UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.外は寒いからオーバーを着た方がいい。
You should put on a raincoat because it's cold outside.外は寒いから、レインコートを着るべきだ。
It is getting dark outdoors.外は暗くなりかけている。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
He was a foreigner and was treated as such.彼は外国人だったので、そのように扱われた。
Several scenes have been cut from the original.いくつかのシーンがオリジナルから外された。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
I am thinking of going abroad.私は外国へ行こうか考えている。
It is getting dark outside.外は暗くなってきています。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
I was an outsider.私は部外者だった。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
She is not old enough to travel abroad by herself.彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。
I've never been abroad.私は海外へ行ったことがない。
He went out in spite of the heavy rain.彼はひどい雨にもかかわらず外出した。
He used to eat out every day, but he can't afford it.彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
I was told not go out, which advice I followed.私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
I didn't go out at all because you told me not to.君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
He was ruled out.彼は除外された。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
He is not in.彼は外出しています。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
You shouldn't judge others by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
It happened that I was out then.私はそのときたまたま外出していた。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
He went abroad.彼は外国へ行った。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
We looked out the window but saw nothing.我々は窓の外を見たが何も見えなかった。
I don't feel like going out.外出をする気がしない。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
I shivered with cold when I went outside.外に出ると寒さでぞくぞくした。
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He excluded the woman from the suspects.彼はその女性を容疑者から除外した。
He will travel abroad next year.彼は来年外国旅行をする。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
It is still light outside.外はまだ明るい。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
It doesn't matter to us if you take a photo from the outside.外からなら撮ってもかまいません。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
Kim intends to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
Is this your first trip abroad?これが初めての海外旅行ですか。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
I may go out if the rain lets up.雨がやんだら外出するかもしれない。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
I have many friends in foreign countries.私は外国に友人が多くいます。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
We ordered some new books from abroad.私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。
No outsiders are allowed to enter.部外者の立ち入りを禁ず。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
Everybody knows it except me.私以外の誰もがそれを知っています。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
Put the garbage outside.ごみを外に出しなさい。
The rain discouraged us from going out.雨で我々は外出を諦めた。
I want to go abroad next year.私は来年外国にいきたい。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.大草原では草以外何も見えなかった。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Don't go out in this heat with a bare head.この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
Everyone except me knew it.私以外の誰もが知っていた。
She went out to look for a taxi.彼女はタクシーを探しに外へでました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License