Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He used to go out at night. 彼は以前よく夜に外出したものです。 The meeting continued late into the night. 会議は深夜まで続いた。 Were you really playing chess at 11:30 last night? あなたは本当に昨夜11時30分にチェスをしていたのですか。 Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w 平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。 Are you off duty tonight? 今夜は非番ですか。 We bedded down at the roadside park for the night. 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 Last night's concert was disappointing. 昨夜のコンサートには失望した。 I am used to sitting up late at night. 私は夜更かしをするのには慣れています。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 You still believe that superstition about cutting your nails at night? 夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの? I don't feel like going out tonight. 今夜は外出する気になれない。 The discussion went on till late at night. 討論は夜遅くまで続いた。 I go to bed late at night. 私は夜遅くに寝ます。 We discussed the problem far into the night. 我々は夜更けまでその問題について議論した。 He came back at about nine last night. 彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。 I ate late last night. 昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。 It's awfully cold this evening. 恐ろしく寒いな、今日の夜は。 A fire broke out in the supermarket last night. 昨夜、スーパーで火事が起きた。 It was not until last night that I got the news. 昨夜になってやっと知らせが来た。 I had a glimpse of a UFO in the night sky. 夜空にUFOがちらりと見えた。 I had my car stolen last night. 私は昨夜車を盗まれた。 It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。 Come and see me tonight. 今夜私に会いに来なさい。 I have to stay at a hotel near the airport tonight. 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning. どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。 If it's convenient come here tonight. もし都合がよかったら今夜ここに来てください。 Night came on. 夜がやってきた。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 We can see a lot of stars at night in summer. 夏には夜たくさんの星が見えます。 I guess you will be very busy tonight. 今夜は忙しくなりそうですね。 All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 The jewel was stolen during the night. その宝石は夜の間に盗まれた。 Will you be home tonight? 今夜、あなたは家にいますか。 Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more. もう夜になっても静かで平和ではありません。 I forgot to call her last night. 昨夜、彼女に電話をかけるのを忘れました。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。 It may rain tonight. 今夜雨が降るかもしれない。 A curfew was imposed on the city. 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 Mary stayed up late last night. メアリーは昨日夜更かしをした。 Do you want to have sushi tonight? 今夜、寿司を食べに行きませんか。 Cats are active at night. 猫は夜行性の動物だ。 I rarely, if ever, talk on the phone till late at night. 夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。 He was so cranky last night. 昨夜彼は怒りっぽかったな。 It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 The noise kept me from sleeping last night. その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。 Where on earth did you go last night? 昨夜はいったいどこにいったのですか。 Will he be coming this evening? 彼は今夜来るでしょうか。 A mother's heart is always with her children. 焼け野の雉子夜の鶴。 The streets emptied in the night. 夜は人通りが無くなった。 My dad is accustomed to jogging at night. 父は夜ジョギングすることに慣れている。 He sat up late last night. 彼は昨夜遅くまで起きていた。 You must have been surprised to find me alone with her last night. 昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。 It may rain in the evening. 夜には雨になるかもしれない。 I am due to speak tonight. 私は今夜話すことになっている。 We carried on the discussion till late at night. 我々は夜遅くまで議論を続行した。 When night came on, we returned home. 夜になって、家へ帰った。 Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 They spent an uneasy night. 彼らは不安な一夜を過ごした。 She shouldn't go out by herself at night. 彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。 We banqueted on lobster that night. その夜我々は大エビに舌鼓を打った。 You must not insist on going out alone so late at night. 夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。 Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that. 今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。 Let's stay here tonight. 今夜はここに泊まりましょう。 Where shall we eat tonight? 今夜はどこで食事をしようか。 The nurses attend to the patient day and night. 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 He put the traveler up for the night. 彼はその夜、旅人を泊めた。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 We keep late hours. 夜更かしをする。 But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。 I stayed up late last night. 私は昨日、夜遅くまで起きていた。 Last night, the temperature went down to ten degree below zero. 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night. 全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。 I stayed up late. 私は夜遅くまで起きていた。 Mary is staying up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 We are going to meet him tonight. 私たちは今夜彼に会います。 The ambassador is leaving Japan tonight. 大使は今夜日本をたつ予定です。 It might not freeze tonight. 今夜は凍てつかないかもしれない。 I thought it was unusual that he was up so late at night. 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 She sometimes stays up late at night. 彼女はときどき夜ふかしする。 I'm not used to staying up late at night. ぼくは夜更かしする事に慣れていない。 Tonight was also a windless night. 今夜も風のない夜であった。 Trang's party was like a wake. トラングのパーティーはお通夜みたいだった。 I don't feel like eating out this evening. 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 Tom said that I could spend the night at his place. トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。 My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays. こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 I love art and quiet evenings at home. アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。 Clouds cast a shadow blacker than the night. 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 How about eating out this evening? 今夜外食するのはどうですか。 He sat up late last night working on the documents. 彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。 He rang me up at midnight. 彼は私に真夜中に電話してきた。 The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night. 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 I'm dining out this evening. 今夜は外で食事をする。 The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on. 次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。 Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight. あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。