UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll walk you out.外まで送りましょう。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Since you have a cold, you must not go out.君はかぜをひいているので外出してはいけない。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
He was excluded from the team.彼はそのチームから除外された。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The arrow fell wide of the mark.矢は的からひどく外れた。
I'm thinking of going abroad.外国に行こうと思っている。
We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
I don't feel like eating out this evening.今夜は外食したくない。
What will you gain by studying a foreign language other than English?英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
It is getting dark outdoors.外は暗くなりかけている。
Nothing could be done, except wait.待つ以外にできることは何も無い。
He used to go out at night.彼は以前よく夜に外出したものです。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
He remained abroad later on.彼は後に外国に残った。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
It's important for them to go out.彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人は少なくない。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Your guess is entirely off the mark.君の推測はまったく的外れだ。
I work every day but Sunday.日曜日以外は毎日働く。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
We spent the day in the open air.その日は戸外で過ごした。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
Don't judge people by appearance.人を外見で判断してはいけない。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Don't judge people from the way they look.外見で人を判断するな。
We work on every day of the week except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
It's getting darker outside now.外が暗くなってきた。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
I may go out if the rain lets up.雨がやんだら外出するかもしれない。
I am thinking of going abroad.私は外国へ行こうか考えている。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
I can't understand anything the foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
She has traveled in foreign parts.彼女は国外を旅行してきた。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
Every time I went to see her, she went out.私が彼女に会いにいくときは、いつでも外出していた。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
I don't want to meet anyone for a while and I don't want to go outside either.しばらく誰にも会いたくないし、外にも出たくない。
Science without conscience is only the ruin of the soul.良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
He is used to talking to foreigners.彼は外人と話すのになれている。
I want to go abroad one day.いつか外国へ行きたい。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
He was sick, so he did not go out.彼は病気だった、それで外出しなかった。
It's going to be six dollars because it's international.海外向けなので6ドルになる。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
I ran out and caught a taxi.私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。
A foreigner asked me where the station was.ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
The rain prevented us from playing tennis outside.雨のために、私たちは外でテニスができなかった。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
He went out to eat.彼は外食した。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
He has a foreign car.彼は外車を持っている。
No one knows his address but Tom.トム以外のだれも彼の住所を知らない。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
Airplanes have made it easy to travel abroad.飛行機は外国旅行を容易にした。
Her exotic perfume has a subtle scent.彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
All at once we heard a shot outside.突然外で銃声が聞こえた。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License