Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Anything can happen in the world of dreams. | 夢の世界ではどんなことでも起こりうる。 | |
| Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago. | 五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。 | |
| Little did I think there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| She realized her ambition to become a great scientist. | 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 | |
| She never dreamed that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| I dreamed about you. | わたしはあなたの夢を見ました。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になるという夢を実現した。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| I have many dreams. | 僕には夢がたくさんある。 | |
| Never did I dream that you would lose. | 君が負けるとは私は夢にも思わなかった。 | |
| I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. | 私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 | |
| He is infatuated with Alice. | 彼はアリスに夢中になっている。 | |
| After seeing her provocative body, he became obsessed with her. | 彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。 | |
| I had a dreadful dream last night. | ゆうべ恐ろしい夢をみた。 | |
| I didn't dream last night. | 昨日は夢をみなかった。 | |
| Our dreams came true. | 夢は本当になった。 | |
| Her mind is filled with dreams of becoming an actress. | 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I never dreamed that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| I am still keeping up my tennis craze. | まだテニスに夢中です。 | |
| He had a strange dream. | 彼は変な夢を見た。 | |
| I was absorbed in a book and didn't hear you call. | 私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。 | |
| My sister has youth and dreams. | 妹には若さと夢があります。 | |
| In the near future, space travel will no longer be just a dream. | 近い将来宇宙旅行も夢ではない。 | |
| Never have I dreamed of marrying you. | あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 | |
| The dream was a mystery to me. | その夢は私には神秘だった。 | |
| My dream is soon realized. | 私の夢はもうすぐ実現する。 | |
| I was beside myself with joy. | 私は、うれしくて夢中だった。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| Little did she dream that she could win first prize. | 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| My dream is to become a firefighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
| He looked absorbed in reading the article. | 彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。 | |
| It won't be long before your dream comes true. | 君の夢が実現する日も遠くないだろう。 | |
| Little did I dream of doing you any harm. | あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。 | |
| My dream is to become an artist. | 私の夢は芸術家になることです。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| She is completely absorbed in a book. | 彼女はすっかり本に夢中になっている。 | |
| I dreamed about Yumi. | 夢でユミを見た。 | |
| You can't separate dreams from reality? | 君は夢と現実を分けることができないのか。 | |
| He is keen on golf. | 彼はゴルフに夢中です。 | |
| He was involved in the puzzle. | 彼はパズルに夢中だった。 | |
| Last night I had a weird dream. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| Love is seeing her in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| He dreamed about his home. | 彼は故郷の夢を見た。 | |
| My long cherished dream finally came true. | 長年の夢がやっと実現した。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生夢の如し。 | |
| I was watching TV half sleeping. | 夢うつつでテレビを見ていた。 | |
| Mayuko had a strange dream. | マユコはおかしな夢をみた。 | |
| Tom told me that he had a dream about Mary last night. | トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 | |
| Never did I dream that you would lose. | 君が負けるとは夢にも思わなかった。 | |
| My dream came true. | 夢は本当になった。 | |
| He is completely besotted with her. | 彼は完全に彼女に夢中になっている。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢がみんな実現されますように。 | |
| She indulges in tennis all the day. | 彼女は一日中テニスに夢中である。 | |
| I will never find thoughts of hope and dreams. | 希望や夢の思いは、絶対に見つからない。 | |
| He came up to Tokyo with a big dream. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| His dream came true. | 夢が実現した。 | |
| Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. | 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 | |
| I never dreamed that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| My dream is to be the First Lady. | 私の夢は大統領夫人になることです。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| He is, in a word, a utopian. | 彼は一言で言えば夢想家なのだ。 | |
| Never did I dream of winning first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| I dreamed a strange dream. | 私は不思議な夢を見た。 | |
| Why do we have dreams? | なぜ僕らは夢を見るの? | |
| I have many dreams. | 私は多くの夢を持っています。 | |
| I dreamed about a bow. | 夢で弓を見た。 | |
| I can't give up on my dreams. | オレは夢を捨てられない。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢が全て叶いますように! | |
| This dream will come true. | この夢は実現するだろう。 | |
| You make me dream. | あなたは私に夢を見させてくれるのね。 | |
| Was it a dream? | 夢であったか? | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。 | |
| That young man is very keen on cycling. | あの若者はサイクリングに夢中である。 | |
| It was John who helped make her dream come true. | 彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨晩悪い夢を見ました。 | |
| With this telescope stars and dreams can be seen. | この望遠鏡は星と夢が見えます。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| Mayuko's dream came true. | マユコの夢は実現した。 | |
| She was intent on her book. | 彼女は本に夢中になっていた。 | |
| I'm crazy about American football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| The day is sure to come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 | |
| He is keen on rock music, but she is even more so. | 彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。 | |
| I never dreamed that you would lose. | 君が負けるとは私は夢にも思わなかった。 | |
| I remember the dream I had when I slept in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| I think I was dancing in my sleep. | 私は夢の中でも踊っていたと思います。 | |
| He is dreaming of becoming an astronaut. | 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 | |
| The vision of the Olympics had sustained him. | オリンピックへの夢が思い出せなかった。 | |
| He is earnest for success. | 彼は成長しようと夢中になっている。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見ました。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| He is mad about football. | 彼はフットボールに夢中になっている。 | |
| You are the last person that I expected to see here. | ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| I often have bad dreams. | よく悪い夢を見ます。 | |
| It's like a dream. | 夢みたいだ。 | |