Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm sorry I can't put you up tonight. | 申し訳ありませんが、今夜はおとめできません。 | |
| I'm not certain we can get tickets tonight. | 今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。 | |
| What do you say to eating out tonight? | 今夜、外食するのはどうかしら? | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| A friend of mine called me up last night. | 友人が昨夜電話をかけてきた。 | |
| Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests. | ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。 | |
| Tell Tom about what you did the other night. | 先日の夜あなたがしたことをトムに話しなさい。 | |
| I make it a rule not to stay up late. | 私は夜更かしをしないことにしている。 | |
| But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. | しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 | |
| It's eight o'clock at night. | 夜の八時です。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| I could not sleep much last night. | 昨夜はろくに眠れなかった。 | |
| I have some work to do this evening. | 今夜はやらなきゃいけない仕事がある。 | |
| I'll ring you up at seven this evening. | 今夜7時に、電話するよ。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| It was a very, very hot night. | たいへん暑い夜だった。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨夜、遅くまで起きていた。 | |
| Mother always tells me not to sit up late at night. | 母は私に夜更かしするなといつも言っています。 | |
| All is calm tonight. | 今夜は全てが静まりかえっている。 | |
| We talked the night away. | 私達は夜を語り明かした。 | |
| It's already ten o'clock at night. | もう夜の十時だ。 | |
| Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more. | もう夜になっても静かで平和ではありません。 | |
| A call for help rang through the night. | 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 | |
| I'm a night owl. | 僕は夜型なんだ。 | |
| Come over tonight. I will show you how. | 今夜来なさいよ。教えますから。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜話すことになっている。 | |
| You didn't sleep well last night, did you? | 昨夜はよく眠れなかったのですね。 | |
| Some animals are active at night. | 夜活動する動物もいる。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| Be at home this evening. | 今夜うちにいてくれ。 | |
| Can you arrange for a night tour bus? | 夜の観光バスを手配してくださいますか。 | |
| It was too muggy for me to get to sleep last night. | 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 | |
| I talked with him far into the night. | 私は彼と夜おそくまで話し合った。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 | |
| It was a dark and stormy night. | 暗い嵐の夜だった。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| Are you free tonight? | 今夜時間はありますか。 | |
| I rarely, if ever, talk on the phone till late at night. | 夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせが届いた。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I ate late last night. | 昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。 | |
| She called me at an unearthly hour last night. | 彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。 | |
| I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight. | 残念ながら今夜の会合には出席できません。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見ました。 | |
| I couldn't sleep well last night, so I don't feel well. | 昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨日の夜、彼と電話で話した。 | |
| Trang's party was as fun as a funeral wake. | トラングのパーティーはお通夜みたいだった。 | |
| I went there by myself, often on successive evenings. | そこへ一人で、しばしば何日も続けて夜、行った。 | |
| Night coming on, the boys went home. | 夜になったので、子供たちは家に帰った。 | |
| We lock our doors at night. | 私たちは夜にはドアに鍵をかけます。 | |
| It was cold last night, yet he didn't wear a coat. | 昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。 | |
| Don't you sleep well at night? | あなたは夜よく眠れないのですか。 | |
| She looks sleepy. She may have stayed up late last night. | 彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I'll ring you up tonight. | 今夜電話します。 | |
| Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night. | ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。 | |
| She advised him not to go out by himself at night. | 彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| Last night he came to the party with Jane. | 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 | |
| I'll call you up this evening. | 今夜電話します。 | |
| It was night. | 夜だった。 | |
| It's the dead of the night. | もうすっかり真夜中です。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。 | |
| It looked as if we were on the eve of a revolution. | まるで革命前夜のような騒ぎだった。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| It is an exciting night event. | それはわくわくする夜の行事です。 | |
| We had a lively party last night. | 昨夜は陽気なパーティーだった。 | |
| I'm really tired tonight. | 今夜は本当に疲れたよ。 | |
| I watched TV at six last night. | 私は昨日の夜の6時にテレビを見ました。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| I am supposed to babysit the children tonight. | 私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明夜は、成田空港に行く。 | |
| You ought not to sit up so late. | そんなに夜ふかしをするべきではない。 | |
| It is inconvenient to work in evening clothes. | 夜会服は仕事をするには不便だ。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night. | 明日の夜9時に集合です。 | |
| We found a beam of light in the night sky. | 夜空に光線が見えた。 | |
| He was accustomed to sitting up late. | 彼は夜更かしには慣れていた。 | |
| I slept little last night. | 昨夜はほとんど眠れなかった。 | |
| He came back about nine last night. | 彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。 | |
| I should have gone to bed earlier last night. | 昨夜早めにねるべきだった。 | |
| Stars can be seen at night. | 星は夜に見ることが出来る。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | 昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| I'm going to stop at this hotel for the night. | 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 | |
| I spent two hours watching television last night. | 僕は昨夜2時間テレビを見ていた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| He played an excellent host at today's party. | 今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために、日夜働いた。 | |
| I had a horrible dream last night. | 昨夜、恐ろしい夢を見た。 | |
| I enjoyed watching soccer last night. | 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | |
| You ought not to stay up so late. | そんなに夜更かしするべきでないよ。 | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |