I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
The roads were very muddy since it had rained during the night.
夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
We woke up after midnight.
僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
I got acquainted with him last night.
私は昨夜彼と知り合いになった。
Last night, I heard dogs howling.
昨夜犬の遠吠えが聞こえた。
I caught up on all my homework last night.
私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
The accident happened late at night.
その事故は夜遅く起こった。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
John has hardly ever gone to bed before midnight.
ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。
I think it'll freeze tonight.
今夜は氷が張るよ。
I had a strange dream last night.
昨日の夜、変な夢を見た。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
I thought it unusual that he was up so late at night.
彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The policeman was on his usual nightly round.
巡査はいつものように夜間の巡回中だった。
Last night I wrote a letter.
私は昨夜手紙を書きました。
It was around eight last night when the meeting broke up.
会が散会したのは昨夜8時ごろだった。
Mother always tells me not to sit up late at night.
母は私に夜更かしするなといつも言っています。
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.
今夜は勉強を忘れて楽しもう。
I had a good dream last night.
私は昨夜良い夢を見た。
I should like you to be my guest tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
The ship will cross the equator tonight.
船は今夜赤道を越すだろう。
It was cloudy that night.
その夜は曇りだった。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.
昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
She was a bundle of nerves last night.
昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
I'm dining out this evening.
今夜は外で食事をする。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
I went to bed at twelve last night.
昨日の夜は12時に寝ました。
I studied last night.
昨夜私は勉強しました。
I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice.
構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。
The doctor sat up all night with the sick old man.
医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
I heard our dog barking all night.
夜通しうちの犬が吠えているのが聞こえた。
The girl was used to sitting up till late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
My nephew was accustomed to staying up late.
甥は夜更かしになれていた。
I spent two hours reading a book last night.
昨夜は2時間本を読んで過ごした。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
Tonight will be fine. Let's make it for 6:00.
今夜でいいですよ。6時にしましょう。
He never goes out late at night.
彼は決して夜遅くに外に出ない。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Tom couldn't remember where he had been on that night.
トムはその夜どこにいたのか、思い出すことができなかった。
I'm looking forward to tomorrow night.
明日の夜が待ち遠しいです。
We passed a night in a mountain hut.
私たちは山小屋で一夜を過ごした。
I arrived at Osaka Station at night.
私は夜に大阪駅に着いた。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?
こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
I enjoyed myself at the party last night.
昨夜のパーティーはとても楽しかった。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.