UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the telephone rang, I was just going out.電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
I would rather stay at home than go out on such a cold day.こんな寒い日には外出するより家にいるほうがましだ。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
One will be judged by one's appearance first of all.人はなによりもまずその外見によって判断される。
We dine out once a week.私たちは週に一度外食する。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The children wanted to go out.子供たちは外に出たかった。
Your remark is irrelevant to our argument.あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Jiro could not act otherwise.次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。
Her sudden arrival prevented him from going out.彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
For external use only, do not ingest.外用のみに使用し、内服しないで下さい。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
Mr Tanaka is not at his desk right now.田中は今、席を外しております。
Even though it was very cold, I went out.とても寒かったけれども私は外出した。
It is getting lighter outside.外はだんだん明るくなっていく。
Will you look after my dog while I'm out?私が外出しているあいだ、犬の面倒をみてくれない。
I am learning two foreign languages.私は外国語を二つ教わっている。
Is it all right to eat out tonight?今夜は外で食べてもいいですか。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
Can I make an outside call by this phone?この電話で外線がかけられますか。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Going out in this rain is out of the question.この雨の中を外出などできるものじゃない。
It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。
Except for Bill, they all made it.ビル以外はみなあつまった。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
I can't understand anything the foreigner says.私はその外国人の言うことが何もわからない。
Do you eat at home or eat out?食事は家庭で食べますか、外食ですか。
The rain kept us from going out.雨のため我々は外出できなかった。
The picnic was a disappointment.ピクニックは案外つまらなかった。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
Don't judge a man by the way he looks.外見で人を判断するな。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I'd like to go abroad one day.いつか外国へ行きたいものだ。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
The new teacher was a disappointment to the class.新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
I don't like going out by myself at night.私は夜ひとりで外出するのはすきではない。
He was used to going out at night.彼は夜の外出になれていた。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
The arrow fell wide of the mark.その矢は的から大きく外れた。
Leave it off the list.それをリストから外してください。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
Anybody and everybody wants to go abroad.猫もしゃくしも外国へ行きたがる。
There was nothing for it but to wait till he came back.彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
It's hard to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
He is not a businessman but a diplomat.彼はビジネスマンではなく外交官だ。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye.意外に人目を気にするタイプだ。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
You must read between the lines.言外の意味読みとらなければいけない。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I was obliged to go out yesterday.私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。
All his injuries are external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I work every day except on Sunday.日曜日以外は働いています。
It was so cold that no one wanted to go outside.とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
She left the room and went outside.彼女が部屋を出て、外に出ました。
I have never had any enemies other than those of the state.私は国家の敵以外に、敵を持った事がない。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
I was abroad on an assignment.私は仕事で外国に行っていました。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
External application only.外用のみ。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
I know nothing about him beyond what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
It takes time to speak a foreign language well.外国語を上手に話すには時間がかかる。
Don't you feel any inconvenience living abroad?外国に住んでいて不便を感じませんか。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
We tend to use English when we see a foreigner.私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
What will you gain by studying a foreign language other than English?英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
Traveling abroad is very interesting.海外旅行はとても面白い。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Don't judge people from the way they look.外見で人を判断するな。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
He went out in spite of the heavy rain.彼はひどい雨にもかかわらず外出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License