The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I never dreamed that I would meet you here.
君にここで会うとは夢にも思わなかった。
I feel as if I've woken up from a nightmare.
悪夢からさめたみたいだ。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
You have made all my dreams come true.
あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
I never dreamed I would meet you here.
ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
He is keen on rock music, but she is even more so.
彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
Do you ever dream about flying through the sky?
君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
It was a nightmare.
それは悪夢のような出来事だった。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.
五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I am really into soccer.
サッカーに夢中だ。
I awoke to find everything had been a dream.
目を覚ましてみると夢だったことがわかった。
I never dreamed that there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
Father was crazy about the game.
父はそのゲームに夢中でした。
I'm crazy about football.
俺、フットボールに夢中なんだ。
He felt as if he were in a dream.
彼はまるで夢見ているような感じだった。
I never dreamed that George would cheat me.
私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。
If you are to realize your dream, you must work harder.
もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
Do you dream in French?
フランス語で夢を見ますか?
Tom is lost in the game.
トムはそのゲームに夢中になっている。
I never dreamed that he would succeed.
彼が成功しようとは夢にも思わなかった。
Last night I had a weird dream.
昨日の夜、変な夢を見た。
My dream is to buy a Lamborghini tractor.
僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。
He is absorbed in his work.
彼は仕事に夢中になっている。
Tom had a strange dream last night.
トムは昨夜変な夢を見た。
He is completely besotted with her.
彼は完全に彼女に夢中になっている。
She never dreamed that she could win first prize.
1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
Mayuko had a strange dream.
マユコはおかしな夢をみた。
Don't burst my bubble.
私の夢を壊さないで。
Her dream has come true.
彼女の夢が正夢となった。
I enjoyed reading about your dreams.
私はあなたの夢について読んで楽しかった。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
He was absorbed in a computer game.
彼はコンピューターゲームに夢中だった。
He is really crazy about surfing.
彼はサーフィンにすっかり夢中だ。
She never dreamed she'd meet him overseas.
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
Good night. Sweet dreams.
おやすみなさい、良い夢を!
My sister has youth and dreams.
妹には若さと夢があります。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The dream came true.
夢は本当になった。
I dream of seeing him there.
彼とここで会うのが夢だ。
He seemed to have just woken up from a dream.
彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。
Was it a dream?
夢であったか?
I have a dream.
私には夢がある。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.
私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
I often have bad dreams.
よく悪夢を見ます。
A trip to the Moon is no longer a dream.
月への旅行はもはや夢ではない。
Some day my dream will come true.
いつか私の夢は実現する。
Can't you divorce fantasy from reality?
君は夢と現実を分けることができないのか。
Remembering when I dreamed in your arms.
あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
Our dream has come true, at last!
私たちの夢がついに実現した。
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.
先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。
I never dreamed that I would meet you.
私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。
His ambition was to break into television as an announcer.
彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。
Not only Bill but also Mac is crazy about computers.
ビルだけでなくマックもコンピューターに夢中だ。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.
彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
I don't have any money, but I have dreams.
金はないけど夢はある。
Tom knocked on Mary's door.
登夢は真理の扉をとんとんと叩いた。
Your dreams are almost as twisted as my nightmares.
あなたの夢は私の悪夢と同じくらい歪んでいる。
Last night I had a weird dream.
私は昨夜不思議な夢を見ました。
My dream is to become a pilot.
私の夢はパイロットになることです。
I don't have money, but I have dreams.
金はないけど夢はある。
My dream is to become a teacher.
私の夢は先生になることです。
They are crazy about jazz.
彼らはジャズに夢中になっている。
Your dream will come true in the near future.
あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I awoke to find everything had been a dream.
目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。
Tom was hung up on Mary.
トムはメアリーに夢中だった。
I awoke from a long dream.
長い夢からさめた。
I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night.
昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。
His dream came true.
彼の夢が実現した。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
You are the last person that I expected to see here.
ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
He was completely absorbed in his book.
彼はすっかりその本に夢中になっていた。
Ann must be dreaming a happy dream.
アンは楽しい夢を見ているに違いない。
You are the last person that I expected to meet.
私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。
He is keen on jazz.
彼はジャズに夢中だ。
I felt as if I were dreaming.
まるで夢を見ているかのような気分だった。
Never did I dream that he would succeed.
彼が成功しようとは夢にも思わなかった。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.
私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
She saw there what he had dreamed about.
彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.
私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that