Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How could I be a robot? Robots don't dream. | ロボットなんかに私がなるわけないでしょう?ロボットは夢を見ないんだから。 | |
| That young man is very keen on cycling. | あの若者はサイクリングに夢中である。 | |
| There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. | 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 | |
| I jumped into the water as in a trance. | 私は夢中で水の中に飛び込んだ。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| My dream comes true. | 私の夢はかないます。 | |
| The older we grow, the less we dream. | 私たちは年をとればとるほど夢を見なくなる。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になるという夢を実現した。 | |
| I dream of a society whose wealth is distributed fairly. | わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| He was absorbed in the book. | 彼は、その本に夢中だった。 | |
| I think I was dancing in my sleep. | 私は夢の中でも踊っていたと思います。 | |
| I never dreamt that I would win first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| Our boss is very sweet on the new girl. | うちのボスは新入りの女の子に夢中だ。 | |
| She had time to lose herself in her favorite amusement. | 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| Don't burst my bubble. | 私の夢を壊さないで。 | |
| Do you keep a dream diary? | 夢日記をつけていますか? | |
| Tom was hung up on Mary. | トムはメアリーに夢中だった。 | |
| When I look back upon those days, it all seems like a dream. | その当時を回想すれば夢のようだ。 | |
| I often have nightmares. | よく悪い夢を見ます。 | |
| I thought I was dreaming. | 夢を見ていたのだと思った。 | |
| As is often the case with young people, John is mad about pop music. | 若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。 | |
| She realized her ambition to be an actress. | 彼女は、女優になろうという夢を実現した。 | |
| I sacrificed the present moment for the future. | 明日を夢みて今を犠牲にしていた。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽に夢中です。 | |
| We are still clinging to the dreams of our youth. | 私たちは今でも若いときの夢に固執している。 | |
| I never dreamed that I would meet her there. | そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream. | 夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。 | |
| You know how crazy they are over their little bundle of joy. | 彼らが孫にどんなに夢中か知っているでしょ。 | |
| Her dream is to become a nurse. | 彼女の夢は看護婦になることです。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| My dream is to be a baseball player. | 私の夢は野球の選手です。 | |
| I felt as if I were in a dream. | まるで夢を見ているようだった。 | |
| Our dream has come true, at last! | 私たちの夢がついに実現した。 | |
| Do you think that life is but a dream? | 人生は夢にすぎないと思いますか。 | |
| I was beside myself with joy. | 私は、うれしくて夢中だった。 | |
| One of my dreams is to study the Icelandic language. | 私の夢のひとつはアイスランド語を学ぶことだ。 | |
| My dream is to become a baseball player. | 将来の夢は野球選手になることです。 | |
| He was involved in the puzzle. | 彼はパズルに夢中だった。 | |
| You can make your dream come true by working hard. | 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 | |
| When I met the President, all my dreams came true. | 大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| He was absorbed in the book. | 彼はその本に夢中になっていた。 | |
| My sister has youth and dreams. | 妹には若さと夢があります。 | |
| He had a strange dream. | 彼は変な夢を見た。 | |
| The vision of the Olympics had kept him going. | オリンピックへの夢が彼を支えていた。 | |
| He saw there what he had dreamed about. | 彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| He is so crazy about jazz that he often forgets himself. | 彼はジャズのことになると無我夢中になる。 | |
| I have a lot of dreams. | 私は多くの夢を持っています。 | |
| The civil rights movement leads to a dream. | 公民権運動はある夢に至る。 | |
| I'm stuck on you - really far gone. | 私はもうあなたに夢中、メロメロなのよ。 | |
| If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago. | もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。 | |
| Some day my dream will come true. | いつか私の夢は実現する。 | |
| I can't give up on my dreams. | オレは夢を捨てられない。 | |
| When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth. | すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。 | |
| His dream has become a reality. | 彼の夢は現実のものとなった。 | |
| Dreams came true. | 夢は叶った。 | |
| My sister is crazy about tennis. | 姉はテニスに夢中だ。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨日不思議な夢を見ました。 | |
| I'm very pleased that your dream came true. | 夢が実現できて良かったですね。 | |
| Her dream is to become a nurse. | 彼女の夢は看護師になることです。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| I had a horrible dream last night. | 昨夜、恐ろしい夢を見た。 | |
| My dream has come true. | 夢は本当になった。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| He was absorbed in a manga. | 彼は漫画本に夢中だった。 | |
| Dreams may be vivid and memorable. | 夢が生き生きと記憶に残ることもある。 | |
| She indulges in tennis all the day. | 彼女は一日中テニスに夢中である。 | |
| As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers. | だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。 | |
| After seeing her provocative body, he became obsessed with her. | 彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。 | |
| That destroyed all his dreams. | その事が彼のすべての夢を壊した。 | |
| I'm crazy about football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| The vision of the Olympics had sustained him. | オリンピックへの夢が思い出せなかった。 | |
| A talking dictionary is no longer a fantasy. | 音の出る辞書はもはや夢でない。 | |
| During the bubble, people dreamed of a life of leisure. | バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。 | |
| I dreamed about a bow. | 夢で弓を見た。 | |
| I had a good dream last night. | 私は昨夜良い夢を見た。 | |
| His study absorbs him. | 彼は研究に夢中だ。 | |
| Your dreams have come true. | あなたの夢がかなった。 | |
| I felt as if I were dreaming. | まるで夢を見ているかのような気分だった。 | |
| She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| He's really into soccer. | 彼はサッカーに夢中だ。 | |
| Tom is lost in the game. | トムはそのゲームに夢中になっている。 | |
| Never did I dream of winning first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| I often dream of the same scene. | 私はよく同じ夢を見る。 | |
| I have a dream. | 私には夢があります。 | |
| She saw there what he had dreamed about. | 彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| My dream is to take a round-the-world trip. | 夢は、世界一周旅行。 | |
| Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom. | トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。 | |
| May all your dreams come true. | 夢がすべてかないますように。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中になっている。 | |
| I never dreamed that our company would expand its business to the U.S. | うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。 | |
| The day is sure to come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日は必ず来るだろう。 | |
| I awoke from a dream. | 私は夢から覚めた。 | |
| I saw Yumi in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| Love is seeing her even in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| She was intent on her book. | 彼女は本に夢中になっていた。 | |