The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As far as I know, he has never been overseas.
私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
I have to do my homework instead of going out.
外出をしないで宿題をしなければならない。
I always eat out.
私はいつも外食しています。
His wife seems to be a foreigner.
彼の奥さんは外国人らしい。
It is important to try to get along with people from foreign countries.
外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである。
Why not just let fly once in a while?
たまには理性のタガを外してみませんか。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I want to go abroad.
外国へいきたい。
She speaks English with a foreign accent.
彼女は外国なまりのある英語を話す。
It's raining buckets outside.
外はバケツをひっくり返したような雨です。
Do you have any foreign stamps?
外国の切手を持ってますか。
Beauty is only skin deep.
外見の美しさはうわべだけのものだ。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The conference drew 150 diplomats.
その会議には150人の外交官がきた。
Bob went out before I knew it.
いつのまにかボブは外へ出ていた。
I lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
She didn't want to go out anyway.
彼女はとにかく外出したくなかった。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
Any phone calls for me while I was out?
私の外出中に電話はあった?
Loosen the screws and remove the lamp cover.
ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
We were all set to leave when the phone rang.
電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
I let the cat out of the house.
私は猫を家の外に出した。
Do I have to dial the area code, too?
市外局番もダイヤルするのですか。
We must always consider the feelings of others.
いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.
私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
He took his daughter with him whenever he went abroad.
外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
That's 486-2435, area code 213.
市外局番213の486ー2435です。
He was ruled out.
彼は問題外だ。
I attach little importance to a person's appearance.
私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
My father is out.
父は外出している。
Our life depends largely on oil imported from other countries.
私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
How often do you go abroad?
きみはどれくらいよく外国へ行きますか。
He is outgoing.
彼は外向的だ。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.
夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.
そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.
テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
A foreigner asked me where the station was.
ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
I prefer going out to staying home.
私は家にいるより外出するのが好きだ。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.
ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
I will show you a new approach to foreign language learning.
外国語の新しい学習法を教えましょう。
My SO works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He could not go out because of the heavy rain.
ひどい雨のために、彼は外出できなかった。
The number of students going abroad is on the increase.
海外へ行く学生の数が増えている。
It is all right to eat out tonight?
今夜は外で食べてもいいですか。
My house is in the suburbs.
私の家は郊外にある。
You must not leave her waiting outside in such cold weather.
この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.
スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
She drives an imported car.
彼女は外車に乗っている。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.
当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
You had better not go out today.
君は今日は外出しないほうがよい。
I will go abroad next year.
私は来年外国へ行きます。
Nothing was to be seen but the blue sky.
青空以外には何も見られなかった。
Don't judge a man by his appearance.
外見で人を判断するな。
I am going abroad this summer.
私は今年の夏外国へいくつもりです。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
The number of people who go abroad has been increasing.
外国へ行く人の数が増えてきている。
There are lots of benefits from travelling abroad.
外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう。
Mr. Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
Though it was raining, she went out.
雨が降っていたけれども彼女は外出した。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
You mustn't stay out that late.
そんなに遅くまで外出していてはいけません。
This film was surprisingly interesting.
その映画は意外と面白かった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Regular attendance is important in a foreign language class.
外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.
たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
He's changed a lot in his looks.
彼はずいぶん外見が変わった。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
I peeped out through a crack in the wall.
私は壁の裂け目から外を覗いた。
Save it on the external hard drive.
外付けのハードディスクに保存しておいて。
I haven't heard from my son who is overseas.
外国にいる息子から便りがない。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国の切手を集める事です。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.
トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.
概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
Whoever calls, tell him I'm out.
誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。
Please unlink this sentence from English.
この例文を英語のリンクから外してください。
We spent the day in the open air.
その日は戸外で過ごした。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
She has traveled in foreign parts.
彼女は国外を旅行してきた。
I may go out if the rain lets up.
雨がやんだら外出するかもしれない。
I'm thinking of going abroad next year.
私は来年外国へ行こうと思います。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Japan is dependent on foreign countries for oil.
日本は石油を外国に依存している。
We should not put restrictions on foreign trade.
外国貿易に制限を加えるべきではない。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
We won't go out unless it stops raining.
雨が止まなければ、外出しないつもりです。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.