Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is in the habit of sitting up till late at night. | 彼は夜更かしをする習慣がある。 | |
| Are you off duty tonight? | 今夜非番ですか。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I think it's dangerous to walk alone at night. | 夜間のひとり歩きは危険だと思う。 | |
| What a wonderful night! | なんてすばらしい夜なんだろう。 | |
| Ezra, will y'all come over tonight? | エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。 | |
| Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last. | 夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。 | |
| The moon is low in the sky tonight. | 今夜は月が空の低いところに出ている。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I don't want to go anywhere tonight. | 今夜は何処にも行きたくない。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| Tom had a strange dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| Come over tonight. I will show you how. | 今夜来なさいよ。教えますから。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow? | 明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| Make a wish on a starry night. | 星降る夜に。 | |
| Last night I began to nod off in front of the TV. | 昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。 | |
| Last night I blew chunks. | 昨夜、私はもどしてしまった。 | |
| We had a party last night. | 私達は昨夜パーティーをした。 | |
| The night was very still. | その夜はとても静かだった。 | |
| I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight. | 残念ながら今夜の会合には出席できません。 | |
| I'm eating out this evening. | 今夜は外食だ。 | |
| I like walking at night. | 僕は夜散歩するのが好きです。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせを受けた。 | |
| May I go to the movies tonight? | 今夜映画見に行ってもいい。 | |
| She passed away peacefully last night. | 彼女は昨夜安らかに息を引き取った。 | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| I'd like to make reservations for dinner tomorrow. | 明日の夜のディナーの予約をお願いします。 | |
| Don't go to that kind of a place at night. | 夜にそんなところへ行ってはいけません。 | |
| We talked far into the night over the phone. | 私たちは夜遅くまで電話で話した。 | |
| She advised him not to go out by himself at night. | 彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。 | |
| Would you like to go to a movie tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| We arrived in New York at night. | 私たちは夜ニューヨークに着いた。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The night was far advanced. | 夜がすっかり更けた。 | |
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| I met Tom tonight. | 今夜トムに会った。 | |
| I think it's dangerous to walk alone at night. | 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 | |
| Did you have a good sleep last night? | あなたは昨夜よく眠れましたか。 | |
| It was a very, very hot night. | たいへん暑い夜だった。 | |
| Tonight I plan to go to a concert. | 今夜は音楽会に行くつもりだ。 | |
| What did you eat last night? | 昨夜はなにを食べましたか。 | |
| I rarely, if ever, talk on the phone till late at night. | 夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。 | |
| The baby woke up in the middle of the night. | その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。 | |
| Is it all right to eat out tonight? | 今夜は外で食べてもいいですか。 | |
| The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. | 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 | |
| I love art and quiet evenings at home. | 美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| I'm used to staying up late. | 夜更かしになれている。 | |
| Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| He may come and see us tonight. | 彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
| Thanks for coming over tonight. | 今夜は来てくれてありがとう。 | |
| I don't feel safe walking in that neighborhood at night. | この近所を夜歩くのは不安だ。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| When night came on, we returned home. | 夜になって、家へ帰った。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| Where were you making for last night? | 昨夜は、君はどこへ行こうとしたの。 | |
| It is dangerous for children to go out alone at night. | 子供が夜1人で外出するのは危険だ。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Don't sit up late. | 夜更かしをしてはいけません。 | |
| She watched over her mother all night. | 彼女は徹夜で母を見守った。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| She is off duty tonight. | 彼女は今夜は非番です。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| He works all night and he sleeps all day. | 彼は終夜働いて、終日寝ます。 | |
| Last night, I listened to radio. | 昨夜はラジオを聞いていた。 | |
| According to the weather report, it will snow tonight. | 天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。 | |
| I stayed up late. | 私は夜遅くまで起きていた。 | |
| We have dances on Saturday evening. | 土曜日の夜、ダンスパーティーをします。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| We talked the night away. | 私達は夜を語り明かした。 | |
| I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. | 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 | |
| The ship will cross the equator tonight. | 船は今夜赤道を越すだろう。 | |
| Will you please call me this evening? | 今夜電話して下さいませんか。 | |
| I don't see why I have to go to your house at midnight. | 私はどうして真夜中にあなたの家に行かなくてはいけないのかわからない。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| We spent a night at the mountain hut. | 山小屋で一夜を明かした。 | |
| I think I'll take a bath tonight. | 私は今夜ふろに入ろうと思います。 | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| Tom made a promise to come home early tonight. | トムは今夜早く帰ると約束した。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| What do you say to eating out tonight? | 今夜、外食するのはどうかしら? | |
| She was in the habit of sitting up late at night. | 彼女は以前よく夜更かしした。 | |
| Last night, I went to bed without brushing my teeth. | 昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。 | |
| The meeting continued late into the night. | 会議は深夜まで続いた。 | |
| You ought not to sit up so late. | そんな夜更かしするべきではない。 | |