UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
I found the problem easier than I had expected.問題は意外にやさしかったよ。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
I don't like your going out alone.私はあなたが一人で外出するのが好きではない。
He is good, not to say exceptional.彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
I'm eating out this evening.今夜は外食だ。
I mean this money for your study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
It's like summer outside.外は、夏みたいだよ。
Don't judge a man by the way he looks.外見で人を判断するな。
I don't feel like going out right now.私は今は外へ出たくない。
Off-target. My opponent hadn't been hit.外れた。相手に着弾していない。
I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。
What will you gain by studying a foreign language other than English?英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
They can't have gone out because the light's on.明かりがついているのだから、彼らが外出したはずがない。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
It is not easy to learn a foreign language.外国語を習得するのはやさしくない。
What he did was against humanity.彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
In spite of the rain, I went out.雨にもかかわらず、私は外出した。
Many women work outside their homes these days.最近多くの女性が家の外で働いている。
Tom and Mary are waiting outside.トムとメアリーが外で待ってるよ。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
I'd like to go abroad someday.私はいつか外国へ行きたい。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
Please unlink this sentence from English.この例文を英語のリンクから外してください。
We're going to see a foreign film tonight.今夜私たちは外国の映画を見ます。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
I have never been abroad.私はまだ海外にいったことがない。
Did anyone call me while I was out?私の外出中に誰かから電話がありましたか。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
She was on the point of going out.彼女は外出しようとしていた。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
Any day will do except Monday.月曜日以外ならいつでもいいですよ。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I am working in the Overseas Operations Division.私は海外事業部で働いています。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
My house is in the suburbs.私の家は郊外にある。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
A fool always believes that it is the others who are fools.阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。
Tom started to unbutton his shirt.トムはシャツのボタンを外し始めた。
The president is out now.社長は外出中です。
His mother prevented him from going out because she was anxious about his health.彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
He went out a few minutes ago.彼は2、3分前に外出しました。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
I'm going out tonight, regardless.私は今夜は何としても外出するつもりだ。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
They had no choice but to leave.彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
She never dreamed she'd meet him overseas.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
It takes time to speak a foreign language well.外国語を上手に話すには時間がかかる。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad.アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。
The foreigner comes from Scotland.その外人はスコットランド出身だ。
Those words are mere diplomatic niceties.それは外交辞令だ。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
He had no clothes other than what he was wearing.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
I have many friends in foreign countries.私は外国に友人が多くいます。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
Is it all right to eat out tonight?今夜は外で食べてもいいですか。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two.どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。
There was nothing for it but to wait till he came back.彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
We couldn't go out because of the rain.雨のため我々は外出できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License