Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a bad dream last night. | 私は昨晩悪い夢を見ました。 | |
| I saw Yumi in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| I was absorbed in a book and didn't hear you call. | 私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。 | |
| Dreams may be vivid and memorable. | 夢が生き生きと記憶に残ることもある。 | |
| If you are to realize your dream, you must work harder. | もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。 | |
| He was involved in the puzzle. | 彼はパズルに夢中だった。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| The day is sure to come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| Her dream is to become a nurse. | 彼女の夢は看護婦になることです。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| Love is seeing her even in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| Some day my dream will come true. | いつか私の夢は実現する。 | |
| I remember the dream I had when I slept in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| Our boss is very sweet on the new girl. | うちのボスは新入りの女の子に夢中だ。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| With this telescope stars and dreams can be seen. | この望遠鏡は星と夢が見えます。 | |
| Mary's dream of going abroad finally became a reality. | 外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。 | |
| You know how crazy they are over their little bundle of joy. | 彼らが孫にどんなに夢中か知っているでしょ。 | |
| I have many dreams. | 僕には夢がたくさんある。 | |
| My dream has come true at last by working hard. | 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| The dream of yesterday is the hope of today. | 昨日の夢は今日の希望。 | |
| I had a terrible dream. | 私は恐ろしい夢を見た。 | |
| I thought I was dreaming. | 夢を見ていたのだと思った。 | |
| I never thought it would wind up like this. | こんなことになろうとは夢にも思いませんでした。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| I never dreamed of seeing you here. | 私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。 | |
| Engineers are crazy about solar energy. | 技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。 | |
| My dream is to buy a Lamborghini tractor. | 僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。 | |
| Never did I dream that you would lose. | 君が負けるとは夢にも思わなかった。 | |
| The dream has come true. | その夢は実現した。 | |
| He is not just interested, he's crazy about it. | 興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。 | |
| You are the last person that I expected to meet. | 私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| She saw there what he had dreamed about. | 彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| He is mad on gambling. | 彼はギャンブルに夢中になっている。 | |
| Last night I had a weird dream. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| The boy was engrossed in constructing a model plane. | 少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。 | |
| She is absorbed in her study. | 彼女は研究に夢中だ。 | |
| He is earnest for success. | 彼は成長しようと夢中になっている。 | |
| She dreamed a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| In the near future, space travel will no longer be just a dream. | 近い将来宇宙旅行も夢ではない。 | |
| Good night. Have sweet dreams. | おやすみ、いい夢を見てね。 | |
| Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| I'm stuck on you - really far gone. | 私はもうあなたに夢中、メロメロなのよ。 | |
| He came up to Tokyo with a big dream. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| Both Bill and Mac are crazy about computers. | ビルもマックもコンピューターに夢中だ。 | |
| Thoughts of hope, dreams I'll never find. | 希望や夢の思いは、絶対に見つからない。 | |
| That destroyed all his dreams. | その事が彼のすべての夢を壊した。 | |
| The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war. | 夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| He often tries to get rich at a single bound. | 彼はよく一攫千金を夢見ている。 | |
| I had a horrible dream last night. | 昨夜、恐ろしい夢を見た。 | |
| I never dreamed that I would meet you. | 私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| How could I be a robot? Robots don't dream. | ロボットなんかに私がなるわけないでしょう?ロボットは夢を見ないんだから。 | |
| I have many dreams. | 私は多くの夢を持っています。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| Her mind is filled with dreams of becoming an actress. | 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 | |
| My dream is to be a baseball player. | 私の夢は野球の選手です。 | |
| Little did they dream of losing the game. | 試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。 | |
| I'm crazy about him! | 彼に夢中なの! | |
| Never did I dream of winning first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. | ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 | |
| My dream has come true. | 私の夢は本当になった。 | |
| It's like a dream come true. | 夢みたいだ。 | |
| I'm crazy about football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher. | メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。 | |
| I felt as happy as if I were still dreaming. | 私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。 | |
| Tom knocked on Mary's door. | 登夢は真理の扉をとんとんと叩いた。 | |
| I am still keeping up my tennis craze. | まだテニスに夢中です。 | |
| I often have bad dreams. | よく悪い夢を見ます。 | |
| Man can't live without dreams. | 夢もなければ生きられない。 | |
| I dreamt about you. | わたしはあなたの夢を見ました。 | |
| She was absorbed in her work. | 彼女は仕事に夢中になっていた。 | |
| He is mad about football. | 彼はフットボールに夢中になっている。 | |
| Never have I dreamed of marrying you. | あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| She had a pleasant dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| She dreamed a strange dream. | 彼女は奇妙な夢を見た。 | |
| I am crazy about golf. | 私はゴルフに夢中です。 | |
| Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. | トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。 | |
| I had a dream about you last night. | 私はゆうべ君の夢を見た。 | |
| I don't have any money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| I sometimes dream of home. | 私は時々故郷の夢を見る。 | |
| My dream is to study abroad. | 私の夢は留学することです。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| The vision of the Olympics had sustained him. | オリンピックへの夢が思い出せなかった。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨日不思議な夢を見ました。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中だ。 | |
| Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. | 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 | |
| It's just like a nightmare. | まるで悪夢を見ているようです。 | |
| Bob was beside himself with joy. | ボブは夢中で喜んでいた。 | |
| Not everyone can realize the dreams of his youth. | すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 | |
| She never dreamed that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |