I will have finished the work by seven this evening.
今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。
He came home at almost midnight.
彼はほとんど真夜中に家に帰った。
It happened one night.
それはある夜に起こった。
He fell into the habit of keeping late hours.
彼は夜更かしをするようになった。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子供が夜更かしすることを許しません。
It was yesterday evening when it began to rain.
雨が降り出したのは昨日の夜でした。
Don't sit up late.
夜更かしをしてはいけません。
What are you doing tonight?
今夜あなたは何をするつもりですか。
She is used to staying up all night.
彼女は徹夜するのに慣れている。
We conversed until late at night while eating cake and drinking tea.
私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。
He appeared on TV last night.
彼は昨夜テレビに出た。
When there are no men around, the night is somewhat spooky.
全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
Can you meet tonight?
今夜会える?
It may well rain before tonight.
夜になる前に雨になりそうだ。
Please stay at my house tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
I'll take care of your children tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
There is a possibility that it will snow tonight.
今夜は雪になる可能性がある。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
How does the moon shine at night?
どうして月は夜輝くのか。
There had never been any ill-feeling between them until that night.
その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
I may have caught cold on that cold night.
あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
We went to the movies last night.
私たちは昨夜映画を見に行きました。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.