Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is on night duty tonight. | 今夜は彼が宿直です。 | |
| I will put up at my friend's tonight. | 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 | |
| You can play this piano, but not at night. | このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜は楽しい夢を見た。 | |
| It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night. | 全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。 | |
| And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. | また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| Last night I wrote a letter. | 私は昨夜手紙を書きました。 | |
| I can't remember anything about that night. | あの夜のことは何も思い出すことができない。 | |
| Electric illuminations add to the attraction at night. | 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。 | |
| "Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town." | 「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| I thought it was unusual that he was up so late at night. | 彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。 | |
| Jimmy often stays up all night. | ジミーはよく徹夜することがあります。 | |
| You had better not sit up late up night. | あなたはあまり夜更かしをしない方がいい。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| They always sit up late doing their homework. | 彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Countless stars twinkled in the night sky. | 夜空には無数の星が瞬いていた。 | |
| She passed away peacefully last night. | 彼女は昨夜安らかに息を引き取った。 | |
| She is off duty tonight. | 彼女は今夜は非番です。 | |
| He promised to come home early tonight. | 彼は今夜早く帰ると約束した。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| We can see a lot of stars at night in summer. | 夏には夜たくさんの星が見えます。 | |
| It may snow in the evening. | 夜から雪が降るかもしれないですね。 | |
| But I have to take night shifts twice a week. | でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。 | |
| It was a dark and stormy night. | 暗い嵐の夜だった。 | |
| You shouldn't stay up so late at night. | そんな夜更かしするべきではない。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| I don't feel like doing anything tonight. | 今夜は何もする気がしない。 | |
| We are all accustomed to working late at night. | 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 | |
| He often stays up late at night. | 彼はよく夜更かしをする。 | |
| All is calm tonight. | 今夜は全てが静まりかえっている。 | |
| As of midnight tonight the contract becomes effective. | 今夜の12時からその契約は効力を発する。 | |
| Did you feel an earthquake last night? | 昨夜、地震に気がつきましたか。 | |
| Why didn't you call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| He used to read at night. | 彼は夜いつも読書をしたものだ。 | |
| I don't want to go anywhere tonight. | 今夜は何処にも行きたくない。 | |
| I stayed up late last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| She advised him not to go out by himself at night. | 彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。 | |
| Don't you sleep well at night? | あなたは夜よく眠れないのですか。 | |
| I slept well last night. | 昨夜は良く眠れた。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| The children failed to see the daisies dancing in the moonlight. | 子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。 | |
| Expecting time to find her child, she sat up till late at night. | 彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。 | |
| I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV. | 昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。 | |
| I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program. | 今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。 | |
| Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe. | トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。 | |
| The night was far advanced. | 夜がすっかり更けた。 | |
| Perhaps we will see each other again tonight. | ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| Her birthday party will be held tomorrow evening. | 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 | |
| What a wonderful night! | なんてすばらしい夜なんだろう。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| I sat up till late last night. | 私は昨夜、遅くまで起きていた。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| By the time the party is over, the day will have broken. | パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。 | |
| He sat up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| John has hardly ever gone to bed before midnight. | ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 私は彼を昨夜車に乗せた。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| I had a good dream last night. | 私は昨夜良い夢を見た。 | |
| Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly. | 長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。 | |
| I had curry and rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| My nephew was accustomed to sitting up late. | 甥は夜更かしになれていた。 | |
| We sat up half the night just talking. | 我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! | ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は夜目が利く。 | |
| I have a reservation for tonight. | 今夜の予約をしているのです。 | |
| Yes, it's such a nice evening. | うん、本当に素敵な夜だね。 | |
| I should have gone to bed earlier last night. | 昨夜早めにねるべきだった。 | |
| He rang me up at midnight. | 彼は私に真夜中に電話してきた。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| She advised him not to go out by himself at night. | 彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| They sat up talking late at night. | 彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。 | |
| My father is to appear on TV tonight. | 父は今夜テレビに出演することになっている。 | |
| I went there by myself, often on successive evenings. | そこへ一人で、しばしば何日も続けて夜、行った。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| You may go to the party, but you must be home by midnight. | あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. | しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 | |
| I sat up reading till late last night. | 昨夜は夜更かしして読書をした。 | |
| I could not sleep much last night. | 昨夜はろくに眠れなかった。 | |
| I'd like you to be my guest tonight. | 今夜は私の家にお泊まりください。 | |
| The enemy attacked us at night. | 敵は夜に私達を攻撃した。 | |
| She watched over her mother all night. | 彼女は徹夜で母を見守った。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |