Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you like to go out and get something to eat? 外に出かけて何か食べませんか。 She never dreamed she'd meet him in a foreign country. 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 Judging from his appearance, he must be a rich man. 彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。 He has an extraordinary faculty for mathematics. 彼は並外れた数学の才能を持っている。 And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 Japan has been urged to alter her diplomatic policies. 日本は外交政策の変更を迫られてきている。 I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays. 日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。 It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week. 経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 He gave up traveling abroad because of his sudden illness. 彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。 It takes us a long time to master a foreign language. 外国語をものにするには長い時間がかかります。 I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet. 私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。 Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens. 不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。 She went out. 彼女は外出した。 I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England. 2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。 It's fun to learn slang words in foreign languages. 外国語のスラングを知るのは楽しい。 You absolutely need a passport to travel to a foreign country. パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。 I like foreign languages. 僕は外国がが好きなんだよ。 A lot of foreigners visit Japan every year. 毎年、多くの外国人が日本を訪れます。 We had a party outside. 私達は野外でパーティーをした。 You're the only one for me now. もう君以外愛せない。 Please invite us out to dinner. 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 The heavy rain kept us from going out. 大雨で外出できなかった。 You oughtn't to go out with the little boy remaining alone. 小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。 She has remained abroad ever since. 彼女はその後ずっと外国にいる。 His argument was aside from the point. 彼の議論は問題点から外れていた。 It was raining, but he went out. 雨が降っていたが、彼は外出した。 I hear that his father is in another country. 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 I'm surprised that you're so naive. 君は意外に純情だね。 I will go out if it is fine tomorrow. 明日天気なら外出します。 I find foreign languages very interesting. 外国語がとっても楽しいと分った。 They are keen on outdoor sports. 彼らは屋外スポーツに熱心である。 Each person has various reasons for going on a trip abroad. 人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。 As for his proposal, I think it is out of the question. 彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。 The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. 例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。 A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. 煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。 The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document. ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。 I couldn't go out because of the rain. 雨のため私は外出できなかった。 At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems. 当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。 There are some foreign workers in my company as well. うちの会社にも何人か外国の人がいます。 Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. 不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。 Can I make an outside call by this phone? この電話で外線がかけられますか。 He was looking out the window. 彼は窓から外を見ていた。 Did you go abroad for pleasure or on business? あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 She's not from here. She was born out of country. 彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。 He is as skillful a surgeon as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 The storm prevented us from going out. 嵐のため私たちは外出できなかった。 I didn't go out at all because you told me not to. 君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。 We give foreign tourists the privilege of tax exemption. 外国人旅行者には免税の特権がある。 I would rather go out than stay indoors. 私は室内よりむしろ外に行きたい。 The first attack missed the target. 最初の攻撃は目標を外れた。 You should take another pair of glasses when you go abroad. 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 She has gone abroad. 彼女は外国に行ってしまった。 We are all foreigners in other countries. 私達は他の国ではみんな外国人だ。 We shouldn't judge people based on their appearance. 我々は人を外見で判断すべきではない。 The Prime Minister nominated him as Foreign Minister. 総理大臣は彼を外務大臣に任命した。 He mustered up his courage to talk to a foreigner. 彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。 My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 Let's eat outside instead of in our tents. テントの中ではなくて外で食べよう。 My wife often rings me up, while she travels abroad. 家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。 The result proved disappointing. 結果は期待外れだった。 One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way. いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。 I would like to engage in foreign trade in the future. 私は将来、外国貿易をやりたい。 I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain. 私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。 I'd like to engage in foreign trade in the future. 僕は将来、外国貿易をやりたい。 I intended to have gone abroad. 私は外国へ行くつもりだったが。 He went abroad for the purpose of studying English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 I hear that his father is in another country. 彼の父親は外国にいると聞いている。 The clumsy man envied her unusual talent. 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 Now we see more and more foreigners. 今ではますます多くの外国人を見かける。 My father is going to go abroad next week. 父は来週海外へ行く予定だ。 He took his daughter with him whenever he went abroad. 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? I mean this money for your study abroad. このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。 She has no chances of coming in contact with foreigners. 彼女は外国人と接触する機会がない。 I don't want to go outside this afternoon. 今日の午後は外に出たくない。 The best bet on a rainy day is to remain indoors. 雨の日は外に出ないにかぎる。 When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus. 仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。 It was careless of her to go out alone. 一人で外出するとは彼女も不注意だった。 I'm a holder of ABC Travel Insurance. ABC海外旅行障害保険を持っています。 One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 That party was held under the auspices of the Foreign Ministry. その会は外務省の後援で開かれた。 I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on. 今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。 I live on the outskirts of Tokyo. 私は東京の郊外に住んでいる。 Talking of foreign languages, can you speak French? 外国語と言えば、フランス語を話せますか。 The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーは日曜以外は開いている。 What's the point of studying foreign languages besides English? 英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ? A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag. 上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。 My father often goes abroad on business. 父は商用でよく外国へ出かける。 A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country. パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。 A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 Since it was raining, Nancy hesitated to go out. 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system. 酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。 It is difficult for foreign students to speak English well. 外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 The scientist is famous both at home and abroad. その科学者は国の内外で有名である。 The people were rescued all but one. 人々は一人以外は皆救助された。 All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 We should have some interests outside our job. 仕事以外に関心事を持つべきです。 Many foreign customs were introduced into Japan after the war. 戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。 He looked out of the window. 彼は窓の外を見た。