UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
When he goes out, he asks me to keep an eye on his house.彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
You must not go out today.君は今日外に出てはならない。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
My mother insists that I should not go out after dark.母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
It is hard for foreigners to learn Japanese.日本語は外人にとって覚えにくい。
I had enough sense to get out of there.気を利かせて外へ出た。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
People ran out of the castle.人々は城外に走り出した。
Is this your first trip abroad?海外旅行は初めてですか?
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
We go abroad every summer.私たちは毎年夏に海外へ行きます。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Having done his work, he went out.仕事をしたあとで外出した。
We go to school every day except Sunday.私達は日曜以外毎日学校へ行く。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
It is getting lighter outside.外はだんだん明るくなっていく。
She looked out through the hole.彼女はその穴から外をのぞいた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
She pushed him out the door.彼女は彼をドアの外に押し出した。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
Nobody has heard of it but me.私以外それについて聞いたものは誰もいない。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
He kicked the ball out of the ground.彼はボールを運動場の外へ蹴った。
They kept us waiting outside for a long time.彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
It was a revelation to me.それは私にとって意外な話だった。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
I'd like to go abroad someday.私はいつか外国へ行きたい。
The government had to alter its foreign policy.政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
He is quick at learning a foreign language.彼は外国語の上達が早い。
He would not go out.外に出ようとしない。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
When is she to go abroad?いつ彼女は外国に行くことになっていますか。
He loves no one but her.彼女以外の誰も愛さない。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
He is out now.彼はいま外出中だ。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
His wife seems to be foreign.彼の奥さんは外国人らしい。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
I'm dining out this evening.今夜は外で食事をする。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
I don't feel like going out these days.このところあまり外出する気がしない。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
She doesn't get outdoors much.彼女はあまり外出しません。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Rugby is an outdoor game.ラグビーは屋外競技である。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
We shouldn't judge people by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
Even though it was very cold, I went out.とても寒かったけれども私は外出した。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
We work every day but Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
It takes us a long time to master a foreign language.外国語をものにするには長い時間がかかります。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
I mean this money for your study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
She was idly looking out of the window.彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
I work every day except Sunday.日曜日以外は毎日働く。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
Tom lives in a small town on the outskirts of Boston.トムはボストン郊外の小さな町に住んでいる。
I would sometimes travel abroad alone.私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶ事はむずかしい。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He used to eat out every day, but he can't afford it.彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。
We should never judge people by their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
I'm thinking of going abroad.外国に行こうと思っている。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License