Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was completely absorbed in the book. | 彼はすっかり本に夢中になっていた。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| I often have bad dreams. | よく悪夢を見ます。 | |
| She realized her ambition to become a great scientist. | 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になる夢を実現した。 | |
| He is preoccupied with his studies. | 彼は研究のことで夢中になっている。 | |
| I can't give up my dream. | オレは夢を捨てられない。 | |
| Mayuko dreamed a strange dream. | マユコはおかしな夢をみた。 | |
| Jane's dream was to find herself a sugar daddy. | ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。 | |
| Her dream has come true. | 彼女の夢が正夢となった。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| He is enthusiastic about tennis. | 彼はテニスに夢中だ。 | |
| His dream is going to Switzerland. | 彼の夢はスイスに行くことです。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| Her dream is to visit Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher. | メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になるという夢を現実した。 | |
| I sometimes dream of home. | 私は時々故郷の夢を見る。 | |
| A trip to the Moon is no longer a dream. | 月への旅行はもはや夢ではない。 | |
| You can't separate dreams from reality? | 君は夢と現実を分けることができないのか。 | |
| I never dreamed of seeing you here. | 私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。 | |
| He was absorbed in a manga. | 彼は漫画本に夢中だった。 | |
| Dreams speak the truth. | 夢は真実を語る。 | |
| I have many dreams. | 私は多くの夢を持っています。 | |
| This child aspires to become a laywer in the future. | この子の将来の夢は弁護士です。 | |
| His dream has come true at last. | 彼の夢がついに実現した。 | |
| Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. | 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 | |
| The older we grow, the less we dream. | 私たちは年をとればとるほど夢を見なくなる。 | |
| It was a nightmare. | それは悪夢のような出来事だった。 | |
| Her dream is visiting Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| Dreams may be vivid and memorable. | 夢が生き生きと記憶に残ることもある。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| My dream is to travel in a space shuttle. | 私の夢はスペースシャトルで旅することです。 | |
| Little did I dream that we would expand our business to the U.S. | うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。 | |
| She had a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. | 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| He is not just interested, he's crazy about it. | 興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| In one letter he remarks, "Life is but a dream". | ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。 | |
| I'm crazy about football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| Is this a dream? | これは夢なのか? | |
| Never did I dream of hearing from Tom. | トムから便りがあるとは夢にも思いませんでした。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| His dream came true. | 夢が実現した。 | |
| The dream has become a reality. | その夢が現実のものとなった。 | |
| May all your dreams come true. | 夢がすべてかないますように。 | |
| He was happy to realize his dream. | 彼は彼の夢を実現してうれしかった。 | |
| Everybody has wet dreams. | 誰でも夢精したことがある。 | |
| My dream is to become a baseball player. | 将来の夢は野球選手になることです。 | |
| Man can't live without dreams. | 夢もなければ生きられない。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| My dream came true. | 夢は本当になった。 | |
| The time will come when your dream will come true. | 君の夢が実現するときがくるでしょう。 | |
| So they were not able to dream. | それで彼らは夢を見ることができなかった。 | |
| I feel as if I've woken up from a nightmare. | 悪夢からさめたみたいだ。 | |
| Not everyone can realize the dreams of his youth. | すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 | |
| He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. | 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city. | 私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。 | |
| From childhood I dreamed of being a pastry cook. | ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。 | |
| My dream is to be a fire fighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
| I felt as if I were in a dream. | まるで夢を見ているようだった。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になるという夢を実現した。 | |
| We are still clinging to the dreams of our youth. | 私たちは今でも若いときの夢に固執している。 | |
| Mayuko had a strange dream. | マユコはおかしな夢をみた。 | |
| He saw there what he had dreamed about. | 彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| Mary had a dream that she won the lottery. | メアリーは宝くじに当たる夢を見た。 | |
| Never did I dream that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| If you want to make your dreams come true, keep on trying. | もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。 | |
| Do you dream in French? | フランス語で夢を見ますか? | |
| He looked absorbed in reading the article. | 彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。 | |
| I never dreamed that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| My dream is to become a teacher. | 私の夢は先生になることです。 | |
| Her dream will one day come true. | 彼女の夢はいつか実現するだろう。 | |
| Love is seeing her even in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| I never dreamed that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| My dreams just get larger! | 夢は広がるばかりです! | |
| You make me dream. | あなたは私に夢を見させてくれるのね。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| He gave up his dream of becoming a pilot. | 彼はパイロットになる夢をあきらめた。 | |
| Little did I think there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| His dream has become a reality. | 彼の夢は現実のものとなった。 | |
| Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs. | 自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。 | |
| Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. | イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 | |
| Last night I had a weird dream. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| Anything can happen in the world of dreams. | 夢の世界ではどんなことでも起こりうる。 | |
| She didn't think her dream would ever come true. | 自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。 | |
| He is bent on getting the driving license. | 彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中だ。 | |
| Jim is crazy about his girlfriend. | ジムは彼のガールフレンドに夢中です。 | |
| My dream is to be the First Lady. | 私の夢は大統領夫人になることです。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生夢の如し。 | |
| It won't be long before your dream comes true. | 君の夢が実現する日も遠くないだろう。 | |
| He is infatuated with Alice. | 彼はアリスに夢中になっている。 | |
| He is earnest for success. | 彼は成功しようと夢中になっている。 | |
| You are the last person that I expected to meet. | 私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |