UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our dreams came true.夢は本当になった。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
She had never dreamed of meeting him abroad.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
She is absorbed in rock music.彼女はロックに夢中だ。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
My dream is to be a fire fighter.私の夢は消防士になる事だ。
I'm crazy about American football.アメリカンフットボールに夢中なんだ。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
He is preoccupied with his studies.彼は研究のことで夢中になっている。
I often dream of the same scene.私はよく同じ夢を見る。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。
He felt as if he were in a dream.彼はまるで夢見ているような感じだった。
My brother is keen on collecting stamps.弟は切手を集めるのに夢中です。
I was keen on classical music in my school days.学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
I had a dreadful dream last night.ゆうべ恐ろしい夢をみた。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
Our dream has come true, at last!私たちの夢がついに実現した。
I was watching TV half sleeping.夢うつつでテレビを見ていた。
He was happy to realize his dream.彼は彼の夢を実現してうれしかった。
I thought I was dreaming.夢を見ていたのだと思った。
Tom is lost in the game.トムはそのゲームに夢中になっている。
I never dreamed that I would meet you here.君にここで会うとは夢にも思わなかった。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
The children were wrapped up in their game.子供達は遊びに夢中になっていた。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
His dream came true.彼の夢が実現した。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Dreams may be vivid and memorable.夢が生き生きと記憶に残ることもある。
No one knows my broken dream.僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
Dreams came true.夢は叶った。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
Her dream has come true.彼女の夢が正夢となった。
Never did I dream that George would cheat me.私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
I felt as if I were dreaming.まるで夢を見ているかのような気分だった。
I had a nightmare.悪夢に魘された。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
He is lost in the game.彼はそのゲームに夢中になっている。
He's really into soccer.彼はサッカーに夢中だ。
Never did I dream of meeting you here.君にここで会おうとは夢にも思わなかった。
Someday your dream will come true.いつか君の夢もかなうだろう。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。
My dream is still just a dream.私の夢は今でもまだただの夢だ。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He was absorbed in a manga.彼は漫画本に夢中だった。
Good night and sweet dreams.お休み、いい夢たくさん見てね。
I little dreamed of seeing you here.君にここで会うとは夢にも思わなかった。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
It has been her dream to be a university professor.大学の先生になるのが彼女の夢だった。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
I have no money, but I have dreams.金はないけど夢はある。
It's like a dream.夢みたいだ。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
The best way to make your dreams come true is to wake up.夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
I am still keeping up my tennis craze.まだテニスに夢中です。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
Do you think that life is but a dream?人生は夢にすぎないと思いますか。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
Dreams sometimes come true.夢は時としてあたる。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
The vision of the Olympics had sustained him.オリンピックへの夢が思い出せなかった。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
My mother used to be into tennis.母はかつてテニスに夢中だった。
I don't have money, but I have dreams.金はないけど夢はある。
Everyone would like to believe that dreams can come true.誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
Your dream will come true some day.君の夢はいつか実現するさ。
He saw there what he had dreamed about.彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
I often have the same dream.私はよく同じ夢を見る。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
She is really into knitting.彼女は編み物に夢中になっている。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
Never did I dream of hearing from Tom.トムから便りがあるとは夢にも思いませんでした。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
Life is not an empty dream.人生は空虚な夢ではない。
It sounds like a dream.それは夢のように思われます。
Both Bill and Mac are crazy about computers.ビルもマックもコンピューターに夢中だ。
Good night. Sweet dreams.おやすみなさい、良い夢を!
He is mad about football.彼はフットボールに夢中になっている。
I never dreamed that you would lose.君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。
He's crazy about soccer.彼はサッカーに夢中だ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Everybody has wet dreams.誰でも夢精したことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License