Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Night came on. | 夜がやってきた。 | |
| Ming called her friend yesterday evening. | ミンは昨夜友達に電話をかけました。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? | |
| The wild and windy night that the rain washed away. | 雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。 | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| It was Saturday night. | 土曜の夜だった。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| You ought not to sit up so late. | そんな夜更かしするべきではない。 | |
| My sister was robbed of her bag on her way home last night. | 昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。 | |
| We keep late hours. | 夜更かしをする。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| She warned him not to go out at night alone. | 彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。 | |
| I shouldn't have stayed up so late last night. | 昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。 | |
| Stars can be seen at night in this area. | この地域では夜に星が見えます。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I was awake most of last night. | 昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| I would sometimes study late at night in my youth. | 若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| Don't call me so late at night. | 夜遅く電話しないでください。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| As of midnight tonight the contract becomes effective. | 今夜の12時からその契約は効力を発する。 | |
| The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. | 委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| He came back about nine last night. | 彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。 | |
| Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody. | 今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。 | |
| He promised to come home early tonight. | 彼は今夜早く帰ると約束した。 | |
| I thought it unusual that he was up so late at night. | 彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。 | |
| How about tomorrow night? | 明日の夜はどうですか。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| I thought you were going to be at home last night. | 昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。 | |
| What shall we eat tonight? | 今夜は何を食べようか。 | |
| Not until late at night did he come home. | 夜遅くまで彼は帰宅しなかった。 | |
| The darkest hour is just before the dawn. | 夜明け前が一番暗い。 | |
| I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight. | 残念ながら今夜の会合には出席できません。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明日の夜、成田空港へ行く。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| It must have rained during the night. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。 | |
| He stayed up late last night. | 彼は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| They spent the night on the beach. | 彼らは海岸で一夜を明かした。 | |
| It was such a hot night that I could not sleep till midnight. | とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。 | |
| It was a dark and stormy night. | 暗い嵐の夜だった。 | |
| What a wonderful night! | なんてすばらしい夜なんだろう。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| I'm not used to staying up late at night. | 僕は夜更かしをする事になれていない。 | |
| It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせが届いた。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| Clouds cast a shadow blacker than the night. | 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 | |
| We can see a lot of stars at night in summer. | 夏には夜たくさんの星が見えます。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| You ought not to sit up so late. | そんなに夜ふかしをするべきではない。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜は楽しい夢を見た。 | |
| Looks like I might have to burn the midnight oil tonight. | なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。 | |
| There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars. | 夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| He did not return home till midnight. | 彼は真夜中まで家に帰らなかった。 | |
| You can get in touch with him at his home tonight. | あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。 | |
| Trang's party was like a wake. | トラングのパーティーはお通夜みたいだった。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は夜目が利く。 | |
| How about tomorrow night? | 明日の夜とかどう? | |
| It has been snowing off and on since last night. | 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 | |
| He preferred studying at night. | 彼は夜勉強する方が好きだった。 | |
| She should have arrived late last night. | 彼女は昨夜遅く到着したはずだ。 | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 | |
| Don't sit up late at night. | 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 | |
| The President is to speak on television this evening. | 大統領は今夜テレビで話をする予定です。 | |
| I went to bed late at night. | 私は夜遅く寝ました。 | |
| Some animals are active at night. | 夜活動する動物もいる。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| When night came on, we returned home. | 夜になって、家へ帰った。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either. | 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| The girl was used to sitting up till late. | 少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。 | |
| I much prefer working at night. | 夜に仕事をする方がずっと好きだよ。 | |
| I always crammed for my tests overnight when I was a student. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| Last night it was Yumi who pushed for sex. | 昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜何時に寝ましたか。 | |
| We passed through a town at night. | 我々は夜一つの町を通り抜けた。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 | |
| I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | |
| I sat up all last night reading a novel. | 夕べは徹夜して小説を読んだ。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日夜おそくまで起きていた。 | |
| I will get to the foot of the hill before dawn. | 私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。 | |
| We got up at dawn to avoid a traffic jam. | 私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。 | |
| Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished. | あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね? | |
| I love art and quiet evenings at home. | アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。 | |
| I'd like to make reservations for dinner tomorrow. | 明日の夜のディナーの予約をお願いします。 | |
| The night view of Tokyo is wonderful. | 東京の夜景はすばらしい。 | |
| Staying up late nights is nothing to me. | 夜更かしなど平気だ。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| I'd like to join a night bus tour. | 夜のバスツアーに参加したいのですが。 | |