Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We reached London at midnight. | 私たちは真夜中にロンドンに着いた。 | |
| Mother insists that we should be home by seven in the evening. | 母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。 | |
| How about tomorrow night? | 明日の夜とかどう? | |
| I saw Tom tonight. | 今夜トムに会った。 | |
| Did you call me up last night? | 君は昨夜私に電話をかけましたか。 | |
| I'm sorry I can't put you up tonight. | 申し訳ありませんが、今夜はおとめできません。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせが届いた。 | |
| I didn't have a good time last night. | 昨夜は楽しくありませんでした。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. | スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。 | |
| John is in the habit of staying up until midnight. | ジョンは夜中まで起きている習慣である。 | |
| I'm used to staying up late. | 夜更かしになれている。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 | |
| Let's forget to study and enjoy ourselves tonight. | 今夜は勉強を忘れて楽しもう。 | |
| The silence of the night comforts us. | 夜の静けさが私たちを慰めてくれる。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| Jim studies far into the night. | ジムは夜遅くまで勉強する。 | |
| The Giants had a close game with the Dragons last night. | 昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。 | |
| You didn't sleep well last night, did you? | 昨夜はよく眠れなかったのですね。 | |
| As is often the case with him, he sits up late at night. | 彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| More often than not I lay awake all night. | 私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| He went to bed at eleven last night. | 彼は昨夜11時に寝た。 | |
| He won't turn up tonight. | 彼は今夜姿を見せないでしょう。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I watched TV last night. | 私は昨夜テレビを見た。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. | 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 | |
| The party came to an end at midnight. | そのパーティーは真夜中に終わった。 | |
| It was a dark and stormy night. | 暗い嵐の夜だった。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| He rang me up at midnight. | 彼は私に真夜中に電話してきた。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. | 冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| I slept well last night. | 昨夜は良く眠れた。 | |
| It's likely to snow this evening. | 今夜は雪になるだろう。 | |
| Last night I began to nod off in front of the TV. | 昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。 | |
| I didn't dream last night. | 昨夜は夢を見なかった。 | |
| Last night's concert was disappointing. | 昨夜のコンサートには失望した。 | |
| We talked and talked until the day broke. | 私たちは語りに語って、とうとう夜が明けた。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| We have plenty of time tonight. | 今夜は十分な時間がある。 | |
| He was looking forward to that evening's date. | 彼はその夜のデートを楽しみにしていた。 | |
| He worked far into the night. | 彼は夜随分遅くまで働いた。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜、私は楽しい夢を見ました。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Tonight's movie will be "Twins". | 今夜の映画は「Twins」です。 | |
| He was at work till late at night. | 彼は夜遅くまで仕事をしていた。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| Will it snow tonight? | 今夜は雪になるだろうか。 | |
| What happened last night? | 昨夜、何があったのですか。 | |
| I will be with you tonight. | 私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| We are to meet him at seven this evening. | 私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| From the look of the sky, it may begin to snow tonight. | 空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。 | |
| They crowded into my house late at night. | 彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| Don't sit up late. | 夜更かしをしてはいけません。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| Night coming on, people began to get home. | 夜が近づいて、人々は家路につき始めた。 | |
| The light went off last night in the storm. | そのあかりは昨夜嵐で消えた。 | |
| He sits up studying till late at night. | 彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。 | |
| You ought not to sit up so late. | そんなに夜ふかしをするべきではない。 | |
| Please get my account ready by tonight. | 今夜のうちに勘定を出しておいてください。 | |
| There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars. | 夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。 | |
| I think I'll take a bath tonight. | 私は今夜ふろに入ろうと思います。 | |
| Were you at home last night? | あなたは昨日の夜、家にいた? | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| She read a cookbook last night. | 昨夜、彼女は料理の本を読んだ。 | |
| I thought it unusual that he was up so late at night. | 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねてきた。 | |
| The prisoner escaped under cover of night. | 犯人は夜陰に乗じて逃亡した。 | |
| He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night. | 彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。 | |
| Looks like I might have to burn the midnight oil tonight. | なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。 | |
| I'm looking forward to tomorrow night. | 明日の夜が待ち遠しいです。 | |
| Many goods are transported at midnight by truck. | 多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。 | |
| I caught up on all my homework last night. | 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜は強い雨だった。 | |
| Clouds cast a shadow blacker than the night. | 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| I think it'll freeze tonight. | 今夜は氷が張るよ。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| You must keep the gate closed for the night. | 夜は門をしめておかなければなりません。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I had a glimpse of a UFO in the night sky. | 夜空にUFOがちらりと見えた。 | |
| He stayed up late. | 彼は夜更かしした。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見ました。 | |
| I haven't had enough sleep because I sat up all night. | 徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| When there are no men around, the night is somewhat spooky. | 全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。 | |
| It's always darkest before the dawn. | 朝の来ない夜はない。 | |
| It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. | ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 | |