UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
It may not be a dream.夢ではないかもしれませんよ。
My dream has come true.夢は本当になった。
May all your dreams come true.夢がすべてかないますように。
I had a pleasant dream last night.昨夜は楽しい夢を見た。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
The dream was a mystery to me.その夢は私には神秘だった。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
I had a dreadful dream last night.昨夜恐ろしい夢を見ました。
I'm crazy about football.アメリカンフットボールに夢中なんだ。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
I have no interest in putting my money into your dreams.君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。
He gave up his dream of becoming a pilot.彼はパイロットになる夢をあきらめた。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.私の目は夢を反映する海である。
In one letter he remarks, "Life is but a dream".ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
Her dream will one day come true.彼女の夢はいつか実現するだろう。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
I'm crazy about him!彼に夢中なの!
Her dream is to visit Paris.彼女の夢はパリを訪れることだ。
I dreamed a strange dream.私は不思議な夢を見た。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Her dream has come true.彼女の夢は実現した。
He is earnest for success.彼は成長しようと夢中になっている。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I never dreamed that I would meet you here.君にここで会うとは夢にも思わなかった。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
Little did I dream that I would see you here.ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
Some day my dream will come true.いつか私の夢は実現する。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
I often have bad dreams.よく悪夢を見ます。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
I hope you have sweet dreams.いい夢を見てね。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
In a sense, life is but a dream.ある意味で、人生は夢にすぎない。
If it's all dreams now wake me up.全てが夢ならオレを起こして。
He was involved in the puzzle.彼はパズルに夢中だった。
Tom had a weird dream last night.トムは昨夜変な夢を見た。
Tom had a strange dream last night.トムは昨夜変な夢を見た。
Love is seeing her in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
My dream is to be a doctor.私の夢は医者になることだ。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
My sister is crazy about tennis.姉はテニスに夢中だ。
I thought I was dreaming.夢を見ていたのだと思った。
I dreamt I was a bird.鳥になった夢を見た。
I saw Yumi in my dream.夢でユミを見た。
Mayuko dreamed a strange dream.マユコはおかしな夢をみた。
His dream has become a reality.彼の夢は現実のものとなった。
She was absorbed in reading comic books.彼女は漫画本に夢中になっていた。
How could I be a robot? Robots don't dream.ロボットなんかに私がなるわけないでしょう?ロボットは夢を見ないんだから。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
He is absorbed in music.彼は音楽に夢中になっている。
Never did I dream that you would lose.君が負けるとは夢にも思わなかった。
Tom told me that he had a dream about Mary last night.トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。
It sounds like a dream.それは夢のように思われます。
One of my dreams is to study the Icelandic language.私の夢のひとつはアイスランド語を学ぶことだ。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
Everyone would like to believe that dreams can come true.誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
Why do we have dreams?なぜ僕らは夢を見るの?
I had a funny dream last night.私は昨夜おかしな夢を見ました。
I had a terrible dream.私は恐ろしい夢を見た。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
My dream is to become a pilot.私の夢はパイロットになることです。
The dream has come true.その夢は実現した。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
She never dreamed that her son would commit suicide.彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
I never dreamed that you would lose.君が負けるとは夢にも思わなかった。
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
I was beside myself with joy.私は、うれしくて夢中だった。
I don't have any money, but I have dreams.金はないけど夢はある。
A trip to the Moon is no longer a dream.月への旅行はもはや夢ではない。
She was beside herself with joy.彼女はうれしくて夢中になっていた。
I felt as happy as if I were still dreaming.私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Do you dream in French?フランス語で夢を見ますか?
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Dreams came true.夢は叶った。
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table.私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。
I sacrificed the present moment for the future.明日を夢みて今を犠牲にしていた。
His dream has come true.彼の夢が実現した。
You make me dream.あなたは私に夢を見させてくれるのね。
Life is but an empty dream.人生は、はかない夢にすぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License