Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can get in touch with him at his home tonight. | 君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。 | |
| We are all accustomed to working late at night. | 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| From the look of the sky, it may begin to snow tonight. | 空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。 | |
| Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. | スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| The TV antenna broke away in last night's storm. | テレビアンテナが昨夜のあらしでとれた。 | |
| I enjoyed watching soccer last night. | 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | |
| Expecting time to find her child, she sat up till late at night. | 彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。 | |
| In my opinion, staying up late is bad for your health. | 私の意見では、夜更かしは健康に悪い。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| We used to discuss politics far into the night. | 私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。 | |
| He would often sit up until late at night. | 彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。 | |
| The night was very still. | その夜は大変静かでした。 | |
| He gave me a ring at midnight. | 彼は真夜中に電話をかけてきた。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| Can the star be seen tomorrow night? | 明日の夜は星が見えますか。 | |
| You must not sit up late. | 夜遅くまで起きていてはならない。 | |
| On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. | 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜七時に、電話するよ。 | |
| The meeting continued late into the night. | 会議は深夜まで続いた。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| We talked until two in the morning. | 私たちは夜中の2時まで話していた。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見ました。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。 | |
| They always sit up late doing their homework. | 彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。 | |
| Last night he came to the party with Jane. | 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 | |
| He may come and see us tonight. | 彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| They made a great tumult last night. | 彼らは昨夜大騒ぎをした。 | |
| Ming called her friend yesterday evening. | ミンは昨夜友達に電話をかけました。 | |
| It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. | ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. | 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 | |
| We had a party last night. | 私達は昨夜パーティーをした。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。 | |
| He was taken away by four police officers in the middle of the night. | 彼は四人の警官によって深夜拉致された。 | |
| They watched four hours at night in turn. | 彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| He stays up till late at night. | 彼は夜遅くまで起きている。 | |
| They spent an uneasy night. | 彼らは不安な一夜を過ごした。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| We had a good time last night. | 私たちは昨夜楽しい時を過ごした。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| I had a good time this evening. | 今夜はとても楽しかったです。 | |
| There's no way to predict what you will dream tonight. | 夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| A loud noise in the night scared him. | 夜の大きな音で彼はおびえた。 | |
| Toward midnight, I fell asleep. | 夜の12時ごろ、私は眠った。 | |
| It's midnight already. | もう夜中を過ぎた。 | |
| Champagne flowed all night. | 夜どおしシャンペンが酌み交わされた。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. | 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 | |
| Countless stars twinkled in the night sky. | 夜空には無数の星が瞬いていた。 | |
| Dinner is on me tonight. | 今夜は私におごらせてください。 | |
| Electric illuminations add to the attraction at night. | 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。 | |
| I caught up on all my homework last night. | 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。 | |
| We enjoyed playing chess last night. | 私たちは昨夜チェスをして楽しみました。 | |
| Were you home last night? | あなたは昨日の夜、家にいた? | |
| I shouldn't have stayed up so late last night. | 昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Many goods are transported at midnight by truck. | 多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Yes, it's such a nice evening. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| I didn't have a good time last night. | 昨夜は楽しくありませんでした。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| I had a very good time tonight. | 今夜はとても楽しかったです。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| It's strange that she should have come home so late at night. | 彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| We talked far into the night over the phone. | 私たちは夜遅くまで電話で話した。 | |
| He did not return home till midnight. | 彼は真夜中まで家に帰らなかった。 | |
| I sat up all last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| It is very hot at night. | 夜、とても暑い。 | |
| And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. | また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。 | |
| I sat up reading till late last night. | 昨夜は夜更かしして読書をした。 | |
| Night came on. | 夜がやってきた。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| What's on the air this evening? | 今夜はどんな番組がありますか。 | |
| We sat up half the night just talking. | 我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| It was not until last night that I heard the news. | 昨夜初めてその知らせを聞いた。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Please get my account ready by tonight. | 今夜のうちに勘定を出しておいてください。 | |