Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was unable to go outside. 私は外へでられなかった。 Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly. 外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。 He has two languages at his command besides English. 彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。 We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us. 自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。 I will show you a new approach to foreign language learning. 外国語の新しい学習法を教えましょう。 She looked out through the hole. 彼女はその穴から外をのぞいた。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 It is dark out of doors. 戸外は暗い。 Her advice influenced me to go abroad. 彼女の言葉で私は外国行きを決めました。 I'd like to go abroad someday. 私はいつか外国へ行きたい。 My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like かつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。 A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 Foreign investors withdrew their money from America. 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 Tom does anything but study. トムは勉強以外なら何でもする。 I've never been abroad before. これまで外国に行ったことがない。 With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq. 日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。 His wife seems to be foreign. 彼の奥さんは外国人らしい。 My father is out. Shall I tell him to call you back? 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 He became sick. That's why he gave up going abroad. 彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。 Any student of this school must learn one more foreign language besides English. この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。 The noted diplomat readily participated in the committee. 有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。 The rocket blasted out of the atmosphere. ロケットは大気圏外へ飛んでいった。 There is no rule but has some exceptions. 例外のないルールはない。 How long did you stay abroad? あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 I've never been abroad. 海外には行ったことがありません。 Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。 He did not study abroad for nothing. 彼は海外留学をしただけのことはあった。 I played outside with everybody because weather was good today. 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 My mother insists that I should not go out after dark. 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 I must be away on urgent business. 私は急用で外出しなければならない。 The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue. その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters. 全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。 It is so good to be able to speak a number of foreign languages. 外国語がいくつも話せるというのは本当によい。 Would you like to go out and get something to eat? 外に出かけて何か食べませんか。 He will look after the cats for me while I'm abroad. 私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。 It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner. 別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。 No outsiders are allowed to enter. 部外者の立ち入りを禁ず。 My wife often rings me up, while she travels abroad. 家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。 As a rule, Japanese people are not good at foreign languages. 概して、日本の人々は外国語が苦手だ。 He is used to talking to foreigners. 彼は外人と話すのになれている。 There is a strong wind blowing outside. 外は強い風が吹いている。 I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner. 私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。 I left the rest to him and went out. 彼に後の仕事を任せて外出した。 I work every day except on Sunday. 日曜日以外は働いています。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 It's fun to learn a foreign language. 外国語を学ぶことは楽しい。 I don't know anything about him except what you told me. あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? My sister, wearing her favorite red coat, went out today. 姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。 You should avail yourself of the chance to go abroad. 外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。 Let's go out and eat supper together sometimes. たまには私と外で夕食を食べませんか。 Mr. Tanabe is out now. 田辺先生はただいま外出しております。 I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang. 私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。 We all went to the party except Joe. ジョー以外は全員パーティーに行きました。 My mother allowed me to go abroad. 母は私が海外に行くのを許した。 The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand. アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。 We tried to cheer him up by taking him out. 我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。 I shivered with cold when I went outside. 外に出ると寒さでぞくぞくした。 I don't feel like going out these days. このところあまり外出する気がしない。 I had planned to go abroad. 私は外国へ行くつもりだったが。 She drives an imported car. 彼女は外車に乗っている。 I'll abstain from going out today. 私は今日、外出することを控えよう。 He has a foreign car. 彼は外車を持っている。 Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 When I got up, it was snowing outside. 私が起きたとき、外は雪が降っていた。 That's nonsense. Nobody but a fool would believe it. それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。 I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight. 外に出ると強い日差しにカッと照らされた。 Going out in this rain is out of the question. この雨の中を外出などできるものじゃない。 I had no choice but to read it out to them. 私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。 You must not leave her waiting outside in such cold weather. この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。 My father doesn't let me go out alone at night. うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 Judging from his appearance, he is ill. 外見から判断すると、彼は病気だ。 I appreciate foreign languages! 私は外国語を好みますよ。 Foreigners are interesting, aren't they? 外国人って面白いなあ。 The government had to alter its foreign policy. 政府は外交政策を変更せざるをえなかった。 I didn't want to catch a cold, so I didn't go out. 私は風邪をひかないように外出しなかった。 An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country. 外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。 When he heard the voice, he looked out of the window. その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 Do you plan to go overseas? 君は海外へ行くつもりですか。 It is important for you to learn a foreign language. 君が外国語を学ぶ事は重要です。 In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. 外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? All but for he are here. 彼以外は皆ここにいる。 Could we have a table outside? 外のテーブルがいいのですが。 Without a passport, leaving a country is out of the question. パスポートがなければ、出国など論外だ。 It is unlikely that this indictment will lead to his deportation. この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。 He went abroad for the purpose of studying English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 Nothing but grass was to be seen in the prairie. 大草原では草以外何も見えなかった。 Is your uncle still abroad? 君のおじさんは外国においでですか。 I'm thinking of going abroad. 外国に行こうと思っている。 We go to school every day except on Sundays. 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 You can't know his merits by his appearance. 彼の良さは外見では分からない。 He looked after our dog while we were out. 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 Have you ever been abroad? 外国に行ったことがありますか。 It's pretty freaking cold outside. 外はガチで寒い。 He is not a businessman but a diplomat. 彼はビジネスマンではなく外交官だ。 A fool always believes that it is the others who are fools. 阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。 I will go out if it is fine tomorrow. 明日天気なら外出します。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。