The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The picnic was a disappointment.
ピクニックは案外つまらなかった。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.
概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.
外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
I was told not go out, which advice I followed.
私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
He will look after the cats for me while I'm abroad.
私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.
祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
This film was surprisingly interesting.
その映画は意外と面白かった。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
The heavy rain kept us from going out.
大雨で外出できなかった。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.
例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.
外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
Everybody is busy except me.
私以外みんな忙しい。
She didn't want to go out anyway.
彼女はとにかく外出したくなかった。
Were I a foreigner, I could not eat raw fish.
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
Ken decided on going abroad.
ケンは外国に行くことに決めた。
I traveled abroad twice in my youth.
私は若いときに2度海外旅行した。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.
私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
She never dreamed she'd meet him overseas.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
He said to me, 'Let's eat out tonight.'
今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。
I've missed my aim.
的を外してしまった。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.
今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
It is dark outside.
外は暗い。
Not a few foreigners like Japanese food.
日本食が好きな外国人には少ない。
He lived abroad for much of his life.
彼は人生の多くを海外で過ごした。
I work every day except on Sunday.
日曜日以外は働いています。
I don't want to go outside this afternoon.
午後は外へ出たくない。
Ogai is his favorite author.
彼は鴎外を愛読している。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
The rain prevented me from going out.
雨で外出出来なかった。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I am all alone in a foreign country.
私は外国でまったくひとりぼっちです。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.
そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
A reception was given for the Japanese foreign minister.
日本の外相のためにレセプションが開かれた。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
He left cost out of account.
彼は費用を度外視した。
He sometimes ate out with his family.
彼は時々家族で外食した。
You'd better not go out in this cold weather.
こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
Tom and Mary are waiting outside.
トムとメアリーが外で待ってるよ。
Even though it was very cold, I went out.
とても寒かったけれども私は外出した。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.