Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She dreamed a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| I never dreamed that I would meet her there. | そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| A talking dictionary is no longer a fantasy. | 音の出る辞書はもはや夢でない。 | |
| Mary's dream of going abroad finally became a reality. | 外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。 | |
| Space travel is no longer a dream. | 宇宙旅行はもはや夢ではない。 | |
| I had a dreadful dream last night. | ゆうべ恐ろしい夢をみた。 | |
| Ann must be having a happy dream. | アンは楽しい夢を見ているに違いない。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth. | すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。 | |
| Everything that is in this world is but a dream. | この世界に存在するものはすべて、夢しかない。 | |
| I never dreamed that you would lose. | 君が負けるとは私は夢にも思わなかった。 | |
| Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. | トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。 | |
| Never did I dream that you would lose. | 君が負けるとは夢にも思わなかった。 | |
| I remember the dream I had when I slept in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| Love is seeing her even in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| Your dreams have come true. | あなたの夢がかなった。 | |
| Last night I had a weird dream. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| His dream came true. | 彼の夢が実現した。 | |
| My sister is now bound up in her work. | 私の妹は仕事に夢中になっている。 | |
| A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream. | 宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているようです。 | |
| He was completely absorbed in the book. | 彼はすっかり本に夢中になっていた。 | |
| The accident destroyed all his hopes for success. | 思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。 | |
| Don't burst my bubble. | 私の夢を壊さないで。 | |
| The dream of yesterday is the hope of today. | 昨日の夢は今日の希望。 | |
| I have a lot of dreams. | 僕には夢がたくさんある。 | |
| My dream is to study abroad. | 私の夢は留学することです。 | |
| Not only Bill but also Mac is crazy about computers. | ビルだけでなくマックもコンピューターに夢中だ。 | |
| She was absorbed in her work. | 彼女は仕事に夢中になっていた。 | |
| My dream is to become a baseball player. | 将来の夢は野球選手になることです。 | |
| She is really into knitting. | 彼女は編み物に夢中になっている。 | |
| Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago. | 五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。 | |
| Why do we have dreams? | なぜ僕らは夢を見るの? | |
| I have a dream. | 私には夢がある。 | |
| She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| He is a boy with many dreams. | 彼は夢多き少年です。 | |
| Those who look outward dream, but those who look inward awaken. | 外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。 | |
| Her dream has come true. | 彼女の夢が正夢となった。 | |
| He is earnest for success. | 彼は成長しようと夢中になっている。 | |
| Dreams may be vivid and memorable. | 夢が生き生きと記憶に残ることもある。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になるという夢を現実した。 | |
| My dream comes true. | 私の夢はかないます。 | |
| I never dreamed that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| Never did I dream that you would lose. | 君が負けるとは私は夢にも思わなかった。 | |
| I saw Yumi in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| Little did she dream that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom. | トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。 | |
| He is mad on gambling. | 彼はギャンブルに夢中になっている。 | |
| He is completely besotted with her. | 彼は完全に彼女に夢中になっている。 | |
| I often have nightmares. | よく悪夢を見ます。 | |
| Good night. Sweet dreams. | おやすみなさい、良い夢を! | |
| Our dreams came true. | 夢は本当になった。 | |
| I often have the same dream. | 私はよく同じ夢を見る。 | |
| Tom was hung up on Mary. | トムはメアリーに夢中だった。 | |
| Jim is crazy about his girlfriend. | ジムは彼のガールフレンドに夢中です。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜は楽しい夢を見た。 | |
| I dream of a society whose wealth is distributed fairly. | わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 | |
| May all your dreams come true. | 夢がすべてかないますように。 | |
| Tom was crazy about Mary. | トムはメアリーに夢中だった。 | |
| In a sense, life is but a dream. | ある意味で、人生は夢にすぎない。 | |
| Was it a dream? | 夢であったか? | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| He looked absorbed in reading the article. | 彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| His study absorbs him. | 彼は研究に夢中だ。 | |
| My little brother says that he had a dreadful dream last night. | 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨夜いやな夢を見た。 | |
| My long cherished dream finally came true. | 長年の夢がやっと実現した。 | |
| She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. | 彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。 | |
| He was absorbed in a manga. | 彼は漫画本に夢中だった。 | |
| I never dreamed of there being such a quiet place. | こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。 | |
| It was John who helped make her dream come true. | 彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。 | |
| She was the last woman I expected to see. | そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| Little did she dream that she could win first prize. | 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I didn't dream last night. | 昨夜は夢を見なかった。 | |
| Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. | 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 | |
| You have made all my dreams come true. | あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。 | |
| She is absorbed in rock music. | 彼女はロックに夢中だ。 | |
| That destroyed all his dreams. | その事が彼のすべての夢を壊した。 | |
| My dream is to be fluent in Chinese. | 私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。 | |
| The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams. | REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。 | |
| He is keen on rock music, but she is even more so. | 彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。 | |
| Dreams can make me mad. | 夢を求めて狂っても。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| I was absorbed in a book and didn't hear you call. | 私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。 | |
| One's dreams do not always come true. | 夢は必ずしも実現しないものだ。 | |
| Please interpret my strange dreams. | 私の奇妙な夢を解釈して下さい。 | |
| Tom told me that he had a dream about Mary last night. | トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 | |
| My dream has come true at last by working hard. | 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 | |
| He's crazy about soccer. | 彼はサッカーに夢中だ。 | |
| My dream is to go to Japan. | 私の夢は日本に行くことです。 | |
| If it's all dreams now wake me up. | 全てが夢ならオレを起こして。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、不思議な夢を見ました。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| I'm crazy about football. | 俺、フットボールに夢中なんだ。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生夢の如し。 | |
| They dreamed they'd gain the right to vote someday. | 彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。 | |
| I'm very pleased that your dream came true. | 夢が実現できて良かったですね。 | |
| One of my dreams is to study the Icelandic language. | 私の夢のひとつはアイスランド語を学ぶことだ。 | |
| She is absorbed in her study. | 彼女は研究に夢中だ。 | |