The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm thinking of going abroad.
外国に行こうと思っている。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.
旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
It is not easy to learn a foreign language.
外国語を習得するのはやさしくない。
My wife often rings me up, while she travels abroad.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.
彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.
アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.
外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
I couldn't make myself understood in a foreign country.
外国で言葉が通じなかった。
We're going out for a meal on Friday.
金曜日には外で食事する予定です。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーは日曜以外は開いている。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
She's not from here. She was born in another country.
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
The problem is outside my field.
その問題は私の専門外だ。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
He is a foreigner, and ought to be treated as such.
彼は外国人だから、そのように扱わなければならない。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
It is true that he goes abroad every year.
彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
As is often the case with foreigners, John dislikes nattou.
外人にはよくあることだが、ジョンは納豆が好きではない。
Because of rain, I could not go out.
雨のため私は外出できなかった。
It's been hot this month, but today's an exception.
今月は暑かったが、今日は例外だ。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
He is used to talking to foreigners.
彼は外人と話すのになれている。
It's getting dark little by little outside.
外は、少しずつ暗くなって行きます。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.
私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
She scarcely goes out except on business.
彼女は用事がなければほとんど外出しない。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
I'd rather stay home than go out.
外出するより家にいたい。
I want to eat out tonight.
今晩は外食したいんだが。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
Unexpected results were announced.
意外な結果が発表された。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.
あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
Will you look after my dog while I'm out?
私が外出しているあいだ、犬の面倒をみてくれない。
He went abroad with a view to learning English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.
お天気が良かったので、郊外を散歩した。
Have you ever visited a foreign country?
あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。
If I were to go abroad, I would go by boat.
外国に行くなら船で行く。
He has a plan to go abroad next year.
彼には来年外国へ行く計画がある。
He ran into the room with his hat and overcoat on.
彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.
日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
I am learning two foreign languages.
私は外国語を二つ教わっている。
She talked long of her experiences abroad.
彼女は外国の経験について長々と話した。
Studying a foreign language is hard.
外国語を勉強することは難しいです。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
She drives an imported car.
彼女は外車に乗っている。
What do you say to dining out together?
一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.
その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.