UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll give you anything but this.これ以外のものはなんでも君にやる。
He came when I was out.私が外出していたとき彼がやってきた。
It's all dark outside.外は真っ暗だ。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
I want to study abroad next year.来年、私は外国に留学したい。
Do not look out the window.窓から外を見てはいけません。
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
She had never dreamed of meeting him abroad.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
She was idly looking out of the window.彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
We go to school every day except Sunday.私達は日曜以外毎日学校へ行く。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
Did anyone call me when I was out?私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。
There is nothing for you to do but obey the rules.ルールには従う以外仕方ない。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
Can foreign students join this club?外国人生徒でも部活動に入れますか?
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
I'll abstain from going out today.私は今日、外出することを控えよう。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
I'd like to engage in foreign trade in the future.僕は将来、外国貿易をやりたい。
Tom started to unbutton his shirt.トムはシャツのボタンを外し始めた。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
I'm dining out this evening.今夜は外で食事をする。
My father doesn't let me go out alone at night.うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
My father sometimes goes abroad.私の父は時々外国へ行きます。
I let the cat out of the house.私は猫を家の外に出した。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
He was used to going out at night.彼は夜の外出になれていた。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
She is out now.彼女は今外出中です。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Any day will do except Monday.月曜日以外ならいつでもいいですよ。
They kept us waiting outside for a long time.彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。
No one was absent except her.彼女以外は誰も欠席してなかった。
This film was surprisingly interesting.その映画は意外と面白かった。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
I hear that his father is in another country.彼の父親は外国にいると聞いている。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
My father had never been abroad until then.その時まで父は外国に行ったことがなかった。
Traveling abroad is very interesting.海外旅行はとても面白い。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
This letter arrived while you were out.あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
You can't know his merits by his appearance.彼の良さは外見では分からない。
He has been engaged in foreign trade for twenty years.彼は外国貿易に従事して20年になる。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
I would rather stay at home than go out in this hot weather.この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
I don't like your going out alone.私はあなたが一人で外出するのが好きではない。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
You should keep secrets.口外しない方がいいでしょう。
Ogai is his favorite author.彼は鴎外を愛読している。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Within one month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Judging from his appearance, he must be a rich man.彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
Students from the suburbs come to school by bus.郊外から通う学生はバスで通学している。
He often goes abroad on business.彼は商用でよく外国へ出かける。
Without a passport, leaving a country is out of the question.パスポートがなければ、出国など論外だ。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話す事は容易ではない。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
It's fun to learn slang words in foreign languages.外国語のスラングを知るのは楽しい。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
She advised him not to go out by himself at night.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
He is out now.彼はいま外出中だ。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
Do you have any foreign books?あなたは外国の本を持っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License