She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
I awoke to find everything had been a dream.
目を覚ましてみると夢だったことがわかった。
My dream is to be a baseball player.
私の夢は野球の選手です。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.
再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
I'm crazy about football.
俺、フットボールに夢中なんだ。
I dream in French.
私はフランス語で夢を見る。
I thought I was dreaming.
夢を見ていたのだと思った。
Now, I'm going mad to play the flute.
今、私はフルートに夢中になってきている。
Do you ever dream about flying through the sky?
君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
His dream came true.
夢が実現した。
May all your dreams come true!
あなたの夢が全て叶いますように!
He was involved in the puzzle.
彼はパズルに夢中だった。
I am engrossed in sailing.
私は帆走に夢中です。
I had a terrible dream.
私は恐ろしい夢を見た。
He was absorbed in the book.
彼は、その本に夢中だった。
He was absorbed in the book.
彼はその本に夢中になっていた。
Our dream has come true, at last!
私たちの夢がついに実現した。
She was absorbed in reading the magazine.
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
She never dreamed that her son would commit suicide.
彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
She indulges in tennis all the day.
彼女は一日中テニスに夢中である。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
Little did I dream that I would see you here.
ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
Never did I dream that George would cheat me.
私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u