない。 I will go out when I have finished this work. この仕事を終えてしまったら外出しよう。 She'll be gone abroad in another six months. あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。 My father plans to go overseas next week. 父は来週海外へ行くつもりだ。 Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。 We couldn't go out because of the heavy rain. 大雨のため私たちは外出できなかった。 Let's eat out tonight. 今夜は外で食べましょう。 I was just about to go out when the phone rang. 外出しようとしていると、電話が鳴った。 I work every day but Sunday. 日曜日以外は毎日働く。 Everyone except me knew it. 私以外の誰もが知っていた。 I like foreign languages! 俺は外国語、好きだよ。 He had no other resource but to run away. 彼は逃げる以外手だてがなかった。 People in other countries often say that the Japanese are not religious enough. 日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。 In summer, we enjoy outdoor sports. 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 We spent the day in the open air. その日は戸外で過ごした。 He plays in the outfield today. 彼は今日外野を守っている。 He went abroad, never to return. 彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。 He excluded the woman from the suspects. 彼はその女性を容疑者から除外した。 Don't make fun of foreigners. 外人をからかうな。 In spite of the rain, I went out. 雨にもかかわらず、私は外出した。 That party was held under the auspices of the Foreign Ministry. その会は外務省の後援で開かれた。 It's quiet in the suburbs... 郊外は静かだなあ・・・。 Speaking foreign languages is not easy. 外国語を話すのは簡単じゃない。 Did you ever travel abroad by ship? あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。 I want to eat out tonight. 今晩は外食したいんだが。 I put on my cap to go out. 私は外に出るために帽子をかぶった。 When is she to go abroad? いつ彼女は外国に行くことになっていますか。 My father is out. Shall I tell him to call you back? 父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。 A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. 私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 I went outside early in the morning. 私は朝早く外に出た。 Going out in this rain is out of the question. この雨の中を外出などできるものじゃない。 It is out of the question for you to go to New York this weekend. 君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。 We have five classes every day except Saturday. 土曜以外は一日に5時間授業がある。 Do you eat at home or eat out? 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 He has an extraordinary faculty for mathematics. 彼は並外れた数学の才能を持っている。 I will do anything but this. これ以外のことなら何でもする。 The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 He is well versed in foreign affairs. 彼は外国事情に通じている。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 I let the cat out of the house. 私は猫を家の外に出した。 Don't go out after dark. 暗くなってからは外出するな。 How about eating out this morning for a change? 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Can foreign students join this club? 外国人生徒でも部活動に入れますか? Tom doesn't know anything about Mary, other than her name. トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。 The outdoor concert was canceled due to the storm. 野外コンサートは嵐のために中止になった。 For Tom, getting fired was an unexpected shock. トムにとって、解雇は予想外のショックだった。 You should put on a raincoat because it's cold outside. 外は寒いから、レインコートを着るべきだ。 This is a good report, except for this mistake. この間違い以外、これは良いレポートです。 He used to eat out every day, but he can't afford it. 彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。 Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 I can't go out because I have a lot of homework. 宿題がたくさんあるので外出できません。 My sister, wearing her favorite red coat, went out today. 姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。 That's beside the point. それは的外れだ。 She went out just now. 彼女は今し方外出しました。 When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 It's fun to learn about foreign cultures. 外国の文化について学ぶのは楽しい。 There is nothing for you to do but obey the rules. ルールには従う以外仕方ない。 Generally speaking, Japanese cars are popular overseas. 一般的に言って日本車は海外で人気が高い。 The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 What does "resident alien" mean? 「居住外国人」とは、どういう意味ですか。 Did anyone call me when I was out? 私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。 Japan depends on other countries for oil. 日本は石油を外国に頼っている。 This film was surprisingly interesting. その映画は意外と面白かった。 The school looks like a prison. その学校は外見が刑務所に似ている。 No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 He likes travelling abroad by air. 彼は飛行機での海外旅行を好む。 She sings out of tune. 彼女は調子外れに歌う。 My father serves in the Foreign Ministry. 私の父は外務省に勤めている。 I met him outside the greengrocer's. 私は八百屋の外で彼に出会った。 John sat looking out of the window. ジョンは座って窓の外を眺めていた。 They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday. 彼らは昨日外務大臣に会った。 As far as the eye could see, there was nothing but sand. 目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。 Foreigners are interesting, aren't they? 外国人って面白いなあ。 Because of rain, I could not go out. 雨のため私は外出できなかった。 Everyone except me was invited. 私以外はみんな招かれた。 He did not study abroad for nothing. 彼は海外留学しただけのことはあった。 We cannot separate the sheep from the goats by appearance. 外見で、善人と悪人を区別することはできない。 I go to the office by bicycle except on rainy days. 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 She is married to a foreigner. 彼女は外国人と結婚している。 His injuries are all external. 彼の負った傷はすべて外傷だった。 She keeps company with a foreign student. 彼女はある外国人学生と付き合っている。 There are no exceptions to this rule. この規則に例外はありません。 I doubt if anyone even remembers his name now, except for me. 私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。 It was careless of her to leave the door unlocked when she went out. 外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。 Diplomats are allowed various privileges. 外交官には様々な特権が与えられている。 My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. 妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。 Do you have any foreign beer? 外国のビールはありますか。 Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact. 今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。 I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays. 日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。 It's difficult to feel at home in a foreign language. 外国語に十分慣れることは困難だ。 The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears. 両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。 Nobody wants to work outdoors on a cold day. 寒い日には、だれも外で働きたくない。 The spaceship is out of orbit around the moon. 宇宙船は月を回る軌道を外れている。 Play out of doors on a fine day. 天気の良い日には外で遊びなさい。