Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a strange dream last night. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| His dream came true. | 夢が実現した。 | |
| In a sense, life is only a dream. | ある意味では、人生は夢にすぎない。 | |
| You can make your dream come true by working hard. | 一生懸命働く事で夢を実現できる。 | |
| Her dream has come true. | 彼女の夢は実現した。 | |
| I have a lot of dreams. | 私は多くの夢を持っています。 | |
| Everyone would like to believe that dreams can come true. | 誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。 | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| I never dreamed that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| His dream came true. | 彼の夢は実現した。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨夜いやな夢を見た。 | |
| I saw a bow in my dream. | 夢で弓を見た。 | |
| You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future. | 将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。 | |
| She was absorbed in listening to music when I visited her. | 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| Anything can happen in the world of dreams. | 夢の世界ではどんなことでも起こりうる。 | |
| I awoke from a dream. | 私は夢から覚めた。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になるという夢を現実した。 | |
| Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other. | 満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。 | |
| His study absorbs him. | 彼は研究に夢中だ。 | |
| Never did I dream that you would lose. | 君が負けるとは私は夢にも思わなかった。 | |
| She had time to lose herself in her favorite amusement. | 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| I dreamed a strange dream. | 私は不思議な夢を見た。 | |
| I dreamed about Yumi. | 夢でユミを見た。 | |
| Thoughts of hope, dreams I'll never find. | 希望や夢の思いは、絶対に見つからない。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| Little did she dream that she could win first prize. | 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I dream in French. | 私はフランス語で夢を見る。 | |
| She was the last woman I expected to see. | そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| The day is sure to come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 | |
| Is this a dream? | これは夢なのか? | |
| Everybody has wet dreams. | 誰でも夢精したことがある。 | |
| In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher. | メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。 | |
| It's like a dream come true. | 夢みたいだ。 | |
| Strange to say, I dreamed the same dream twice last night. | 妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。 | |
| She recognized him at once as the stranger in her dream. | 彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。 | |
| Jim is crazy about his girlfriend. | ジムは彼のガールフレンドに夢中です。 | |
| It's time my dream came true. | 私の夢がもう実現するところだ。 | |
| She never dreamed that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| Someday your dream will come true. | いつか君の夢もかなうだろう。 | |
| She dreamed a strange dream. | 彼女は奇妙な夢を見た。 | |
| That young man is very keen on cycling. | あの若者はサイクリングに夢中である。 | |
| Never did I dream that George would cheat me. | 私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚ましてみると夢だったことがわかった。 | |
| There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. | 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 | |
| My dream is to become a teacher. | 私の夢は先生になることです。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city. | 私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| Her dream is to lead a life full of variety. | 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 | |
| I thought I was dreaming. | 夢を見ていたのだと思った。 | |
| He came to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| He is so crazy about jazz that he often forgets himself. | 彼はジャズのことになると無我夢中になる。 | |
| He was absorbed in a manga. | 彼は漫画本に夢中だった。 | |
| You make me dream. | あなたは私に夢を見させてくれるのね。 | |
| I sacrificed the present moment for the future. | 明日を夢みて今を犠牲にしていた。 | |
| I never dreamed that I would win first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| I have a dream. | 私には夢がある。 | |
| Tom knocked on Mary's door. | 登夢は真理の扉をとんとんと叩いた。 | |
| Ann must be dreaming a happy dream. | アンは楽しい夢を見ているに違いない。 | |
| I'm crazy about him! | 彼に夢中なの! | |
| She dreamed a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| Have you ever had a wet dream? | 夢精ってしたことある? | |
| I saw a bow in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| Never did I dream of meeting you here. | 君にここで会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| Space travel is no longer a dream. | 宇宙旅行はもはや夢ではない。 | |
| Father was crazy about the game. | 父はそのゲームに夢中でした。 | |
| I dreamed about a bow. | 夢で弓を見た。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。 | |
| He is keen on rock music, but she is even more so. | 彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。 | |
| Dreams can make me mad. | 夢を求めて狂っても。 | |
| My dream is to be a doctor. | 私の夢は医者になることだ。 | |
| I had a funny dream last night. | 私は昨夜おかしな夢を見ました。 | |
| Never did I dream that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| Little did I dream of my success in this business. | このビジネスがうまくいくなんて夢にも思っていなかった。 | |
| I can't give up my dream. | オレは夢を捨てられない。 | |
| He gave up his dream of becoming a pilot. | 彼はパイロットになる夢をあきらめた。 | |
| My dream is to be the First Lady. | 私の夢は大統領夫人になることです。 | |
| Little did we imagine finding ourselves in Paris. | 自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。 | |
| Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom. | トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。 | |
| He saw there what he had dreamed about. | 彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. | 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 | |
| I often dream of the same scene. | 私はよく同じ夢を見る。 | |
| She didn't think her dream would ever come true. | 自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。 | |
| She dreamed that she was a princess. | 彼女は王女様になった夢を見た。 | |
| Their dreams came true. | 彼らの夢が現実になった。 | |
| With this telescope stars and dreams can be seen. | この望遠鏡は星と夢が見えます。 | |
| My dream is to become a pilot. | 私の夢はパイロットになることです。 | |
| I am still keeping up my tennis craze. | まだテニスに夢中です。 | |
| My dream is to be a fire fighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
| I had a terrible dream. | 私は恐ろしい夢を見た。 | |
| Never did I dream that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| It sounds like a dream. | それは夢のように思われます。 | |
| He was completely absorbed in his book. | 彼はすっかりその本に夢中になっていた。 | |
| Our boss is very sweet on the new girl. | うちのボスは新入りの女の子に夢中だ。 | |
| Life is not an empty dream. | 人生は空虚な夢ではない。 | |