Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't feel like going out these days. このところあまり外出する気がしない。 I can't go out because I have a lot of homework. 宿題がたくさんあるので外出できません。 His proposal is out of the question. 彼の提案は問題外だ。 Were I a foreigner, I could not eat raw fish. 私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 Don't judge people by appearance. 人を外見で判断してはいけない。 To make an excuse for having stayed out late. おそくまで外出していた言い訳をする。 I will go out when I have finished this work. この仕事を終えてしまったら外出しよう。 Within a month of going abroad, he became sick. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 It was so cold that no one wanted to go outside. とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。 The number of students going overseas has been increasing lately. 最近海外へ行く学生が増えている。 Did you ever travel abroad by ship? あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。 Your composition was good except for the spelling. 君の作文は綴り字以外はよく書けていた。 If I were rich, I would go abroad. 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 The foreigners are having a tennis tournament. Would you like to come and watch it? 外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。 The outdoor concert was canceled due to the storm. 野外コンサートは嵐のために中止になった。 My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. 彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。 One will be judged by one's appearance first of all. 人はなによりもまずその外見によって判断される。 I wonder why they left my name off the list. どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 Everybody without exception must take the test. 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 I made friends with a student from abroad. 私はある外国学生と親しくなった。 I lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 People shouldn't stare at foreigners. 外人をじっと見るべきではない。 The air felt a little cold. 外気は少し冷たかった。 I never imagined anything like this. 想定の範囲外だ。 We should have some interests outside our job. 仕事以外に関心事を持つべきです。 The first attack missed the target. 最初の攻撃は目標を外れた。 We all went to the party except Joe. ジョー以外は全員パーティーに行きました。 I was just about to go out when the phone rang. 外出しようとしていると、電話が鳴った。 There is a strong wind blowing outside. 外は強い風が吹いている。 We must sleep outside today. 今日俺たちは外で寝なきゃならない。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq. 日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。 He anticipated traveling abroad the next year. 彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。 Diplomats are allowed various privileges. 外交官には様々な特権が与えられている。 He kicked the ball out of the ground. 彼はボールを運動場の外へ蹴った。 A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 That theater has a foreign film festival every other month. あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 He is famous both at home and abroad. 彼は国内でも国外でも有名である。 I work every day except on Sunday. 日曜日以外は働いています。 The storm prevented us from going out. 嵐のため私たちは外出できなかった。 I take a walk every day except when it rains. 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 How about eating out this evening? 今夜外食するのはどうですか。 After I cleaned the window, I could see through it clearly. 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 Few people can speak a foreign language perfectly. 外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。 I don't approve of your going out with him. 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies. 日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。 He's changed a lot in his looks. 彼はずいぶん外見が変わった。 The circumstances did not allow me to go abroad. 海外へ行くことは事情が許さなかった。 My sister says that she wants to study abroad after leaving. 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 Country people are traditionally suspicious of strangers. 田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。 The greater part of the guests were foreigners. 大部分の客は外国人だった。 They are keen on outdoor sports. 彼らは屋外スポーツに熱心である。 The government dispatched missions abroad. 政府は外国へ使節を派遣した。 I put on my cap to go out. 私は外に出るために帽子をかぶった。 He keeps company with a foreign student. 彼はある外国人学生と付き合っている。 She went out to look for a taxi. 彼女はタクシーを探しに外へでました。 It is dangerous for us to be out after eight o'clock. 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 Foreign tourists in this country are numerous. この国には外国人の観光客が大勢いる。 He used to eat out every day, but he can't afford it. 彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。 He can't speak English, much less French. 彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。 She looked out of the window. 彼女は窓から外を見た。 The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown. 政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。 I prefer to buy domestic rather than foreign products. 私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。 She is ashamed to speak to a foreigner. 彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。 It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner. 別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。 The heavy rain prevented us from going out. 大雨で私たちは外出することができなかった。 It was careless of her to leave the door unlocked when she went out. 外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。 She is missing the point. 彼女のいうことは的外れである。 No admittance except on business. 用事以外は入場お断り。 Have you ever been to a foreign country? あなたは外国へ行ったことがありますか。 Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending. ことによっては意外な結末もあり得る。 I can't imagine going out in this weather. この天気に外出するなど想像できない。 Television enables us to learn about foreign manners and customs. テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。 I am working in the Overseas Operations Division. 私は海外事業部で働いています。 Young people are eager to go abroad. 若者は、外国に行きたがる。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 He just returned from abroad. 彼は外国から帰ったばかりだ。 We're going out for a meal on Friday. 金曜日には外で食事する予定です。 I like foreign languages. 僕は外国がが好きなんだよ。 We couldn't go out because of the storm. 嵐のため私たちは外出できなかった。 I bought this bicycle dirt-cheap. 私はこの自転車を法外に安く買った。 On no account must you go out today. 今日は絶対外に出てはいけない。 Don't go out after it gets dark. 暗くなってから外出してはいけません。 Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then. いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。 I don't feel like going out tonight. 今晩、外出したいとは思わない。 I see no harm in your going out alone this evening. 今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。 I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning. 外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。 How about going out for lunch? 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 When is she to go abroad? いつ彼女は外国に行くことになっていますか。 Science without conscience is only the ruin of the soul. 良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。 Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 He has gone abroad by himself. 彼は一人で外国へ行ってしまった。 The rain prevented me from going out. 雨で外出ができなかった。 I don't feel like going out right now. 私は今は外へ出たくない。 Did you go out last night? 昨夜君は外出していましたか。