UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
No admittance except on business.用事以外は入場お断り。
We have no choice but to do so.そうする以外にない。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
After they had finished their work, they went out.仕事を終えてから、彼らは外出した。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
She went out to look for a taxi.彼女はタクシーを探しに外へでました。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
I'll open the curtain for you to look out.君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。
She has never gone abroad.彼女は海外に行ったことがない。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
The arrow fell wide of the mark.矢は的からひどく外れた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
As far as the eye could see, there was nothing but sand.目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
My uncle lived abroad for many years.私のおじは何年も外国で生活した。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Is it all right to eat out tonight?今夜は外で食べてもいいですか。
Your guess is entirely off the mark.君の推測はまったく的外れだ。
Luckily, I was able to travel abroad.私は幸運にも外国を旅することができた。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
There is no going out in this weather.この天気では外出できない。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
I prefer going out to staying at home.私は家にいるよりも外出するほうがいい。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
It happened that he was out that day.その日たまたま彼は外出していた。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Even though it was very cold, I went out.とても寒かったけれども私は外出した。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.見渡す限り砂以外何も見えなかった。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
The foreigner comes from Scotland.その外人はスコットランド出身だ。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
We must learn a lot about foreign countries.私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
She is out now.彼女は今外出中です。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶ事はむずかしい。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
The two countries do not have diplomatic relations.その両国は外交関係がない。
I'll abstain from going out today.私は今日、外出することを控えよう。
It's important for them to go out.彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
Leave it off the list.それをリストから外してください。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
All but for he are here.彼以外は皆ここにいる。
It seems warm outside.外は暖かいようです。
She was on the point of going out.彼女は外出しようとしていた。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I appreciate foreign languages!私は外国語を好みますよ。
I was an outsider, so to speak.私はいわば部外者だった。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
No one came except Mary.メアリー以外誰も来なかった。
I don't have a prejudice against foreign workers.外国人労働者に偏見は持っていない。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
Several scenes have been cut from the original.いくつかのシーンがオリジナルから外された。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
She looked out of the window.彼女は窓から外を見た。
Let's go out and eat dinner together from time to time.たまには私と外で夕食を食べませんか。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
It is interesting to make friends with a foreigner.外国人と友達になることは面白いです。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The curtains were taken down.カーテンは取り外された。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
If I were young, I would go abroad.私が若ければ、外国へ行くのだが。
Could you let him out?外に出してやってくれませんか。
He is famous both at home and abroad.彼は国内でも国外でも有名である。
These trees will screen our new house from public view.この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
I had enough sense to get out of there.気を利かせて外へ出た。
He went abroad.彼は外国へ行った。
Go exercise outside.外で運動しなさい。
You can't appreciate his good points by just seeing what he looks like.彼の良さは外見では分からない。
John sat looking out of the window.ジョンは座って窓の外を眺めていた。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License