Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| A trip to the Moon is no longer a dream. | 月への旅行はもはや夢ではない。 | |
| Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. | 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 | |
| She is completely absorbed in a book. | 彼女はすっかり本に夢中になっている。 | |
| I had a good dream last night. | 私は昨夜良い夢を見た。 | |
| His dream came true. | 彼の夢が実現した。 | |
| Get the dream. | 夢をつかめ!! | |
| May all your dreams come true. | 夢がすべてかないますように。 | |
| Was it a dream? | 夢であったか? | |
| Can he fulfill his dream? | 彼の夢は達成されるだろうか。 | |
| All is illusion. | 万事は夢。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago. | 恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。 | |
| I had a dream about you last night. | 私はゆうべ君の夢を見た。 | |
| He is mad about football. | 彼はフットボールに夢中になっている。 | |
| Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. | 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 | |
| She had a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| Father was crazy about the game. | 父はそのゲームに夢中でした。 | |
| Our dream has come true, at last! | 私たちの夢がついに実現した。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽に夢中です。 | |
| He's really into soccer. | 彼はサッカーに夢中だ。 | |
| I never dreamed that I would win first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| She didn't think her dream would ever come true. | 自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。 | |
| We are still clinging to the dreams of our youth. | 私たちは今でも若いときの夢に固執している。 | |
| I dream of a society whose wealth is distributed fairly. | わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 | |
| This child aspires to become a laywer in the future. | この子の将来の夢は弁護士です。 | |
| I dreamed about a bow. | 夢で弓を見た。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| He is keen on golf. | 彼はゴルフに夢中です。 | |
| She dreamed that she was a princess. | 彼女は王女様になった夢を見た。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| Never did I dream of winning first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth. | すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。 | |
| Do you dream in French? | フランス語で夢を見ますか? | |
| I have a dream. | 私には夢があります。 | |
| His dream has come true. | 彼の夢が実現した。 | |
| They are crazy about jazz. | 彼らはジャズに夢中になっている。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中になっている。 | |
| If it's all dreams now wake me up. | 全てが夢ならオレを起こして。 | |
| Remembering when I dreamed in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| The dream has come true. | その夢は実現した。 | |
| It's my dream to win a Nobel Prize. | ノーベル賞を得ることが私の夢です。 | |
| I'm stuck on you - really far gone. | 私はもうあなたに夢中、メロメロなのよ。 | |
| The vision of the Olympics had sustained him. | オリンピックへの夢が思い出せなかった。 | |
| My dream comes true. | 私の夢はかないます。 | |
| You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future. | 将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。 | |
| The older we grow, the less we dream. | 私たちは年をとればとるほど夢を見なくなる。 | |
| Little did I dream that we would expand our business to the U.S. | うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。 | |
| My dream has come true. | 私の夢は本当になった。 | |
| I don't have any money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| She is absorbed in rock music. | 彼女はロックに夢中だ。 | |
| You know how crazy they are over their little bundle of joy. | 彼らが孫にどんなに夢中か知っているでしょ。 | |
| Mayuko's dream came true. | マユコの夢は実現した。 | |
| He is mad on gambling. | 彼はギャンブルに夢中になっている。 | |
| She is absorbed in knitting. | 彼女は編み物に夢中になっている。 | |
| She saw there what he had dreamed about. | 彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| He is very taken up with building model airplanes. | 彼は模型飛行機作りに夢中だ。 | |
| She dreamed a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| Little did she dream that she could win first prize. | 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | |
| Please interpret my strange dreams. | 私の奇妙な夢を解釈して下さい。 | |
| I went overboard about the Beatles when I was young. | 若いころ私はビートルズに夢中になった。 | |
| Her dream is to become a nurse. | 彼女の夢は看護師になることです。 | |
| I'm crazy about football. | 俺、フットボールに夢中なんだ。 | |
| He is, in a word, a utopian. | 彼は一言で言えば夢想家なのだ。 | |
| I never dreamed of there being such a quiet place. | こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているようです。 | |
| He was absorbed in reading when I visited him. | 私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| He often tries to get rich at a single bound. | 彼はよく一攫千金を夢見ている。 | |
| He is infatuated with Alice. | 彼はアリスに夢中になっている。 | |
| Her dream has come true at last. | 彼女の夢がついにかなった。 | |
| Why do we dream? | なぜ僕らは夢を見るの? | |
| Someday your dream will come true. | いつか君の夢もかなうだろう。 | |
| I feel as if I've woken up from a nightmare. | 悪夢からさめたみたいだ。 | |
| Tom was crazy about Mary. | トムはメアリーに夢中だった。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| I never dreamed that you would lose. | 君が負けるとは私は夢にも思わなかった。 | |
| Dreams may be vivid and memorable. | 夢が生き生きと記憶に残ることもある。 | |
| He was involved in the puzzle. | 彼はパズルに夢中だった。 | |
| He came up to Tokyo with a big dream. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨晩悪い夢を見ました。 | |
| My dream has come true at last by working hard. | 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 | |
| His dream came true. | 夢が実現した。 | |
| I felt as happy as if I were still dreaming. | 私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。 | |
| You have made all my dreams come true. | あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。 | |
| Never have I dreamed of marrying you. | あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 | |
| He is absorbed in music. | 彼は音楽に夢中になっている。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨日不思議な夢を見ました。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| My dream is to become a teacher. | 私の夢は先生になることです。 | |
| The day will surely come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日がきっと来るだろう。 | |
| Her dream has come true. | 彼女の夢が正夢となった。 | |
| She had a pleasant dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| My sister has youth and dreams. | 妹には若さと夢があります。 | |
| His study absorbs him. | 彼は研究に夢中だ。 | |
| Never did I dream that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |