Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This child aspires to become a laywer in the future. この子の将来の夢は弁護士です。 He came up to Tokyo with a big dream. 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 He was completely absorbed in the book. 彼はすっかり本に夢中になっていた。 I saw Yumi in my dream. 夢でユミを見た。 She had time to lose herself in her favorite amusement. 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 Our dreams came true. 夢は本当になった。 A trip to the Moon is no longer a dream. 月への旅行はもはや夢ではない。 Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 The children were absorbed in their game. 子供は遊びに夢中になっていた。 He is preoccupied with his studies. 彼は研究のことで夢中になっている。 Do you ever dream about flying through the sky? 君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 I saw a bow in my dream. 夢でユミを見た。 I have a dream. 私には夢があります。 Do you keep a dream diary? 夢日記をつけていますか? Little did she dream that she could win first prize. 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 He seemed to have just woken up from a dream. 彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。 My dream is to buy a Lamborghini tractor. 僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。 He had a strange dream. 彼は変な夢を見た。 She was the last woman I expected to see. そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 It was a nightmare. それは悪夢のような出来事だった。 Little did I dream that we would expand our business to the U.S. うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。 He was absorbed in a computer game. 彼はコンピューターゲームに夢中だった。 The timid soldier was tormented by terrible nightmares. その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 Little did I think there would be a typhoon. 台風が来るとは夢にも思わなかった。 My brother is keen on collecting stamps. 弟は切手を集めるのに夢中です。 He is so crazy about jazz that he often forgets himself. 彼はジャズのことになると無我夢中になる。 Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 I had a strange dream last night. 私は昨日不思議な夢を見ました。 His ambition was to break into television as an announcer. 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 Your dreams have come true. あなたの夢が現実のものとなった。 She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 Her dream has come true at last. 彼女の夢がついにかなった。 I was absorbed in a book and didn't hear you call. 私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。 Kobayashi is lost in the music. 小林はその音楽に夢中だ。 He is very taken up with building model airplanes. 彼は模型飛行機作りに夢中だ。 Not only Bill but also Mac is crazy about computers. ビルだけでなくマックもコンピューターに夢中だ。 He is a boy with many dreams. 彼は夢多き少年です。 I dreamt about you. わたしはあなたの夢を見ました。 I'm crazy about football. 俺、フットボールに夢中なんだ。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 It has been her dream to be a university professor. 大学の先生になるのが彼女の夢だった。 He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 Never did I dream of meeting you here. 君にここで会おうとは夢にも思わなかった。 Your dreams have come true. あなたの夢がかなった。 He is absorbed in music. 彼は音楽に夢中になっている。 I often have the same dream. 私はよく同じ夢を見る。 May all your dreams come true! あなたの夢が全て叶いますように! Little did I dream of doing you any harm. あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。 The dream was a mystery to me. その夢は私には神秘だった。 Tom is absorbed in his work. トムは仕事に夢中になっている。 You have made all my dreams come true. あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。 Do you think that life is but a dream? 人生は夢にすぎないと思いますか。 I am crazy about golf. 私はゴルフに夢中です。 I have many dreams. 僕には夢がたくさんある。 Everyone would like to believe that dreams can come true. 誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。 The little girl was absorbed in reading a fairy tale. その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 John is mad about pop music. ジョンはポップスに夢中になっている。 I feel as if I've woken up from a nightmare. 悪夢からさめたみたいだ。 She had never dreamed of meeting him abroad. 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future. 将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。 When I look back upon those days, it all seems like a dream. その当時を回想すれば夢のようだ。 Someday your dream will come true. いつか君の夢もかなうだろう。 My dream came true. 夢は本当になった。 I felt as if I were dreaming. まるで夢を見ているかのような気分だった。 Little did we imagine finding ourselves in Paris. 自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。 We know how completely engrossed children become in games. 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 My dream has come true at last by working hard. 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 The dream has come true. その夢は実現した。 Little did I dream that I would see you here. ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 Her dream is to lead a life full of variety. 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 He is absorbed in his work. 彼は仕事に夢中になっている。 The accident destroyed all his hopes for success. 思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。 I had a terrible dream. 私は恐ろしい夢を見た。 She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself. 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 She realized her ambition to become a great scientist. 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 The girls are wild about the film star. 少女達はその映画スターに夢中なっている。 She never dreamed she'd meet him in a foreign country. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 Sweet dreams, Timmy. 楽しい夢を見てね、ティミー坊や。 I had a strange dream last night. 昨日の夜、変な夢を見ました。 I think I was dancing in my sleep. 私は夢の中でも踊っていたと思います。 If you want to make your dreams come true, keep on trying. もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。 Never did I dream of winning first prize. 1等になるなんて夢にも思わなかった。 Can he fulfill his dream? 彼の夢は達成されるだろうか。 I feel as if I were dreaming. 私はまるで夢を見ているような気がする。 As is often the case with young people, John is mad about pop music. 若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。 I sacrificed the present moment for the future. 明日を夢みて今を犠牲にしていた。 I often have nightmares. よく悪夢を見ます。 He felt as if he were in a dream. 彼はまるで夢見ているような感じだった。 I dreamed about you. わたしはあなたの夢を見ました。 She was beside herself with joy. 彼女はうれしくて夢中になっていた。 I am engrossed in sailing. 私は帆走に夢中です。 He is earnest for success. 彼は成功しようと夢中になっている。 He is, in a word, a utopian. 彼は一言で言えば夢想家なのだ。 I often have bad dreams. よく悪い夢を見ます。 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 His dream has finally come true. 彼の夢がついに叶った。 So, Betty, have you decided on your dream home yet? ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?