Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The tourist asked for lodging for the night. | 旅行者は一夜の宿を求めた。 | |
| Staying up late at night is very bad for your skin. | 夜更かしはお肌の大敵だよ。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| May I watch TV tonight? | 今夜テレビを見てもいいですか。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| The darkest hour is just before the dawn. | 夜明け前が一番暗い。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| We are giving a party tonight. | 今夜、パーティーを開きます。 | |
| We advanced under cover of darkness. | 我々は夜陰に乗じて進んだ。 | |
| What do you say to eating out tonight? | 今夜、外食するのはどうかしら? | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| It was hot last night. | 昨夜は暑かった。 | |
| I'll call you up around eight this evening. | 今夜、8時頃に電話します。 | |
| I caught cold from exposure to the night fog. | 夜霧に当たって風邪をひいた。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| What did you watch on television last night? | 昨夜テレビで何を見ましたか。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| They were under the magical influence of the night. | 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 | |
| I will catch up on my homework tonight. | 私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせが来た。 | |
| The evening he died was stormy. | 彼が死んだ夜は嵐だった。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| The enemy attack ceased at dawn. | 敵の攻撃は夜明けにやすんだ。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| He did not work on Sunday night. | 日曜日の夜、彼は勉強しなかった。 | |
| I go to bed early at night. | 夜は早く寝ます。 | |
| Clouds cast a shadow blacker than the night. | 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 | |
| Please call me up tonight at my office. | 今夜、事務所に電話をかけて下さい。 | |
| There is a lot of danger in walking around here at night. | 夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。 | |
| The weatherman predicts snow for tonight. | 天気予報では今夜は雪だ。 | |
| Well do I remember the night view of Kobe. | 神戸の夜景はよく覚えている。 | |
| It would be better if you didn't drink so much coffee late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| I enjoyed myself at the party last night. | 昨夜のパーティーはとても楽しかった。 | |
| I'm not certain we can get tickets tonight. | 今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。 | |
| She goes to night school. | 彼女は夜、学校に通っている。 | |
| You had better not sit up late at night. | 君は夜更かししない方がよい。 | |
| At midnight, we reached the village by car. | 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 | |
| I started running into the night to find the truth in me. | 俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。 | |
| We had a nice time last night. | 昨夜は楽しかった。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. | 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 | |
| About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. | 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために、日夜働いた。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| She advised him not to go out by himself at night. | 彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。 | |
| I like walking at night. | 僕は夜散歩するのが好きです。 | |
| The debate will happen tonight. | 討議は今夜行われる。 | |
| Lately I've been sleeping at night. From like 1 or 2 to 9 or so. | 近頃は夜寝てる。12時から9時とか。 | |
| It was a very, very hot night. | たいへん暑い夜だった。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| We woke up after midnight. | 僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。 | |
| Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests. | ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| I heard our dog barking all night. | 夜通しうちの犬が吠えているのが聞こえた。 | |
| We're going to see a foreign film tonight. | 今夜私たちは外国の映画を見ます。 | |
| I don't feel safe walking in that neighborhood at night. | この近所を夜歩くのは不安だ。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今夜は外出する気になれない。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| It must have rained during the night. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I thought it unusual that he was up so late at night. | 彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。 | |
| Did you call me up last night? | 君は昨夜私に電話をかけましたか。 | |
| Tom told me that he had a dream about Mary last night. | トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 | |
| I ate late last night. | 昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。 | |
| It's the dead of the night. | もうすっかり真夜中です。 | |
| It became colder as the night wore on. | 夜がふけるにつれて寒くなった。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 昨夜テレビで野球を見た。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| What's on the air this evening? | 今夜はどんな番組がありますか。 | |
| I overslept because I stayed up late. | 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| There was a big earthquake last night. | 昨夜、大地震があった。 | |
| The sun doesn't shine at night. | 夜は太陽が輝かない。 | |
| I'm used to staying up late. | 夜更かしになれている。 | |
| I shouldn't have gone home late at night by myself. | 夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。 | |
| My dad is accustomed to jogging at night. | 父は夜ジョギングすることに慣れている。 | |
| Jimmy often stays up all night. | ジミーはよく徹夜することがあります。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| It is getting rather late, I think I must be going now. | だいぶ夜もふけました。もうおいとませねばなりません。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon. | 昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。 | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| They went on talking all night. | 彼らは夜通し語り合った。 | |
| Last night, he asked if you were well. | 昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。 | |
| It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. | こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外食したくない。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up. | 彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。 | |
| I have a horrible cough and I end up waking up often during the night. | 咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。 | |
| My nephew was accustomed to staying up late. | 甥は夜更かしになれていた。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨夜、遅くまで起きていた。 | |
| I will be with you tonight. | 私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。 | |