Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Betty is crazy about dancing. | べティはダンスに夢中である。 | |
| It may not be a dream. | 夢ではないかもしれませんよ。 | |
| I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream. | 夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| Tom knocked on Mary's door. | 登夢は真理の扉をとんとんと叩いた。 | |
| Space travel is no longer a dream. | 宇宙旅行はもはや夢ではない。 | |
| Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom. | トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。 | |
| I remember the dream I had when I slept in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| I often have nightmares. | よく悪夢を見ます。 | |
| Never did I dream of hearing from Tom. | トムから便りがあるとは夢にも思いませんでした。 | |
| Life is not an empty dream. | 人生は空虚な夢ではない。 | |
| He's really into soccer. | 彼はサッカーに夢中だ。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生は、はかない夢にすぎない。 | |
| My dream is to be a doctor. | 私の夢は医者になることだ。 | |
| He came to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| Love is seeing her in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢がみんな実現されますように。 | |
| Dreams speak the truth. | 夢は真実を語る。 | |
| He is lost in the game. | 彼はそのゲームに夢中になっている。 | |
| He had a strange dream. | 彼は変な夢を見た。 | |
| My dream comes true. | 私の夢はかないます。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢が全て叶いますように! | |
| Do you think that life is but a dream? | 人生は夢にすぎないと思いますか。 | |
| I'm crazy about football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Never did I dream that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| Little did they dream of losing the game. | 試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚ましてみると夢だったことがわかった。 | |
| Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. | 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 | |
| He was absorbed in a manga. | 彼は漫画本に夢中だった。 | |
| I'm crazy about him! | 彼に夢中なの! | |
| I never dreamed that George would cheat me. | 私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。 | |
| Little did I think there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| He is completely besotted with her. | 彼は完全に彼女に夢中になっている。 | |
| Little did I dream of doing you any harm. | あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。 | |
| The dream has become a reality. | その夢が現実のものとなった。 | |
| He is keen on jazz. | 彼はジャズに夢中だ。 | |
| I didn't dream last night. | 昨日は夢をみなかった。 | |
| The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war. | 夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| The dream has come true. | その夢は実現した。 | |
| After all, life is just like a dream. | 結局のところ、人生は夢のようなものだ。 | |
| The dog is absorbed in his exercise. | 犬が訓練に夢中になっている。 | |
| I have no money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| Someday your dream will come true. | いつか君の夢もかなうだろう。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| Your dream will come true in the near future. | あなたの夢は近い将来実現するでしょう。 | |
| Our dreams came true. | 夢は本当になった。 | |
| My dream is to be a baseball player. | 私の夢は野球の選手です。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| I often have bad dreams. | よく悪い夢を見ます。 | |
| Their dreams came true. | 彼らの夢が現実になった。 | |
| My dream has come true at last by working hard. | 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 | |
| His dream came true. | 彼の夢は実現した。 | |
| She was absorbed in reading the magazine. | 彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。 | |
| Get the dream. | 夢をつかめ!! | |
| Never did I dream of such a thing. | そのようなことは決して夢にも思わなかった。 | |
| I never dreamed that you would lose. | 君が負けるとは夢にも思わなかった。 | |
| This child aspires to become a laywer in the future. | この子の将来の夢は弁護士です。 | |
| She saw there what he had dreamed about. | 彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. | ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 | |
| I had a good dream last night. | 私は昨夜良い夢を見た。 | |
| I am really into soccer. | サッカーに夢中だ。 | |
| The vision of the Olympics had kept him going. | オリンピックへの夢が彼を支えていた。 | |
| The day is sure to come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日は必ず来るだろう。 | |
| She dreamed a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| I had a nightmare. | 悪夢に魘された。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| I never dreamed of seeing you here. | 私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。 | |
| He was absorbed in the book. | 彼は、その本に夢中だった。 | |
| Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. | イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 | |
| The main thing that dreams lack is consistency. | 夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。 | |
| The time will come when your dream will come true. | 君の夢が実現するときがくるでしょう。 | |
| Your dream may come true at any moment. | いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。 | |
| I dreamed about a bow. | 夢でユミを見た。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| Tom used to dream of playing professional baseball. | トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 | |
| He gave up his dream of becoming a pilot. | 彼はパイロットになる夢をあきらめた。 | |
| I awoke from a dream. | 私は夢から覚めた。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| I'm stuck on you - really far gone. | 私はもうあなたに夢中、メロメロなのよ。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜は楽しい夢を見た。 | |
| I had a dreadful dream last night. | ゆうべ恐ろしい夢をみた。 | |
| He was absorbed in a computer game. | 彼はコンピューターゲームに夢中だった。 | |
| In one letter he remarks, "Life is but a dream". | ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。 | |
| Her dream is visiting Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| My teacher encouraged me to fulfill my ambitions. | 先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽に夢中です。 | |
| When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth. | すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| My dream is to go to Japan. | 私の夢は日本に行くことです。 | |
| I often dream of the same scene. | 私はよく同じ夢を見る。 | |
| I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table. | 私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。 | |
| That destroyed all his dreams. | その事が彼のすべての夢を壊した。 | |
| Now, I'm going mad to play the flute. | 今、私はフルートに夢中になってきている。 | |
| His dream came true. | 夢が実現した。 | |
| I thought I was dreaming. | 夢を見ていたのだと思った。 | |
| Mayuko had a strange dream. | マユコはおかしな夢をみた。 | |