Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is not just interested, he's crazy about it. | 興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。 | |
| It was a nightmare. | それは悪夢のような出来事だった。 | |
| I have no money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| Tom told me that he had a dream about Mary last night. | トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 | |
| I'm very pleased that your dream came true. | 夢が実現できて良かったですね。 | |
| My dream came true. | 夢は本当になった。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見ました。 | |
| Mayuko's dream came true. | マユコの夢は実現した。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になるという夢を現実した。 | |
| She dreamed that she was a princess. | 彼女は王女様になった夢を見た。 | |
| I felt as if I were in a dream. | まるで夢を見ているようだった。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| My dream is to study abroad. | 私の夢は留学することです。 | |
| Jane's dream was to find herself a sugar daddy. | ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。 | |
| Never have I dreamed of marrying you. | あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 | |
| Good night. Sweet dreams. | おやすみなさい、良い夢を! | |
| Her dream is to become a nurse. | 彼女の夢は看護師になることです。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago. | 五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| I am still keeping up my tennis craze. | まだテニスに夢中です。 | |
| My sister is crazy about tennis. | 姉はテニスに夢中だ。 | |
| The dog is absorbed in his exercise. | 犬が訓練に夢中になっている。 | |
| She dreamed a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| He is nothing more than a dreamer. | 彼は夢想家にすぎない。 | |
| Tom used to dream of playing professional baseball. | トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 | |
| He is so crazy about jazz that he often forgets himself. | 彼はジャズのことになると無我夢中になる。 | |
| He is keen on golf. | 彼はゴルフに夢中です。 | |
| I dream of a society whose wealth is distributed fairly. | わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 | |
| My brother is keen on collecting stamps. | 弟は切手を集めるのに夢中です。 | |
| I hope you have sweet dreams. | いい夢を見てね。 | |
| He is infatuated with Alice. | 彼はアリスに夢中になっている。 | |
| He was involved in the puzzle. | 彼はパズルに夢中だった。 | |
| Little did I dream of my success in this business. | このビジネスがうまくいくなんて夢にも思っていなかった。 | |
| Life is not an empty dream. | 人生は空虚な夢ではない。 | |
| I had a dream about you last night. | 私はゆうべ君の夢を見た。 | |
| He is a boy with many dreams. | 彼は夢多き少年です。 | |
| I feel as if I've woken up from a nightmare. | 悪夢からさめたみたいだ。 | |
| Never did I dream of meeting you here. | 君にここで会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| Her dream has come true. | 彼女の夢は実現した。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| He is dreaming of becoming an astronaut. | 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているような気がする。 | |
| My dream is to become a firefighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
| Never did I dream that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| My dream is to lead a quiet life in the country. | 私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。 | |
| My dream is to be a fire fighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
| She never dreamed that she could win first prize. | 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | |
| She was absorbed in reading the magazine. | 彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。 | |
| My dream is soon realized. | 私の夢はもうすぐ実現する。 | |
| They dreamed they'd gain the right to vote someday. | 彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| In one letter he remarks, "Life is but a dream". | ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。 | |
| Never did I dream of hearing from Tom. | トムから便りがあるとは夢にも思いませんでした。 | |
| It is no longer a dream for man to live on the moon. | 人間が月に住むのももはや夢ではない。 | |
| I saw a bow in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| Bob was beside himself with joy. | ボブは夢中で喜んでいた。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| She is absorbed in her study. | 彼女は研究に夢中だ。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| He is lost in the game. | 彼はそのゲームに夢中になっている。 | |
| A talking dictionary is no longer a fantasy. | 音の出る辞書はもはや夢でない。 | |
| Her dream is to visit Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| Why do we have dreams? | なぜ僕らは夢を見るの? | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| It's time my dream came true. | 私の夢がもう実現するところだ。 | |
| Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. | 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| Remembering when I dreamed in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| The dream has come true. | その夢は実現した。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| This dream will come true. | この夢は実現するだろう。 | |
| It's like a dream. | 夢みたいだ。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| She is absorbed in knitting. | 彼女は編み物に夢中になっている。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| Anything can happen in the world of dreams. | 夢の世界ではどんなことでも起こりうる。 | |
| Little did she dream that she could win first prize. | 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | |
| This is, even now, an unrealized dream. | これは今でも未だただの夢だ。 | |
| Dreams come true. | 夢はかないます。 | |
| I never dreamt that I would win first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| I have many dreams. | 僕には夢がたくさんある。 | |
| He was absorbed in the book. | 彼は、その本に夢中だった。 | |
| I felt as if I were dreaming. | まるで夢を見ているかのような気分だった。 | |
| I don't have money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| Never did I dream that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| I have no interest in putting my money into your dreams. | 君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。 | |
| I am crazy about golf. | 私はゴルフに夢中です。 | |
| My dream is to go to Japan. | 私の夢は日本に行くことです。 | |
| Her dream has come true at last. | 彼女の夢がついにかなった。 | |
| He was absorbed in reading. | 彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |