UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was an outsider, so to speak.私はいわば部外者だった。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
The new teacher was a disappointment to the class.新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
He asked me if I wanted to go abroad.彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
I waited outside on the chance of seeing you.君に会えるかと思って外で待っていた。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
Going out in this rain is out of the question.この雨の中を外出などできるものじゃない。
In spite of the rain, I went out.雨にもかかわらず、私は外出した。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Many students live in the suburbs of the city.市の郊外に住んでいる生徒が多い。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Nothing was to be seen but the blue sky.青空以外には何も見られなかった。
A fool always believes that it is the others who are fools.阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
All the Parisians have gone outdoors.パリ中の人が戸外に出ている。
What is the best way to learn a foreign language?外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
His mother prevented him from going out because she was anxious about his health.彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
Making friends with foreigners is interesting.外国人と友達になることは面白いです。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
The curtains were taken down.カーテンは取り外された。
Luckily, I was able to travel abroad.私は幸運にも外国を旅することができた。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
No one came except Mary.メアリー以外誰も来なかった。
The arrow fell wide of the mark.その矢は的から大きく外れた。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
I had enough sense to get out of there.気を利かせて外へ出た。
He took little time getting ready to go out.彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。
Won't you go out to lunch with us?私たちと外へ昼食にいきませんか。
It is getting lighter outside.外はだんだん明るくなっていく。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
To speak a foreign language well takes time.外国語を上手に話すには時間がかかる。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
You will be allowed to go out soon.もうすぐ外出してもよくなるでしょう。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
Don't judge people from the way they look.外見で人を判断するな。
Young people are eager to go abroad.若者は、外国に行きたがる。
The foreigner speaks Japanese fairly well.その外国人はかなりうまく日本語を話す。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go?外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
He loves no one but her.彼女以外の誰も愛さない。
You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
He is a foreigner, and ought to be treated as such.彼は外国人だから、そのように扱わなければならない。
He has written lots of books about his experience abroad.彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
We shouldn't judge people based on their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
Though it was raining, she went out.雨が降っていたけれども彼女は外出した。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Are there a lot of foreigners in Armenia?アルメニアには外国人が大勢いますか。
It's very gray outside.外はどんよりしている。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
Do you sometimes go abroad on your holidays?休暇で時には海外に出かけますか。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
None, they are all outside.それらは一つもない。全て外にある。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
Science without conscience is only the ruin of the soul.良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
It's pretty freaking cold outside.外はガチで寒い。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
We work every day except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
She had never dreamed of meeting him abroad.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
They are keen on outdoor sports.彼らは屋外スポーツに熱心である。
External application only.外用のみ。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
I will do anything but this.これ以外のことなら何でもする。
A Mr Jones is waiting for you outside.ジョーンズさんという人が外で待っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License