Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My sister is now bound up in her work. | 私の妹は仕事に夢中になっている。 | |
| It has been her dream to be a university professor. | 大学の先生になるのが彼女の夢だった。 | |
| My dream is to live a quiet life in the country. | 私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。 | |
| He is very taken up with building model airplanes. | 彼は模型飛行機作りに夢中だ。 | |
| There's no way to predict what you will dream tonight. | 夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。 | |
| My dream is to lead a quiet life in the country. | 私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。 | |
| My dream is to go to Japan. | 私の夢は日本に行くことです。 | |
| Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. | 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| I was watching TV half sleeping. | 夢うつつでテレビを見ていた。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨日不思議な夢を見ました。 | |
| You are the last person that I expected to meet. | 私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見ました。 | |
| I have no interest in putting my money into your dreams. | 君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。 | |
| I didn't dream last night. | 昨夜は夢を見なかった。 | |
| My dream is still just a dream. | 私の夢は今でもまだただの夢だ。 | |
| Do you think that life is but a dream? | 人生は夢にすぎないと思いますか。 | |
| He's crazy about soccer. | 彼はサッカーに夢中だ。 | |
| Little did I dream that we would expand our business to the U.S. | うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。 | |
| Was it a dream? | 夢であったか? | |
| We were beside ourselves with joy. | 私たちは夢中で喜んでいた。 | |
| It's like a dream. | 夢みたいだ。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜、私は楽しい夢を見ました。 | |
| I never dreamed of there being such a quiet place. | こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。 | |
| She indulges in tennis all the day. | 彼女は一日中テニスに夢中である。 | |
| How could I be a robot? Robots don't dream. | ロボットなんかに私がなるわけないでしょう?ロボットは夢を見ないんだから。 | |
| They are crazy about jazz. | 彼らはジャズに夢中になっている。 | |
| You can make your dream come true by working hard. | 一生懸命働く事で夢を実現できる。 | |
| Not everyone can realize the dreams of his youth. | すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 | |
| When I met the President, all my dreams came true. | 大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。 | |
| The best way to make your dreams come true is to wake up. | 夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。 | |
| Never did I dream that George would cheat me. | 私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。 | |
| Man can't live without dreams. | 夢もなければ生きられない。 | |
| He was absorbed in the book. | 彼は、その本に夢中だった。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢が全て叶いますように! | |
| Why do we have dreams? | なぜ僕らは夢を見るの? | |
| I saw a bow in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| If it's all dreams now wake me up. | 全てが夢ならオレを起こして。 | |
| The dream of yesterday is the hope of today. | 昨日の夢は今日の希望。 | |
| The civil rights movement leads to a dream. | 公民権運動はある夢に至る。 | |
| Father was crazy about the game. | 父はそのゲームに夢中でした。 | |
| I dreamed a strange dream. | 私は不思議な夢を見た。 | |
| His dream came true. | 夢が実現した。 | |
| The older we grow, the less we dream. | 私たちは年をとればとるほど夢を見なくなる。 | |
| She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. | 彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。 | |
| Little did we imagine finding ourselves in Paris. | 自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中になっている。 | |
| My brother is keen on collecting stamps. | 弟は切手を集めるのに夢中です。 | |
| He is earnest for success. | 彼は成功しようと夢中になっている。 | |
| Her dream has come true. | 彼女の夢は実現した。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| She was absorbed in her work. | 彼女は仕事に夢中になっていた。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| I can't give up on my dreams. | オレは夢を捨てられない。 | |
| I had a nightmare. | 悪夢に魘された。 | |
| I thought I was dreaming. | 夢を見ていたのだと思った。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| His dream has finally come true. | 彼の夢がついに叶った。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| Dreams can make me mad. | 夢を求めて狂っても。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| He is mad about football. | 彼はフットボールに夢中になっている。 | |
| We are still clinging to the dreams of our youth. | 私たちは今でも若いときの夢に固執している。 | |
| Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. | 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 | |
| Her dream is to become a nurse. | 彼女の夢は看護婦になることです。 | |
| I often have the same dream. | 私はよく同じ夢を見る。 | |
| She is completely absorbed in a book. | 彼女はすっかり本に夢中になっている。 | |
| I was lost in Sir Anthony's wonderful story. | 私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。 | |
| Never did I dream that you would lose. | 君が負けるとは夢にも思わなかった。 | |
| I never dreamed that I would meet you. | 私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. | 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 | |
| I hope you have sweet dreams. | いい夢を見てね。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨夜いやな夢を見た。 | |
| Never did I dream of winning first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| He looked absorbed in reading the article. | 彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。 | |
| Your dreams have come true. | あなたの夢がかなった。 | |
| I saw a bow in my dream. | 夢で弓を見た。 | |
| Jane's dream was to find herself a sugar daddy. | ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。 | |
| He is absorbed in music. | 彼は音楽に夢中になっている。 | |
| Do you ever dream about flying through the sky? | 君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。 | |
| Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other. | 満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。 | |
| One of my dreams is to study the Icelandic language. | 私の夢のひとつはアイスランド語を学ぶことだ。 | |
| Our dreams came true. | 夢は本当になった。 | |
| Get the dream. | 夢をつかめ!! | |
| He was happy to realize his dream. | 彼は彼の夢を実現してうれしかった。 | |
| Her dream is to lead a life full of variety. | 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| It's like a dream come true. | 夢みたいだ。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| During the bubble, people dreamed of a life of leisure. | バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。 | |
| I dream in French. | 私はフランス語で夢を見る。 | |
| I never dreamed that our company would expand its business to the U.S. | うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。 | |
| Do you dream in French? | フランス語で夢を見ますか? | |
| My dream is to be a fire fighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
| Never did I dream that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| His dream has become a reality. | 彼の夢は現実のものとなった。 | |