I thought you were going to be at home last night.
昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."
「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
You must not stay up late, or you will hurt your health.
夜更かししていると健康を損なうよ。
She should have arrived late last night.
彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
The wind calmed down in the evening.
夜になると風はおさまった。
It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
I'm dying to see you tonight in any event. Please come over by seven.
今夜はとにかくあなたに会いたいの。7時までに来てね。
Don't call me so late at night.
夜遅く電話しないでください。
I was woken up suddenly at dawn.
私は、突然夜明け前に起こされた。
I did not sleep well last night.
私は昨夜よく眠れなかった。
I heard you talking in your sleep last night.
私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
He worked last night without taking a break.
昨夜彼は休憩なしで働いた。
He went on working without a break last night.
彼は昨夜休憩しないで働き続けた。
It must have rained during the night.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。
We put up at a lakeside hotel for the night.
我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
Toward midnight, I fell asleep.
夜の12時ごろ、私は眠った。
The streets emptied in the night.
夜は人通りが無くなった。
She may not come to the party tonight.
彼女は今夜のパーティーに来ないかもしれない。
Please take me home tonight.
今夜は家につれていってくれ。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
At night he goes out for a drink.
夜、彼は外に出て一杯やる。
I study for many hours at night.
夜に何時間も勉強します。
The Giants had a close game with the Dragons last night.
昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
Are you mad that you should stay up all night playing cards?
トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。
It rained during the night.
夜の間に雨が降った。
He stayed up all night reading a novel.
彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.