Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| It is an exciting night event. | それはわくわくする夜の行事です。 | |
| I haven't had enough sleep because I sat up all night. | 徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。 | |
| Don't sit up late at night. | 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 | |
| He came to the party last night with Jane. | 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 | |
| You must not sit up late. | 夜遅くまで起きていてはならない。 | |
| Our army attacked the enemy during the night. | わが軍は敵に夜襲をかけた。 | |
| Are you going to attend the meeting tonight? | 今夜の会合には出席されますか。 | |
| I rarely, if ever, talk on the phone till late at night. | 夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| I don't see why I have to go to your house at midnight. | 私はどうして真夜中にあなたの家に行かなくてはいけないのかわからない。 | |
| You ought not to have kept her waiting on such a cold night. | あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。 | |
| I had a very good time tonight. | 今夜はとても楽しかったです。 | |
| We talked far into the night over the phone. | 私たちは夜遅くまで電話で話した。 | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| I am supposed to babysit the children tonight. | 私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。 | |
| Midnight is when ghosts are thought to walk the earth. | 真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。 | |
| The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. | 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 | |
| It was my first night among strangers. | それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| Did you see the cowboy movie on TV last night? | 深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| Don't you sleep well at night? | あなたは夜よく寝れませんか。 | |
| The heavens are bright with stars tonight. | 今夜は空は星で明るい。 | |
| It's night and I'm still not asleep. | 夜だ。僕はまだ寝ていない。 | |
| I feed my cat every morning and every evening. | 毎日朝と夜、猫に餌を与えています。 | |
| "Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening." | 「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」 | |
| They arrived there before dawn. | 彼らは夜明け前にそこに着いた。 | |
| I go to bed early at night. | 夜は早く寝ます。 | |
| They went back and forth all day and part of the night. | それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。 | |
| It's midnight already. | もう夜中を過ぎた。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink? | だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。 | |
| It might not freeze tonight. | 今夜は凍てつかないかもしれない。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Last night, I went to bed without brushing my teeth. | 昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。 | |
| What shall we have tonight? | 今夜はなんにしましょうか。 | |
| I am accustomed to staying up late. | 私は夜更かしするのに慣れています。 | |
| Swimming at night is dangerous. | 夜に泳ぐのは危険です。 | |
| I arrived on the night he left. | 私は彼が出発した日の夜に着いた。 | |
| Last night, he asked if you were well. | 昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。 | |
| You ought not to stay up so late. | そんなに夜更かしするべきでないよ。 | |
| He is accustomed to sitting up late. | 彼は夜更かしが習慣になっている。 | |
| He works even late at night. | 彼は夜遅くでも働く。 | |
| The baby woke up in the middle of the night. | その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。 | |
| Last night, we looked at the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| Not until late at night did he come home. | 夜遅くまで彼は帰宅しなかった。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| Were you home last night? | あなたは昨日の夜、家にいた? | |
| I used to stay up late when I was a high school student. | 高校生の頃は夜更かしをしたものでした。 | |
| Cathy is coming to see our baby tonight. | キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。 | |
| He was at work till late at night. | 彼は夜遅くまで仕事していた。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日、夜遅くまで起きていた。 | |
| Michael is to be on a TV program tonight. | マイケルは今夜テレビに出る予定だ。 | |
| I'm going to church tonight. | 今夜教会に行くよ。 | |
| The children failed to see the daisies dancing in the moonlight. | 子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。 | |
| Last night I had a weird dream. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| You ought not to sit up so late. | そんな夜更かしするべきではない。 | |
| He was watching TV last night. | 彼は昨日の夜はテレビを見ていました。 | |
| Will you please call me this evening? | 今夜電話して下さいませんか。 | |
| Her birthday party will be tomorrow evening. | 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 | |
| We argued with something of the purpose in the life about. | 私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。 | |
| The discussion went on till late at night. | 討論は夜遅くまで続いた。 | |
| She looks sleepy. She may have stayed up late last night. | 彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨夜はいつ寝ましたか。 | |
| The nurses attend to the patient day and night. | 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 | |
| We put up at a lakeside hotel for the night. | 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 | |
| I much prefer working at night. | 夜に仕事をする方がずっと好きだよ。 | |
| He sat up all night reading a novel. | 彼は小説を読んで徹夜した。 | |
| As is often the case with him, he sits up late at night. | 彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。 | |
| I don't feel like watching TV tonight. | 今夜はテレビを見る気分じゃない。 | |
| He thinks nothing of staying up all night. | 彼は徹夜を何とも思わない。 | |
| And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. | また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。 | |
| The show will be a great feature of tonight's program. | そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。 | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| I love art and quiet evenings at home. | アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。 | |
| Tom said that I could spend the night at his place. | トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。 | |
| He used to read at night. | 彼は夜いつも読書をしたものだ。 | |
| Please take me home tonight. | 今夜は家につれていってくれ。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねた。 | |
| I'm not certain we can get tickets tonight. | 今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| Did you go out last night? | 昨日の夜は出かけたの? | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow. | さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。 | |
| The weather forecast says that it's going to snow this evening. | 天気予報では今夜雪になると言っている。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination. | ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。 | |
| He came back at about nine last night. | 彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。 | |
| When I was a university student, I always pulled an all-nighter before a test. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| On a sultry night in August a new theatre opened for business. | 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。 | |
| He often sits up late writing letters. | 彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、不思議な夢を見ました。 | |
| I shouldn't have stayed up all night. | 徹夜するんじゃなかった。 | |