The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.
この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He lived abroad for much of his life.
彼は人生の多くを海外で過ごした。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.
彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
All but the boy were asleep.
その少年以外はみんな眠っていた。
We should not put restrictions on foreign trade.
外国貿易に制限を加えるべきではない。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
We looked out the window but saw nothing.
我々は窓の外を見たが何も見えなかった。
Men can only be corrected by showing them what they are.
人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出す。
The cost of eating out is quite high here.
当地では外食は非常に高くつく。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
It's fun to learn slang words in foreign languages.
外国語のスラングを知るのは楽しい。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はありません。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.
父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.
私は夏休みを利用して外国を旅行する。
No one but a strong man is fit for the post.
強い人以外はその職には向かない。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.
私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
What Tom said was besides the point.
トムの発言は的外れだ。
The exchange rates for foreign currency change daily.
外貨の為替レートは毎日変わる。
I'll never tell this to anyone.
この事は絶対に口外しません。
We work on every day of the week except Sunday.
我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
I would rather stay home than go out.
外出するよりはむしろ家に居たい。
I have to do my homework instead of going out.
外出をしないで宿題をしなければならない。
My father usually wears a hat when he goes out.
父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。
He came when I was out.
私が外出していたとき彼がやってきた。
I attach little importance to a person's appearance.
私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.
我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
It was such a cold day that we decided not to go out.
とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
We work every day except Sunday.
我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
I insist that exceptions not be made.
例外は作るべきではないと思います。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.
海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.