The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Mr. Tanaka is not at his desk right now.
田中は今、席を外しております。
He can't speak English, much less French.
彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
He went out a little before five o'clock.
彼は5時ちょっと前に外出した。
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.
昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。
It is true that he goes abroad every year.
彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
We couldn't go out because of the rain.
雨のため我々は外出できなかった。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.
今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
I was an outsider, so to speak.
私はいわば部外者だった。
We went out in spite of the rain.
私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
He was deceived by her innocent appearance.
彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
She went out.
彼女は外出した。
You should take another pair of glasses when you go abroad.
海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
Science without conscience is only the ruin of the soul.
良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
You mustn't stay out that late.
そんなに遅くまで外出していてはいけません。
Would you like to go out and get something to eat?
外に出かけて何か食べませんか。
Do introverts not live as long as extroverts?
内気な人は外向的な人より短命?
Don't you feel any inconvenience living abroad?
外国に住んでいて不便を感じませんか。
Please invite us out to dinner.
僕たちを外食に誘って下さい。
It is important to try to get along with people from foreign countries.
外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
That's area code 213, phone number 486-2435.
市外局番213の486ー2435です。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
She studied abroad in order to brush up her English.
彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
External application only.
外用のみ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.
大草原では草以外何も見えなかった。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.
私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
Do you have any foreign beer?
外国のビールはありますか。
I appreciate foreign languages!
私は外国語が好きですよ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Where do the buses headed out of town leave from?
市外へ行くバスはどこから出ていますか。
Don't go out now. We're about to have lunch.
今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Exercise outdoors.
戸外で運動しなさい。
He's not in.
彼は外出しています。
The market was flooded with foreign goods.
市場は外国製品であふれた。
Everybody is busy except me.
私以外みんな忙しい。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
Traveling abroad is out of the question.
海外旅行なんて無理よ。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.
彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
My sister, wearing her favorite red coat, went out today.
姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。
She talked long of her experiences abroad.
彼女は外国の経験について長々と話した。
There was nothing for it but to wait till he came back.
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
Tom does anything but study.
トムは勉強以外なら何でもする。
We often express our emotions nonverbally.
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Play outside instead of watching TV.
テレビを見てないで、外で遊びなさい。
I don't claim to be anything else.
私はそれ以外何物でもないといっている。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He was so startled that he ran outside barefoot.
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
How about going out for lunch?
昼ご飯を食べに外に出ませんか。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国の切手を集める事です。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
な~んて、単に外食に誘われただけです。
She's not from here. She was born abroad.
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
Are there a lot of foreigners in Armenia?
アルメニアには外国人が大勢いますか。
Our university is in the suburbs of Tokyo.
私達の大学は東京の郊外にある。
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.
外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
We will make an exception of your case.
君の場合は例外としよう。
You shouldn't judge a person by his looks.
人は外見で判断すべきではない。
You shouldn't judge a person by his looks.
人を外見で判断すべきではない。
Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.
いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
I'd rather stay home than go out.
外出するより家にいたい。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.
アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
He had no other resource but to run away.
彼は逃げる以外手だてがなかった。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
I've something interesting to tell you that you might find surprising.
意外な話があるんだ。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.