Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| His dream has come true. | 彼の夢が実現した。 | |
| She never dreamed that she could win first prize. | 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | |
| The dream of yesterday is the hope of today. | 昨日の夢は今日の希望。 | |
| Little did we imagine finding ourselves in Paris. | 自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| One's dreams do not always come true. | 夢は必ずしも実現しないものだ。 | |
| It's my dream to win a Nobel Prize. | ノーベル賞を得ることが私の夢です。 | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| You can't separate dreams from reality? | 君は夢と現実を分けることができないのか。 | |
| Have you ever had a wet dream? | 夢精ってしたことある? | |
| When I look back upon those days, it all seems like a dream. | その当時を回想すれば夢のようだ。 | |
| I often have nightmares. | よく悪夢を見ます。 | |
| Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom. | トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| Engineers are crazy about solar energy. | 技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。 | |
| The dream has become a reality. | その夢が現実のものとなった。 | |
| Your dream will come true some day. | 君の夢はいつか実現するさ。 | |
| I'm crazy about football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| She was absorbed in her work. | 彼女は仕事に夢中になっていた。 | |
| She was absorbed in reading comic books. | 彼女は漫画本に夢中になっていた。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| My dream is to become a teacher. | 私の夢は先生になることです。 | |
| Jim is crazy about his girlfriend. | ジムは彼のガールフレンドに夢中です。 | |
| Strange to say, I dreamed the same dream twice last night. | 妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。 | |
| I wish my dream would come true. | 私の夢が実現したらなぁ。 | |
| Love is seeing her even in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. | 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| It's like a dream. | 夢みたいだ。 | |
| I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream. | 夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。 | |
| I never dreamed that George would cheat me. | 私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。 | |
| I awoke from a dream. | 私は夢から覚めた。 | |
| It won't be long before your dream comes true. | 君の夢が実現する日も遠くないだろう。 | |
| Both Bill and Mac are crazy about computers. | ビルもマックもコンピューターに夢中だ。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| My little brother says that he had a dreadful dream last night. | 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 | |
| It may not be a dream. | 夢ではないかもしれませんよ。 | |
| As is often the case with young people, John is mad about pop music. | 若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。 | |
| He's crazy about soccer. | 彼はサッカーに夢中だ。 | |
| Never did I dream that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜は楽しい夢を見た。 | |
| I never dreamed that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| This dream will come true. | この夢は実現するだろう。 | |
| The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams. | REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I'm crazy about him! | 彼に夢中なの! | |
| His dream came true. | 彼の夢は実現した。 | |
| His dream is going to Switzerland. | 彼の夢はスイスに行くことです。 | |
| I saw a bow in my dream. | 夢で弓を見た。 | |
| When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth. | すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。 | |
| She was beside herself with joy. | 彼女はうれしくて夢中になっていた。 | |
| Our dream has come true, at last! | 私たちの夢がついに実現した。 | |
| It was John who helped make her dream come true. | 彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。 | |
| I never dreamed that I would win first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| You know how crazy they are over their little bundle of joy. | 彼らが孫にどんなに夢中か知っているでしょ。 | |
| I never dreamed that you would lose. | 君が負けるとは夢にも思わなかった。 | |
| Never did I dream that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| I often have the same dream. | 私はよく同じ夢を見る。 | |
| I had a terrible dream. | 私は恐ろしい夢を見た。 | |
| He is absorbed in music. | 彼は音楽に夢中になっている。 | |
| It has been her dream to be a university professor. | 大学の先生になるのが彼女の夢だった。 | |
| He often tries to get rich at a single bound. | 彼はよく一攫千金を夢見ている。 | |
| So, Betty, have you decided on your dream home yet? | ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? | |
| My dream has come true at last by working hard. | 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 | |
| Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. | 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 | |
| I have a dream. | 私には夢がある。 | |
| I had a dream about him. | 私は彼の夢を見た。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| She didn't think her dream would ever come true. | 自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。 | |
| I dreamed about Yumi. | 夢でユミを見た。 | |
| Her dream has come true at last. | 彼女の夢がついにかなった。 | |
| She realized her ambition to be an actress. | 彼女は、女優になろうという夢を実現した。 | |
| My brother is keen on collecting stamps. | 弟は切手を集めるのに夢中です。 | |
| I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table. | 私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。 | |
| Her dream is to visit Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| If you want to make your dreams come true, keep on trying. | もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。 | |
| He dreamed about his home. | 彼は故郷の夢を見た。 | |
| He was happy to realize his dream. | 彼は彼の夢を実現してうれしかった。 | |
| Please interpret my strange dreams. | 私の奇妙な夢を解釈して下さい。 | |
| He is mad about football. | 彼はフットボールに夢中になっている。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| Anything can happen in the world of dreams. | 夢の世界ではどんなことでも起こりうる。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| Sweet dreams! | よい夢を。 | |
| I never dreamed that our company would expand its business to the U.S. | うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。 | |
| I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city. | 私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。 | |
| I dreamed a strange dream. | 私は不思議な夢を見た。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| Never did I dream of winning first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| Your dream will come true in the near future. | あなたの夢は近い将来実現するでしょう。 | |
| I don't have any money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| He is bent on getting the driving license. | 彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。 | |
| My dream is to become an artist. | 私の夢は芸術家になることです。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |