She realized her ambition to become a great scientist.
彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Her dream is to become a nurse.
彼女の夢は看護婦になることです。
I feel as if I've woken up from a nightmare.
悪夢からさめたみたいだ。
His dream came true.
夢が実現した。
His ambition was to break into television as an announcer.
彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。
She is absorbed in rock music.
彼女はロックに夢中だ。
My long cherished dream finally came true.
長年の夢がやっと実現した。
He is preoccupied with his studies.
彼は研究のことで夢中になっている。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
The best way to make your dreams come true is to wake up.
夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
She had time to lose herself in her favorite amusement.
彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
Dreams came true.
夢は叶った。
He felt as if he were in a dream.
彼はまるで夢見ているような感じだった。
I had a dream about you last night.
私はゆうべ君の夢を見た。
He is keen on jazz.
彼はジャズに夢中だ。
Their dreams came true.
彼らの夢が現実になった。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
The accident destroyed all his hopes for success.
思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table.
私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?
ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
If you are to realize your dream, you must work harder.
もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
He was absorbed in the book.
彼は、その本に夢中だった。
She was absorbed in listening to music when I visited her.
私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
The boy was absorbed in playing a computer game.
少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.
私の目は夢を反映する海である。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.
トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。
As is often the case with young people, John is mad about pop music.
若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.
フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
He was absorbed in a manga.
彼は漫画本に夢中だった。
I'm crazy about American football.
アメリカンフットボールに夢中なんだ。
I have a lot of dreams.
私は多くの夢を持っています。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.
ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
I never dreamed that he would succeed.
彼が成功しようとは夢にも思わなかった。
Tom is absorbed in his work.
トムは仕事に夢中になっている。
It may not be a dream.
夢ではないかもしれませんよ。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.
彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
A talking dictionary is no longer a fantasy.
音の出る辞書はもはや夢でない。
Her dream is visiting Paris.
彼女の夢はパリを訪れることだ。
One's dreams do not always come true.
夢は必ずしも実現しないものだ。
I never dreamt that I would win first prize.
1等になるなんて夢にも思わなかった。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
She had never dreamed of meeting him abroad.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I am really into soccer.
サッカーに夢中だ。
I had a strange dream last night.
昨日の夜、不思議な夢を見ました。
His dream came true.
彼の夢が実現した。
Both Bill and Mac are crazy about computers.
ビルもマックもコンピューターに夢中だ。
You are the last person that I expected to meet.
私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。
Betty is crazy about dancing.
べティはダンスに夢中である。
The dream has become a reality.
その夢が現実のものとなった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He is nothing more than a dreamer.
彼は夢想家にすぎない。
This dream will come true.
この夢は実現するだろう。
Do you dream in French?
フランス語で夢を見ますか?
He is completely besotted with her.
彼は完全に彼女に夢中になっている。
I am crazy about golf.
私はゴルフに夢中です。
I had a strange dream last night.
昨日の夜、変な夢を見ました。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
I'm very pleased that your dream came true.
夢が実現できて良かったですね。
He seemed to have just woken up from a dream.
彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。
He's crazy about soccer.
彼はサッカーに夢中だ。
We were beside ourselves with joy.
私たちは夢中で喜んでいた。
Tom had a weird dream last night.
トムは昨夜変な夢を見た。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that