I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
We are leaving for Hawaii tonight.
私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
I slept comfortably last night.
私は昨夜快く眠った。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.
オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
There's nothing better than reading in the long autumn nights.
秋の夜長は読書にまさるものはありません。
Tell Tom about what you did the other night.
先日の夜あなたがしたことをトムに話しなさい。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
We bedded down at the roadside park for the night.
我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。
We got up at dawn.
私たちは夜明けに起きた。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?
闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
It may have rained during the night.
夜の間に雨が降ったのかもしれない。
Last night I had a weird dream.
昨日の夜、変な夢を見た。
They went on talking all night.
彼らは夜通し語り合った。
The moon was bright last night.
昨夜の月は明るかった。
Last night I had a weird dream.
私は昨夜不思議な夢を見ました。
I slept well last night.
昨夜は良く眠れた。
It was a quiet night.
静かな夜であった。
It was raining on and off all through the night.
夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨日夜更かしをした。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.
今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
She'll be pleased to be here tonight.
今夜ここにこられてうれしいです。
Come over tonight. I will show you how.
今夜来なさいよ。教えますから。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
It may rain tonight.
今夜雨が降るかもしれない。
She called me up very late last night.
彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
The darkest hour is just before the dawn.
夜明け前が一番暗い。
He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn.
彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.