In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating.
冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.
彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
Her birthday party will be held tomorrow evening.
彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
Yes, it's such a nice evening.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
Tom kept talking all night.
トムは夜通ししゃべりつづけた。
Night coming on, we left for home.
夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
May I go to the movies tonight?
今夜映画見に行ってもいい。
It was a vase that my son broke last night.
昨夜息子が割ったのは花瓶でした。
He made us work till late at night.
彼は夜遅くまで私たちを働かせた。
I'm used to staying up late.
夜更かしになれている。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
We must get up at dawn.
私達は夜明けにおきなければならなかった。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
You must keep the gate closed for the night.
夜は門をしめておかなければなりません。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Last night I indulged in reading the book he lent me.
昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
He worked last night without taking a break.
昨夜彼は休憩なしで働いた。
Tom told me that he had a dream about Mary last night.
トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。
I spoke to him on the phone last night.
昨日の夜、彼と電話で話した。
I think it dangerous walking alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
She is off duty tonight.
彼女は今夜は非番です。
I usually shower at night.
シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
The dawn is just breaking.
夜がちょうど明けようとしている。
The longest night will have an end.
どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
Where were you last night?
昨日の夜どこにいたの?
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.
昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
They stayed up all night.
彼らは寝ずに一夜を明かした。
The dinner was so delicious.
今夜のご馳走は本当においしかったです。
We had words again last night.
私たちはまた昨夜また口論をした。
Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last.
夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。
Not a star was to be seen in the sky.
夜空には星一つ見えなかった。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
It was a quiet winter evening.
冬の静かな夜だった。
I stayed up much later when I was a student.
私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.
あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
What did you watch on television last night?
昨夜テレビで何を見ましたか。
It is raining hard tonight.
今夜は激しく雨が降っている。
I stayed up late.
私は夜遅くまで起きていた。
Tom goes to night school.
トムは夜間学校に通っている。
He came back about nine last night.
彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.
都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
How about tomorrow night?
明日の夜とかどう?
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.
町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.