The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I'll open the curtain for you to look out.
君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。
We had a party in the open.
私達は野外でパーティーをした。
The movie was more interesting than I expected.
その映画は意外と面白かった。
We put up at a small hotel on the edge of the town.
私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
Let's go out and eat dinner together from time to time.
たまには私と外で夕食を食べませんか。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.
残念ながらその予想は外れてしまった。
I happened to be out when the call came.
電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
I don't feel like going out right now.
私は今は外へ出たくない。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
If I want to master a foreign language, I must study as much as possible.
外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Juliet talked to Romeo on the balcony, who was outside.
ジュリエットはバルコニーから外のロミオに語りかけました。
I have to commute all the way from a distant suburb.
私は遠い郊外からわざわざ通勤しなくてはいけない。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.
彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
He went abroad soon after his father.
彼は父親のすぐあとから外国に行った。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
He has never been abroad.
彼は外国へいったことがありません。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
Judging from her appearance, she seems to be very rich.
外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
He is famous both at home and abroad.
彼は国内でも国外でも有名である。
Sickness prevented him from going out.
病気のため、彼は外出できなかった。
The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go?
外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
You should not judge a person by his appearance alone.
人を外見だけで判断するものではない。
This is a good report, except for this mistake.
この間違い以外、これは良いレポートです。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.
天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
All the Parisians have gone outdoors.
パリ中の人が戸外に出ている。
It's all dark outside.
外は真っ暗だ。
With the exception of Jim, everybody came.
ジム以外全員が来た。
I wanna feel me living my life outside my walls.
生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
To look at him, you would take him of foreigner.
もし彼を見たら外国人と思うだろう。
I was abroad on vacation.
私は休暇で外国に行っていました。
Her home is in the suburbs.
彼女の家は郊外にある。
I was just about to go out when the phone rang.
外出しようとしていると、電話が鳴った。
You must not go out today.
君は今日外に出てはならない。
I was off duty at the time.
その時私は、勤務時間外だった。
I take a walk every day except when it rains.
私は雨の日以外は毎日散歩しています。
Will you take care of the children while I'm out?
私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
Land prices are sky-high in Japan.
日本の地価は法外だ。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
He looks wealthy, but actually he's not.
彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
Let's eat out tonight.
今夜は外で食べましょう。
When you travel overseas, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Don't go out after dark.
日が暮れてからは外出してはいけません。
The heavy snow prevented me from going out.
大雪のために私は外出できませんでした。
Is that rule applicable to us foreigners?
その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
I advise you to go abroad while young.
若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
His mother prevented him from going out because she was anxious about his health.
彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
You can't afford to neglect your health.
君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
My mother allowed me to go abroad.
母は私が海外に行くのを許した。
Ultraviolet rays are harmful to us.
紫外線は私たちにとって有害だ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Your guess is entirely off the mark.
君の推測はまったく的外れだ。
As is often the case with foreigners, John dislikes nattou.
外人にはよくあることだが、ジョンは納豆が好きではない。
You learn a lot about your own country if you live abroad.
外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
You'll find it your advantage to know a foreign language.
外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.