The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He worked day and night and overworked himself.
彼は日夜働いて過労になった。
The lengths of day and night are the same today.
今日は昼と夜の長さが同じです。
We spent a night at the mountain hut.
山小屋で一夜を明かした。
Staying up late nights is nothing to me.
夜更かしなど平気だ。
What are you doing tonight?
今夜あなたは何をするつもりですか。
The moon is shining brightly tonight.
今夜は月が明るく輝いている。
She'll be pleased to be here tonight.
今夜ここにこられてうれしいです。
I'm afraid it will rain tonight.
今夜は雨のようだ。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Perhaps we will see each other again tonight.
ひょとしたら私たち、今夜また会うかもしれませんね。
He often eats out on Saturday nights.
彼はよく土曜の夜に外食します。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.
兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
Make a wish on a starry night.
星降る夜に。
We used to go to the movies on Saturday evening.
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.
彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
I always crammed for my tests overnight when I was a student.
学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
A mother's heart is always with her children.
焼け野の雉子夜の鶴。
They were called out three times last night.
彼らは昨夜3度呼び出された。
We saw them last night.
昨夜、彼らを見かけました。
He called on me at night.
彼は夜私を訪ねてきた。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.
夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Don't you sleep well at night?
あなたは夜よく寝れませんか。
It would be better if you didn't drink so much coffee late at night.
夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Did you watch TV last night?
昨夜あなたはテレビを見ましたか。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
The baby cried all night.
赤ん坊は夜通しなきつづけた。
She passed away peacefully last night.
彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.
ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
I couldn't sleep well last night.
昨夜はぐっすり眠れなかった。
Can I borrow your car tonight?
今夜あなたの車をお借りすることはできますか。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
Last night I indulged in reading the book he lent me.
昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。
I caught up on all my homework last night.
私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.
彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
Last night I fell asleep with television on.
私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.
彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
I stayed up late last night.
私は昨夜、遅くまで起きていた。
Day is breaking.
夜が明けかけてきた。
We reached London at midnight.
私たちは真夜中にロンドンに着いた。
They had a narrow escape under cover of darkness.
彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。
Thank you for the pleasant evening.
楽しい夜をありがとう。
When there are no men around, the night is kinda scary.
全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
It began to dawn.
夜が明け始めた。
They arrived there before dawn.
彼らは夜明け前にそこに着いた。
How's Saturday night?
土曜の夜はどうかな?
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.
昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.
今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
The girl was used to sitting up till late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
We had a lively party last night.
昨夜は陽気なパーティーだった。
Inside the tent that night she shivered with cold.
その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night.
昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。
Staying up late at night is very bad for your skin.
夜更かしはお肌の大敵だよ。
Step off the train all alone at dawn.
夜明けにたったひとり列車を降りて。
She goes to night school.
彼女は夜間学校に通っている。
The ambassador is leaving Japan tonight.
大使は今夜日本をたつ予定です。
We take great pleasure in meeting all of you this evening.
今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.
昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
I'm used to staying up late at night.
私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
The day is breaking soon.
もすぐ夜が明ける。
Let's toast the guest of honor!
今夜の主賓に乾杯しよう。
Thanks for coming over tonight.
今夜は来てくれてありがとう。
Last night he came to the party with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
There was a heavy rain last night.
昨夜は大雨だった。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
He sat up late last night working on the documents.
彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.
こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
It is inconvenient to work in evening clothes.
夜会服は仕事をするには不便だ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.