Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yes, it's such a nice evening. うん、本当に素敵な夜だね。 All is calm tonight. 今夜は全てが静まりかえっている。 A lot of cars speed by on this expressway day and night. 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 I'd like to join a night bus tour. 夜のバスツアーに参加したいのですが。 Perhaps we will see each other again tonight. ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。 Tom had a weird dream last night. トムは昨夜変な夢を見た。 It was not until last night that I got the news. 昨夜になってやっと知らせが届いた。 It's the dead of the night. もうすっかり真夜中です。 It's night and I'm still not asleep. 夜だ。僕はまだ寝ていない。 You must not stay up late, or you will hurt your health. 夜更かししていると健康を損なうよ。 Last night there was a fire in the neighborhood. 昨夜、近所で火事があった。 Wanna go to a movie tomorrow night? 明日の夜、映画に行かない? It's been raining since last night. 昨夜からずっと雨が降り続いている。 I stayed up late. 私は夜遅くまで起きていた。 We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 It may have rained last night. 昨夜雨が降ったかもしれない。 You ought not to have kept her waiting on such a cold night. あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。 When there are no men around, the night is somewhat spooky. 全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。 I'm so tired that I don't feel like studying tonight. とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 I watched TV last night. 私は昨夜テレビを見た。 How about tomorrow night? 明日の夜とかどう? It's strange that she should have come home so late at night. 彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。 He thinks nothing of staying up all night. 彼は徹夜を何とも思わない。 Make a wish on a starry night. 星降る夜に。 The weatherman predicts snow for tonight. 天気予報では今夜は雪だ。 At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 It was a dark and stormy night. 暗い嵐の夜だった。 A fire broke out in this neighborhood last night. 昨夜このあたりで火事があった。 Night coming on, we left for home. 夜になってきたので、私たちは家路に着いた。 Can you stop talking loudly on the phone at night? 夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか? I caught up on all my homework last night. 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。 The jewel was stolen during the night. その宝石は夜の間に盗まれた。 He came home at almost midnight. 彼はほとんど真夜中に家に帰った。 I usually stay up late. 私には夜更かしの習慣がある。 Children walk around from door to door on Halloween night. 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 We keep late hours. 夜更かしをする。 We advanced under cover of darkness. 我々は夜陰に乗じて進んだ。 The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 I surfed the net late last night. 昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 We are giving a party tonight. 今夜、パーティーを開きます。 All cats are grey in the dark. 夜中の猫はどれも灰色。 I'm invited to Claudia's party tonight. 今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。 I spoke to him on the phone last night. 昨夜電話で彼と話をした。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 He asked after you last night. 昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。 Are you off duty tonight? 今夜非番ですか。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us. 今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。 He used to go out at night. 彼は以前よく夜に外出したものです。 I'm not busy tonight. 今夜は暇です。 I think of her day and night. 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 At midnight, we reached the village by car. 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 It is very hot at night. 夜、とても暑い。 The news finally reached me last night. 昨夜なってやっとその知らせは届いた。 I wrote a love letter last night. 昨夜ラブレターを書きました。 The doctor sat up all night with the sick old man. 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 He died from the cold last night. 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 Did you go out last night? 昨日の夜は出かけたの? He worked last night without taking a break. 昨夜彼は休憩なしで働いた。 We watched TV last night. 昨夜私たちはテレビを見た。 She was robbed of her jewels last night. 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 It began to dawn. 夜が明け始めた。 I asked him not to play the piano late at night. 夜遅くピアノを弾かないように彼に頼んだ。 He won't turn up tonight. 彼は今夜姿を見せないでしょう。 The smell brought back memories of a night some years before. そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 They worked around the clock. 彼らは昼夜休みなく働いた。 A burglar broke into the bank last night. 強盗が昨夜銀行を襲った。 He stayed up all night reading a novel. 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 Let's eat out tonight. 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 Where are you going on your date tonight? 今夜のデートはどこに行くの? They were very tired, hungry, and thirsty that night. その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 I'm not in the habit of staying up late. 私には夜更かしの習慣はない。 The entire sales staff has worked around the clock for a week. 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 Tom worked until late at night. トムは夜遅くまで仕事をしていた。 It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 The art teacher paints at night. 美術の先生は、夜に絵を描きます。 How does the moon shine at night? どうして月は夜輝くのか。 I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque. 私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。 Let's toast the guest of honor! 今夜の主賓に乾杯しよう。 My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 I thought it unusual that he was up so late at night. 彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。 I stayed up late preparing for the examination. 私は試験勉強をして夜更かしをした。 You should avoid calling a person after ten at night. 夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。 It has been raining on and off since last night. 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 I'll ring you up at seven this evening. 今夜七時に、電話するよ。 There was a special sneak preview last night. 昨日の夜、特別試写会があった。 They made a great tumult last night. 彼らは昨夜大騒ぎをした。 I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down. 先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。 Get back before midnight, or you will be locked out. 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 They sat up all night. 彼らは寝ずに一夜を明かした。 The moon is low in the sky tonight. 今夜は月が空の低いところに出ている。 A midnight telephone call gives us both shock and displeasure. 真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。 I could not sleep much last night. 昨夜はろくに眠れなかった。 A fire broke out in the supermarket last night. 昨夜、スーパーで火事が起きた。 We must get up at dawn. 私達は夜明けにおきなければならなかった。 Jim studies far into the night. ジムは夜遅くまで勉強する。 The debate will happen tonight. 討議は今夜行われる。 I don't want to go anywhere tonight. 今夜は何処にも行きたくない。