Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 He sits up studying till late at night. 彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。 If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 Will you please call me this evening? 今夜電話して下さいませんか。 Stars can be seen at night in this area. この地域では夜に星が見えます。 Her birthday party will be given next evening. 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 I will catch up on my homework tonight. 私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。 As is often the case with him, he sits up late at night. 彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。 It was hot last night. 昨夜は暑かった。 Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 We enjoyed playing chess last night. 私たちは昨夜チェスをして楽しみました。 She read a cookbook last night. 昨夜、彼女は料理の本を読んだ。 On a sultry night in August a new theatre opened for business. 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。 He made us work till late at night. 彼は夜遅くまで私たちを働かせた。 She passed away peacefully last night. 彼女は昨夜安らかに息を引き取った。 You can stay till tonight. 今夜まででしたら延長できます。 It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 At night we can see more stars there than in Tokyo. 夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。 Children walk around from door to door on Halloween night. 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 There was a weak earthquake toward dawn this morning. 今朝夜明け近くに地震があった。 But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 They sat up talking late at night. 彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。 The forecast says it will begin to rain tonight. 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 He works even late at night. 彼は夜遅くでも働く。 What shall we eat tonight? 今夜は何を食べようか。 It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 You ought not to sit up so late. そんなに夜ふかしをするべきではない。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 A lot of cars speed by on this expressway day and night. 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 There had never been any ill-feeling between them until that night. その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。 I shouldn't have gone home late at night by myself. 夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。 He practices playing the guitar far into the night. 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 Tom drank three bottles of wine by himself last night. トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。 A midnight telephone call gives us both shock and displeasure. 真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。 I had a pleasant dream last night. 昨夜、私は楽しい夢を見ました。 Day and night come alternately. 昼と夜は互い違いにやってくる。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 The little flowers open at night. その小さな花は夜に咲く。 The murderer was finally caught last night. その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 The sun doesn't shine at night. 夜は太陽が輝かない。 I haven't yet had time to see about a hotel for the night. その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。 A fire broke out last night and three houses were burnt down. 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 The policeman was on his usual nightly round. 巡査はいつものように夜間の巡回中だった。 I accommodated him for the night. 彼をその夜は泊めてやった。 The light went off last night in the storm. そのあかりは昨夜嵐で消えた。 He is in the habit of sitting up till late at night. 彼は夜更かしをする習慣がある。 Did you go out last night? 昨日の夜は出かけたの? We had no choice but to call the police last night. 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 It began to dawn. 夜が明け始めた。 It may have rained last night. 昨夜雨が降ったかもしれない。 He promised to come home early tonight. 彼は今夜早く帰ると約束した。 You can play this piano, but not at night. このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。 He was at work till late at night. 彼は夜遅くまで仕事をしていた。 The moon shines at night. 月は夜に輝く。 He will not permit his children to sit up late. 彼は子供が夜更かしすることを許しません。 It cannot have rained during the night. 夜の間に雨が降ったはずがない。 Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton. 昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。 That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that? 闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。 A full moon can be seen tonight. 今夜は満月が見られる。 He saw a UFO flying last night. 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 The longest night will have an end. どんな長い夜にも終わりがあるものだ。 I'll take care of your children tonight. 今夜あなたの子どもの世話をしましょう。 I couldn't sleep well last night. 昨夜はぐっすり眠れなかった。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 I could not sleep much last night. 昨夜はろくに眠れなかった。 I waited for my husband till after midnight. 私は夜中過ぎまで夫を待った。 The wind calmed down in the evening. 夜になると風はおさまった。 May I go to the movies tonight? 今夜映画見に行ってもいい。 We can see a lot of stars at night in summer. 夏には夜たくさんの星が見えます。 We sat up half the night just talking. 我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。 When did you go to bed last night? 昨日の夜はいつ寝たの? I used to stay up late when I was a high school student. 高校生の頃は夜更かしをしたものでした。 Are you going to attend the meeting tonight? 今夜の会合には出席されますか。 According to the newspaper, there was a big fire last night. 新聞によると昨夜大火事があった。 It was too muggy for me to get to sleep last night. 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 It seems he spent many a night unable to sleep. 幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。 My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 There are some people who sleep in the daytime and work at night. 昼寝て夜働く人もいる。 Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon. 昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。 You ought not to have kept her waiting on such a cold night. あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。 Did you see the cowboy film on TV last night? 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting. 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 Why didn't you call me last night? どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 Last night I fell asleep with television on. 私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。 I worked all night so to meet the deadline. 締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。 We have plenty of time tonight. 今夜は十分な時間がある。 The enemy's attack ceased at dawn. 敵の攻撃は夜明けに止んだ。 I often sit up late at night to read. 私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。 Yes, it's such a nice evening. うん、本当に素敵な夜だね。 I regret that I can't see you tonight. 今夜あなたに会えないのは、残念です。 I arrived on the night he left. 私は彼が出発した日の夜に着いた。 We banqueted on lobster that night. その夜我々は大エビに舌鼓を打った。 I think of her day and night. 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 "Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town." 「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」 My father used to drink till late at night. 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 It was cloudy that night. その夜は曇りだった。 From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。