Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He often goes abroad on business. 彼は仕事でよく海外に行く。 We should not put restrictions on foreign trade. 外国貿易に制限を加えるべきではない。 She may have called me up while I was out. 彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。 We often express our emotions nonverbally. 私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。 Outside advice may be necessary. 外部からの助言が必要かもしれません。 He was sent abroad as a correspondent. 彼は特派員として海外に派遣された。 It's a rainy day, so we can't play outside. 雨降りなので、外で遊べません。 She is keen to go abroad. 彼女は外国へ行きたいと熱望している。 I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock. 昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。 Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now. ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。 If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 He was a painter, as I knew from his appearance. 彼は画家だった、彼の外見でわかったのだが。 Practice is the only way to master foreign languages. 練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。 Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton. 日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。 He is not in. 彼は外出しています。 Love for art carried him abroad. 彼は美術が好きで外国へ出かけた。 I want to go abroad. 私は外国へ行きたい。 We should have some interests outside our job. 仕事以外に関心事を持つべきです。 My boyfriend works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 It is difficult for foreigners to get used to Japanese food. 外人が日本食に慣れることはむずかしい。 He had not been abroad for one month before he was taken ill. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 It is not easy to learn a foreign language. 外国語を習得するのはやさしくない。 How about eating out this evening? 今夜外食するのはどうですか。 This is strictly between us. 誰にも口外するな。 All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 She is remarkably attractive. 彼女は並外れて魅力的だ。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。 He has changed his mind about going abroad by air. 彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。 We should leave out this data. It's far from accurate. このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。 At this language centre, about 15 international languages are taught, including English. この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。 It being a fine day, I took a walk in the suburbs. お天気が良かったので、郊外を散歩した。 I've never stayed out this late walking before! 私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい! Father intends to go to abroad next week. 父は来週海外へ行くつもりだ。 Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. 父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からの様々な原材料を輸入している。 She has remained abroad ever since. 彼女はその後ずっと外国にいる。 We tend to use English when we see a foreigner. 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 There are no rules without exceptions. 例外のない規則はない。 Traveling abroad is one of my favorite things. 海外旅行は私の楽しみの一つです。 Not a few foreigners like Japanese food. 日本食が好きな外国人には少ない。 I must be away on urgent business. 私は急用で外出しなければならない。 He was deceived by her innocent appearance. 彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。 I've something interesting to tell you that you might find surprising. 意外な話があるんだ。 She spends a lot of money when she goes abroad. 彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。 Is your uncle still abroad? 君のおじさんは外国においでですか。 He addressed my full attention to the landscape outside. 彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。 Please invite us out to dinner. 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 None, they are all outside. それらは一つもない。全て外にある。 It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 He is the foremost authority on heart surgery. 彼は心臓外科の第一人者だ。 You oughtn't to go out with the little boy remaining alone. 小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。 She doesn't get outdoors much. 彼女はあまり外出しません。 The rain kept us from going out. 雨のため我々は外出できなかった。 To hear him speak, you'd take him for a foreigner. 彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。 Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look? Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。 Tom's shot missed the target by two feet. トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。 He would not go out. 外に出ようとしない。 The criminal was sent into exile. 犯人は国外に追放された。 He looked after our dog while we were out. 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries. 日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。 I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. 一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。 Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it. 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 I always eat out. 私はいつも外食しています。 We had a party in the open. 私達は野外でパーティーをした。 I have many friends in foreign countries. 私は外国にたくさんの友達がいます。 The children wanted to go out. 子供たちは外に出たかった。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 Will you look after my dog while I'm out? 私が外出しているあいだ、犬の面倒をみてくれない。 Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. 日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。 It is cold outdoors. Put on your coat. 外は寒いよ。コートを着なさい。 You should take another pair of glasses when you go abroad. 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 I went out with the heater on. ヒーターをつけたまま外出した。 What will you gain by studying a foreign language other than English? 英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ? She drives an imported car. 彼女は外車を運転する。 My hobby is collecting foreign stamps. 私の趣味は外国の切手を集める事です。 My mother told me not to go out. 母は私に外出しないようにいった。 Feeling the house shake, I ran outside. 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 I met him outside the greengrocer's. 私は八百屋の外で彼に出会った。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 What Tom said was besides the point. トムの発言は的外れだ。 Kim intends to be a diplomat in the future. キムは将来外交官になるつもりである。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 My house is in the suburbs. 私の家は郊外にある。 When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. 彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。 Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages. 概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。 Is this your first trip abroad? これが初めての海外旅行ですか。 Recently even students have come to visit foreign countries quite often. 最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。 The president is out now. 社長は外出中です。 As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand. 見渡す限り砂以外何も見えなかった。 I want to go outside. 外へ出たい。 Won't you go out to lunch with us? 私たちと外へ昼食にいきませんか。 Your guess is entirely off the mark. 君の推測はまったく的外れだ。 He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 It was raining, but he went out. 雨が降っていたが、彼は外出した。 We shouldn't judge people by how they look. 我々は人を外見で判断すべきではない。 The secret leaked out. 秘密が外部に漏れた。 Please take off all your clothes except your underpants and bra. パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 Don't judge a man by his appearance. 外見で人を判断するな。