Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tonight I plan to go to a concert. | 今夜は音楽会に行くつもりだ。 | |
| The tourist asked for lodging for the night. | 旅行者は一夜の宿を求めた。 | |
| The prisoner escaped under cover of night. | 犯人は夜陰に乗じて逃亡した。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | 昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。 | |
| Are you going to attend the meeting tonight? | 今夜の会合には出席されますか。 | |
| Can you put me up tonight? | 今夜お宅に泊めてもらえませんか。 | |
| This poem was written last night. | この詩は昨夜書かれました。 | |
| I shouldn't have walked home late at night by myself. | 夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。 | |
| I worked far into the night. | 私は夜遅くまで働いた。 | |
| Countless stars twinkled in the night sky. | 夜空には無数の星が瞬いていた。 | |
| What a wonderful night! | なんてすばらしい夜なんだろう。 | |
| The night was very still. | その夜は大変静かでした。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| I enjoyed watching soccer last night. | 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | |
| I am used to sitting up late at night. | 私は夜更かしをするのには慣れています。 | |
| Did you go out last night? | 昨夜君は外出していましたか。 | |
| I awoke three times in the night. | 私は夜中に3度目が覚めた。 | |
| I make it a rule not to sit up late. | 私は夜更かしをしないことにしている。 | |
| Clouds cast a shadow blacker than the night. | 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 | |
| We talked the night away. | 私達は夜を語り明かした。 | |
| It's supposed to rain at night. | 夜は雨になるらしい。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| The nurses attend to the patient day and night. | 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 | |
| I slept little last night. | 私は昨夜はほとんど眠りませんでした。 | |
| I arrived on the night he left. | 私は彼が出発した日の夜に着いた。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Were you home last night? | あなたは昨日の夜、家にいた? | |
| You can play this piano, but not at night. | このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。 | |
| I'm not used to staying up late at night. | 僕は夜更かしをする事になれていない。 | |
| He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night. | 彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。 | |
| They never go out in the evenings with their children. | 彼らは夜に子供と出かけることはない。 | |
| Tonight was also a windless night. | 今夜も風のない夜であった。 | |
| She was in the habit of sitting up late at night. | 彼女は以前よく夜更かしした。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 | |
| He sat up late last night working on the documents. | 彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| The weatherman predicts snow for tonight. | 天気予報では今夜は雪だ。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. | 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 | |
| We can see many stars tonight. | 今夜は星がたくさん見える。 | |
| Mother insists that we should be home by seven in the evening. | 母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| Not until late at night did he come home. | 夜遅くまで彼は帰宅しなかった。 | |
| How does the moon shine at night? | どうして月は夜輝くのか。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| He is on night duty tonight. | 今夜は彼が宿直です。 | |
| Lately I've been sleeping at night. From like 1 or 2 to 9 or so. | 近頃は夜寝てる。12時から9時とか。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last. | 夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日、夜遅くまで起きていた。 | |
| We are leaving for Hawaii tonight. | 私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。 | |
| The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. | 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| They were under the magical influence of the night. | 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 | |
| The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on. | 次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。 | |
| He sits up studying till late at night. | 彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| Bill, call me tonight. | ビル、今夜私に電話ちょうだい。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Linda came home late at night. | リンダは夜遅く帰ってきた。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I'm looking forward to tomorrow night. | 明日の夜が待ち遠しいです。 | |
| Well do I remember the night view of Kobe. | 神戸の夜景はよく覚えている。 | |
| Where were you last night? | 昨日の夜どこにいたの? | |
| It was sultry last night. | 昨夜は暑くるしかった。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| We argued with something of the purpose in the life about. | 私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。 | |
| According to the paper, there was an earthquake last night. | 新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| The enemy attacked us at night. | 敵は夜に私達を攻撃した。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished. | あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね? | |
| They spent an uneasy night. | 彼らは不安な一夜を過ごした。 | |
| The little flowers open at night. | その小さな花は夜に咲く。 | |
| We talked until two in the morning. | 僕らは夜中の2時まで話していた。 | |
| They arrived there before dawn. | 彼らは夜明け前にそこに着いた。 | |
| It'll do harm to you to sit up late every night. | 毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。 | |
| Are you off duty tonight? | 今夜非番ですか。 | |
| Why didn't you call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| Worrying deprived me of sleep last night. | 心配で昨夜は眠れなかった。 | |
| It's strange that she came home so late at night. | 彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| Swimming at night is dangerous. | 夜に泳ぐのは危険です。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| He came home at almost midnight. | 彼はほとんど真夜中に家に帰った。 | |
| The streets emptied in the night. | 夜は人通りが無くなった。 | |
| He won't turn up tonight. | 彼は今夜姿を見せないでしょう。 | |
| The night was so cold. | その夜はだいぶん寒かった。 | |
| It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. | ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 | |