I saw a group of foreigners on my way to school this morning.
今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
My father is out.
父は外出している。
What is the percentage of overseas markets for your products?
貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
My wife often rings me up, while she travels abroad.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.
経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。
If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.
外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
I don't like to go outside when it's raining.
雨の中外へ出るのは好きじゃない。
Children like playing outside.
子供は外で遊ぶのが好きだ。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.
海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.
見渡す限り、砂以外何も見えない。
The animation is on the air even in other countries.
そのアニメは外国でも放送されています。
Let's eat out for a change.
たまには気分を変えて外食をしよう。
The information seems to have leaked out.
情報が外部に漏れたらしい。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.
この台風の中全裸で外に出てみたい。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.
私は夏休みを利用して外国を旅行する。
It's important for them to go out.
彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
I don't want to go outside this afternoon.
今日の午後は外に出たくない。
Don't make fun of foreigners.
外人をからかうな。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
I would rather stay at home than go out in this hot weather.
この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
Not a few foreigners like Japanese food.
日本食が好きな外国人には少ない。
Looking out the window, I saw a car coming.
窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
If I were rich, I would go abroad.
もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
Many foreigners speak good Japanese.
多くの外国人が日本語を上手に話します。
It's already dark outside.
外はもう暗いです。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.
外国の出来事に通じていなさい。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
We ordered some new books from abroad.
私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
How about eating out this evening?
今夜外食するのはどうですか。
Everyone is here except for him.
彼以外は皆ここにいる。
I work every day except Sunday.
日曜日以外は毎日働く。
This letter arrived while you were out.
あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.
この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
He is a foreigner, and ought to be treated as such.
彼は外国人だから、そのように扱わなければならない。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
Since you have a cold, you must not go out.
君はかぜをひいているので外出してはいけない。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.
内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
It's getting darker outside now.
外が暗くなってきた。
She is married to a foreigner.
彼女は外国人と結婚している。
He is not a businessman but a diplomat.
彼はビジネスマンではなく外交官だ。
Few people can speak a foreign language perfectly.
外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
He could not go out because of the heavy rain.
ひどい雨のために、彼は外出できなかった。
I'd rather stay home than go out.
外出するより家にいたい。
It's going to be six dollars because it's international.
海外向けなので6ドルになる。
Nothing could be done, except wait.
待つ以外にできることは何も無い。
Regular attendance is important in a foreign language class.
外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
The other day I went on an overseas trip with my mother.
先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
I was envious of the students who had studied abroad.
私は海外留学した学生がうらやましかった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
If I were to go abroad, I would go by boat.
外国に行くなら船で行く。
It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors.
昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。
I couldn't go out because of the rain.
雨のため私は外出できなかった。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
I will go out when I have finished this work.
この仕事を終えてしまったら外出しよう。
I'm surprised that you're so naive.
君は意外に純情だね。
He is a foreigner, as is evident from his accent.
なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.