Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. | 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 | |
| He is absorbed in the study of Latin. | 彼はラテン語の勉強に夢中になっている。 | |
| He is dreaming of becoming an astronaut. | 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 | |
| Never did I dream of hearing from Tom. | トムから便りがあるとは夢にも思いませんでした。 | |
| He's crazy about soccer. | 彼はサッカーに夢中だ。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| I am really into soccer. | サッカーに夢中だ。 | |
| My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly. | 私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生夢の如し。 | |
| One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way. | いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。 | |
| Never did I dream that you would lose. | 君が負けるとは夢にも思わなかった。 | |
| She recognized him at once as the stranger in her dream. | 彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。 | |
| Have you ever had a wet dream? | 夢精ってしたことある? | |
| His dream is to study chemistry in the US. | 彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。 | |
| You've got to help me! Every night I have the same horrible dream. | 助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。 | |
| I often have nightmares. | よく悪夢を見ます。 | |
| The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams. | REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。 | |
| If you are to realize your dream, you must work harder. | もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| My dreams just get larger! | 夢は広がるばかりです! | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| He is a boy with many dreams. | 彼は夢多き少年です。 | |
| I never dreamed that I would meet her there. | そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているような気がする。 | |
| I never dreamed that you would lose. | 君が負けるとは夢にも思わなかった。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| Good night. Have sweet dreams. | おやすみ、いい夢を見てね。 | |
| Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud. | フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。 | |
| Your dreams have come true. | あなたの夢が現実のものとなった。 | |
| The dream has become a reality. | その夢が現実のものとなった。 | |
| After seeing her provocative body, he became obsessed with her. | 彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。 | |
| We were beside ourselves with joy. | 私たちは夢中で喜んでいた。 | |
| Your dream will come true in the near future. | あなたの夢は近い将来実現するでしょう。 | |
| I had a funny dream last night. | 私は昨夜おかしな夢を見ました。 | |
| Please interpret my strange dreams. | 私の奇妙な夢を解釈して下さい。 | |
| Never have I dreamed of marrying you. | あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 | |
| I often have the same dream. | 私はよく同じ夢を見る。 | |
| His dream has come true at last. | 彼の夢がついに実現した。 | |
| My dream is to become an artist. | 私の夢は芸術家になることです。 | |
| She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. | 彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。 | |
| Do you ever dream about flying through the sky? | 君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。 | |
| I dreamed about a bow. | 夢で弓を見た。 | |
| I saw Yumi in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| Little did she dream that she could win first prize. | 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。 | |
| Tom was hung up on Mary. | トムはメアリーに夢中だった。 | |
| My sister has youth and dreams. | 妹には若さと夢があります。 | |
| Little did I dream of doing you any harm. | あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。 | |
| I never dreamed that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているようです。 | |
| He often tries to get rich at a single bound. | 彼はよく一攫千金を夢見ている。 | |
| If you want to make your dreams come true, keep on trying. | もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。 | |
| I had a dream about him. | 私は彼の夢を見た。 | |
| Your dream may come true at any moment. | いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。 | |
| I dream of a society whose wealth is distributed fairly. | わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago. | 五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。 | |
| He is keen on jazz. | 彼はジャズに夢中だ。 | |
| My dream is to take a round-the-world trip. | 夢は、世界一周旅行。 | |
| The timid soldier was tormented by terrible nightmares. | その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| May all my dreams come true. | 夢がすべてかないますように。 | |
| The day is sure to come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 | |
| My dream has come true. | 夢は本当になった。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| With this telescope stars and dreams can be seen. | この望遠鏡は星と夢が見えます。 | |
| Both Bill and Mac are crazy about computers. | ビルもマックもコンピューターに夢中だ。 | |
| She was the last woman I expected to see. | そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| My dream is to study abroad. | 私の夢は留学することです。 | |
| I'm crazy about American football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| She had a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| John is mad about pop music. | ジョンはポップスに夢中になっている。 | |
| He is preoccupied with his studies. | 彼は研究のことで夢中になっている。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中だ。 | |
| My brother is keen on collecting stamps. | 弟は切手を集めるのに夢中です。 | |
| Tom had a strange dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| I dreamed about a bow. | 夢でユミを見た。 | |
| In a sense, life is only a dream. | ある意味では、人生は夢にすぎない。 | |
| You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future. | 将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。 | |
| She dreamed that she was a princess. | 彼女は王女様になった夢を見た。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| I didn't dream last night. | 昨夜は夢を見なかった。 | |
| Desire is embraced in a dream. | 欲望は夢に抱かれる。 | |
| You are the last person that I expected to see here. | ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| This child aspires to become a laywer in the future. | この子の将来の夢は弁護士です。 | |
| He is nothing more than a dreamer. | 彼は夢想家にすぎない。 | |
| Mayuko dreamed a strange dream. | マユコはおかしな夢をみた。 | |
| The older we grow, the less we dream. | 私たちは年をとればとるほど夢を見なくなる。 | |
| The day will surely come when your dreams will come true. | あなたの夢が実現する日が必ず来ます。 | |
| So, Betty, have you decided on your dream home yet? | ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| Dreams come true. | 夢はかないます。 | |
| Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. | トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。 | |
| Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other. | 満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。 | |
| Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom. | トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。 | |
| Bob was beside himself with joy. | ボブは夢中で喜んでいた。 | |
| My dream is to be a baseball player. | 私の夢は野球の選手です。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は夢中で喜んでいた。 | |
| Never did I dream that George would cheat me. | 私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。 | |