The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.
概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
Students from the suburbs come to school by bus.
郊外から通う学生はバスで通学している。
I'm afraid he's just gone out.
彼はたった今外出したところです。
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.
父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。
You know something?
意外な話があるんだ。
I'll walk you out.
外まで送りましょう。
If I had enough money, I could go abroad.
もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
You can go out on condition that you come home by seven.
7時までに戻るなら外出してもよい。
I don't want to go outside this afternoon.
今日の午後は外に出たくない。
We couldn't go out because of the rain.
私たちは雨のために外出できなかった。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Many women work outside their homes these days.
最近多くの女性が家の外で働いている。
He asked me if I wanted to go abroad.
彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
We depend on foreign nations for our natural resources.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go?
外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
Her skin is coarse from years of working outdoors.
彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
He left cost out of account.
彼は費用を度外視した。
Nor was he ever known to curse unless against the government.
また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
The information seems to have leaked out.
情報が外部に漏れたらしい。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
It's out of the question.
それは問題外で不可能だ。
He could not go out because of the heavy rain.
ひどい雨のために、彼は外出できなかった。
What is the percentage of overseas markets for your products?
貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
External application only.
外用のみ。
Many foreigners speak good Japanese.
多くの外国人が日本語を上手に話します。
Japan has diplomatic relations with China.
日本は中国と外交関係がある。
I don't want to go out.
私は外出したくない。
What do you say to dining out tonight?
今夜外で食事をしませんか。
She left the room and went outside.
彼女が部屋を出て、外に出ました。
Mr Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
Illness prevented me from going out.
病気のため私は外出できなかった。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.
彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.
大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
We saw them leave.
私たちは彼らが外出するのを見た。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
You shouldn't judge a person by his looks.
人は外見で判断すべきではない。
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
She put on her overcoat before going out.
彼女は外出する前にオーバーをきた。
I was obliged to go out yesterday.
私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。
Though it was raining, she went out.
雨が降っていたけれども彼女は外出した。
His mother prevented him from going out because she was anxious about his health.
彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。
She threw on a coat and went.
彼女は上着を引っかけると外へ出た。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
I had an ectopic pregnancy two years ago.
2年前に子宮外妊娠をしました。
It has a great many words borrowed from foreign languages.
それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
We face competition from foreign suppliers.
我々は海外の業者からの競争に直面している。
Where do the buses headed out of town leave from?
市外へ行くバスはどこから出ていますか。
He's out for the day.
今日は一日外出です。
I live on the outskirts of Tokyo.
私は東京の郊外に住んでいる。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
I found the hotel crowded with foreign tourists.
行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
She is ashamed to speak to a foreigner.
彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
He was a foreigner and was treated as such.
彼は外国人だったので、そのように扱われた。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.
私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
He often travels to foreign countries.
彼はよく海外へ旅行する。
Let's eat lunch outside.
外でランチを食べましょう。
I don't like your going out alone.
私はあなたがひとりで外出するのが好きではない。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.
彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
Have you been abroad?
外国へ行ったことがありますか。
I will go out if it is fine tomorrow.
明日天気なら外出します。
I am thinking of going abroad next year.
私は来年海外に行こうと思っている。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.
日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
You should put on a raincoat because it's cold outside.
外は寒いから、レインコートを着るべきだ。
He looked out of the window.
彼は窓の外を見た。
He has gone abroad by himself.
彼はひとりで外国へ行ってしまった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.