The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They went back and forth all day and part of the night.
それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。
Staying up late nights is nothing to me.
夜更かしなど平気だ。
A curfew was imposed on the city.
全市に夜間外出禁止令が布かれた。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
We really painted the town red last night.
僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
The jewel was stolen during the night.
その宝石は夜の間に盗まれた。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
How about dining out tonight?
今夜外食にしてはどう?
The store is also open at night.
店は夜もやっています。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.
こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.
アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしすることに慣れています。
He was used to going out at night.
彼は夜の外出になれていた。
He would often sit up until late at night.
彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
It may have rained last night.
昨夜雨が降ったかもしれない。
We lock our doors at night.
私たちは夜にはドアに鍵をかけます。
I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early.
お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
We keep late hours.
夜更かしをする。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.
今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
Don't stay up late at night.
夜遅くまで起きていてはならない。
In my opinion, staying up late is bad for one's health.
私の意見では、夜更かしは健康に悪い。
My father used to drink till late at night.
私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
I stayed up till late at night.
私は夜遅くまで起きていた。
I stayed up late last night.
私は昨夜、遅くまで起きていた。
He did not work on Sunday night.
日曜日の夜、彼は勉強しなかった。
My father doesn't let me go out alone at night.
うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
We are having some people tonight.
今夜何人かの客がある。
Did you see the cowboy movie on TV last night?
深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
The dawn is breaking.
夜が明けようとしている。
A fire broke out in the supermarket last night.
昨夜、スーパーで火事が起きた。
When did you go to bed last night?
昨夜はいつ寝ましたか。
I'm not in the habit of staying up late.
私には夜更かしの習慣はない。
We discussed the matter far into the night.
私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Ming called her friend yesterday evening.
ミンは昨夜友達に電話をかけました。
He sat up late last night.
彼は昨夜遅くまで起きていた。
In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea.
朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Did you go out last night?
昨夜君は外出していましたか。
What did you eat last night?
昨夜はなにを食べましたか。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
You can stay till tonight.
今夜まででしたら延長できます。
I caught cold from exposure to the night fog.
夜霧に当たって風邪をひいた。
I ate curry rice last night.
昨夜カレーを食べた。
I wrote a letter last night.
私は昨夜手紙を書きました。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.
春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
My mother seldom watches TV at night.
私の母は夜めったにテレビを見ない。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
I forgot to call her last night.
昨夜、彼女に電話をかけるのを忘れました。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi