Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She never dreamed she'd meet him overseas. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 I was watching TV half sleeping. 夢うつつでテレビを見ていた。 Have you ever had a wet dream? 夢精ってしたことある? I dreamed about a bow. 夢で弓を見た。 At last, her dream to be a doctor came true. ついに彼女の医者になるという夢は実現した。 In the near future, space travel will no longer be just a dream. 近い将来宇宙旅行も夢ではない。 From childhood I dreamed of being a pastry cook. ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。 I never dreamed that he would succeed. 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 Our dream has come true, at last! 私たちの夢がついに実現した。 She had a pleasant dream last night. 昨夜彼女はよい夢をみた。 Tom knocked on Mary's door. 登夢は真理の扉をとんとんと叩いた。 If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。 Her dream has come true. 彼女の夢が正夢となった。 So, Betty, have you decided on your dream home yet? ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? My dream is to be fluent in Chinese. 私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。 You know how crazy they are over their little bundle of joy. 彼らが孫にどんなに夢中か知っているでしょ。 She was absorbed in reading a fairy tale. 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 Good night. Sweet dreams. おやすみなさい、良い夢を! Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 Her dream has come true. 彼女の夢は実現した。 It is no longer a dream for man to live on the moon. 人間が月に住むのももはや夢ではない。 I can't give up my dream. オレは夢を捨てられない。 After all, life is just like a dream. 結局のところ、人生は夢のようなものだ。 Mayuko's dream came true. マユコの夢は実現した。 My long cherished dream finally came true. 長年の夢がやっと実現した。 He looked absorbed in reading the article. 彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。 My sister has youth and dreams. 妹には若さと夢があります。 Get the dream. 夢をつかめ!! He came up to Tokyo with a big dream. 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 He was beside himself with joy. 彼は夢中で喜んでいた。 He was absorbed in a manga. 彼は漫画本に夢中だった。 He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 He is keen on rock music, but she is even more so. 彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。 I had a dreadful dream last night. ゆうべ恐ろしい夢をみた。 She never dreamed she'd meet him overseas. 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. 彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。 I feel as if I were dreaming. 私はまるで夢を見ているような気がする。 I awoke to find everything had been a dream. 目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。 My dream has come true. 私の夢は本当になった。 Dreams may be vivid and memorable. 夢が生き生きと記憶に残ることもある。 I had a strange dream last night. 私は昨夜不思議な夢を見ました。 Tom was crazy about Mary. トムはメアリーに夢中だった。 I felt as if I were dreaming. まるで夢を見ているかのような気分だった。 He was absorbed in the book. 彼は、その本に夢中だった。 Life is but an empty dream. 人生は、はかない夢にすぎない。 The day will surely come when your dreams will come true. あなたの夢が実現する日が必ず来ます。 The dream of yesterday is the hope of today. 昨日の夢は今日の希望。 His dream has come true. 彼の夢が実現した。 My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly. 私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。 I had a strange dream last night. 昨日の夜、変な夢を見た。 I think I was dancing in my sleep. 私は夢の中でも踊っていたと思います。 I don't have any money, but I have dreams. 金はないけど夢はある。 My dreams just get larger! 夢は広がるばかりです! The day will surely come when your dream will come true. 君の夢が実現する日がきっと来るだろう。 I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. 私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago. 五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。 She is absorbed in her study. 彼女は研究に夢中だ。 How could I be a robot? Robots don't dream. ロボットなんかに私がなるわけないでしょう?ロボットは夢を見ないんだから。 The girls are wild about the film star. 少女達はその映画スターに夢中なっている。 She was absorbed in reading the magazine. 彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。 He is completely besotted with her. 彼は完全に彼女に夢中になっている。 I never dreamed that I would meet you here. 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 I had a strange dream last night. 私は昨日不思議な夢を見ました。 I never dreamed that I would take first place in the piano contest. ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 I never dreamt that I would win first prize. 1等になるなんて夢にも思わなかった。 Not everyone can realize the dreams of his youth. すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 The swans on the river make a dreamlike scene. 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 It was John who helped make her dream come true. 彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。 I had a strange dream last night. 昨日の夜、変な夢を見ました。 My sister is now bound up in her work. 私の妹は仕事に夢中になっている。 Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 They are crazy about jazz. 彼らはジャズに夢中になっている。 I never dreamed that I would win first prize. 1等になるなんて夢にも思わなかった。 He's crazy about soccer. 彼はサッカーに夢中だ。 He was completely absorbed in his book. 彼はすっかりその本に夢中になっていた。 Our boss is very sweet on the new girl. うちのボスは新入りの女の子に夢中だ。 The vision of the Olympics had sustained him. オリンピックへの夢が思い出せなかった。 It's just like a nightmare. まるで悪夢を見ているようです。 I'm stuck on you - really far gone. 私はもうあなたに夢中、メロメロなのよ。 I felt as happy as if I were still dreaming. 私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。 One of my dreams is to study the Icelandic language. 私の夢のひとつはアイスランド語を学ぶことだ。 Both Bill and Mac are crazy about computers. ビルもマックもコンピューターに夢中だ。 I never dreamed of there being such a quiet place. こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。 I remember the dream I had when I slept in your arms. あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 The dream has come true. その夢は実現した。 He's really into soccer. 彼はサッカーに夢中だ。 He is absorbed in music. 彼は音楽に夢中になっている。 Please interpret my strange dreams. 私の奇妙な夢を解釈して下さい。 His dream came true. 夢が実現した。 My dream is to travel in a space shuttle. 私の夢はスペースシャトルで旅することです。 She is absorbed in knitting. 彼女は編み物に夢中になっている。 I have a lot of dreams. 僕には夢がたくさんある。 Mayuko had a strange dream. マユコはおかしな夢をみた。 My dream is to become a baseball player. 将来の夢は野球選手になることです。 Bob was beside himself with joy. ボブは夢中で喜んでいた。 I never dreamed that I would meet her there. そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 My dream is to become an artist. 私の夢は芸術家になることです。 I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream. 夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。