The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She prefers staying home to going out.
彼女は外出するより家にいたがる。
His wet coat was evidence that he had been outside.
濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
I've never been abroad before.
これまで外国に行ったことがない。
You had better not go after dark.
暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
No one knows his address but Tom.
トム以外のだれも彼の住所を知らない。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
The greater part of the guests were foreigners.
大部分の客は外国人だった。
Tom has been living abroad for a very long time.
トムは長いこと海外に住んでいる。
I don't like your going out alone.
私はあなたがひとりで外出するのが好きではない。
He remained abroad ever since then.
彼はその後ずっと外国に残っていた。
Your remark is irrelevant to our argument.
あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
He was excluded from the team.
彼はそのチームから除外された。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.
外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
There was nothing for it but to wait till he came back.
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.
外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
The air felt a little cold.
外気は少し冷たかった。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
She looked out of the window.
彼女は窓から外を見た。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
She threw on a coat and went.
彼女は上着を引っかけると外へ出た。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
He likes to travel abroad.
彼は海外旅行が好きです。
The rain prevented us from playing tennis outside.
雨のために、私たちは外でテニスができなかった。
Foreign people intrigue me.
外国人って面白いなあ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
I came into frequent contact with foreign students.
私は外国の学生としばしば接触した。
I've never stayed out this late walking before!
私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい!
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
They had no choice but to leave.
彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
To look at him, you would take him of foreigner.
もし彼を見たら外国人と思うだろう。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.
天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.
彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
She spends a lot of money when she goes abroad.
彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are.
明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。
Traveling abroad is now more popular.
海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
We went out for some fresh air.
私たちは新鮮な空気を求めて外出した。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
I'm afraid he's just gone out.
彼はたった今外出したところです。
He was determined to go abroad.
彼は外国へ行く決心をしました。
He keeps company with a foreign student.
彼はある外国人学生と付き合っている。
His proposal is out of the question.
君の提案は問題外だ。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
A number of Japanese people travel abroad every summer.
毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
People ran out of the castle.
人々は城外に走り出した。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
How about eating out this evening?
今夜外食するのはどうですか。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
This rule has no exceptions.
この規則に例外はありません。
How often do you go abroad?
きみはどれくらいよく外国へ行きますか。
Go exercise outside.
外で運動しなさい。
Is your uncle still abroad?
君のおじさんは外国においでですか。
She refused to let her child go out in the rain.
彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。
He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.
日本のはいうまでもなく、彼はたくさんの外国切手を持っている。
She's not from here. She was born out of country.
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
Did you ever travel abroad by ship?
あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Bob went out before I knew it.
いつのまにかボブは外へ出ていた。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.
私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
She's not from here. She was born abroad.
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.
昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
I felt a chill when I went out of the house.
外へ出ると寒気がした。
You're the only one for me now.
もう君以外愛せない。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
He knows no foreign language except English.
彼は英語以外の外国語は全く知らない。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
She is forbidden to go out.
彼女は今外出禁止です。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
It is important to try to get along with people from foreign countries.
外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.