UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
Sorry, but he is out now.あいにくですが、彼は外出中です。
Mary looks like her mother, but her personality is different.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
It is still light outside.外はまだ明るい。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
We couldn't go out because of the rain.私たちは雨のために外出できなかった。
The movie was more interesting than I expected.その映画は意外と面白かった。
Judge him by what he does, not by his appearance.外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Juliet talked to Romeo on the balcony, who was outside.ジュリエットはバルコニーから外のロミオに語りかけました。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
Japan trades with many foreign countries.日本は多くの外国と貿易している。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.見渡す限り、砂以外何も見えない。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
What's the point of studying foreign languages besides English?英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
He hit the ball out of bounds.彼は場外にボールを飛ばした。
Studying a foreign language is hard.外国語を学ぶのは難しい。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
He was a painter, as I knew from his appearance.彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
You must not leave her waiting outside in such cold weather.この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。
The arrow fell wide of the mark.矢は的からひどく外れた。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
His job is to negotiate with foreign buyers.彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話す事は容易ではない。
I wish to go abroad.私は外国に行きたい。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
Every time I went to see her, she went out.私が彼女に会いにいくときは、いつでも外出していた。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
Beauty is only skin deep.外見の美しさはうわべだけのものだ。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
What do you say to eating out tonight?今夜、外食するのはどうかしら?
I will visit foreign countries someday.私はいつか外国を訪れるつもりです。
The problem is outside my field.その問題は私の専門外だ。
Since you have a cold, you must not go out.君はかぜをひいているので外出してはいけない。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
He lived abroad for many years.彼は外国に長年住んでいた。
He never goes out late at night.彼は決して夜遅くに外に出ない。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
I would rather stay at home than go out.私は外出するよりむしろ家にいたい。
He is saving money for a trip abroad.彼は海外旅行のため金を溜めている。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
He is a diplomat at the American Embassy.彼はアメリカ大使館の外交官である。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
We go abroad every summer.私たちは毎年夏に海外へ行きます。
Kim plans to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
In spite of the rain, I went out.雨にもかかわらず、私は外出した。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
He is rich enough to buy a foreign-made car.彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
I returned from abroad.私は外国から帰ってきた。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
It's getting darker outside now.外が暗くなってきた。
That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
I have never been spoken to by a foreigner before.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
I ate nothing but bread and butter.バターを塗ったパン以外何も食べなかった。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
As is often the case with foreigners, John dislikes nattou.外人にはよくあることだが、ジョンは納豆が好きではない。
I hear that his father is abroad.彼のお父さんは外国にいるそうだ。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
Learning foreign languages is boring.外国語を学習するのはつまらないよ。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
I've missed my aim.的を外してしまった。
Japan depends on other countries for oil.日本は石油を外国に頼っている。
She is living abroad.彼女は海外に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License