Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The civil rights movement leads to a dream. | 公民権運動はある夢に至る。 | |
| She indulges in tennis all the day. | 彼女は一日中テニスに夢中である。 | |
| After all, life is just like a dream. | 結局のところ、人生は夢のようなものだ。 | |
| I never dreamed that I would meet her there. | そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| The timid soldier was tormented by terrible nightmares. | その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢が全て叶いますように! | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| Can he fulfill his dream? | 彼の夢は達成されるだろうか。 | |
| No one knows my broken dream. | 僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。 | |
| At last, her dream to be a doctor came true. | ついに彼女の医者になるという夢は実現した。 | |
| Man can't live without dreams. | 夢もなければ生きられない。 | |
| My little brother says that he had a dreadful dream last night. | 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 | |
| Everybody has wet dreams. | 誰でも夢精したことがある。 | |
| I had a funny dream last night. | 私は昨夜おかしな夢を見ました。 | |
| I'm crazy about football. | 俺、フットボールに夢中なんだ。 | |
| Never did I dream of hearing from Tom. | トムから便りがあるとは夢にも思いませんでした。 | |
| It's like a dream. | 夢みたいだ。 | |
| The dream has come true. | その夢は実現した。 | |
| She was absorbed in her work. | 彼女は仕事に夢中になっていた。 | |
| I had a dream about him. | 私は彼の夢を見た。 | |
| Everyone would like to believe that dreams can come true. | 誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。 | |
| She was intent on her book. | 彼女は本に夢中になっていた。 | |
| Do you ever dream about flying through the sky? | 君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| She had time to lose herself in her favorite amusement. | 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| This dream will come true. | この夢は実現するだろう。 | |
| Mary's dream of going abroad finally became a reality. | 外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。 | |
| He is absorbed in the study of Latin. | 彼はラテン語の勉強に夢中になっている。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| All is illusion. | 万事は夢。 | |
| Mayuko dreamed a strange dream. | マユコはおかしな夢をみた。 | |
| I have a dream. | 私には夢がある。 | |
| My sister has youth and dreams. | 妹には若さと夢があります。 | |
| Your dream may come true at any moment. | いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽に夢中です。 | |
| He felt as if he were in a dream. | 彼はまるで夢見ているような感じだった。 | |
| He was absorbed in reading when I visited him. | 私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| She realized her ambition to become a great scientist. | 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 | |
| She is really into knitting. | 彼女は編み物に夢中になっている。 | |
| I have no money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| I was watching TV half sleeping. | 夢うつつでテレビを見ていた。 | |
| She is completely absorbed in a book. | 彼女はすっかり本に夢中になっている。 | |
| Her dream is to lead a life full of variety. | 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 | |
| I can't give up on my dreams. | オレは夢を捨てられない。 | |
| Never have I dreamed of marrying you. | あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 | |
| You can make your dream come true by working hard. | 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 | |
| Get the dream. | 夢をつかめ!! | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| We are still clinging to the dreams of our youth. | 私たちは今でも若いときの夢に固執している。 | |
| It was only a nightmare. | ただの悪夢だった。 | |
| Your dreams have come true. | あなたの夢がかなった。 | |
| He came up to Tokyo with a big dream. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| Remembering when I dreamed in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| I wish my dream would come true. | 私の夢が実現したらなぁ。 | |
| He is mad on gambling. | 彼はギャンブルに夢中になっている。 | |
| As is often the case with young people, John is mad about pop music. | 若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。 | |
| I never dreamed that I would meet her again. | 夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。 | |
| He's really into soccer. | 彼はサッカーに夢中だ。 | |
| He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. | 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| I'm crazy about football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| Tom knocked on Mary's door. | 登夢は真理の扉をとんとんと叩いた。 | |
| My dream is to take a round-the-world trip. | 夢は、世界一周旅行。 | |
| My dream is to be a fire fighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
| The vision of the Olympics had sustained him. | オリンピックへの夢が思い出せなかった。 | |
| He is very taken up with building model airplanes. | 彼は模型飛行機作りに夢中だ。 | |
| Little did she dream that she could win first prize. | 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. | 私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 | |
| Little did they know that we were waiting. | 私が待っているとは彼らは夢にも知らなかった。 | |
| He gave up his dream of becoming a pilot. | 彼はパイロットになる夢をあきらめた。 | |
| There's no way to predict what you will dream tonight. | 夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。 | |
| It's just like a nightmare. | まるで悪夢を見ているようです。 | |
| She dreamed a happy dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| Tom was hung up on Mary. | トムはメアリーに夢中だった。 | |
| He was involved in the puzzle. | 彼はパズルに夢中だった。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているようです。 | |
| He came to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| Space travel is no longer a dream. | 宇宙旅行はもはや夢ではない。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になる夢を実現した。 | |
| Life is not an empty dream. | 人生は空虚な夢ではない。 | |
| One's dreams do not always come true. | 夢は必ずしも実現しないものだ。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| He is keen on golf. | 彼はゴルフに夢中です。 | |
| He is really crazy about surfing. | 彼はサーフィンにすっかり夢中だ。 | |
| A trip to the Moon is no longer a dream. | 月への旅行はもはや夢ではない。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨夜いやな夢を見た。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| During the bubble, people dreamed of a life of leisure. | バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。 | |
| He was completely absorbed in the book. | 彼はすっかり本に夢中になっていた。 | |
| My dream is to buy a Lamborghini tractor. | 僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。 | |
| Ann must be having a happy dream. | アンは楽しい夢を見ているに違いない。 | |
| One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. | ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 | |
| Never did I dream of such a thing. | そのようなことは決して夢にも思わなかった。 | |
| I often have bad dreams. | よく悪い夢を見ます。 | |
| I was beside myself with joy. | 私は、うれしくて夢中だった。 | |
| Her dream is to travel around the world. | 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 | |