The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '外'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is said that his father died in a foreign country.
彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
Is your uncle still abroad?
君のおじさんは外国においでですか。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.
アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.
その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
We have no choice but to do so.
そうする以外にない。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.
花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
If I were young, I would go abroad.
私が若ければ、外国へ行くのだが。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.
スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Illness prevented me from going abroad.
病気のため、私は外国へ行けなかった。
You will be allowed to go out soon.
もうすぐ外出してもよくなるでしょう。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I have many friends in foreign countries.
私は外国にたくさんの友達がいます。
He has never been abroad.
彼は今まで外国に行ったことがありません。
It's all but impossible.
不可能以外のなにものでもない。
Let's dine out for a change.
たまには外で食事をしよう。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.
お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
We were all set to leave when the phone rang.
電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
You can go out on condition that you come home by seven.
7時までに戻るなら外出してもよい。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Loosen the screws and remove the lamp cover.
ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.
今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
He came back from abroad only last month.
彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
My wife often rings me up, while she travels abroad.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
The salesman sold the article at an unreasonable price.
セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
She never dreamed she'd meet him overseas.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
One will be judged by one's appearance first of all.
人はなによりもまずその外見によって判断される。
Take exercises out of doors.
戸外で運動しなさい。
He's been grounded for a week.
彼は一週間、外出を禁止された。
It was so cold that no one wanted to go outside.
とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。
Children should play outside.
子供は外で遊ぶべきだ。
He is playing outdoors.
彼は外で遊んでいます。
We go to school every day except Sunday.
私達は日曜以外毎日学校へ行く。
She warned him not to go out at night alone.
彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.
目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。
The Foreign Minister said that war was inevitable.
外相は、戦争は避けられないと言った。
He has changed his mind about going abroad.
彼は外国に行くことについて考えを変えた。
She threw on a coat and went.
彼女は上着を引っかけると外へ出た。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.
ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.
外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
In a foreign country most of us go through culture shock.
外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
The firm is under foreign management.
その会社は外国人が経営している。
I would rather stay home than go out with him.
私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
We're going out for a meal on Friday.
金曜日には外で食事する予定です。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
I like foreign languages.
僕は外国がが好きなんだよ。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.
終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
The rain kept us from going out.
雨のため我々は外出できなかった。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Are you going to pull curfew on me?
外出の時間制限をするつもりですか。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.
激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.