Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They went on talking all night. | 彼らは夜通し語り合った。 | |
| We watched TV last night. | 昨夜私たちはテレビを見た。 | |
| Tom arrived in Boston last night. | トムは昨夜ボストンに到着した。 | |
| Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface. | アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| Rain is forecast for this evening. | 今夜の予報は雨である。 | |
| I had a horrible dream last night. | 昨夜、恐ろしい夢を見た。 | |
| I'll call you up around eight this evening. | 今夜、8時頃に電話します。 | |
| I couldn't sleep well last night. | 昨夜はぐっすり眠れなかった。 | |
| I don't feel safe walking in that neighborhood at night. | この近所を夜歩くのは不安だ。 | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| What are you going to do this evening? | 今夜あなたは何をするつもりですか。 | |
| The forecast says it will begin to rain tonight. | 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| In the still of the night I find peace and contentment. | 夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。 | |
| The people upstairs come home late at night. | 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 | |
| Last night, I went to bed without brushing my teeth. | 昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| I'm going to stop at this hotel for the night. | 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 | |
| You ought not to stay up so late. | そんなに夜更かしするべきでないよ。 | |
| They never go out in the evenings with their children. | 彼らは夜に子供と出かけることはない。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| They surprised the enemy at dawn. | 彼らは夜明けに敵を急襲した。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。 | |
| He asked after you last night. | 昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| Ming called her friend yesterday evening. | ミンは昨夜友達に電話をかけました。 | |
| We can see many stars tonight. | 今夜は星がたくさん見える。 | |
| Let's forget to study and enjoy ourselves tonight. | 今夜は勉強を忘れて楽しもう。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Did you have a good sleep last night? | あなたは昨夜よく眠れましたか。 | |
| He would sometimes study late at night when young. | 彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。 | |
| I met her late that evening. | その夜遅くに彼女に会った。 | |
| I stayed at home last night. | 私は昨夜、家にいた。 | |
| I worked far into the night. | 私は夜遅くまで働いた。 | |
| It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. | ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. | 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 | |
| I'd like to make reservations for dinner tomorrow. | 明日の夜のディナーの予約をお願いします。 | |
| He came to Jesus at night and said... | この人が、夜、イエスのもとに来ていった。 | |
| We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night. | 明日の夜9時に集合です。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| He thinks nothing of staying up all night. | 彼は徹夜を何とも思わない。 | |
| But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. | けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。 | |
| Tom kept talking all night. | トムは夜通ししゃべりつづけた。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨夜その本を読み終えた。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| Tom told me that he had a dream about Mary last night. | トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| Countless stars twinkled in the night sky. | 夜空には無数の星が瞬いていた。 | |
| I like walking at night. | 僕は夜散歩するのが好きです。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| I saw Tom tonight. | 今夜トムに会った。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I never cut my nails at night. | 私は夜には決して爪を切らない。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| You still believe that superstition about cutting your nails at night? | 夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの? | |
| My older brother often stayed up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| Cathy is coming to see our baby tonight. | キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。 | |
| It's midnight already. | もう夜中を過ぎた。 | |
| I go to bed early at night. | 夜は早く寝ます。 | |
| Toward midnight, I fell asleep. | 夜の12時ごろ、私は眠った。 | |
| I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program. | 今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| They talked and talked until after midnight. | 彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。 | |
| I wish she had come last night. | 彼女が昨夜来ていたら良かったのに。 | |
| She advised him not to go out by himself at night. | 彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。 | |
| You should avoid calling a person after ten at night. | 夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。 | |
| You can play this piano, but not at night. | このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| The tourists had to leave the town before dawn. | 旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。 | |
| He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night. | 彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| Swimming at night is dangerous. | 夜に泳ぐのは危険です。 | |
| Stars can be seen at night. | 星は夜に見ることが出来る。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨夜遅くまで起きていた。 | |
| I had a glimpse of a UFO in the night sky. | 夜空にUFOがちらりと見えた。 | |
| A loud noise in the night scared him. | 夜の大きな音で彼はおびえた。 | |
| Are you free tonight? | 今日の夜、空いてる? | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight. | たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。 | |
| All cats are grey in the dark. | 夜中の猫はどれも灰色。 | |
| Champagne flowed all night. | 夜どおしシャンペンが酌み交わされた。 | |
| John is in the habit of staying up until midnight. | ジョンは夜中まで起きている習慣である。 | |
| I always crammed for my tests overnight when I was a student. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| I think it's dangerous to walk alone at night. | 夜間のひとり歩きは危険だと思う。 | |
| I sat up reading till late last night. | 昨夜は夜更かしして読書をした。 | |
| He came home late last night. | 彼は昨日の夜遅く家に帰った。 | |
| We're going to see a foreign film tonight. | 今夜私たちは外国の映画を見ます。 | |
| You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. | あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? | |
| What shall we eat tonight? | 今夜は何を食べようか。 | |
| There was a big earthquake last night. | 昨夜、大地震があった。 | |
| The tourist asked for lodging for the night. | 旅行者は一夜の宿を求めた。 | |
| Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more. | もう夜になっても静かで平和ではありません。 | |