UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My house was broken into last night.昨夜家に泥棒がはいった。
I have a horrible cough and I end up waking up often during the night.咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Last night I wrote a letter.私は昨夜手紙を書きました。
The fire broke out toward midnight.火事は真夜中近くに起きた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
The wind calmed down in the evening.夜になると風はおさまった。
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination.一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。
He always sits up late at night.彼はいつも夜更かしする。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
I had curry and rice last night.昨夜カレーを食べた。
We lock our doors at night.私たちは夜にはドアに鍵をかけます。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。
After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work.3日連続で徹夜してるから、もうアップアップだよ。
My nephew was accustomed to staying up late.甥は夜更かしになれていた。
I enjoyed myself very much last night.昨夜はとても楽しかった。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
They didn't run out of conversation until late at night.夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。
She got to the hotel late at night.彼女はホテルに夜遅く着いた。
Did you have a good sleep last night?昨夜はよく眠れましたか。
He preferred studying at night.彼は夜勉強する方が好きだった。
Champagne flowed all night.夜どおしシャンペンが酌み交わされた。
I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice.構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。
We cannot sleep well on summer nights.夏の夜は寝苦しい。
In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea.朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。
She sat up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
Did you watch TV last night?昨夜あなたはテレビを見ましたか。
The enemy attacked us at night.敵は夜に私達を攻撃した。
Spaniards love to stroll around in the evening cool.スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
I went to bed late at night.私は夜遅く寝ました。
Thanks for coming over tonight.今夜は来てくれてありがとう。
What a wonderful night!なんてすばらしい夜なんだろう。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
I had instant noodles as a midnight snack.夜食にインスタントラーメンを食べた。
It rained hard last night.昨夜はひどく雨が降った。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
The store is also open at night.店は夜もやっています。
Be sure and call me tonight.忘れずに夜お電話ください。
I heard you talking in your sleep last night.私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Mother yanked the bedclothes off Hiroshi.母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。
The night was so cold.その夜はだいぶん寒かった。
Did you enjoy watching the night game last night?昨夜はナイターを見て楽しみましたか。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that.今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。
How was your night?夜何してたの?
John has hardly ever gone to bed before midnight.ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。
I'll call you up this evening.今夜電話します。
He fell into the habit of keeping late hours.彼は夜更かしをするようになった。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
She goes to night school.彼女は夜間学校に通っている。
I had a glimpse of a UFO in the night sky.夜空にUFOがちらりと見えた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
It was a dark night.闇夜だった。
My mother seldom watches TV at night.私の母は夜めったにテレビを見ない。
He stayed up all night reading a novel.彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
It's awfully cold this evening.恐ろしく寒いな、今日の夜は。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
She had gone to the concert that evening.その夜、彼女はコンサートへいった。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
It was a very, very hot night.たいへん暑い夜だった。
She died on a cold night in December.彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。
What did you watch on television last night?昨夜テレビで何を見ましたか。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
I'm going to church tonight.今夜教会に行くよ。
It was yesterday evening when it began to rain.雨が降り出したのは昨日の夜でした。
I had my car stolen last night.私は昨夜車を盗まれた。
The enemy attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。
He tried to study all night, but in vain.彼は徹夜で勉強しようとつとめたが、だめだった。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Come to my concert tomorrow evening.明日の夜私のコンサートに来て。
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。
It was sultry last night.昨夜は暑くるしかった。
He need not have come to the party last night.彼は昨夜のパーティーに来なくてもよかったのに。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
I arrived on the night he left.私は彼が出発した夜についた。
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
I met her late that evening.その夜遅くに彼女に会った。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.今夜、空には星がとても明るく輝いている。
We must get up at dawn.私達は夜明けにおきなければならなかった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
On a sultry night in August a new theatre opened for business.8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。
More often than not I lay awake all night.私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。
He sat up all night.彼は寝ずに一夜を明かした。
She'll be pleased to be here tonight.今夜ここにこられてうれしいです。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事していた。
Do you remember the night when we first met?私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。
Last night I indulged in reading the book he lent me.昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
Can you meet tonight?今夜会える?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License