It looked as if we were on the eve of a revolution.
まるで革命前夜のような騒ぎだった。
He didn't get in until 2 o'clock in the morning.
彼は夜中の二時まで帰らなかった。
Did you enjoy yourself at the party last night?
昨夜は、パーティーは楽しかったですか。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
You must not go out at night.
あなたは夜外出してはならない。
The tourists had to leave the town before dawn.
旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。
He fell into the habit of keeping late hours.
彼は夜更かしをするようになった。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
A full moon can be seen tonight.
今夜は満月が見られる。
Last night, he asked if you were well.
昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
I woke up three times during the night.
私は夜中に3度目が覚めた。
Last night I indulged in reading the book he lent me.
昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。
It was Saturday night.
土曜の夜だった。
He was looking forward to that evening's date.
彼はその夜のデートを楽しみにしていた。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
You ought not to sit up so late.
そんなに夜ふかしをするべきではない。
The night was very still.
その夜はとても静かだった。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
Day breaks.
夜が明ける。
It cannot have rained during the night.
夜の間に雨が降ったはずがない。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Jimmy often stays up all night.
ジミーはよく徹夜することがあります。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.
蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
It was a vase that my son broke last night.
昨夜息子が割ったのは花瓶でした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen