Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I sometimes dream of home. | 私は時々故郷の夢を見る。 | |
| She is absorbed in knitting. | 彼女は編み物に夢中になっている。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| That young man is very keen on cycling. | あの若者はサイクリングに夢中である。 | |
| Little did we imagine finding ourselves in Paris. | 自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。 | |
| The accident destroyed all his hopes for success. | 思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。 | |
| Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. | 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見ました。 | |
| I didn't dream last night. | 昨夜は夢を見なかった。 | |
| She was absorbed in her work. | 彼女は仕事に夢中になっていた。 | |
| So, Betty, have you decided on your dream home yet? | ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? | |
| His dream has come true at last. | 彼の夢がついに実現した。 | |
| My long cherished dream finally came true. | 長年の夢がやっと実現した。 | |
| I thought I was dreaming. | 夢を見ていたのだと思った。 | |
| Last night I had a weird dream. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨日不思議な夢を見ました。 | |
| She recognized him at once as the stranger in her dream. | 彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。 | |
| He saw there what he had dreamed about. | 彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| Never have I dreamed of marrying you. | あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 | |
| I think I was dancing in my sleep. | 私は夢の中でも踊っていたと思います。 | |
| His dream is to study chemistry in the US. | 彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。 | |
| I never dreamed that I would meet you. | 私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| She didn't think her dream would ever come true. | 自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。 | |
| Last night I had a weird dream. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. | 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になるという夢を現実した。 | |
| Tom is absorbed in his work. | トムは仕事に夢中になっている。 | |
| You've got to help me! Every night I have the same horrible dream. | 助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| The dream of yesterday is the hope of today. | 昨日の夢は今日の希望。 | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨晩悪い夢を見ました。 | |
| It's just like a nightmare. | まるで悪夢を見ているようです。 | |
| I often have nightmares. | よく悪い夢を見ます。 | |
| My sister is now bound up in her work. | 私の妹は仕事に夢中になっている。 | |
| You can't separate dreams from reality? | 君は夢と現実を分けることができないのか。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| She had time to lose herself in her favorite amusement. | 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| Sadly, his dream didn't come true. | 悲しいことに彼の夢は実現しなかった。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| I have a dream. | 私には夢があります。 | |
| I saw Yumi in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| His dream came true. | 彼の夢は実現した。 | |
| May all my dreams come true. | 夢がすべてかないますように。 | |
| He was absorbed in the book. | 彼は、その本に夢中だった。 | |
| Bob was beside himself with joy. | ボブは夢中で喜んでいた。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I'm crazy about American football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| It won't be long before your dream comes true. | 君の夢が実現する日も遠くないだろう。 | |
| From childhood I dreamed of being a pastry cook. | ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。 | |
| He had time to lose himself in his favorite amusement. | 彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| My dream is to lead a quiet life in the country. | 私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。 | |
| She realized her ambition to be an actress. | 彼女は、女優になろうという夢を実現した。 | |
| We were beside ourselves with joy. | 私たちは夢中で喜んでいた。 | |
| My dream has come true. | 私の夢は本当になった。 | |
| Her dream has come true. | 彼女の夢は実現した。 | |
| As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers. | だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。 | |
| She was the last woman I expected to see. | そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| My dream is soon realized. | 私の夢はもうすぐ実現する。 | |
| The dream has become a reality. | その夢が現実のものとなった。 | |
| I was lost in Sir Anthony's wonderful story. | 私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。 | |
| My sister has youth and dreams. | 妹には若さと夢があります。 | |
| He is keen on jazz. | 彼はジャズに夢中だ。 | |
| I never dreamed of seeing you here. | 私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。 | |
| Never did I dream of winning first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| Tom was crazy about Mary. | トムはメアリーに夢中だった。 | |
| It may not be a dream. | 夢ではないかもしれませんよ。 | |
| I can't give up my dream. | オレは夢を捨てられない。 | |
| My dream comes true. | 私の夢はかないます。 | |
| She is, in a word, a dreamer. | 彼女は一言でいえば夢想家だ。 | |
| I hope you have sweet dreams. | いい夢を見てね。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| Mayuko had a strange dream. | マユコはおかしな夢をみた。 | |
| He is absorbed in the study of Latin. | 彼はラテン語の勉強に夢中になっている。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| I was keen on classical music in my school days. | 学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生夢の如し。 | |
| She is completely absorbed in a book. | 彼女はすっかり本に夢中になっている。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| I dreamed about a bow. | 夢で弓を見た。 | |
| He is not just interested, he's crazy about it. | 興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| My dream is to be fluent in Chinese. | 私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。 | |
| My dream is to be a doctor. | 私の夢は医者になることだ。 | |
| I often have nightmares. | よく悪夢を見ます。 | |
| If you want to make your dreams come true, keep on trying. | もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。 | |
| He was absorbed in a computer game. | 彼はコンピューターゲームに夢中だった。 | |
| There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. | 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 | |
| She dreamed a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| I sacrificed the present moment for the future. | 明日を夢みて今を犠牲にしていた。 | |
| I awoke from a dream. | 私は夢から覚めた。 | |
| It is no longer a dream for man to live on the moon. | 人間が月に住むのももはや夢ではない。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| During the bubble, people dreamed of a life of leisure. | バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。 | |
| Your dream may come true at any moment. | いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢がみんな実現されますように。 | |
| I saw a bow in my dream. | 夢でユミを見た。 | |