Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |
| You must not stay up late, or you will hurt your health. | 夜更かししていると健康を損なうよ。 | |
| He is leaving Narita for Hawaii this evening. | 彼は今夜成田からハワイへ発ちます。 | |
| I had a horrible dream last night. | 昨夜、恐ろしい夢を見た。 | |
| Thank you for the pleasant evening. | 楽しい夜をありがとう。 | |
| I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight. | たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。 | |
| It's likely to snow this evening. | 今夜は雪になるだろう。 | |
| Ah... maybe tonight... | ああ、ひょっとしたら今夜は・・・。 | |
| Many goods are transported at midnight by truck. | 多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Junko will have to study math tonight. | 淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。 | |
| The meeting continued late into the night. | 会議は深夜まで続いた。 | |
| I heard our dog barking all night. | 夜通しうちの犬が吠えているのが聞こえた。 | |
| About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. | 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 | |
| I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. | 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 | |
| I shouldn't have walked home late at night by myself. | 夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。 | |
| We must get up at dawn. | 私達は夜明けにおきなければならなかった。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| Tom gambled away a fortune in one night. | トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。 | |
| It may snow in the evening. | 夜から雪が降るかもしれないですね。 | |
| Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night. | 小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| She is in the habit of keeping late hours. | 彼女は夜更かしする習慣がある。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| She got to the hotel late at night. | 彼女はホテルに夜遅く着いた。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| He was watching TV last night. | 彼は昨日の夜はテレビを見ていました。 | |
| You'd better not drink too much coffee so late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| They stayed up all night. | 彼らは寝ずに一夜を明かした。 | |
| Don't sit up late at night. | 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 | |
| In the still of the night I find peace and contentment. | 夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。 | |
| Tom worked until late at night. | トムは夜遅くまで仕事をしていた。 | |
| The roads were very muddy since it had rained during the night. | 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 | |
| He came to Jesus at night and said... | この人が、夜、イエスのもとに来ていった。 | |
| When night came on, we returned home. | 夜になって、家へ帰った。 | |
| The President is to speak on television this evening. | 大統領は今夜テレビで話をする予定です。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。 | |
| We sat up half the night just talking. | 我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。 | |
| We woke up after midnight. | 夜中過ぎに起きました。 | |
| Did you leave the door open last night? | 昨夜ドアを開けっぱなしにしていましたか? | |
| He is on night duty tonight. | 今夜は彼が宿直です。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| It looked as if we were on the eve of a revolution. | まるで革命前夜のような騒ぎだった。 | |
| The noise kept me from sleeping last night. | その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜話すことになっている。 | |
| Stars can be seen at night. | 星は夜に見ることが出来る。 | |
| According to the weather report, it will snow tonight. | 天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。 | |
| What sort of trickery do you have in store for me tonight? | 今夜はどんな策略をお使いになるの。 | |
| Did you go out last night? | 昨夜君は外出していましたか。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| He is the king of the night. | 彼は夜の帝王だ。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| Be at home this evening. | 今夜うちにいてくれ。 | |
| Tom goes to night school. | トムは夜間学校に通っている。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| We can see many stars tonight. | 今夜は星がたくさん見える。 | |
| I wrote a love letter last night. | 昨夜ラブレターを書きました。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| Children walk around from door to door on Halloween night. | 子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| Tonight's movie will be "Twins". | 今夜の映画は「Twins」です。 | |
| The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night. | 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 | |
| Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight? | 今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。 | |
| He is used to sitting up late at night. | 彼は夜更かしをするのに慣れている。 | |
| Last night I blew chunks. | 昨夜、私はもどしてしまった。 | |
| He came home late last night. | 彼は昨夜遅く帰宅した。 | |
| It was Saturday night. | 土曜の夜だった。 | |
| I often sit up late at night to read. | 私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| I don't feel like studying at all tonight. | 今夜はまったく勉強する気になれない。 | |
| I'm not certain we can get tickets tonight. | 今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。 | |
| He did not work on Sunday night. | 日曜日の夜、彼は勉強しなかった。 | |
| Bill, call me tonight. | ビル、今夜私に電話ちょうだい。 | |
| I'll take care of your children tonight. | 今夜あなたの子どもの世話をしましょう。 | |
| Staying up late nights is nothing to me. | 夜更かしなど平気だ。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| You ought not to sit up so late. | そんなに夜ふかしをするべきではない。 | |
| We cannot sleep well on summer nights. | 夏の夜は寝苦しい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| I stayed up till late at night. | 私は夜遅くまで起きていた。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I'm going to church tonight. | 今夜教会に行くよ。 | |
| I'd rather have gone to the concert last night. | 私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった。 | |
| They were called out three times last night. | 彼らは昨夜3度呼び出された。 | |
| The prisoner escaped under cover of night. | 犯人は夜陰に乗じて逃亡した。 | |
| Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface. | アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。 | |
| We talked until two in the morning. | 僕らは夜中の2時まで話していた。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今夜は何も食べられそうにない。 | |
| They had a narrow escape under cover of darkness. | 彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。 | |
| It was night. | 夜だった。 | |
| I was up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は小説を読んで徹夜した。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| I met her late that evening. | その夜遅くに彼女に会った。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 | |
| I feed my cat every morning and every evening. | 毎日朝と夜、猫に餌を与えています。 | |