UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
I must be away on urgent business.私は急用で外出しなければならない。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Do not look out the window.窓から外を見てはいけません。
I wanna feel me living my life outside my walls.生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
I was an outsider, so to speak.私はいわば部外者だった。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are.明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。
I was unable to go outside.私は外へでられなかった。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
I wasn't counting on that.当てが外れたよ。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
We couldn't go out because of the heavy rain.大雨のため私たちは外出できなかった。
They had no choice but to leave.彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
There are no rules without exceptions.例外のないルールはない。
He lived abroad for many years.彼は外国に長年住んでいた。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
I never told anybody about it, I swear.誓っていいますが、そのことは口外していません。
I'm going out tonight, regardless.私は今夜は何としても外出するつもりだ。
We couldn't go out because of the heavy rain.大雨で私たちは外出することができなかった。
He has a plan to go abroad next year.彼には来年外国へ行く計画がある。
The foreigner didn't know Japanese at all.その外国人はまったく日本語を知らなかった。
Regular attendance is important in a foreign language class.外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
It is hard for foreigners to learn Japanese.日本語は外人にとって覚えにくい。
There was nothing for it but to wait till he came back.彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
I met him outside the greengrocer's.私は八百屋の外で彼に出会った。
He will travel abroad next year.彼は来年外国旅行をする。
I know nothing but this.ぼくはこれ以外は何も知らない。
Now we see more and more foreigners.今ではますます多くの外国人を見かける。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
His family moved into a new house in the suburbs.彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
His wife seems to be foreign.彼の奥さんは外国人らしい。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
The car is waiting at the gate.自動車を門の外に待たせてある。
After they had finished their work, they went out.仕事を終えてから、彼らは外出した。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
It is true that he goes abroad every year.彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
She sat gazing out of the window.彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。
You don't say.意外だねー。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
I stayed at home instead of going out.私は外出せずに家にいた。
My father had never been abroad until then.その時まで父は外国に行ったことがなかった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
When the telephone rang, I was just going out.電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.彼は家を建てるために郊外に土地を買った。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Few people can speak a foreign language perfectly.外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
He is outgoing.彼は外向的だ。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
For external use only, do not ingest.外用のみに使用し、内服しないで下さい。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Studying a foreign language is hard.外国語を勉強することは難しいです。
I haven't heard from my son who is overseas.外国にいる息子から便りがない。
Please wait outside the house.家の外で待っていてください。
My mother insists that I should not go out after dark.母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
Foreign workers make up 30% of his company.彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License