Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I didn't dream last night. | 昨夜は夢を見なかった。 | |
| Her dream is visiting Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| I often have nightmares. | よく悪い夢を見ます。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| Don't burst my bubble. | 私の夢を壊さないで。 | |
| At last, her dream to be a doctor came true. | ついに彼女の医者になるという夢は実現した。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚ましてみると夢だったことがわかった。 | |
| I felt as if I were dreaming. | まるで夢を見ているかのような気分だった。 | |
| My dreams just get larger! | 夢は広がるばかりです! | |
| I had a nightmare. | 悪夢に魘された。 | |
| I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. | 私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 | |
| How could I be a robot? Robots don't dream. | ロボットなんかに私がなるわけないでしょう?ロボットは夢を見ないんだから。 | |
| He is mad on gambling. | 彼はギャンブルに夢中になっている。 | |
| I had a dreadful dream last night. | ゆうべ恐ろしい夢をみた。 | |
| My sister is now bound up in her work. | 私の妹は仕事に夢中になっている。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生夢の如し。 | |
| A trip to the Moon is no longer a dream. | 月への旅行はもはや夢ではない。 | |
| I never dreamed that you would lose. | 君が負けるとは夢にも思わなかった。 | |
| I will never find thoughts of hope and dreams. | 希望や夢の思いは、絶対に見つからない。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| Never did I dream of such a thing. | そのようなことは決して夢にも思わなかった。 | |
| Never did I dream that you would lose. | 君が負けるとは夢にも思わなかった。 | |
| May all your dreams come true. | 夢がすべてかないますように。 | |
| She dreamed a happy dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| It won't be long before your dream comes true. | 君の夢が実現する日も遠くないだろう。 | |
| She had a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city. | 私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。 | |
| His dream came true. | 彼の夢は実現した。 | |
| Tom was crazy about Mary. | トムはメアリーに夢中だった。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| Dreams came true. | 夢は叶った。 | |
| Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud. | フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。 | |
| A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| Tom was hung up on Mary. | トムはメアリーに夢中だった。 | |
| He often tries to get rich at a single bound. | 彼はよく一攫千金を夢見ている。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になるという夢を実現した。 | |
| I never dreamed that you would lose. | 君が負けるとは私は夢にも思わなかった。 | |
| Sweet dreams! | よい夢を。 | |
| He is nothing more than a dreamer. | 彼は夢想家にすぎない。 | |
| My dream is to live a quiet life in the country. | 私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。 | |
| It's like a dream. | 夢みたいだ。 | |
| After all, life is just like a dream. | 結局のところ、人生は夢のようなものだ。 | |
| He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. | 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 | |
| She is absorbed in her study. | 彼女は研究に夢中だ。 | |
| My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly. | 私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。 | |
| She had a pleasant dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher. | メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。 | |
| Mayuko dreamed a strange dream. | マユコはおかしな夢をみた。 | |
| I am really into soccer. | サッカーに夢中だ。 | |
| Dreams speak the truth. | 夢は真実を語る。 | |
| I went overboard about the Beatles when I was young. | 若いころ私はビートルズに夢中になった。 | |
| She was absorbed in reading comic books. | 彼女は漫画本に夢中になっていた。 | |
| Never did I dream that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| My dream is to be the First Lady. | 私の夢は大統領夫人になることです。 | |
| Father was crazy about the game. | 父はそのゲームに夢中でした。 | |
| The day is sure to come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日は必ず来るだろう。 | |
| The dream was a mystery to me. | その夢は私には神秘だった。 | |
| Thoughts of hope, dreams I'll never find. | 希望や夢の思いは、絶対に見つからない。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。 | |
| I have a dream. | 私には夢がある。 | |
| Tom told me that he had a dream about Mary last night. | トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| Have you ever had a wet dream? | 夢精ってしたことある? | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| The vision of the Olympics had kept him going. | オリンピックへの夢が彼を支えていた。 | |
| My dream is to become a teacher. | 私の夢は先生になることです。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| He is a boy with many dreams. | 彼は夢多き少年です。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は夢中で喜んでいた。 | |
| It may not be a dream. | 夢ではないかもしれませんよ。 | |
| Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. | イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| Dreams come true. | 夢はかないます。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| She is, in a word, a dreamer. | 彼女は一言でいえば夢想家だ。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中だ。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨晩悪い夢を見ました。 | |
| You have made all my dreams come true. | あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。 | |
| Never did I dream that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| I sacrificed the present moment for the future. | 明日を夢みて今を犠牲にしていた。 | |
| Ann must be having a happy dream. | アンは楽しい夢を見ているに違いない。 | |
| I think I was dancing in my sleep. | 私は夢の中でも踊っていたと思います。 | |
| His study absorbs him. | 彼は研究に夢中だ。 | |
| You make me dream. | あなたは私に夢を見させてくれるのね。 | |
| Was it a dream? | 夢であったか? | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| There's no way to predict what you will dream tonight. | 夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| I often have bad dreams. | よく悪夢を見ます。 | |
| He felt as if he were in a dream. | 彼はまるで夢見ているような感じだった。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| After seeing her provocative body, he became obsessed with her. | 彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。 | |
| Her dream is to visit Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| The civil rights movement leads to a dream. | 公民権運動はある夢に至る。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |