Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Little did she dream that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| I was watching TV half sleeping. | 夢うつつでテレビを見ていた。 | |
| Do you ever dream about flying through the sky? | 君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。 | |
| Dreams can make me mad. | 夢を求めて狂っても。 | |
| I often dream of the same scene. | 私はよく同じ夢を見る。 | |
| I dreamt about you. | わたしはあなたの夢を見ました。 | |
| I often have the same dream. | 私はよく同じ夢を見る。 | |
| Embrace your dreams. | 夢を抱きしめて。 | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| You are the last person that I expected to see here. | ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| His dream has become a reality. | 彼の夢は現実のものとなった。 | |
| Little did I think that I would ever see her again. | 夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。 | |
| Do you think that life is but a dream? | 人生は夢にすぎないと思いますか。 | |
| He is completely besotted with her. | 彼は完全に彼女に夢中になっている。 | |
| Tom knocked on Mary's door. | 登夢は真理の扉をとんとんと叩いた。 | |
| Little did I dream of doing you any harm. | あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。 | |
| The accident destroyed all his hopes for success. | 思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。 | |
| I felt as happy as if I were still dreaming. | 私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。 | |
| The day is sure to come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日は必ず来るだろう。 | |
| His dream has come true at last. | 彼の夢がついに実現した。 | |
| Have you ever had a wet dream? | 夢精ってしたことある? | |
| He is not just interested, he's crazy about it. | 興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。 | |
| I have many dreams. | 僕には夢がたくさんある。 | |
| Never did I dream that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| Sadly, his dream didn't come true. | 悲しいことに彼の夢は実現しなかった。 | |
| One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way. | いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜、私は楽しい夢を見ました。 | |
| Please interpret my strange dreams. | 私の奇妙な夢を解釈して下さい。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているような気がする。 | |
| I had a dream about him. | 私は彼の夢を見た。 | |
| There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. | 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 | |
| Anything can happen in the world of dreams. | 夢の世界ではどんなことでも起こりうる。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| I saw Yumi in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| Our boss is very sweet on the new girl. | うちのボスは新入りの女の子に夢中だ。 | |
| Little did I think there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| Those who look outward dream, but those who look inward awaken. | 外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。 | |
| In a sense, life is but a dream. | ある意味で、人生は夢にすぎない。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽に夢中です。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| I am crazy about golf. | 私はゴルフに夢中です。 | |
| So, Betty, have you decided on your dream home yet? | ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? | |
| My dream is to go to Japan. | 私の夢は日本に行くことです。 | |
| She was intent on her book. | 彼女は本に夢中になっていた。 | |
| Your dreams have come true. | あなたの夢がかなった。 | |
| She realized her ambition to become a great scientist. | 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 | |
| She had a pleasant dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| She recognized him at once as the stranger in her dream. | 彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。 | |
| I have a lot of dreams. | 私は多くの夢を持っています。 | |
| The day will surely come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日がきっと来るだろう。 | |
| When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth. | すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。 | |
| I never dreamed of seeing you here. | 私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。 | |
| Both Bill and Mac are crazy about computers. | ビルもマックもコンピューターに夢中だ。 | |
| Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom. | トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。 | |
| My dream has come true. | 夢は本当になった。 | |
| Desire is embraced in a dream. | 欲望は夢に抱かれる。 | |
| I remember the dream I had when I slept in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. | 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 | |
| My dream is to be a doctor. | 私の夢は医者になることだ。 | |
| Love is seeing her even in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| Sweet dreams, Timmy. | 楽しい夢を見てね、ティミー坊や。 | |
| She didn't think her dream would ever come true. | 自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。 | |
| He felt as if he were in a dream. | 彼はまるで夢見ているような感じだった。 | |
| I had a horrible dream last night. | 昨夜、恐ろしい夢を見た。 | |
| She had a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| I never dreamed that I would win first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| Love is seeing her in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| I have no interest in putting my money into your dreams. | 君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。 | |
| She dreamed a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| Long cherished dreams don't always come true. | 長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| He is preoccupied with his studies. | 彼は研究のことで夢中になっている。 | |
| I dreamed about Yumi. | 夢でユミを見た。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs. | 自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。 | |
| My little brother says that he had a dreadful dream last night. | 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているようです。 | |
| Her dream is to become a nurse. | 彼女の夢は看護婦になることです。 | |
| He often tries to get rich at a single bound. | 彼はよく一攫千金を夢見ている。 | |
| If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago. | もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。 | |
| My dream is to study abroad. | 私の夢は留学することです。 | |
| Father was crazy about the game. | 父はそのゲームに夢中でした。 | |
| My dream is to become a pilot. | 私の夢はパイロットになることです。 | |
| He was absorbed in a computer game. | 彼はコンピューターゲームに夢中だった。 | |
| John is mad about pop music. | ジョンはポップスに夢中になっている。 | |
| He is mad about football. | 彼はフットボールに夢中になっている。 | |
| It's my dream to win a Nobel Prize. | ノーベル賞を得ることが私の夢です。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生夢の如し。 | |
| My dream is to live a quiet life in the country. | 私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。 | |
| All is illusion. | 万事は夢。 | |
| I felt as if I were dreaming. | まるで夢を見ているかのような気分だった。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| Never did I dream that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| The best way to make your dreams come true is to wake up. | 夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。 | |
| He saw there what he had dreamed about. | 彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| Tom is lost in the game. | トムはそのゲームに夢中になっている。 | |
| It's like a dream come true. | 夢みたいだ。 | |
| My brother is keen on collecting stamps. | 弟は切手を集めるのに夢中です。 | |