Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Little did she dream that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| Can't you divorce fantasy from reality? | 君は夢と現実を分けることができないのか。 | |
| I have a lot of dreams. | 僕には夢がたくさんある。 | |
| I remember the dream I had when I slept in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| Never did I dream that you would lose. | 君が負けるとは夢にも思わなかった。 | |
| I sometimes dream of home. | 私は時々故郷の夢を見る。 | |
| He was involved in the puzzle. | 彼はパズルに夢中だった。 | |
| My dream is to become a teacher. | 私の夢は先生になることです。 | |
| She indulges in tennis all the day. | 彼女は一日中テニスに夢中である。 | |
| His dream has come true at last. | 彼の夢がついに実現した。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生は、はかない夢にすぎない。 | |
| You know how crazy they are over their little bundle of joy. | 彼らが孫にどんなに夢中か知っているでしょ。 | |
| I felt as if I were dreaming. | まるで夢を見ているかのような気分だった。 | |
| I never dreamed that I would meet you. | 私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| I saw a bow in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| No one knows my broken dream. | 僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。 | |
| It sounds like a dream. | それは夢のように思われます。 | |
| My brother is keen on collecting stamps. | 弟は切手を集めるのに夢中です。 | |
| My dream has come true at last by working hard. | 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 | |
| I have many dreams. | 僕には夢がたくさんある。 | |
| Love is seeing her even in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. | 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 | |
| He came to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| Their dreams came true. | 彼らの夢が現実になった。 | |
| She is really into knitting. | 彼女は編み物に夢中になっている。 | |
| I never dreamed that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| It won't be long before your dream comes true. | 君の夢が実現する日も遠くないだろう。 | |
| I am crazy about golf. | 私はゴルフに夢中です。 | |
| Desire is embraced in a dream. | 欲望は夢に抱かれる。 | |
| My dream is to buy a Lamborghini tractor. | 僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。 | |
| Not only Bill but also Mac is crazy about computers. | ビルだけでなくマックもコンピューターに夢中だ。 | |
| My dream is to be a baseball player. | 私の夢は野球の選手です。 | |
| He saw there what he had dreamed about. | 彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| Tom is lost in the game. | トムはそのゲームに夢中になっている。 | |
| Our dreams came true. | 夢は本当になった。 | |
| It may not be a dream. | 夢ではないかもしれませんよ。 | |
| Betty is crazy about dancing. | べティはダンスに夢中である。 | |
| I wish my dream would come true. | 私の夢が実現したらなぁ。 | |
| Never did I dream that George would cheat me. | 私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| She is absorbed in rock music. | 彼女はロックに夢中だ。 | |
| I hope you have sweet dreams. | いい夢を見てね。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| He went to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| I had a good dream last night. | 私は昨夜良い夢を見た。 | |
| She had a pleasant dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud. | フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。 | |
| He was absorbed in the book. | 彼はその本に夢中になっていた。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| My dream came true. | 夢は本当になった。 | |
| My dream is soon realized. | 私の夢はもうすぐ実現する。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| She never dreamed that she could win first prize. | 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | |
| He is absorbed in music. | 彼は音楽に夢中になっている。 | |
| She dreamed that she was a princess. | 彼女は王女様になった夢を見た。 | |
| I often dream of the same scene. | 私はよく同じ夢を見る。 | |
| He was absorbed in a computer game. | 彼はコンピューターゲームに夢中だった。 | |
| The vision of the Olympics had sustained him. | オリンピックへの夢が思い出せなかった。 | |
| I dreamed about you. | わたしはあなたの夢を見ました。 | |
| Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago. | 五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。 | |
| His dream has finally come true. | 彼の夢がついに叶った。 | |
| There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. | 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 | |
| He is, in a word, a utopian. | 彼は一言で言えば夢想家なのだ。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| He was completely absorbed in the book. | 彼はすっかり本に夢中になっていた。 | |
| His dream has come true. | 彼の夢が実現した。 | |
| I felt as if I were in a dream. | まるで夢を見ているようだった。 | |
| You have made all my dreams come true. | あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。 | |
| I never thought it would wind up like this. | こんなことになろうとは夢にも思いませんでした。 | |
| The timid soldier was tormented by terrible nightmares. | その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 | |
| Everyone would like to believe that dreams can come true. | 誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。 | |
| My sister is now bound up in her work. | 私の妹は仕事に夢中になっている。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中になっている。 | |
| He dreamed about his home. | 彼は故郷の夢を見た。 | |
| My dream is to go to Japan. | 私の夢は日本に行くことです。 | |
| She is absorbed in her study. | 彼女は研究に夢中だ。 | |
| The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams. | REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。 | |
| With this telescope stars and dreams can be seen. | この望遠鏡は星と夢が見えます。 | |
| His dream has become a reality. | 彼の夢は現実のものとなった。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢がみんな実現されますように。 | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| I had a funny dream last night. | 私は昨夜おかしな夢を見ました。 | |
| Get the dream. | 夢をつかめ!! | |
| I had a terrible dream. | 私は恐ろしい夢を見た。 | |
| It has been her dream to be a university professor. | 大学の先生になるのが彼女の夢だった。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているような気がする。 | |
| I didn't dream last night. | 昨日は夢をみなかった。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| Dreams come true. | 夢はかないます。 | |
| Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. | 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 | |
| My dream has come true. | 夢は本当になった。 | |
| My dream is to study abroad. | 私の夢は留学することです。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| I often have bad dreams. | よく悪夢を見ます。 | |
| She is absorbed in knitting. | 彼女は編み物に夢中になっている。 | |
| I had a nightmare. | 悪夢に魘された。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago. | 恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。 | |
| She didn't think her dream would ever come true. | 自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |