UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I'll open the curtain for you to look out.君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。
We had a party in the open.私達は野外でパーティーをした。
The movie was more interesting than I expected.その映画は意外と面白かった。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
Let's go out and eat dinner together from time to time.たまには私と外で夕食を食べませんか。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
I happened to be out when the call came.電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
I don't feel like going out right now.私は今は外へ出たくない。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
If I want to master a foreign language, I must study as much as possible.外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。
He often eats out on Saturday nights.彼はよく土曜の夜に外食します。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
I would rather go out than stay indoors.私は室内よりむしろ外に行きたい。
He could not go out because of a bad storm.ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
Juliet talked to Romeo on the balcony, who was outside.ジュリエットはバルコニーから外のロミオに語りかけました。
I have to commute all the way from a distant suburb.私は遠い郊外からわざわざ通勤しなくてはいけない。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
He went abroad soon after his father.彼は父親のすぐあとから外国に行った。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
He has never been abroad.彼は外国へいったことがありません。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
Judging from her appearance, she seems to be very rich.外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
He is famous both at home and abroad.彼は国内でも国外でも有名である。
Sickness prevented him from going out.病気のため、彼は外出できなかった。
The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go?外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
You should not judge a person by his appearance alone.人を外見だけで判断するものではない。
This is a good report, except for this mistake.この間違い以外、これは良いレポートです。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
All the Parisians have gone outdoors.パリ中の人が戸外に出ている。
It's all dark outside.外は真っ暗だ。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
I wanna feel me living my life outside my walls.生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
I was abroad on vacation.私は休暇で外国に行っていました。
Her home is in the suburbs.彼女の家は郊外にある。
I was just about to go out when the phone rang.外出しようとしていると、電話が鳴った。
You must not go out today.君は今日外に出てはならない。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
I take a walk every day except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
Will you take care of the children while I'm out?私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
Let's eat out tonight.今夜は外で食べましょう。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
The heavy snow prevented me from going out.大雪のために私は外出できませんでした。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
His mother prevented him from going out because she was anxious about his health.彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
If I were young, I would go abroad.私が若ければ、外国へ行くのだが。
She has traveled in foreign countries.彼女は国外を旅行してきた。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Your guess is entirely off the mark.君の推測はまったく的外れだ。
As is often the case with foreigners, John dislikes nattou.外人にはよくあることだが、ジョンは納豆が好きではない。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
You'll find it your advantage to know a foreign language.外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
That is out of the question.それは問題外だよ。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
Did anyone call me when I was out?私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
Japan trades with many foreign countries.日本は多くの外国と貿易している。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
Foreign workers make up 30% of his company.彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
Luckily, I was able to travel abroad.私は幸運にも外国を旅することができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License