Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| We're not sure we can come tonight. | 今夜いけるかどうかわからない。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| He is leaving Narita for Hawaii this evening. | 彼は今夜成田からハワイへ発ちます。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| My nephew was accustomed to sitting up late. | 甥は夜更かしになれていた。 | |
| Make a wish on a starry night. | 星降る夜に。 | |
| Did you enjoy watching the night game last night? | 昨夜はナイターを見て楽しみましたか。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| We discussed the matter far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| I am going to watch TV this evening. | 今夜テレビを見るつもりです。 | |
| She may not come to the party tonight. | 彼女は今夜のパーティーに来ないかもしれない。 | |
| We had a lively party last night. | 昨夜は陽気なパーティーだった。 | |
| We got up at dawn to avoid a traffic jam. | 私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。 | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| He stayed up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| Our army attacked the enemy during the night. | わが軍は敵に夜襲をかけた。 | |
| It's the dead of the night. | もうすっかり真夜中です。 | |
| It might not freeze tonight. | 今夜は凍てつかないかもしれない。 | |
| Yes, it's so lovely night. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| Thursday night is free beer night. | 木曜の夜はビールが無料なのです。 | |
| I enjoyed talking with you this evening very much. | 今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。 | |
| Come to my concert tomorrow evening. | 明日の夜私のコンサートに来て。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせが来た。 | |
| Jimmy often stays up all night. | ジミーはよく徹夜することがあります。 | |
| Night coming on, we went home. | 夜になったので、帰宅した。 | |
| I have to burn the midnight oil tonight. | 今夜は夜なべをしなきゃならないよ。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今夜は何も食べられそうにない。 | |
| Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight? | 今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| The baby woke up in the middle of the night. | その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。 | |
| Will it snow tonight? | 今夜は雪になるだろうか。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| Don't you sleep well at night? | あなたは夜よく寝れませんか。 | |
| The moon is shining brightly tonight. | 今夜は月が明るく輝いている。 | |
| We are all accustomed to working late at night. | 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| The neighbors took turns sitting up with him. | 近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。 | |
| Tom asked Mary not to play the drums so late at night. | トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。 | |
| I would sometimes study late at night in my youth. | 若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。 | |
| Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe. | トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。 | |
| Stars can be seen at night. | 夜には星が見える。 | |
| She had a pleasant dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜は楽しい夢を見た。 | |
| Why is the moon so big tonight? | なんで今夜はこんなに月が大きいの? | |
| It must have rained during the night. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。 | |
| In my anxiety to pass the test, I studied all night. | そのテストに合格したくて、徹夜で勉強した。 | |
| It is said that around midnight is the time when the ghosts come out. | 真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| He gave me a ring at midnight. | 彼は真夜中に電話をかけてきた。 | |
| You must not stay up late. | 夜更かしはいけない。 | |
| I will get to the foot of the hill before dawn. | 私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| Swimming at night is dangerous. | 夜に泳ぐのは危険です。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I studied last night. | 昨夜私は勉強しました。 | |
| Did you eat something last night? | 昨夜はなにか食べましたか。 | |
| Don't stay up late at night. | 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 | |
| Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! | ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| I don't feel safe walking in that neighborhood at night. | 夜にこの辺を歩くのは心配だ。 | |
| I thought it was unusual that he was up so late at night. | 彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。 | |
| I am accustomed to staying up late. | 私は夜更かしするのに慣れています。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| We used to discuss politics far into the night. | 私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。 | |
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |
| Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly. | 長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。 | |
| Since I stayed up late, I'm very sleepy. | 夜更かしをしたので、とても眠いんだ。 | |
| It's not good to stay up late at night. | 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 | |
| Her birthday party will be given next evening. | 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| I wish she had come last night. | 彼女が昨夜来ていたら良かったのに。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| It was cold last night, yet he didn't wear a coat. | 昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. | しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 | |
| The debate will happen tonight. | 討議は今夜行われる。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| When I was a college student, I always pulled all-nighters before tests. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| What did you eat last night? | 昨夜はなにを食べましたか。 | |
| One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. | 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 | |
| I stayed up much later when I was a student. | 私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜、私は楽しい夢を見ました。 | |
| Night coming on, we left for home. | 夜になってきたので、私たちは家路に着いた。 | |
| Looks like I might have to burn the midnight oil tonight. | なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。 | |
| Tonight was also a windless night. | 今夜も風のない夜であった。 | |