The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Linda came home late at night.
リンダは夜遅く帰ってきた。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
Did you see the cowboy film on TV last night?
深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Thank you for the pleasant evening.
楽しい夜をありがとう。
He came to Jesus at night and said...
この人が、夜、イエスのもとに来ていった。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
He lodged at Mr Kato's for the night.
彼はその夜加藤さんちでとまった。
She said that she had to be back before dawn.
彼女は夜のあけないうちに帰らねばならないと言いました。
The tourists had to leave the town before dawn.
旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
He stayed up all night.
彼は寝ずに一夜を明かした。
Night came on.
夜がやってきた。
Dad rarely gets back home before midnight.
お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。
While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on.
昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。
How about eating out this evening?
今夜外食するのはどうですか。
The wild and windy night that the rain washed away.
雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
Countless stars twinkled in the night sky.
夜空には無数の星が瞬いていた。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
I think it'll freeze tonight.
今夜は氷が張るよ。
I wrote a letter last night.
私は昨夜手紙を書きました。
I surfed the net late last night.
昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
He called on me at night.
彼は夜私を訪ねてきた。
Are there special evening rates?
夜間の割引はありますか。
She shouldn't go out by herself at night.
彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Thanks for coming over tonight.
今夜は来てくれてありがとう。
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.
こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。
What did you watch on television last night?
昨夜テレビで何を見ましたか。
We discussed the matter far into the night.
私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
I should like you to be my guest tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
I make it a rule not to stay up late.
私は夜更かしをしないことにしている。
Tom had a strange dream last night.
トムは昨夜変な夢を見た。
She called me up very late last night.
彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
He always sits up late at night.
彼はいつも夜更かしする。
We really painted the town red last night.
僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
Please take me home tonight.
今夜は家につれていってくれ。
Will he come this evening?
彼は今夜来るでしょうか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight?
今夜、映画でも見に行かない?
They were called out three times last night.
彼らは昨夜3度呼び出された。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
You still believe that superstition about cutting your nails at night?
夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
I am accustomed to staying up late.
私は夜更かしするのに慣れています。
He often stays up late at night.
彼はよく夜更かしをする。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.
今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
He sat up all night.
彼は寝ずに一夜を明かした。
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.
その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。
The store happened to be crowded last night.
その店は昨夜たまたま混んでいた。
Not a star was to be seen in the sky.
夜空には星一つ見えなかった。
He makes it a rule to sit up late at night.
彼はいつも夜更かしをすることにしている。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.