Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy was engrossed in constructing a model plane. | 少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。 | |
| If it's all dreams now wake me up. | 全てが夢ならオレを起こして。 | |
| It won't be long before your dream comes true. | 君の夢が実現する日も遠くないだろう。 | |
| Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. | 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| Her mind is filled with dreams of becoming an actress. | 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 | |
| They dreamed they'd gain the right to vote someday. | 彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| I am still keeping up my tennis craze. | まだテニスに夢中です。 | |
| I can't give up my dream. | オレは夢を捨てられない。 | |
| That young man is very keen on cycling. | あの若者はサイクリングに夢中である。 | |
| I dream of a society whose wealth is distributed fairly. | わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 | |
| Tom is absorbed in his work. | トムは仕事に夢中になっている。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は夢中で喜んでいた。 | |
| Can he fulfill his dream? | 彼の夢は達成されるだろうか。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨夜いやな夢を見た。 | |
| Tom used to dream of playing professional baseball. | トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 | |
| He is really crazy about surfing. | 彼はサーフィンにすっかり夢中だ。 | |
| All is illusion. | 万事は夢。 | |
| My dream is to be the First Lady. | 私の夢は大統領夫人になることです。 | |
| He was happy to realize his dream. | 彼は彼の夢を実現してうれしかった。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| I was absorbed in a book and didn't hear you call. | 私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢が全て叶いますように! | |
| I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table. | 私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。 | |
| My sister is now bound up in her work. | 私の妹は仕事に夢中になっている。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| The day will surely come when your dreams will come true. | あなたの夢が実現する日が必ず来ます。 | |
| I had a terrible dream. | 私は恐ろしい夢を見た。 | |
| I have many dreams. | 私は多くの夢を持っています。 | |
| He is dreaming of becoming an astronaut. | 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 | |
| I don't have money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| She is absorbed in her study. | 彼女は研究に夢中だ。 | |
| My dream comes true. | 私の夢はかないます。 | |
| You can make your dream come true by working hard. | 一生懸命働く事で夢を実現できる。 | |
| He was absorbed in reading when I visited him. | 私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| Little did she dream that she could win first prize. | 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | |
| The timid soldier was tormented by terrible nightmares. | その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 | |
| The day is sure to come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日は必ず来るだろう。 | |
| My sister is crazy about tennis. | 姉はテニスに夢中だ。 | |
| I had a dream about you last night. | 私はゆうべ君の夢を見た。 | |
| We were beside ourselves with joy. | 私たちは夢中で喜んでいた。 | |
| He dreamed about his home. | 彼は故郷の夢を見た。 | |
| My dream is to travel in a space shuttle. | 私の夢はスペースシャトルで旅することです。 | |
| When I met the President, all my dreams came true. | 大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。 | |
| I saw Yumi in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| I have a lot of dreams. | 僕には夢がたくさんある。 | |
| Tom was crazy about Mary. | トムはメアリーに夢中だった。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I dreamed about Yumi. | 夢でユミを見た。 | |
| She dreamed a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| Never have I dreamed of marrying you. | あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 | |
| Little did I dream of my success in this business. | このビジネスがうまくいくなんて夢にも思っていなかった。 | |
| It is no longer a dream for man to live on the moon. | 人間が月に住むのももはや夢ではない。 | |
| Both Bill and Mac are crazy about computers. | ビルもマックもコンピューターに夢中だ。 | |
| His dream came true. | 彼の夢が実現した。 | |
| He often tries to get rich at a single bound. | 彼はよく一攫千金を夢見ている。 | |
| My dream is to study abroad. | 私の夢は留学することです。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| The day will surely come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日がきっと来るだろう。 | |
| A talking dictionary is no longer a fantasy. | 音の出る辞書はもはや夢でない。 | |
| Tom was hung up on Mary. | トムはメアリーに夢中だった。 | |
| Dreams can make me mad. | 夢を求めて狂っても。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢がみんな実現されますように。 | |
| She dreamed a strange dream. | 彼女は奇妙な夢を見た。 | |
| Love is seeing her even in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| He looked absorbed in reading the article. | 彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。 | |
| I am really into soccer. | サッカーに夢中だ。 | |
| I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream. | 夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。 | |
| I felt as happy as if I were still dreaming. | 私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。 | |
| Dreams speak the truth. | 夢は真実を語る。 | |
| I'm stuck on you - really far gone. | 私はもうあなたに夢中、メロメロなのよ。 | |
| Dreams sometimes come true. | 夢は時としてあたる。 | |
| I never dreamt that I would win first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| Their dreams came true. | 彼らの夢が現実になった。 | |
| My dream has come true. | 夢は本当になった。 | |
| My dream is to go to Japan. | 私の夢は日本に行くことです。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| How could I be a robot? Robots don't dream. | ロボットなんかに私がなるわけないでしょう?ロボットは夢を見ないんだから。 | |
| I had a nightmare. | 悪夢に魘された。 | |
| She was beside herself with joy. | 彼女はうれしくて夢中になっていた。 | |
| My sister has youth and dreams. | 妹には若さと夢があります。 | |
| I was keen on classical music in my school days. | 学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。 | |
| Her dream has come true. | 彼女の夢は実現した。 | |
| My dream has come true at last by working hard. | 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 | |
| I often have bad dreams. | よく悪夢を見ます。 | |
| Bob was beside himself with joy. | ボブは夢中で喜んでいた。 | |
| The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams. | REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。 | |
| I don't have any money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom. | トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。 | |
| I'm very pleased that your dream came true. | 夢が実現できて良かったですね。 | |
| Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. | 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているような気がする。 | |
| With this telescope stars and dreams can be seen. | この望遠鏡は星と夢が見えます。 | |