Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Two men began to fight on the street at night. | 夜の道路で2人の男がけんかを始めた。 | |
| Oh, you're going home tonight! | 今夜帰省されるのですね。 | |
| We're not sure we can come tonight. | 今夜いけるかどうかわからない。 | |
| Ah... maybe tonight... | ああ、ひょっとしたら今夜は・・・。 | |
| I caught up on all my homework last night. | 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。 | |
| I'd like to join a night bus tour. | 夜のバスツアーに参加したいのですが。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| John has hardly ever gone to bed before midnight. | ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。 | |
| He sits up studying till late at night. | 彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。 | |
| I like walking at night. | 僕は夜散歩するのが好きです。 | |
| Don't sit up late. | 夜更かしをしてはいけません。 | |
| He sat up late last night. | 彼は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| You may go to the party, but you must be home by midnight. | あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| Don't go to such a place at night. | 夜にそんなところへ行ってはいけません。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| It became colder as the night wore on. | 夜がふけるにつれて寒くなった。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 | |
| I shouldn't have walked home late at night by myself. | 夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。 | |
| All is calm tonight. | 今夜は全てが静まりかえっている。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| She shouldn't go out by herself at night. | 彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。 | |
| My older brother often stayed up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| You thought I wouldn't come tonight, didn't you? | 今夜は僕来ないって思ってたんでしょ? | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| He works all night and he sleeps all day. | 彼は終夜働いて、終日寝ます。 | |
| I saw something very bright fly across the night sky. | 何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。 | |
| I shouldn't have stayed up all night. | 徹夜するんじゃなかった。 | |
| I'm used to staying up late at night. | 私は夜遅くまで起きているのに慣れている。 | |
| Linda came home late at night. | リンダは夜遅く帰ってきた。 | |
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| Dinner is on me tonight. | 今夜は私におごらせてください。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。 | |
| I love art and quiet evenings at home. | 美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。 | |
| My sister was robbed of her bag on her way home last night. | 昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。 | |
| I'm really tired tonight. | 今夜は本当に疲れたよ。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| It's the most beautiful night I've seen since I can remember. | 物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| What a wonderful night! | なんてすばらしい夜なんだろう。 | |
| I sat up reading till late last night. | 昨夜は夜更かしして読書をした。 | |
| He was working at the office yesterday evening. | 彼は昨夜オフィスで働いていました。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Inside the tent that night she shivered with cold. | その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。 | |
| He promised to come home early tonight. | 彼は今夜早く帰ると約束した。 | |
| Michael is to be on a TV program tonight. | マイケルは今夜テレビに出る予定だ。 | |
| He went to bed at eleven last night. | 彼は昨夜11時に寝た。 | |
| We're going to see a foreign film tonight. | 今夜私たちは外国の映画を見ます。 | |
| Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| She watched over her mother all night. | 彼女は徹夜で母を見守った。 | |
| The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. | 委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。 | |
| He was so cranky last night. | 昨夜彼は怒りっぽかったな。 | |
| The wind calmed down in the evening. | 夜になると風はおさまった。 | |
| He sat up late last night working on the documents. | 彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。 | |
| The little flowers open at night. | その小さな花は夜に咲く。 | |
| To work all night, or not. | 夜を徹するか否か。 | |
| I am used to going to bed very late. | 夜更かしになれている。 | |
| I used to listen to the radio very late at night. | 私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。 | |
| We talked and talked until the day broke. | 私たちは語りに語って、とうとう夜が明けた。 | |
| It's awfully cold this evening. | 恐ろしく寒いな、今日の夜は。 | |
| It is quiet here at night. | ここは夜は静かです。 | |
| Tonight will be fine. Let's make it for 6:00. | 今夜でいいですよ。6時にしましょう。 | |
| It will cool down tonight. | 今夜は冷えるでしょう。 | |
| There had never been any ill-feeling between them until that night. | その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| I'm a night owl. | 私は夜型の人間です。 | |
| They made a great tumult last night. | 彼らは昨夜大騒ぎをした。 | |
| I'd like to change the date to tomorrow night. | 日にちを明日の夜にしてほしいのです。 | |
| It was a dark night. | 闇夜だった。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Can you put me up tonight? | 今夜お宅に泊めてもらえませんか。 | |
| She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up. | 彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。 | |
| We advanced under cover of darkness. | 我々は夜陰に乗じて進んだ。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| A young man broke into my house last night. | 昨夜若い男が家に押し入った。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| I arrived here last night. | 私は昨夜ここに着いた。 | |
| Tom told me that he had a dream about Mary last night. | トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| She may not come to the party tonight. | 彼女は今夜のパーティーに来ないかもしれない。 | |
| You should know better than to call at midnight. | 真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。 | |
| Where were you last night? | 昨日の夜どこにいたの? | |
| He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night. | 彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| Can you see in the darkness of the night? | 夜の暗闇の中で目が見えますか。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| He was accustomed to sitting up late. | 彼は夜更かしには慣れていた。 | |
| I feed my cat every morning and every evening. | 毎日朝と夜、猫に餌を与えています。 | |
| It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. | ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 | |
| We had a good time last night. | 私たちは昨夜楽しい時を過ごした。 | |
| The wind calmed down in the evening. | 風は夜になっておさまった。 | |
| I don't feel like doing anything tonight. | 今夜は何もする気がしない。 | |
| It was my first night among strangers. | それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| Why is the moon so big tonight? | なんで今夜はこんなに月が大きいの? | |
| I am used to sitting up late at night. | 私は夜更かしをするのには慣れています。 | |