Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The moon is very beautiful this evening. | 今夜は月がとてもきれいだ。 | |
| Last night, I listened to radio. | 昨夜はラジオを聞いていた。 | |
| It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. | ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| It was Saturday night. | 土曜の夜だった。 | |
| Tom had a strange dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| We are leaving for Hawaii tonight. | 私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。 | |
| It was a silent night in winter. | 冬の静かな夜だった。 | |
| I couldn't sleep well last night. | 昨夜はぐっすり眠れなかった。 | |
| The sky in the night is a very clean thing. | 夜の空は、とても綺麗なものだ。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| The people upstairs come home late at night. | 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 | |
| It may rain in the evening. | 夜には雨になるかもしれない。 | |
| He sat up all night. | 彼は寝ずに一夜を明かした。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. | 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日夜更かしをした。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| Will you be home tonight? | 今夜、あなたは家にいますか。 | |
| What are you going to do this evening? | 今夜あなたは何をするつもりですか。 | |
| We can see a lot of stars at night in summer. | 夏には夜たくさんの星が見えます。 | |
| We sat up half the night just talking. | 我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。 | |
| Let me pay tonight. | 今夜は私におごらせてください。 | |
| I will put up at my friend's tonight. | 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| I used to sit up late at night. | 以前はよく夜更かしをしたもんだ。 | |
| Stars can be seen at night in this area. | この地域では夜に星が見えます。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight. | 次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I often sit up late at night to read. | 私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。 | |
| I shouldn't have stayed up all night. | 徹夜するんじゃなかった。 | |
| You ought not to have kept her waiting on such a cold night. | あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。 | |
| It will cool down tonight. | 今夜は冷えるでしょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| I thought it unusual that he was up so late at night. | 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 | |
| I asked him not to play the piano late at night. | 夜遅くピアノを弾かないように彼に頼んだ。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| She was in the habit of sitting up late at night. | 彼女は以前よく夜更かしした。 | |
| I have to stay at a hotel near the airport tonight. | 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 | |
| Dinner is on me tonight. | 今夜は私におごらせてください。 | |
| I think it'll freeze tonight. | 今夜は氷が張るよ。 | |
| It'll do harm to you to sit up late every night. | 毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。 | |
| My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. | 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 | |
| The stars are shining very brightly in the sky tonight. | 今夜、空には星がとても明るく輝いている。 | |
| Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody. | 今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| I will be with you tonight. | 私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。 | |
| He sits up studying till late at night. | 彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。 | |
| Where were you last night? | 昨日の夜どこにいたの? | |
| She may not come to the party tonight. | 彼女は今夜のパーティーには来ないかもしれない。 | |
| I'll call you up this evening. | 今夜電話します。 | |
| I'm sorry to call you so late at night. | こんな夜遅くに電話してごめんね。 | |
| Two men began to fight on the street at night. | 夜の道路で2人の男がけんかを始めた。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| I should have gone to bed earlier last night. | 昨夜早めにねるべきだった。 | |
| Trang's party was like a wake. | トラングのパーティーはお通夜みたいだった。 | |
| He lodged at Mr Kato's for the night. | 彼はその夜加藤さんちでとまった。 | |
| Ming called her friend yesterday evening. | ミンは昨夜友達に電話をかけました。 | |
| I had instant noodles as a midnight snack. | 夜食にインスタントラーメンを食べた。 | |
| Last night I began to nod off in front of the TV. | 昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。 | |
| On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. | 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 | |
| I wish she had come last night. | 彼女が昨夜来ていたら良かったのに。 | |
| He was at work till late at night. | 彼は夜遅くまで仕事をしていた。 | |
| They watched four hours at night in turn. | 彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。 | |
| It is dangerous for children to go out alone at night. | 子供が夜1人で外出するのは危険だ。 | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| We had a lively party last night. | 昨夜は陽気なパーティーだった。 | |
| Dad rarely gets back home before midnight. | お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。 | |
| It was late at night when Tom finally got home. | トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。 | |
| She passed away peacefully last night. | 彼女は昨夜安らかに息を引き取った。 | |
| You must not go out at night. | あなたは夜外出してはならない。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| I heard you talking in your sleep last night. | 私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。 | |
| I heard a strange sound in the dead of night. | 私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。 | |
| There was a weak earthquake toward dawn this morning. | 今朝夜明け近くに地震があった。 | |
| She shouldn't go out by herself at night. | 彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。 | |
| Night coming on, we left for home. | 夜になってきたので、私たちは家路に着いた。 | |
| Desert sand cools off rapidly at night. | 砂漠の砂は夜になると急速に冷える。 | |
| He thinks nothing of staying up all night. | 彼は徹夜を何とも思わない。 | |
| They carried on working from morning till night. | 彼らは朝から夜まで働きつづけた。 | |
| I would often sit reading far into the night. | 私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。 | |
| It was a dark night. | 闇夜だった。 | |
| You still believe that superstition about cutting your nails at night? | 夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの? | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| Last night someone broke into the small shop near my house. | 昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。 | |
| It was sultry last night. | 昨夜は暑くるしかった。 | |
| It is inconvenient to work in evening clothes. | 夜会服は仕事をするには不便だ。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜話すことになっている。 | |
| The sky was full of clouds that night. | その夜、空には雲がいっぱい出ていた。 | |
| It seems he spent many a night unable to sleep. | 幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。 | |
| In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. | 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 | |
| What a wonderful night! | なんてすばらしい夜なんだろう。 | |
| The nurses attend to the patient day and night. | 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 | |
| They set out last night. | 彼らは昨夜出発した。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |