The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Was Joe with you yesterday evening?
ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
It's the dead of the night.
もうすっかり真夜中です。
It rained hard last night.
昨夜は強い雨だった。
There had never been any ill-feeling between them until that night.
その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
At night, she gazed at the moon.
夜になると彼女はお月様をながめました。
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.
その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。
The moon is shining brightly tonight.
今夜は月が明るく輝いている。
The tourist asked for lodging for the night.
旅行者は一夜の宿を求めた。
As is often the case with him, he sits up late at night.
彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.
昨夜の会合では、その問題で議論となった。
We arrived in New York at night.
私たちは夜ニューヨークに着いた。
Inside the tent that night she shivered with cold.
その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
He gave me a ring at midnight.
彼は真夜中に電話をかけてきた。
I didn't have a good time last night.
昨夜は楽しくありませんでした。
Please take me home tonight.
今夜は家につれていってくれ。
It was before dawn that they got the fire under control.
彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.
夜までいて花火を見ていこうよ。
I don't feel like watching TV tonight.
今夜はテレビを見る気分じゃない。
A burglar broke into the bank last night.
強盗が昨夜銀行を襲った。
Stars can be seen at night.
夜には星が見える。
I'm used to staying up late at night.
私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Let's eat out tonight.
今夜は外で食べましょう。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
Not a star was to be seen in the sky.
夜空には星一つ見えなかった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
It was cold last night, yet he didn't wear a coat.
昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。
What do you say to dining out tonight?
今夜外で食事をしませんか。
She sat up late last night.
彼女は昨夜遅くまで起きていた。
It was my first night among strangers.
それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
He was at work till late at night.
彼は夜遅くまで仕事していた。
He had a bit of a cold last night.
昨夜、彼は風邪気味だった。
We lock our doors at night.
私たちは夜にはドアに鍵をかけます。
I met her late that evening.
その夜遅くに彼女に会った。
We take great pleasure in meeting all of you this evening.
今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
It was raining last night.
昨夜は雨が降っていた。
How about eating out this evening?
今夜外食するのはどうですか。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?
こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
She goes to night school.
彼女は夜間学校に通っている。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
My brother would often stay up all night reading novels.
兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
I'm looking forward to tomorrow night.
明日の夜が待ち遠しいです。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.
町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
Sometimes my dog barks in the middle of the night.
時々、私の犬は夜中の間に吠えます。
Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night.
小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。
Worrying deprived me of sleep last night.
心配で昨夜は眠れなかった。
Yes, it's so lovely night.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
I'd like to change the date to tomorrow night.
日にちを明日の夜にしてほしいのです。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.
冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
I stayed up much later when I was a student.
私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
I'll give him a call tonight.
今夜彼に電話しよう。
Will he come this evening?
彼は今夜来るでしょうか。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i