The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was a quiet winter evening.
冬の静かな夜だった。
I enjoyed watching soccer last night.
私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。
The lengths of day and night are the same today.
今日は昼と夜の長さが同じです。
I stayed up all night.
私は徹夜しました。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
We talked on the phone until midnight.
私たちは真夜中まで電話で話した。
We discussed the problem far into the night.
我々は夜更けまでその問題について議論した。
We are going to meet him tonight.
私たちは今夜彼に会います。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
The dinner was so delicious.
今夜のご馳走は本当においしかったです。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.
兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
It's not good to stay up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Tom told me that he had a dream about Mary last night.
トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。
Come see me if you are free tonight.
今夜、暇なら遊びにお出でよ。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.
こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
Is it all right to eat out tonight?
今夜は外で食べてもいいですか。
Some stars began to appear in the night sky.
夜の空に星が現れ始めた。
A burglar broke into the shop last night.
昨夜強盗が店に押し入った。
The rain lasted through the night.
雨は夜通し降り続いた。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
You must keep the gate closed for the night.
夜は門をしめておかなければなりません。
We talked late into the night.
我々は夜更けまで語り合った。
No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning.
どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.
その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
He went to bed at eleven last night.
彼は昨夜11時に寝た。
He stayed up all night.
彼は寝ずに一夜を明かした。
She read a cookbook last night.
昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
It was around eight last night when the meeting broke up.
会が散会したのは昨夜8時ごろだった。
I did not sleep well last night.
私は昨夜よく眠れなかった。
I'm going to church tonight.
今夜教会に行くよ。
It seems he spent many a night unable to sleep.
幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。
I caught cold from exposure to the night fog.
夜霧に当たって風邪をひいた。
Tom listened to music in his room until late at night.
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
Countless stars twinkled in the night sky.
夜空には無数の星が瞬いていた。
There was a heavy rain last night.
昨夜は大雨だった。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.
彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
Be at home this evening.
今夜うちにいてくれ。
She'll be pleased to be here tonight.
今夜ここにこられてうれしいです。
Would you know where there is a pharmacy that is open till late?
夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか?
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
What a wonderful night!
なんてすばらしい夜なんだろう。
Ah... maybe tonight...
ああ、ひょっとしたら今夜は・・・。
It's already ten o'clock at night.
もう夜の十時だ。
It may rain in the evening.
夜には雨になるかもしれない。
Be sure and call me tonight.
忘れずに夜お電話ください。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!
皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The tourists had to leave the town before dawn.
旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.