The day will surely come when your dreams will come true.
あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
Last night I had a weird dream.
昨日の夜、変な夢を見た。
May all my dreams come true.
夢がすべてかないますように。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.
REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
I often have the same dream.
私はよく同じ夢を見る。
She is completely absorbed in a book.
彼女はすっかり本に夢中になっている。
Dreams can make me mad.
夢を求めて狂っても。
They are crazy about jazz.
彼らはジャズに夢中になっている。
She dreamed a pleasant dream.
彼女は楽しい夢を見た。
Sweet dreams!
よい夢を。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.
ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
Do you dream in French?
フランス語で夢を見ますか?
Our dreams came true.
夢は本当になった。
Little did I think there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
He's crazy about soccer.
彼はサッカーに夢中だ。
She realized her ambition to become a great scientist.
彼女は大科学者になるという夢を実現した。
My father is very much involved in the stock market now.
私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
No one knows my broken dream.
僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。
If it's all dreams now wake me up.
全てが夢ならオレを起こして。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
The girls are wild about the film star.
少女達はその映画スターに夢中なっている。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Little did they dream of losing the game.
試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.