Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We can see a lot of stars at night in summer. | 夏には夜たくさんの星が見えます。 | |
| I intend to listen to it tonight. | 僕は今夜聞くつもりなんだ。 | |
| I worked far into the night. | 私は夜遅くまで働いた。 | |
| They sat up talking late at night. | 彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。 | |
| She looks sleepy. She may have stayed up late last night. | 彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。 | |
| Thank you for the pleasant evening. | 楽しい夜をありがとう。 | |
| It seems he spent many a night unable to sleep. | 幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| You ought not to sit up so late. | そんな夜更かしするべきではない。 | |
| The evening he died was stormy. | 彼が死んだ夜は嵐だった。 | |
| He came to Jesus at night and said... | この人が、夜、イエスのもとに来ていった。 | |
| When I was in college, I always studied most of the night just before a test. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| Are you free tonight? | 今日の夜、空いてる? | |
| We had a lively party last night. | 昨夜は陽気なパーティーだった。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| She called me at an unearthly hour last night. | 彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| Did you enjoy yourself at the party last night? | 昨夜は、パーティーは楽しかったですか。 | |
| We can't see any stars tonight. | 今夜は星が少しも見えない。 | |
| Night coming on, we left for home. | 夜になってきたので、私たちは家路に着いた。 | |
| The store is also open at night. | 店は夜もやっています。 | |
| Darkness is falling. | 夜のとばりが下りつつある。 | |
| Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
| He is generally at home in the evening. | 彼は夜にはたいがい家にいる。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| Can you see in the darkness of the night? | 夜の暗闇の中で目が見えますか。 | |
| Night came on. | 夜がやってきた。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨夜、遅くまで起きていた。 | |
| Will he come this evening? | 彼は今夜来るでしょうか。 | |
| What happened last night? | 昨夜、何があったのですか。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| You can get in touch with him at his home tonight. | あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow. | 今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。 | |
| Mother always tells me not to sit up late at night. | 母は私に夜更かしするなといつも言っています。 | |
| I had a horrible dream last night. | 昨夜、恐ろしい夢を見た。 | |
| It's supposed to rain at night. | 夜は雨になるらしい。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| The strong wind died away at night. | 強風は夜になってしだいにやんだ。 | |
| It was such a hot night that I could not sleep till midnight. | とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| In my anxiety to pass the test, I studied all night. | そのテストに合格したくて、徹夜で勉強した。 | |
| I go to bed late at night. | 私は夜遅くに寝ます。 | |
| They set out last night. | 彼らは昨夜出発した。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。 | |
| Make a wish on a starry night. | 星降る夜に。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| They spent an uneasy night. | 彼らは不安な一夜を過ごした。 | |
| We had a nice time last night. | 昨夜は楽しかった。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| As is often the case with him, he sits up late at night. | 彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。 | |
| She advised him not to go out by himself at night. | 彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。 | |
| He made us work till late at night. | 彼は夜遅くまで私たちを働かせた。 | |
| You are all our guests tonight. | あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| We are all accustomed to working late at night. | 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 | |
| Jimmy will often sit up all night. | ジミーはよく徹夜することがあります。 | |
| I study for many hours at night. | 夜に何時間も勉強します。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 | |
| You had better not sit up late at night. | 君は夜更かししない方がよい。 | |
| Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night. | ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。 | |
| The TV antenna broke away in last night's storm. | テレビアンテナが昨夜のあらしでとれた。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| What sort of trickery do you have in store for me tonight? | 今夜はどんな策略をお使いになるの。 | |
| The midnight sun is a fantastic natural phenomenon. | 真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。 | |
| Did you leave the door open last night? | 昨夜ドアを開けっぱなしにしていましたか? | |
| More often than not I lay awake all night. | 私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。 | |
| The enemy's attack ceased at dawn. | 敵の攻撃は夜明けに止んだ。 | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| He was robbed when coming home late at night. | 彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。 | |
| He sat up late last night working on the documents. | 彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。 | |
| I have a fever at night. | 夜中に熱が出るのです。 | |
| Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that. | 今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。 | |
| She said that she had to be back before dawn. | 彼女は夜のあけないうちに帰らねばならないと言いました。 | |
| Her birthday party will be given next evening. | 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 | |
| Last night, his grandfather passed away in the hospital. | 昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜、何時にねましたか。 | |
| Many things kept me from getting much sleep last night. | いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。 | |
| We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night. | 明日の夜9時に集合です。 | |
| Night coming on, people began to get home. | 夜が近づいて、人々は家路につき始めた。 | |
| The weather forecast says that it's going to snow this evening. | 天気予報では今夜雪になると言っている。 | |
| The traffic accident delayed the cars last night. | 昨夜、交通事故で車が壊れた。 | |
| I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? | 今夜、映画でも見に行かない? | |
| My father is to appear on TV tonight. | 父は今夜テレビに出演することになっている。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| She has to change clothes before tonight's party. | 彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。 | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| My nephew was accustomed to sitting up late. | 甥は夜更かしになれていた。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| I stayed home last night to be able to receive your call. | 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 | |