She recognized him at once as the stranger in her dream.
彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。
I often have nightmares.
よく悪夢を見ます。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
My dreams just get larger!
夢は広がるばかりです!
It may not be a dream.
夢ではないかもしれませんよ。
Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.
トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
Good night and sweet dreams.
お休み、いい夢たくさん見てね。
He is bent on getting the driving license.
彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
Your dreams have come true.
あなたの夢が現実のものとなった。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
One's dreams do not always come true.
夢は必ずしも実現しないものだ。
She dreamed a pleasant dream.
彼女は楽しい夢を見た。
I can't give up on my dreams.
オレは夢を捨てられない。
She is absorbed in rock music.
彼女はロックに夢中だ。
This is, even now, an unrealized dream.
これは今でも未だただの夢だ。
Do you ever dream about flying through the sky?
君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
You make me dream.
あなたは私に夢を見させてくれるのね。
I had a horrible dream last night.
昨夜、恐ろしい夢を見た。
He seemed to have just woken up from a dream.
彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。
At last, her dream to be a doctor came true.
ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
Dreams came true.
夢は叶った。
The dream was a mystery to me.
その夢は私には神秘だった。
Love is seeing her even in your dreams.
愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
My long cherished dream finally came true.
長年の夢がやっと実現した。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
He is enthusiastic about tennis.
彼はテニスに夢中だ。
I ran out of the room without knowing what I was doing.
私は無我夢中で部屋を飛び出した。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.
フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
That young man is very keen on cycling.
あの若者はサイクリングに夢中である。
I awoke to find everything had been a dream.
目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
I never dreamed I would meet you here.
ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
I remember the dream I had when I slept in your arms.
あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
Sadly, his dream didn't come true.
悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
I jumped into the water as in a trance.
私は夢中で水の中に飛び込んだ。
I had a funny dream last night.
私は昨夜おかしな夢を見ました。
May all your dreams come true.
夢がすべてかないますように。
Last night I had a weird dream.
私は昨夜不思議な夢を見ました。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.
私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
It is no longer a dream for man to live on the moon.
人間が月に住むのももはや夢ではない。
Love is seeing her in your dreams.
愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
Little did she dream that her son would commit suicide.
彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
She saw there what he had dreamed about.
彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
She was absorbed in reading comic books.
彼女は漫画本に夢中になっていた。
It won't be long before your dream comes true.
君の夢が実現する日も遠くないだろう。
Never did I dream that you would lose.
君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
My sister is now bound up in her work.
私の妹は仕事に夢中になっている。
I never dreamed of there being such a quiet place.
こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。
My dream is to become a pilot.
私の夢はパイロットになることです。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.
彼はジャズのことになると無我夢中になる。
The vision of the Olympics had kept him going.
オリンピックへの夢が彼を支えていた。
No one knows my broken dream.
僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。
I never dreamed that I would meet you here.
君にここで会うとは夢にも思わなかった。
Dreams come true.
夢はかないます。
You have made all my dreams come true.
あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
While napping, I had a strange dream.
昼寝をしている間に変な夢を見た。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Some day my dream will come true.
いつか私の夢は実現する。
Tom had a strange dream last night.
トムは昨夜変な夢を見た。
My dream is still just a dream.
私の夢は今でもまだただの夢だ。
I had a dream about you last night.
私はゆうべ君の夢を見た。
He saw there what he had dreamed about.
彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
I awoke to find everything had been a dream.
目を覚ましてみると夢だったことがわかった。
It has been her dream to be a university professor.
大学の先生になるのが彼女の夢だった。
I never dreamed that I would meet you here.
こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.
私の目は夢を反映する海である。
Father was crazy about the game.
父はそのゲームに夢中でした。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.
彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Never have I dreamed of marrying you.
あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
Our boss is very sweet on the new girl.
うちのボスは新入りの女の子に夢中だ。
He was absorbed in the book.
彼はその本に夢中になっていた。
I thought I was dreaming.
夢を見ていたのだと思った。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that