UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
We go to school every day except on Sundays.私達は日曜以外毎日学校へ行く。
All the Parisians have gone outdoors.パリ中の人が戸外に出ている。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
He objected to his wife working outside.彼は妻が外で働くことに反対した。
Soseki was a contemporary of Ohgai.漱石は鴎外と同時代の人であった。
None, they are all outside.それらは一つもない。全て外にある。
Why not just let fly once in a while?たまには理性のタガを外してみませんか。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
He has gone out.彼は外出してしまった。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
I'll walk you out.外まで送りましょう。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Jiro could not act otherwise.次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
He said to me, 'Let's eat out tonight.'今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。
I must be away on urgent business.私は急用で外出しなければならない。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
Come inside because it's cold outside.外は寒いから中に入りなさい。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
Do you want to eat out tonight?今日外食したいですか。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
It was careless of her to go out alone.一人で外出するとは彼女も不注意だった。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
It happened that he was out.たまたま彼は外出していた。
The foreigners are having a tennis tournament. Would you like to come and watch it?外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad.私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
This was my first visit to a foreign country.これは私の初めての外国訪問だった。
After the room was tidied up, she went out.部屋を片付けた後彼女は外出した。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
Will you take care of the children while I'm out?私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
We work on every day of the week except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
He can't speak English, much less French.彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
How often do you go abroad?君はどれくらいよく海外に行きますか。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I'm surprised no one else heard the gunshots.私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
We couldn't go out because of the typhoon.あの台風で、私たちは外出できなかった。
He was ruled out.彼は問題外だ。
She went out.彼女は外出した。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
My brother wants to study abroad.私の兄は外国で勉強したがっている。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
I lived abroad for ten years.私は10年間外国で暮らした。
He is outgoing.彼は外向的だ。
My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
I had an ectopic pregnancy two years ago.2年前に子宮外妊娠をしました。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
All will go except you.君以外みな行くだろう。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
I'm dining out this evening.今夜は外で食事をする。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
Children are often very good at learning foreign languages.子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
Would you like to go out and get something to eat?外に出かけて何か食べませんか。
I will do anything but this.これ以外のことなら何でもする。
She went out to look for a taxi.彼女はタクシーを探しに外へでました。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
We live in the suburbs.私達は郊外に住んでいる。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
My father usually wears a hat when he goes out.父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
She never dreamed she'd meet him overseas.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
My mother insists that I should not go out after dark.母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。
Japan has diplomatic relations with China.日本は中国と外交関係がある。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
That's 486-2435, area code 213.市外局番213の486ー2435です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License