Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't have money, but I have dreams. 金はないけど夢はある。 Please interpret my strange dreams. 私の奇妙な夢を解釈して下さい。 He is keen on rock music, but she is even more so. 彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。 I never dreamed that George would cheat me. 私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。 Jane's dream was to find herself a sugar daddy. ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。 Mary had a dream that she won the lottery. メアリーは宝くじに当たる夢を見た。 She is, in a word, a dreamer. 彼女は一言でいえば夢想家だ。 May all your dreams come true! あなたの夢がみんな実現されますように。 I often have nightmares. よく悪い夢を見ます。 He was beside himself with joy. 彼は夢中で喜んでいた。 Never did I dream that he would succeed. 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 He dreamed about his home. 彼は故郷の夢を見た。 When I met the President, all my dreams came true. 大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。 You can't separate dreams from reality? 君は夢と現実を分けることができないのか。 I have no interest in putting my money into your dreams. 君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。 Mayuko dreamed a strange dream. マユコはおかしな夢をみた。 I never dreamed that I would take first place in the piano contest. ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 I never dreamed of seeing you here. 私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 I never dreamed that our company would expand its business to the U.S. うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。 I never dreamt that I would win first prize. 1等になるなんて夢にも思わなかった。 Tom was hung up on Mary. トムはメアリーに夢中だった。 While napping, I had a strange dream. 昼寝をしている間に変な夢を見た。 Our boss is very sweet on the new girl. うちのボスは新入りの女の子に夢中だ。 Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。 He was completely absorbed in the book. 彼はすっかり本に夢中になっていた。 Your dream may come true at any moment. いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。 Do you think that life is but a dream? 人生は夢にすぎないと思いますか。 He is crazy about skiing. 彼はスキーに夢中である。 In a sense, life is but a dream. ある意味で、人生は夢にすぎない。 Good night and sweet dreams. お休み、いい夢たくさん見てね。 We were beside ourselves with joy. 私たちは夢中で喜んでいた。 Never did I dream that you would lose. 君が負けるとは夢にも思わなかった。 He had a strange dream. 彼は変な夢を見た。 So, Betty, have you decided on your dream home yet? ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? The children were absorbed in their game. 子供は遊びに夢中になっていた。 She never dreamed she'd meet him overseas. 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 My dream comes true. 私の夢はかないます。 Her dream is to travel around the world. 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 If you want to make your dreams come true, keep on trying. もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。 Dreams are the touchstones of our characters. 夢は我々の性格の試金石である。 I often have nightmares. よく悪夢を見ます。 Never have I dreamed of marrying you. あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 My dream is to go to Japan. 私の夢は日本に行くことです。 She was the last woman I expected to see. そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 Mary had a dream that she won the lottery. メアリーは宝くじに当選する夢を見た。 He is enthusiastic about tennis. 彼はテニスに夢中だ。 His study absorbs him. 彼は研究に夢中だ。 Our dreams came true. 夢は本当になった。 If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago. もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。 It was a nightmare. それは悪夢のような出来事だった。 Life is not an empty dream. 人生は空虚な夢ではない。 When I look back upon those days, it all seems like a dream. その当時を回想すれば夢のようだ。 My dream is to be the First Lady. 私の夢は大統領夫人になることです。 My sister is crazy about tennis. 姉はテニスに夢中だ。 He realized his dream of becoming an artist. 彼は芸術家になるという夢を現実した。 This is, even now, an unrealized dream. これは今でも未だただの夢だ。 It's just like a nightmare. まるで悪夢を見ているようです。 Your dreams have come true. あなたの夢が現実のものとなった。 Life is but an empty dream. 人生夢の如し。 I can't give up my dream. オレは夢を捨てられない。 A talking dictionary is no longer a fantasy. 音の出る辞書はもはや夢でない。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 I often have bad dreams. よく悪い夢を見ます。 I didn't dream last night. 昨日は夢をみなかった。 His dream came true. 彼の夢が実現した。 His dream has become a reality. 彼の夢は現実のものとなった。 I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city. 私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。 Love is seeing her in your dreams. 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 Ann must be having a happy dream. アンは楽しい夢を見ているに違いない。 I am really into soccer. サッカーに夢中だ。 Little did they know that we were waiting. 私が待っているとは彼らは夢にも知らなかった。 I had a bad dream last night. 私は昨晩悪い夢を見ました。 One of my dreams is to study the Icelandic language. 私の夢のひとつはアイスランド語を学ぶことだ。 The children soon lost themselves in the game. 子供たちはすぐにそのゲームに夢中になった。 She had a pleasant dream. 彼女は楽しい夢を見た。 If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago. 恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。 Tom told me that he had a dream about Mary last night. トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 My long cherished dream finally came true. 長年の夢がやっと実現した。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 It's like a dream. 夢みたいだ。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 I had a strange dream last night. 私は昨日不思議な夢を見ました。 His ambition was to break into television as an announcer. 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 He is keen on golf. 彼はゴルフに夢中です。 Engineers are crazy about solar energy. 技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。 Mayuko had a strange dream. マユコはおかしな夢をみた。 Tom had a strange dream last night. トムは昨夜変な夢を見た。 My dreams just get larger! 夢は広がるばかりです! She never dreamed that she could win first prize. 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 Never did I dream that I would meet you here. こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 I never dreamed that he would succeed. 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 The civil rights movement leads to a dream. 公民権運動はある夢に至る。 Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 Last night I had a weird dream. 昨日の夜、変な夢を見た。 My mother used to be into tennis. 母はかつてテニスに夢中だった。 I have many dreams. 僕には夢がたくさんある。 My dream has come true. 夢は本当になった。 I awoke to find everything had been a dream. 目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。