The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Traveling abroad is very interesting.
海外旅行はとても面白い。
They think the owner of the house is studying abroad.
その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
Could we have a table outside?
外のテーブルがいいのですが。
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.
父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
私は10時以降の外出を禁止されている。
Have you ever visited a foreign country?
あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
She may have called me up while I was out.
彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
Judge him by what he does, not by his appearance.
外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
I have never been abroad.
私はまだ海外にいったことがない。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.
口が裂けてもそのことは口外しません。
Airplanes have made it easy to travel abroad.
飛行機は外国旅行を容易にした。
I have many friends in foreign countries.
私は外国に友人が多くいます。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
She never dreamed she'd meet him overseas.
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
Don't go out in this heat with a bare head.
この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Didn't you know that he had gone abroad then?
当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
Feeling the house shake, I ran outside.
家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
It is getting dark outside.
外は暗くなってきています。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.