UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '外'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Mr Brown is not as old as he looks.ブラウンさんは外見ほど年はとっていない。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
I haven't heard from my son who is overseas.外国にいる息子から便りがない。
I'm surprised at your behavior.君がそんな態度をとるなんて意外だった。
If it is raining, I won't go out tonight.雨が降っていたら、今夜は外出しない。
The secret leaked out.秘密が外部に漏れた。
Foreigners admire Mt. Fuji.外国人は富士山を賛美する。
Have you been abroad?外国へ行ったことがありますか。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
She can speak three foreign languages.彼女は3つの外国語を話せる。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
I never go out without buying something.私は外出すると必ず何かを買ってしまう。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
I will go out when I have finished this work.この仕事を終えてしまったら外出しよう。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
This is an exceptional case.これは例外的な場合だ。
Were you out last night?昨夜君は外出していましたか。
My house is in the suburbs.私の家は郊外にある。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
Having done his work, he went out.仕事をしたあとで外出した。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
She looked out of the window.彼女は窓から外を見た。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
Do you have any foreign stamps?外国の切手を持ってますか。
He excluded the woman from the suspects.彼はその女性を容疑者から除外した。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
How long did you stay abroad?あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad.私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
She sat gazing out of the window.彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
He has spent most of his time as a career diplomat.彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
He has a foreign car.彼は外車を持っている。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
I want to go abroad next year.私は来年外国にいきたい。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Would you like to go out and get something to eat?外に出かけて何か食べませんか。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
He went abroad soon after his father.彼は父親のすぐあとから外国に行った。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
I couldn't go out because of the rain.雨のため私は外出できなかった。
She is out on an errand.彼女は用事で外出中です。
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。
You can remove the NNC.あなたはNNCを取り外すことができます。
I would sometimes travel abroad alone.私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
Do you have any foreign books?あなたは外国の本を持っていますか。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
Because of rain, I could not go out.雨のため私は外出できなかった。
I was an outsider.私は部外者だった。
The sky is getting light.外が明るくなってきた。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Let's go out and eat dinner together from time to time.たまには私と外で夕食を食べませんか。
We work every day but Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
I would rather stay home than go out.外出するよりはむしろ家に居たい。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
I've missed my aim.的を外してしまった。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
Don't you feel any inconvenience living abroad?外国に住んでいて不便を感じませんか。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.煙突は煙を暖炉から外へ出す。
You must not rely too much on appearance.外見はあまり当てにしてはいけない。
Please invite us out to dinner.僕たちを外食に誘って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License