I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
There had never been any ill-feeling between them until that night.
その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨日夜更かしをした。
I'm not used to staying up late at night.
ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
As is often the case with him, he sits up late at night.
彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
Come over tonight. I will show you how.
今夜来なさいよ。教えますから。
He sleeps by day and works by night.
彼は昼眠って夜働く。
He had to work hard day and night.
彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
Dad rarely gets back home before midnight.
お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。
He accommodated the traveler for the night.
彼はその夜、旅人を泊めた。
I worked all night.
徹夜で勉強した。
Tom spent a sleepless night thinking of Mary.
トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。
When I was in college, I always studied most of the night just before a test.
学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
They worked hard day and night.
彼らは昼夜一生懸命働いた。
We keep late hours.
夜更かしをする。
Sometimes my dog barks in the middle of the night.
時々、私の犬は夜中の間に吠えます。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
He was at work till late at night.
彼は夜遅くまで仕事していた。
It was late at night when Tom finally got home.
トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
He did not appear until late at night.
彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
How about tomorrow night?
明日の夜はどうですか。
May I go to the movies tonight?
今夜映画見に行ってもいい。
According to the paper, there was an earthquake last night.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
He came to the party last night with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
I watched TV last night.
私は昨夜テレビを見た。
You ought not to have kept her waiting on such a cold night.
あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。
It was such a hot night that I could not sleep till midnight.
とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。
There is a possibility that it will snow tonight.
今夜は雪になる可能性がある。
Well do I remember the night view of Kobe.
神戸の夜景はよく覚えている。
He slept well last night.
彼は昨夜よく眠った。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
Stars can be seen at night.
夜には星が見える。
It will rain tonight.
今夜は雨が降るだろう。
Will you please call me this evening?
今夜電話して下さいませんか。
We passed the evening away talking with our friends.
友達と話をして楽しく夜を過ごした。
Night came on.
夜がやってきた。
It may have rained last night.
昨夜雨が降ったかもしれない。
We discussed the problem far into the night.
我々は夜更けまでその問題について議論した。
What are you going to do tonight?
あなたは今夜何をするつもり?
He is on night duty tonight.
今夜は彼が宿直です。
We had words again last night.
私たちはまた昨夜また口論をした。
We had a heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
I'll give him a call tonight.
今夜彼に電話しよう。
Is there a room available for tonight?
今夜、部屋は空いていますか。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.
私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
Perhaps we will see each other again tonight.
ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。
I wrote a letter last night.
私は昨夜手紙を書きました。
The strong wind died away at night.
強風は夜になってしだいにやんだ。
Will you be home tonight?
今夜、あなたは家にいますか。
I go to bed late at night.
私は夜遅くに寝ます。
You must not insist on going out alone so late at night.
夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
Can you meet tonight?
今夜会うことが出来ますか。
Last night he came to the party with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Did you call me up last night?
君は昨夜私に電話をかけましたか。
Almost all the workers objected to working at night.
ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
We're going to see a foreign film tonight.
今夜私たちは外国の映画を見ます。
He asked after you last night.
昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.