Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| What did you eat last night? | 昨夜はなにを食べましたか。 | |
| We passed the evening away talking with our friends. | 友達と話をして楽しく夜を過ごした。 | |
| I wrote a love letter last night. | 昨夜ラブレターを書きました。 | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| Night came on, and what was worse, it began to rain. | 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 | |
| Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. | パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 | |
| He did not return home till midnight. | 彼は真夜中まで家に帰らなかった。 | |
| I never cut my nails at night. | 私は夜には決して爪を切らない。 | |
| She is in the habit of keeping late hours. | 彼女は夜更かしする習慣がある。 | |
| A friend of mine called me up last night. | 友人が昨夜電話をかけてきた。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。 | |
| I met her late in the evening. | その夜遅くに彼女に会った。 | |
| He sat up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| I slept well last night. | 私は昨夜良く眠れた。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| You can play this piano, but not at night. | このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日夜おそくまで起きていた。 | |
| I am not used to sitting up late at night. | 私は夜更かしをすることに慣れていない。 | |
| Cats are active at night. | 猫は夜行性の動物だ。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| It was Saturday night. | 土曜の夜だった。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| We had a party last night. | 私達は昨夜パーティーをした。 | |
| It seems he spent many a night unable to sleep. | 幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。 | |
| He is in the habit of staying up late at night. | 彼には夜更かしの癖がある。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| May I watch TV tonight? | 今夜テレビを見てもいいですか。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜、私は楽しい夢を見ました。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今夜は何も食べられそうにない。 | |
| You must keep the gate closed for the night. | 夜は門をしめておかなければなりません。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| I started early in the morning, arriving there late at night. | 私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。 | |
| My mother seldom watches TV at night. | 私の母は夜めったにテレビを見ない。 | |
| Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that. | 今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。 | |
| Last night I blew chunks. | 昨夜、私はもどしてしまった。 | |
| You had better not sit up late at night. | あなたは夜更かししないほうがよい。 | |
| I shouldn't have stayed up so late last night. | 昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。 | |
| I'm not in the habit of staying up late. | 私には夜更かしの習慣はない。 | |
| I love art and quiet evenings at home. | アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。 | |
| There is a lot of danger in walking around here at night. | 夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。 | |
| And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. | また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。 | |
| A midnight telephone call gives us both shock and displeasure. | 真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| He was taken away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| I used to sit up late at night. | 以前はよく夜更かしをしたもんだ。 | |
| We reached London at midnight. | 私たちは真夜中にロンドンに着いた。 | |
| The stars twinkling in the night sky looked like jewels. | 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 | |
| The wild and windy night that the rain washed away. | 雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。 | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| I am not going to join the year-end party tonight. | 私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。 | |
| Last night I fell asleep with television on. | 私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。 | |
| He made us work till late at night. | 彼は夜遅くまで私たちを働かせた。 | |
| They were called out three times last night. | 彼らは昨夜3度呼び出された。 | |
| I'm looking forward to tomorrow night. | 明日の夜が待ち遠しいです。 | |
| The traffic accident delayed the cars last night. | 昨夜、交通事故で車が壊れた。 | |
| The policeman was on his usual nightly round. | 巡査はいつものように夜間の巡回中だった。 | |
| I slept little last night. | 私は昨夜はほとんど眠りませんでした。 | |
| I was up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| You shouldn't drink so much coffee late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| She looks sleepy. She may have stayed up late last night. | 彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。 | |
| I haven't yet had time to see about a hotel for the night. | その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。 | |
| The neighbors took turns sitting up with him. | 近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| Noted literary personalities gathered together last evening. | 知名の文士たちの集まりが昨夜あった。 | |
| You should avoid calling a person after ten at night. | 夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| He works all night and he sleeps all day. | 彼は終夜働いて、終日寝ます。 | |
| I'll burn the midnight oil tonight. | 今夜は遅くまで勉強をします。 | |
| Night came on. | 夜がやってきた。 | |
| Will it snow tonight? | 今夜は雪になるだろうか。 | |
| Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight. | 次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。 | |
| It is very hot at night. | 夜、とても暑い。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| I don't feel like studying at all tonight. | 今夜はぜんぜん勉強するきにならない。 | |
| The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. | 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜だ。僕はまだ寝ていない。 | |
| He is generally at home in the evening. | 彼は夜にはたいがい家にいる。 | |
| From the look of the sky, it may begin to snow tonight. | 空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。 | |
| I thought it unusual that he was up so late at night. | 彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。 | |
| They talked and talked until after midnight. | 彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。 | |
| I didn't have a good time last night. | 昨夜は楽しくありませんでした。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| The enemy's attack ceased at dawn. | 敵の攻撃は夜明けに止んだ。 | |
| She is used to staying up late. | 彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。 | |
| We watched TV last night. | 昨夜私たちはテレビを見た。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日、夜遅くまで起きていた。 | |
| Will you please call me this evening? | 今夜電話して下さいませんか。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| The baby cried all night. | 赤ん坊は夜通しなきつづけた。 | |