Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is famous both at home and abroad. 彼は国内でも国外でも有名である。 "Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!" 「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」 Try to study a foreign language by all means. 是非とも外国語を勉強するようにしなさい。 It takes us a long time to master a foreign language. 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 They teach Chinese as a second national language in Singapore. シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 He's building up a network of acquaintances outside his office. 彼は社外で人脈を築いている。 He sat looking out of the window. 彼は座って窓の外を眺めていました。 Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists. 中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。 I am kind of interested in foreign films. 私は多少外国映画に興味がある。 I believe that an alien intelligence is watching the Earth. 私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。 My father has been engaged in foreign trade for many years. 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 The scientist is famous both at home and abroad. その科学者は国の内外で有名である。 She is out now. 彼女は今外出中です。 When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 I would like to engage in foreign trade in the future. 私は将来、外国貿易をやりたい。 It being a fine day, I took a walk in the suburbs. お天気が良かったので、郊外を散歩した。 My father consented to my going abroad. 父は私が外国へ行くことを承知した。 He lived abroad for much of his life. 彼は人生の大半を外国で暮らした。 I prefer going out to staying home. 私は家にいるより外出するのが好きだ。 You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 Do you mind if I open the window and let the smoke out? 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 These trees will screen our new house from public view. この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 She prefers staying home to going out. 彼女は外出するより家にいたがる。 The wall is white within and green without. 壁は内側が白くて外側は緑である。 His wife seems to be foreign. 彼の奥さんは外国人らしい。 It's very gray outside. 外はどんよりしている。 At present, going abroad is no longer the adventure it used to be. 今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。 He has gone abroad by himself. 彼は一人で外国へ行ってしまった。 Going out in this rain is out of the question. この雨の中を外出などできるものじゃない。 Wait for a moment outside the room. 部屋の外でちょっとの間待ちなさい。 In Japan the ceilings are quite low for foreigners. 日本の屋根は外国人には低すぎる。 I want to go outside. 外へ出たい。 I blinked in amazement at the unexpected development. 事の意外な成り行きに目を白黒させた。 I am learning two foreign languages. 私は外国語を二つ教わっている。 I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 Can foreign students join this club? 外国人生徒でも部活動に入れますか? Traveling abroad is out of the question. 海外旅行なんて無理よ。 Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 I can't fancy going out in this weather. この天気に外出するなど想像もできない。 People shouldn't stare at foreigners. 外人をじっと見るべきではない。 Except for Bill, they all made it. ビル以外はみなあつまった。 The manager was out, so I left a message with his secretary. 支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。 External pressure grows ever more intense. 外からの圧力がますます激しくなってきている。 You had better not go after dark. 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 You shouldn't judge a person by his looks. 人を外見で判断すべきではない。 One cannot judge people only by their outward appearances. 外見だけで人を判断することはできない。 It happened that I was out then. 私はそのときたまたま外出していた。 My father forbids me to go out at night. 父は私が夜外出するのを禁止している。 The greater part of the guests were foreigners. 大部分の客は外国人だった。 Nobody has heard of it but me. 私以外それについて聞いたものは誰もいない。 The inside defects never fail to express themselves outwardly. 内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。 I hear that his father is in another country. 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 I was abroad on an assignment. 私は仕事で外国に行っていました。 I've never been abroad. 私は海外へ行ったことがない。 A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 I don't feel like eating out this evening. 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 Mastering a foreign language involves a lot of patience. 外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。 He is out now. 彼はいま外出中だ。 It is not easy to learn a foreign language. 外国語を習得するのはやさしくない。 He had the privilege of studying abroad for two years. 彼は外国で2年間研究する特典を得た。 The market was flooded with foreign goods. 市場は外国製品であふれた。 Any phone calls for me while I was out? 私の外出中に電話はあった? She rarely goes out on Sundays. 彼女は日曜日にはめったに外出しない。 A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. 煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。 I'm afraid a promotion is out of the question now. 昇進なんて問題外だよ。 I couldn't go out because of the snow. 雪のため私は外出できなかった。 I will do anything but this. これ以外のことなら何でもする。 I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner. 私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。 I can't understand anything the foreigner says. 私はその外国人の言うことが何もわからない。 Studying a foreign language is difficult. 外国語を勉強することは難しいです。 For external use only, do not ingest. 外用のみに使用し、内服しないで下さい。 My house is in the suburbs. 私の家は郊外にある。 It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week. 経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 We work every day but Sunday. 我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。 Skillful diplomacy helps to avert war. 巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。 My sister says that she wants to study abroad after leaving. 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には忍耐が必要だ。 It takes time to speak a foreign language well. 外国語を上手に話すには時間がかかる。 Mr. Tanabe is out now. 田辺先生はただいま外出しております。 A number of Japanese people travel abroad every summer. 毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。 Your composition was good except for the spelling. 君の作文は綴り字以外はよく書けていた。 Except for John, they all arrived. ジョン以外はみな到着した。 There is nothing for you to do but obey the rules. ルールには従う以外仕方ない。 He anticipated traveling abroad the next year. 彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 Learning a foreign language requires perseverance. 外国語の習得には忍耐が必要だ。 Did you go out last night? 昨夜君は外出していましたか。 The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 Reputation is what you seem; character is what you are. 評判とは外見であり、人格とは人の本質である。 Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time. 病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。 We shouldn't judge people based on their appearance. 我々は人を外見で判断すべきではない。 It is by no means easy to master a foreign language. 外国語を習得することは決して容易なことではない。 She can speak three foreign languages. 彼女は3つの外国語を話せる。 The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand. アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。 He hopes to go abroad. 彼は海外に行くことを希望している。 The children played outside until dark. 子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。