Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm surprised that you're so naive. 君は意外に純情だね。 The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs. 政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。 He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 You must not go out at night. あなたは夜外出してはならない。 All but Jim came. ジム以外全員が来た。 For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language. 残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。 He came out with an angry face. 彼は怒った顔つきで外へでてきた。 She is not as young as she looks. 彼女は外見ほど若くはない。 The boat drifted out to sea. その船は漂流して外海に出た。 Mary resembles her mother in looks, but not in personality. メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 She is anxious to go abroad. 彼女は海外に行きたがっている。 I waited outside on the chance of seeing you. 君に会えるかと思って外で待っていた。 The company is located in the suburbs of Osaka. その会社は大阪の郊外にある。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 I mean this money for your study abroad. このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。 I've never been abroad. 私は海外へ行ったことがない。 About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 The information seems to have leaked out. 情報が外部に漏れたらしい。 He has been engaged in foreign trade for twenty years. 彼は外国貿易に従事して20年になる。 Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train. きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。 His proposal is out of the question. 彼の提案は問題外だ。 However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two. どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。 This school has several foreigners on the roll. この学校には数人の外国人が在籍している。 You must stick to your diet. 決まった食事以外は食べないように。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 Nothing was to be seen but the blue sky. 青空以外何も見えなかった。 You can't afford to neglect your health. 君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。 That's beside the point. それは的外れだ。 If I were to go abroad, I would go to France. 仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。 The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings. 理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。 Japan has been urged to alter her diplomatic policies. 日本は外交政策の変更を迫られてきている。 Do you eat at home or eat out? 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 If I want to master a foreign language, I must study as much as possible. 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 His extensive knowledge of music was a revelation to us. 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 Go exercise outside. 戸外で運動しなさい。 I don't like to go out after dark. 暗くなってからは外出したくありません。 Go exercise outside. 外で運動しなさい。 Visiting a foreign country must be expensive. 外国へ行くのは高くつくにちがいない。 Do you want to eat out tonight? 今日外食したいですか。 There is no going out in this weather. この天気では外出できない。 Get out, or you will be sorry. 外へでなさい、でないと後悔しますよ。 The cost of eating out is quite high here. 当地では外食は非常に高くつく。 He has no interests, apart from his work. 彼は仕事以外に興味がない。 Did anyone call me while I was out? 私の外出中に誰かから電話がありましたか。 My father often goes abroad on business. 父は商用でよく外国へ出かける。 Can foreign students join this club? 外国人生徒でも部活動に入れますか? I was unable to go outside. 私は外へでられなかった。 It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors. 昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。 I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 She is living abroad. 彼女は海外生活をしている。 With the exception of Jim, everybody came. ジム以外全員が来た。 It was piercingly cold outside. 外は身を切るような寒さだった。 I wish to go abroad. 私は外国に行きたい。 According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。 I am forbidden to stay out after 10 o'clock. 私は10時以降の外出を禁止されている。 Traveling abroad is out of the question. 海外旅行なんて無理よ。 I have no other friend than you. 私はあなた以外に友達がいない。 The greater part of the guests were foreigners. 大部分の客は外国人だった。 I've never been abroad before. これまで外国に行ったことがない。 No sooner had I gone out than it began to rain. 外に出るや否や雨が降ってきた。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 Everybody knows it except me. 私以外の誰もがそれを知っています。 Mike eats out almost every night. マイクはほとんど毎晩外食だ。 Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are. 明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。 It was snowing, but it wasn't very cold outside. 雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。 You must read between the lines. 言外の意味読みとらなければいけない。 We have five classes every day except Saturday. 土曜以外は一日に5時間授業がある。 He went out with the heater on. 彼はヒーターをつけっぱなしにしたまま外出した。 An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country. 外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。 A button has come off the coat. ボタンがコートから外れている。 The door will lock automatically when you go out. ドアは外に出ると自動的に閉まります。 I'd like to engage in foreign trade in the future. 僕は将来、外国貿易をやりたい。 The foreigner soon got used to Japanese food. その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。 My hobby is collecting foreign stamps. 私の趣味は外国の切手を集める事です。 I hear that his father is in another country. 彼の父親は外国にいると聞いている。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain. 食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。 My father will travel abroad next year. 父は来年海外旅行をする。 Come inside. It's cold outside. 入って。外は寒いだろう。 A bunch of people were standing outside waiting. かなりの数の人が待って外に立っている。 Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters. 全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。 Unexpected results were announced. 意外な結果が発表された。 He addressed my full attention to the landscape outside. 彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。 He often goes abroad on business. 彼は仕事でよく海外に行く。 My father plans to go overseas next week. 父は来週海外へ行くつもりだ。 The best bet on a rainy day is to remain indoors. 雨の日は外に出ないにかぎる。 If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 He is wealthy in appearance but not in reality. 彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。 She drives an imported car. 彼女は外車を運転する。 They are keen on outdoor sports. 彼らは屋外スポーツに熱心である。 Tom and Mary are waiting outside. トムとメアリーが外で待ってるよ。 We go to school every day except Sunday. 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 The surgeon took out his patient's appendix. 外科医は患者の盲腸を摘出した。 The arrow fell wide of the mark. その矢は的から大きく外れた。 There are exceptions to every rule. どの規則にも例外がある。 She looked out of the window. 彼女は窓から外を見た。 You should not judge a person by his appearance alone. 外見で人を判断するな。 That ship goes abroad from this port. あの船はこの港から外国に行きます。