Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| He preferred studying at night. | 彼は夜勉強する方が好きだった。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. | 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 | |
| He told us that visions would appear to him during the night. | 彼は夜になると考えが浮かぶと言った。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| When there are no men around, the night is kinda scary. | 全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。 | |
| The night was so cold. | その夜はだいぶん寒かった。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| You ought not to call at this time of night. | 夜のこんな時間に電話をかけるものではない。 | |
| Where were you making for last night? | 昨夜は、君はどこへ行こうとしたの。 | |
| I stayed at home last night. | 私は昨夜、家にいた。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| Did you enjoy yourself at the party last night? | 昨夜は、パーティーは楽しかったですか。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night. | 全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。 | |
| Ezra, will y'all come over tonight? | エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。 | |
| Do you want to have sushi tonight? | 今夜、寿司を食べに行きませんか。 | |
| She advised him not to go out by himself at night. | 彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。 | |
| Please call me up tonight at my office. | 今夜、事務所に電話をかけて下さい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| You ought not to sit up so late. | そんなに夜ふかしをするべきではない。 | |
| The children failed to see the daisies dancing in the moonlight. | 子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。 | |
| I don't switch on the light in my studio at night. | 夜にスタジオでは電気をつけない。 | |
| I talked with him far into the night. | 私は彼と夜おそくまで話し合った。 | |
| She was in the habit of sitting up late at night. | 彼女は以前よく夜更かしした。 | |
| She caught a cold last night. | 彼女は昨夜かぜをひいた。 | |
| Inside the tent that night she shivered with cold. | その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。 | |
| We are all accustomed to working late at night. | 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 | |
| The ship will cross the equator tonight. | 船は今夜赤道を越すだろう。 | |
| The girl was used to sitting up till late. | 少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。 | |
| And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. | また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。 | |
| What do you say to eating out tonight? | 今夜、外食するのはどうかしら? | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜講演する予定だ。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見ました。 | |
| It was cold last night, yet he didn't wear a coat. | 昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。 | |
| Be sure and call me tonight. | 忘れずに夜お電話ください。 | |
| Where on earth did you go last night? | 昨夜はいったいどこにいったのですか。 | |
| I like walking at night. | 僕は夜散歩するのが好きです。 | |
| I am not used to staying up late at night. | 私は夜更かしをすることに慣れていない。 | |
| Jim studies far into the night. | ジムは夜遅くまで勉強する。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| Stars can be seen at night. | 夜には星が見える。 | |
| It is dangerous for children to go out alone at night. | 子供が夜1人で外出するのは危険だ。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は夜目が利く。 | |
| What sort of trickery do you have in store for me tonight? | 今夜はどんな策略をお使いになるの。 | |
| The store happened to be crowded last night. | その店は昨夜たまたま混んでいた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Swimming at night is dangerous. | 夜に泳ぐのは危険です。 | |
| I arrived on the night he left. | 私は彼が出発した夜についた。 | |
| Night coming on, the boys went home. | 夜がやって来たので、子供達は家に帰った。 | |
| We are leaving for Hawaii tonight. | 私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。 | |
| We enjoyed playing chess last night. | 私たちは昨夜チェスをして楽しみました。 | |
| She is used to staying up all night. | 彼女は徹夜するのに慣れている。 | |
| Tom arrived in Boston last night. | トムは昨日の夜ボストンに着いた。 | |
| We talked until two in the morning. | 私たちは夜中の2時まで話していた。 | |
| Some animals are active at night. | 夜活動する動物もいる。 | |
| I had a very good time tonight. | 今夜はとても楽しかったです。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| When night fell, she watched the moon. | 夜になると彼女はお月様をながめました。 | |
| The President is to speak on television this evening. | 大統領は今夜テレビで話をする予定です。 | |
| Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface. | アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。 | |
| I met her late that evening. | その夜遅くに彼女に会った。 | |
| I enjoyed myself very much last night. | 昨夜はとても楽しかった。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| Not a star was to be seen in the sky. | 夜空には星一つ見えなかった。 | |
| You didn't sleep well last night, did you? | 昨夜はよく眠れなかったのですね。 | |
| Last night someone broke into the small shop near my house. | 昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。 | |
| I had instant noodles as a midnight snack. | 夜食にインスタントラーメンを食べた。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| She sometimes stays up late at night. | 彼女はときどき夜ふかしする。 | |
| Last night, I heard dogs howling. | 昨夜犬の遠吠えが聞こえた。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| How about dining out tonight? | 今夜外食にしてはどう? | |
| The enemy attacked us at night. | 敵は夜に私達を攻撃した。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| The sky was full of clouds that night. | その夜、空には雲がいっぱい出ていた。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| My father got home late last night. | 父は昨夜遅く帰宅した。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| He accommodated the traveler for the night. | 彼はその夜、旅人を泊めた。 | |
| They had a narrow escape under cover of darkness. | 彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。 | |
| I had a horrible dream last night. | 昨夜、恐ろしい夢を見た。 | |
| He came home at almost midnight. | 彼はほとんど真夜中に家に帰った。 | |
| We carried on the discussion till late at night. | 我々は夜遅くまで議論を続行した。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。 | |
| Tom told me that he had a dream about Mary last night. | トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| I slept little last night. | 私は昨夜はほとんど眠りませんでした。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせが届いた。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |