UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
The rain prevented me from going out.雨で外出ができなかった。
Why not just let fly once in a while?たまには理性のタガを外してみませんか。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
There is nothing for you to do but obey the rules.ルールには従う以外仕方ない。
I want to go outside.外へ出たい。
He has a lot of foreign stamps.彼は外国切手をたくさん持っている。
Let's eat lunch outside.外でランチを食べましょう。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
It was very cold, but I went out.とても寒かったけれども私は外出した。
I may go out if the rain lets up.雨がやんだら外出するかもしれない。
She is anxious to go abroad.彼女は海外に行きたがっている。
She drives an imported car.彼女は外車を運転する。
Children are often very good at learning foreign languages.子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go?外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
I am thinking of going abroad.私は外国へ行こうか考えている。
Nothing was to be seen but the blue sky.青空以外何も見えなかった。
It's quiet in the suburbs...郊外は静かだなあ・・・。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
I had enough sense to get out of there.気を利かせて外へ出た。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
We live in the suburbs.私達は郊外に住んでいる。
Could you let him out?外に出してやってくれませんか。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
She may have gone out to do some shopping.彼女は買い物をしに外出したかもしれない。
Every rule has its exceptions.例外のないルールはない。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
That's beside the point.それは的外れだ。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶ事はむずかしい。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
She went out to look for a taxi.彼女はタクシーを探しに外へでました。
It happened that I was out then.私はそのときたまたま外出していた。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
I ran out and caught a taxi.私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。
Any phone calls for me while I was out?私の外出中に電話はあった?
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
As we thought, she had gone abroad.というのも私たちはメアリーは外国に行っていると思っていたのだ。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
My house is on the outskirts of town.私の家はその町の郊外にあります。
The heavy rain kept us from going out.大雨で外出できなかった。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.外国人が日本語を学ぶのは難しい。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
Everyone is here except for him.彼以外は皆ここにいる。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
She seldom goes out.彼女はめったに外出しない。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
I have never had any enemies other than those of the state.私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
He is outgoing.彼は外向的だ。
He came back from abroad only last month.彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two.どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
I couldn't sleep well because it was noisy outside.外がうるさかったのでよく眠れなかった。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
You can go out on condition that you come home by seven.7時までに戻るなら外出してもよい。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
His wife seems to be foreign.彼の奥さんは外国人らしい。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
We have no choice but to do so.そうする以外にない。
What Tom said was besides the point.トムの発言は的外れだ。
Yesterday she stayed at home instead of going out.昨日は彼女は外出しないで家にいた。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
I've never been abroad before.これまで外国に行ったことがない。
It is hard for foreigners to learn Japanese.日本語は外人にとって覚えにくい。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
A number of Japanese people travel abroad every summer.毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
Do you sometimes go abroad on your holidays?休暇で時には海外に出かけますか。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License