Last night, his grandfather passed away in the hospital.
昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。
The news finally reached me last night.
昨夜なってやっとその知らせは届いた。
We played cards last night.
昨夜はトランプをして遊んだ。
You had better not sit up late at night.
あなたは夜更かししないほうがよい。
I had a horrible dream last night.
昨夜、恐ろしい夢を見た。
You should know better than to call at midnight.
真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
She warned him not to go out at night alone.
彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
Tonight I plan to go to a concert.
今夜は音楽会に行くつもりだ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The roads were very muddy since it had rained during the night.
夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
もう夜になっても静かで平和ではありません。
Don't sit up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
How come you didn't call me last night?
どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。
It was a dark night.
闇夜だった。
The wind calmed down in the evening.
夜になると風はおさまった。
The evening he died was stormy.
彼が死んだ夜は嵐だった。
Tell Tom about what you did the other night.
先日の夜あなたがしたことをトムに話しなさい。
Her birthday party will be held tomorrow evening.
彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w