The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
We spent most of the evening talking about our vacation.
その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
He stayed up all night reading a novel.
彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
Jimmy will often sit up all night.
ジミーはよく徹夜することがあります。
You must not insist on going out alone so late at night.
夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.
今夜は明日の準備をしなくちゃ。
She goes to night school.
彼女は夜間学校に通っている。
He came back about nine last night.
彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
Will he be coming this evening?
彼は今夜来るでしょうか。
We are to meet him at seven this evening.
私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I slept little last night.
私は昨夜はほとんど眠りませんでした。
A fire broke out in this neighborhood last night.
昨夜このあたりで火事があった。
He makes it a rule to sit up late at night.
彼はいつも夜更かしをすることにしている。
Clouds cast a shadow blacker than the night.
雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
She attends school at night.
彼女は夜、学校に通っている。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.
こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
My father is to appear on TV tonight.
父は今夜テレビに出演することになっている。
Are you off duty tonight?
今夜は非番ですか。
I had a strange dream last night.
昨日の夜、不思議な夢を見ました。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
Many things kept me from getting much sleep last night.
いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
He need not have come to the party last night.
彼は昨夜のパーティーに来なくてもよかったのに。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?
闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
Trang's party was as fun as a funeral wake.
トラングのパーティーはお通夜みたいだった。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.
春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
It was raining last night.
昨夜は雨が降っていた。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Father comes home from work about nine in the evening.
父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。
He sat up all night.
彼は寝ずに一夜を明かした。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜間のひとり歩きは危険だと思う。
I'll burn the midnight oil tonight.
今夜は遅くまで勉強をします。
It was raining on and off all through the night.
夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
At night, we usually go bowling.
夜はたいていボウリングに行きます。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
I intend to listen to it tonight.
僕は今夜聞くつもりなんだ。
The teenage friends stayed up talking all night.
10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
My brother would often stay up all night reading novels.
弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
Do you remember the night when we first met?
私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。
It rained during the night.
夜の間に雨が降った。
Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night.
小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。
I think it'll freeze tonight.
今夜は氷が張るよ。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
When I was a university student, I always pulled an all-nighter before a test.
学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
I used to stay up late when I was a high school student.
高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
Night coming on, people began to get home.
夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
We watched the baseball game on TV last night.
昨夜テレビで野球を見た。
We discussed the matter far into the night.
私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.