Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| I will never find thoughts of hope and dreams. | 希望や夢の思いは、絶対に見つからない。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽に夢中です。 | |
| My dream is to be a doctor. | 私の夢は医者になることだ。 | |
| This child aspires to become a laywer in the future. | この子の将来の夢は弁護士です。 | |
| Do you keep a dream diary? | 夢日記をつけていますか? | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| My sister is now bound up in her work. | 私の妹は仕事に夢中になっている。 | |
| I often have nightmares. | よく悪夢を見ます。 | |
| Dreams come true. | 夢はかないます。 | |
| My dream is to become an artist. | 私の夢は芸術家になることです。 | |
| I have many dreams. | 僕には夢がたくさんある。 | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| In one letter he remarks, "Life is but a dream". | ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になるという夢を実現した。 | |
| I often have bad dreams. | よく悪夢を見ます。 | |
| She dreamed that she was a princess. | 彼女は王女様になった夢を見た。 | |
| I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. | 私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 | |
| Little did they dream of losing the game. | 試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| From childhood I dreamed of being a pastry cook. | ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。 | |
| All is illusion. | 万事は夢。 | |
| If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago. | もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。 | |
| I never dreamed that I would win first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| I saw a bow in my dream. | 夢で弓を見た。 | |
| That young man is very keen on cycling. | あの若者はサイクリングに夢中である。 | |
| Little did I think there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| I dreamed about a bow. | 夢でユミを見た。 | |
| Strange to say, I dreamed the same dream twice last night. | 妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| Was it a dream? | 夢であったか? | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢がみんな実現されますように。 | |
| I dream of a society whose wealth is distributed fairly. | わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| My dream is to buy a Lamborghini tractor. | 僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。 | |
| He is infatuated with Alice. | 彼はアリスに夢中になっている。 | |
| I had a terrible dream. | 私は恐ろしい夢を見た。 | |
| He is keen on jazz. | 彼はジャズに夢中だ。 | |
| The accident destroyed all his hopes for success. | 思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。 | |
| Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| Little did I think that I would ever see her again. | 夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生夢の如し。 | |
| She is absorbed in her study. | 彼女は研究に夢中だ。 | |
| You can make your dream come true by working hard. | 一生懸命働く事で夢を実現できる。 | |
| He came to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| Never did I dream that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| I remember the dream I had when I slept in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| The boy was engrossed in constructing a model plane. | 少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。 | |
| I went overboard about the Beatles when I was young. | 若いころ私はビートルズに夢中になった。 | |
| His dream has finally come true. | 彼の夢がついに叶った。 | |
| Sweet dreams! | よい夢を。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| It was a nightmare. | それは悪夢のような出来事だった。 | |
| The day is sure to come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 | |
| He is lost in the game. | 彼はそのゲームに夢中になっている。 | |
| I dreamed a strange dream. | 私は不思議な夢を見た。 | |
| Ann must be dreaming a happy dream. | アンは楽しい夢を見ているに違いない。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| Everything that is in this world is but a dream. | この世界に存在するものはすべて、夢しかない。 | |
| Her dream is to become a nurse. | 彼女の夢は看護師になることです。 | |
| It was John who helped make her dream come true. | 彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。 | |
| It's time my dream came true. | 私の夢がもう実現するところだ。 | |
| He is earnest for success. | 彼は成功しようと夢中になっている。 | |
| He had a strange dream. | 彼は変な夢を見た。 | |
| Her mind is filled with dreams of becoming an actress. | 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 | |
| She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| So, Betty, have you decided on your dream home yet? | ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? | |
| Little did she dream that she could win first prize. | 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream. | 夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。 | |
| My dream is to become a teacher. | 私の夢は先生になることです。 | |
| He saw there what he had dreamed about. | 彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| During the bubble, people dreamed of a life of leisure. | バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。 | |
| Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. | トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。 | |
| Little did I dream of my success in this business. | このビジネスがうまくいくなんて夢にも思っていなかった。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| She realized her ambition to be an actress. | 彼女は、女優になろうという夢を実現した。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は夢中で喜んでいた。 | |
| I didn't dream last night. | 昨日は夢をみなかった。 | |
| Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. | 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 | |
| Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs. | 自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。 | |
| I don't have any money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| I never dreamed that our company would expand its business to the U.S. | うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。 | |
| If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago. | 恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。 | |
| Mayuko had a strange dream. | マユコはおかしな夢をみた。 | |
| I had a horrible dream last night. | 昨夜、恐ろしい夢を見た。 | |
| My long cherished dream finally came true. | 長年の夢がやっと実現した。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になるという夢を現実した。 | |
| The dream has come true. | その夢は実現した。 | |
| My dream is to take a round-the-world trip. | 夢は、世界一周旅行。 | |
| I dreamed about a bow. | 夢で弓を見た。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| I often have the same dream. | 私はよく同じ夢を見る。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| She dreamed a happy dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| Our dreams came true. | 夢は本当になった。 | |
| I dreamed about you. | わたしはあなたの夢を見ました。 | |
| Not only Bill but also Mac is crazy about computers. | ビルだけでなくマックもコンピューターに夢中だ。 | |
| Her dream is to visit Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |