UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Traveling abroad is very interesting.海外旅行はとても面白い。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
Have you ever visited a foreign country?あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
She may have called me up while I was out.彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
Judge him by what he does, not by his appearance.外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
I have never been abroad.私はまだ海外にいったことがない。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.口が裂けてもそのことは口外しません。
Airplanes have made it easy to travel abroad.飛行機は外国旅行を容易にした。
I have many friends in foreign countries.私は外国に友人が多くいます。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
She never dreamed she'd meet him overseas.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
Don't go out in this heat with a bare head.この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
Feeling the house shake, I ran outside.家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
It is getting dark outside.外は暗くなってきています。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
There was nothing but water as far as the eye could see.見渡す限り水以外何もなかった。
The curtains were taken down.カーテンは取り外された。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
I met him outside the greengrocer's.私は八百屋の外で彼に出会った。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
You can remove the NNC.あなたはNNCを取り外すことができます。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
The movie was more interesting than I expected.その映画は意外と面白かった。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
Are there a lot of foreigners in Armenia?アルメニアには外国人が大勢いますか。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Tom doesn't get out much.トムはあまり外出しない。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
He lives off campus.彼は大学の外に住んでいる。
I don't feel like going out these days.このところあまり外出する気がしない。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
All the compositions were good except yours.君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
Foreigners admire Mt. Fuji.外国人は富士山を賛美する。
If you are going to smoke, please go outside.どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。
He just returned from abroad.彼は外国から帰ったばかりだ。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
Nothing could be done, except wait.待つ以外にできることは何も無い。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I know nothing about him beyond what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
Do introverts not live as long as extroverts?内気な人は外向的な人より短命?
I would sometimes travel abroad alone.私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
I'll abstain from going out today.私は今日、外出することを控えよう。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
Everyone except me knew it.私以外の誰もが知っていた。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
I let the cat out of the house.私は猫を家の外に出した。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
Mr Brown is not as old as he looks.ブラウンさんは外見ほど年はとっていない。
I went outside early in the morning.私は朝早く外に出た。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
I'm thinking of going abroad next year.私は来年外国へ行こうと思います。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
Studying a foreign language is hard.外国語を学ぶのは難しい。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
She finally made up her mind to go abroad.彼女はついに外国に行く決心をした。
Beauty is only skin deep.外見の美しさはうわべだけのものだ。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He has written lots of books about his experience abroad.彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
She speaks English with a foreign accent.彼女は外国なまりのある英語を話す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License