UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
She sings out of tune.彼女は調子外れに歌う。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
The foreigner speaks Japanese fairly well.その外国人はかなりうまく日本語を話す。
Juliet talked to Romeo on the balcony, who was outside.ジュリエットはバルコニーから外のロミオに語りかけました。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
I always eat out.私はいつも外食しています。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
My father is now traveling abroad.父は海外旅行中です。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
The heavy rain prevented us from going out.大雨で私たちは外出することができなかった。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.お天気が良かったので、郊外を散歩した。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
Foreigners are interesting, aren't they?外国人って面白いなあ。
He went out with the heater on.彼はヒーターをつけっぱなしにしたまま外出した。
He's never been abroad in his life.これまで外国に行ったことがない。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
It's pitch black outside.外は真っ暗だ。
Tom goes to work every day but Sunday.トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。
We work every day except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
He is not in.彼は外出しています。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Sorry, but he is out now.あいにくですが、彼は外出中です。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
I made friends with a student from abroad.私はある外国学生と親しくなった。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
It's getting darker outside now.外が暗くなってきた。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Your remark is irrelevant to our argument.あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
I have no other friend than you.私はあなた以外に友達がいない。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Japan depends on other countries for oil.日本は石油を外国に頼っている。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I was abroad on an assignment.私は仕事で外国に行っていました。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
He has a lot of foreign stamps.彼は外国切手をたくさん持っている。
In the summer, we enjoy outdoor sports.夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
Sickness prevented him from going out.病気のため、彼は外出できなかった。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
Let's eat out tonight.今夜は外に食事をしに行きましょうか。
It takes us a long time to master a foreign language.私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
He was a foreigner and was treated as such.彼は外国人だったので、そのように扱われた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
I was abroad on vacation.私は休暇で外国に行っていました。
There is no rule but has some exceptions.例外のないルールはない。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
He has been engaged in foreign trade for twenty years.彼は外国貿易に従事して20年になる。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
Tom's shot missed the target by two feet.トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Her sudden arrival prevented him from going out.彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
I shivered with cold when I went outside.外に出ると寒さでぞくぞくした。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Yuko has never spoken with a foreigner.裕子は外国人と話したことがない。
I'll do anything but that job.その仕事以外ならなんでもやる。
We couldn't go out because of the rain.私たちは雨のために外出できなかった。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
There was nothing but water as far as the eye could see.見渡す限り水以外何もなかった。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
You're the only one for me now.もう君以外愛せない。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
They went on a trip abroad for the first time.初めて海外旅行に行った。
It doesn't matter to us if you take a photo from the outside.外からなら撮ってもかまいません。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
It's hard to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
She sat gazing out of the window.彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License