The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
I had enough sense to get out of there.
気を利かせて外へ出た。
I prefer going out to staying home.
私は家にいるより外出するのが好きだ。
There are no rules without exceptions.
例外のないルールはない。
Let's go out and eat supper together sometimes.
たまには私と外で夕食を食べませんか。
My mother allowed me to go abroad.
母は私が海外に行くのを許した。
All but you are wrong.
君以外はみな間違っている。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国切手を収集することです。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.
君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
Tom started to unbutton his shirt.
トムはシャツのボタンを外し始めた。
These trees will screen our new house from public view.
この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
It's very gray outside.
外はどんよりしている。
Having done his work, he went out.
仕事をしたあとで外出した。
What's the point of studying foreign languages besides English?
英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私は将来、外国貿易をやりたい。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Did anyone call me when I was out?
私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
I work every day except Saturday.
土曜以外は毎日働いています。
My father is now traveling abroad.
父は海外旅行中です。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.
自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.
外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.
外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
Let's occasionally change where we go to eat out.
いつもと変えてたまに外で食事しよう。
Any day will do except Monday.
月曜日以外ならいつでもいいですよ。
It is dangerous for children to go out alone at night.
子供が夜1人で外出するのは危険だ。
The foreigner soon got used to Japanese food.
その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
Don't stay indoors because it is cold outside.
外が寒いからといって家の中にいてはいけない。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
Please read between the lines.
言外の意味をとってください。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.
ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Pardon all but thyself.
あなた以外の者をすべて許しなさい。
The heavy rain prevented us from going out.
大雨で私たちは外出することができなかった。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.