Since the road is wet this morning, it must have rained last night.
今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
I was up all night.
私は徹夜しました。
I intend to listen to it tonight.
僕は今夜聞くつもりなんだ。
It was not until last night that I got the news.
昨夜になってやっと知らせを受けた。
I worked far into the night.
私は夜遅くまで働いた。
It was raining on and off all through the night.
夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
The evening he died was stormy.
彼が死んだ夜は嵐だった。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
How does the moon shine at night?
どうして月は夜輝くのか。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Tom kept talking all night.
トムは夜通ししゃべりつづけた。
I wrote a letter last night.
私は昨夜手紙を書きました。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
In my anxiety to pass the test, I studied all night.
そのテストに合格したくて、徹夜で勉強した。
Night is when most people sleep.
夜はたいていの人が寝る時である。
Not a star was to be seen in the sky.
夜空には星一つ見えなかった。
A fire broke out in this neighborhood last night.
昨夜このあたりで火事があった。
I arrived here last night.
私は昨夜ここに着いた。
Did you go out last night?
昨夜君は外出していましたか。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
He saw a UFO flying last night.
彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。
How come you call on us so late at night?
どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
He is on night duty tonight.
今夜は彼が宿直です。
Are you mad that you should stay up all night playing cards?
トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。
We discussed the problem far into the night.
私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
She should have arrived late last night.
彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
I regret that I can't see you tonight.
今夜あなたに会えないのは、残念です。
Tonight we're going to church.
今夜教会に行くよ。
When night came on, we returned home.
夜になって、家へ帰った。
I don't feel like watching TV tonight.
今夜はテレビを見る気分じゃない。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
I ate curry rice last night.
昨夜カレーを食べた。
You must keep the gate closed for the night.
夜は門をしめておかなければなりません。
I'm afraid it will rain tonight.
今夜は雨のようだ。
We were roused at daybreak by the whistle of a train.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
There's nothing better than reading in the long autumn nights.
秋の夜長は読書にまさるものはありません。
Please get my account ready by tonight.
今夜のうちに勘定を出しておいてください。
No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning.
どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。
He thinks nothing of staying up all night.
彼は徹夜を何とも思わない。
It was a dark night, with no moon.
月も出ていない闇夜だった。
He told us that visions would appear to him during the night.
彼は夜になると考えが浮かぶと言った。
I slept little last night.
昨夜はほとんど眠れなかった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
The smell brought back memories of a night some years before.
そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
I make it a rule not to sit up late.
私は夜更かしをしないことにしている。
I heard our dog barking all night.
夜通しうちの犬が吠えているのが聞こえた。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
He preferred studying at night.
彼は夜勉強する方が好きだった。
The ambassador is leaving Japan tonight.
大使は今夜日本をたつ予定です。
She sat up late last night.
彼女は昨夜遅くまで起きていた。
I may have caught cold on that cold night.
あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
It's supposed to rain at night.
夜は雨になるらしい。
I had a funny dream last night.
私は昨夜おかしな夢を見ました。
They crowded into my house late at night.
彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.
夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
It was too muggy for me to get to sleep last night.
昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。
It was late at night when Tom finally got home.
トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
I slept well last night.
昨夜は良く眠れた。
Yes, it's such a nice evening.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
I'll call you up around eight this evening.
今夜、8時頃に電話します。
She read a cookbook last night.
昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.