The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A good idea occurred to me last night.
名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
I wrote a love letter last night.
昨夜ラブレターを書きました。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷雨と稲妻があった。
She advised him not to go out by himself at night.
彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子供が夜更かしすることを許しません。
The prisoner escaped under cover of night.
犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
She sat up late last night.
彼女は昨夜遅くまで起きていた。
He makes it a rule to sit up late at night.
彼はいつも夜更かしをすることにしている。
We take great pleasure in meeting all of you this evening.
今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
He sat up all night reading a novel.
彼は小説を読んで徹夜した。
The whistle of the steam train woke us at daybreak.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Did you eat something last night?
昨夜はなにか食べましたか。
Night coming on, people began to get home.
夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.
今夜は明日の準備をしなくちゃ。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.
今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
She died on a cold night in December.
彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。
My nephew was accustomed to sitting up late.
甥は夜更かしになれていた。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
I used to sit up late at night.
以前はよく夜更かしをしたもんだ。
I thought it unusual that he was up so late at night.
彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
He called on me at night.
彼は夜私を訪ねた。
He worked last night without taking a break.
彼は昨夜休憩しないで働き続けた。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.
彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.
町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
I'm a night owl.
僕は夜型なんだ。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Champagne flowed all night.
夜どおしシャンペンが酌み交わされた。
They worked hard day and night.
彼らは昼夜一生懸命働いた。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
She is used to staying up late.
彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.
アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.
昨夜の会合では、その問題で議論となった。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
I don't want to go anywhere tonight.
今夜は何処にも行きたくない。
What do you say to eating out tonight?
今夜、外食するのはどうかしら?
Did you see the cowboy film on TV last night?
深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Tom had a weird dream last night.
トムは昨夜変な夢を見た。
Did you call me up last night?
君は昨夜私に電話をかけましたか。
I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early.
お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
Tom told me that he had a dream about Mary last night.
トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。
Trang's party was like a wake.
トラングのパーティーはお通夜みたいだった。
I'm sorry I can't put you up tonight.
申し訳ありませんが、今夜はおとめできません。
I'll take care of your child tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Day will break soon.
もうすぐ夜が明ける。
He is generally at home in the evening.
彼は夜にはたいがい家にいる。
The streets emptied in the night.
夜は人通りが無くなった。
The roads were very muddy since it had rained during the night.
夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
I usually stay up late.
私には夜更かしの習慣がある。
But I have to take night shifts twice a week.
でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
They sat up talking late at night.
彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。
I did not sleep well last night.
私は昨夜よく眠れなかった。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
Do you want to have sushi tonight?
今夜、寿司を食べに行きませんか。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
You shouldn't stay up so late at night.
そんな夜更かしするべきではない。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.
徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
He came back at about nine last night.
彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work.
3日連続で徹夜してるから、もうアップアップだよ。
When did you go to bed last night?
昨日の夜はいつ寝たの?
We are having some people tonight.
今夜何人かの客がある。
I'll ring you up at seven this evening.
今夜7時に、電話するよ。
She'll be pleased to be here tonight.
今夜ここにこられてうれしいです。
I saw her taking a walk in the park at midnight.
彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。
At night we can see more stars there than in Tokyo.
夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
Tom arrived in Boston last night.
トムは昨日の夜ボストンに着いた。
He had a bit of a cold last night.
昨夜、彼は風邪気味だった。
When did you go to bed last night?
昨夜はいつ寝ましたか。
Perhaps we will see each other again tonight.
ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change