The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A good idea occurred to me last night.
名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
The discussion went on till late at night.
討論は夜遅くまで続いた。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
He gave me a ring at midnight.
彼は真夜中に電話をかけてきた。
I didn't have a good time last night.
昨夜は楽しくありませんでした。
He resigned himself to spending a boring evening.
彼は退屈な夜を過ごさざるえなかった。
I had a pleasant dream last night.
昨夜、私は楽しい夢を見ました。
I forgot to call her last night.
昨夜、彼女に電話をかけるのを忘れました。
When did you go to bed last night?
昨日の夜はいつ寝たの?
My father worked hard night and day.
父は身を粉にして昼も夜も働いた。
I had my car stolen last night.
私は昨夜車を盗まれた。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.
あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Don't you sleep well at night?
あなたは夜よく眠れないのですか。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
He used to read at night.
彼は夜いつも読書をしたものだ。
What a beautiful night!
なんて美しい夜なのかしら。
They went on talking all night.
彼らは夜通し語り合った。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
My brother would often stay up all night reading novels.
弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
A fire broke out during the night.
夜の間に火事が起こった。
He was watching TV last night.
彼は昨日の夜はテレビを見ていました。
According to the paper, there was an earthquake last night.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
この近所を夜歩くのは不安だ。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
My car was stolen last night.
私は昨夜車を盗まれた。
It seems he spent many a night unable to sleep.
幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。
He looked up at the night sky.
彼は夜空を見上げた。
I wrote a love letter last night.
昨夜ラブレターを書きました。
He put the traveler up for the night.
彼はその夜、旅人を泊めた。
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He lodged at Mr Kato's for the night.
彼はその夜加藤さんちでとまった。
The darkest hour is just before the dawn.
夜明け前が一番暗い。
Night coming on, the boys went home.
夜になったので、子供たちは家に帰った。
What's on the air this evening?
今夜はどんな番組がありますか。
I have a reservation for tonight.
今夜の予約をしているのです。
I thought it unusual that he was up so late at night.
彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
I don't feel like eating out this evening.
今夜は外食したくない。
He sat up all night reading a novel.
彼は小説を読んで徹夜した。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
Her birthday party will be tomorrow evening.
彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
I stayed at home last night.
私は昨夜、家にいた。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
The Giants had a close game with the Dragons last night.
昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
What did you do at night?
夜何してたの?
Last night, his grandfather passed away in the hospital.
昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.
パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
The accident happened late at night.
その事故は夜遅く起こった。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
Night is when most people sleep.
夜はたいていの人が寝る時である。
The ambassador is leaving Japan tonight.
大使は今夜日本をたつ予定です。
The bananas you brought to me last night were all bad.
昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The neighbors took turns sitting up with him.
近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
It began to dawn.
夜が明け始めた。
Tom spent a sleepless night thinking of Mary.
トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
The baby cried all night.
赤ん坊は夜通しなきつづけた。
Tom gambled away a fortune in one night.
トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
He appeared on television last night.
彼は昨夜のテレビに出演した。
She is giving a party tonight.
彼女は今夜パーティーを開きます。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
I sat up all last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
He studied day and night so that he might become a lawyer.
彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
Why don't we eat at a restaurant tonight?
今夜はレストランに行こうよ。
I slept comfortably last night.
私は昨夜快く眠った。
Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last.
夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。
Be sure and call me tonight.
忘れずに夜お電話ください。
He often used to stay up until late at night.
彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
I stayed up late last night.
私は昨夜、遅くまで起きていた。
She attends school at night.
彼女は夜、学校に通っている。
The moon is low in the sky tonight.
今夜は月が空の低いところに出ている。
Thanks for coming over tonight.
今夜は来てくれてありがとう。
Are you mad that you should stay up all night playing cards?
トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。
We talked until two in the morning.
私たちは夜中の2時まで話していた。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
The roads were very muddy since it had rained during the night.
夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
They went back and forth all day and part of the night.
それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.