Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The streets emptied in the night. | 夜は人通りが無くなった。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| The tourist asked for lodging for the night. | 旅行者は一夜の宿を求めた。 | |
| The enemy attack ceased at dawn. | 敵の攻撃は夜明けにやすんだ。 | |
| I feel like taking a hot spring bath tonight. | 今夜は温泉に入りたい気分だ。 | |
| The light went off last night in the storm. | そのあかりは昨夜嵐で消えた。 | |
| Tonight we're going to church. | 今夜教会に行くよ。 | |
| I enjoyed watching soccer last night. | 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | |
| Cats are active at night. | 猫は夜行性の動物だ。 | |
| Night came on. | 夜がやってきた。 | |
| Last night I went to bed late after writing a letter. | 昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | 昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜話すことになっている。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| The baby woke up in the middle of the night. | その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。 | |
| You must not go out at night. | あなたは夜外出してはならない。 | |
| I love art and quiet evenings at home. | アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。 | |
| It may well snow tomorrow night. | 明日の夜は多分雪だろう。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜は楽しい夢を見た。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| He did not return home till midnight. | 彼は真夜中まで家に帰らなかった。 | |
| Ming called her friend yesterday evening. | ミンは昨夜友達に電話をかけました。 | |
| She is used to staying up late. | 彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。 | |
| When night came on, we returned home. | 夜になって、家へ帰った。 | |
| Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more. | もう夜になっても静かで平和ではありません。 | |
| Did you go out last night? | 昨日の夜は出かけたの? | |
| The forecast says it will begin to rain tonight. | 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 | |
| I don't feel like doing anything tonight. | 今夜は何もする気がしない。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨夜いやな夢を見た。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| A friend of mine called me up last night. | 友人が昨夜電話をかけてきた。 | |
| The sky was full of clouds that night. | その夜、空には雲がいっぱい出ていた。 | |
| Tom spent a sleepless night thinking of Mary. | トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。 | |
| I'd like to make reservations for dinner tomorrow. | 明日の夜のディナーの予約をお願いします。 | |
| The roads were very muddy since it had rained during the night. | 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 | |
| He was accustomed to sitting up late. | 彼は夜更かしには慣れていた。 | |
| It was too muggy for me to get to sleep last night. | 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Did you go out last night? | 昨夜君は外出していましたか。 | |
| They stayed up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| The heavens are bright with stars tonight. | 今夜は空は星で明るい。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| My nephew was accustomed to sitting up late. | 甥は夜更かしになれていた。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| We can see many stars tonight. | 今夜は星がたくさん見える。 | |
| We passed a night in a mountain hut. | 私たちは山小屋で一夜を過ごした。 | |
| Shooting stars will be seen tonight. | 今夜、流れ星が見られるだろう。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| I often sit up late at night to read. | 私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。 | |
| How come you didn't call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| You still believe that superstition about cutting your nails at night? | 夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの? | |
| You ought not to have kept her waiting on such a cold night. | あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。 | |
| He used to go out at night. | 彼は以前よく夜に外出したものです。 | |
| Where were you making for last night? | 昨夜は、君はどこへ行こうとしたの。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| We called on him last night. | 私達は昨夜彼をたずねた。 | |
| I enjoyed myself at the party last night. | 昨夜のパーティーはとても楽しかった。 | |
| If it's convenient come here tonight. | もし都合がよかったら今夜ここに来てください。 | |
| It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. | こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| The teenage friends stayed up talking all night. | 10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。 | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は小説を読んで徹夜した。 | |
| It is bad manners to visit late at night. | 夜遅く人を訪問するのは無作法だ。 | |
| He was watching TV last night. | 彼は昨日の夜はテレビを見ていました。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| I usually stay up late. | 私には夜更かしの習慣がある。 | |
| I heard our dog barking all night. | 夜通しうちの犬が吠えているのが聞こえた。 | |
| I am used to going to bed very late. | 夜更かしになれている。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| I surfed the net late last night. | 昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。 | |
| I have a fever at night. | 夜中に熱が出るのです。 | |
| At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion. | 昨夜の会合では、その問題で議論となった。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Do I have to attend the party tonight? | 私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。 | |
| I don't feel safe walking in that neighborhood at night. | この近所を夜歩くのは不安だ。 | |
| Don't stay up late at night. | 夜遅くまで起きていてはならない。 | |
| The night was so chilly that when I returned I was almost frozen. | その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| What are you going to do this evening? | 今夜あなたは何をするつもりですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| It was a very, very hot night. | たいへん暑い夜だった。 | |
| I'm a night owl. | 私は夜型の人間です。 | |
| We take great pleasure in meeting all of you this evening. | 今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。 | |
| It is dangerous for children to go out alone at night. | 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| There was a big earthquake last night. | 昨夜、大地震があった。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| If it's convenient, please come here tonight. | もし都合がよかったら今夜ここに来てください。 | |
| Where on earth do you suppose she is going in the dead of night? | こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。 | |