Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
It's likely to snow this evening.
今夜は雪になるだろう。
He had his car stolen last night.
彼は昨夜自動車を盗まれた。
It became colder as the night wore on.
夜がふけるにつれて寒くなった。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.
今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
I accommodated him for the night.
彼をその夜は泊めてやった。
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination.
一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。
The moon shines at night.
月は夜に輝く。
He sits up studying till late at night.
彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。
The teenage friends stayed up talking all night.
10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
I had a dreadful dream last night.
昨夜恐ろしい夢を見ました。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Spaniards love to stroll around in the evening cool.
スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.
その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?
夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
He sat up late last night.
彼は昨夜遅くまで起きていた。
Perhaps we will see each other again tonight.
ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。
Wanna go to a movie tomorrow night?
明日の夜、映画に行かない?
I used to listen to the radio very late at night.
私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
He tried to study all night, but in vain.
彼は徹夜で勉強しようとつとめたが、だめだった。
They went back and forth all day and part of the night.
それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。
I stayed up late last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
We cannot sleep well on summer nights.
夏の夜は寝苦しい。
Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it?
昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.
こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。
Let's talk the night away tonight, shall we?
今夜は一つ語り明かそうではないか。
Would you like to go to a movie tonight?
今夜、映画でも見に行かない?
Can I see you tonight?
今夜お会いできますか。
My brother would often stay up all night reading novels.
兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
I worked far into the night.
私は夜遅くまで働いた。
Don't sit up late.
夜更かしをしてはいけません。
Day and night come alternately.
昼と夜は互い違いにやってくる。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.
彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.
夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
I enjoyed myself very much last night.
昨夜はとても楽しかった。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night.
昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。
How was your night?
夜何してたの?
Will you please call me this evening?
今夜電話して下さいませんか。
He worked at night and slept in the daytime.
彼は夜働いて昼間は眠った。
We really painted the town red last night.
僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
John is in the habit of staying up until midnight.
ジョンは夜中まで起きている習慣である。
The night was far advanced.
夜がすっかり更けた。
Tom drank three bottles of wine by himself last night.
トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."
「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
How about dining out tonight?
今夜外食にしてはどう?
I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight.
残念ながら今夜の会合には出席できません。
I had a glimpse of a UFO in the night sky.
夜空にUFOがちらりと見えた。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
They made a great tumult last night.
彼らは昨夜大騒ぎをした。
Cathy is coming to see our baby tonight.
キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?