Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My dream is to be a baseball player. | 私の夢は野球の選手です。 | |
| Can he fulfill his dream? | 彼の夢は達成されるだろうか。 | |
| Her dream has come true. | 彼女の夢が正夢となった。 | |
| His dream is to study chemistry in the US. | 彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。 | |
| When I look back upon those days, it all seems like a dream. | その当時を回想すれば夢のようだ。 | |
| Last night I had a weird dream. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| I'm crazy about football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| I dreamed about Yumi. | 夢でユミを見た。 | |
| Please interpret my strange dreams. | 私の奇妙な夢を解釈して下さい。 | |
| Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. | イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 | |
| She is absorbed in her study. | 彼女は研究に夢中だ。 | |
| I'm crazy about American football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| He is earnest for success. | 彼は成長しようと夢中になっている。 | |
| I never dreamed that I would meet you. | 私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| His dream has come true. | 彼の夢が実現した。 | |
| Tom was hung up on Mary. | トムはメアリーに夢中だった。 | |
| My little brother says that he had a dreadful dream last night. | 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| The vision of the Olympics had sustained him. | オリンピックへの夢が思い出せなかった。 | |
| My dream has come true at last by working hard. | 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 | |
| My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly. | 私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。 | |
| Bob was beside himself with joy. | ボブは夢中で喜んでいた。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| He is, in a word, a utopian. | 彼は一言で言えば夢想家なのだ。 | |
| I was watching TV half sleeping. | 夢うつつでテレビを見ていた。 | |
| The day is sure to come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 | |
| Love is seeing her in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| I'm crazy about him! | 彼に夢中なの! | |
| I felt as if I were in a dream. | まるで夢を見ているようだった。 | |
| He was completely absorbed in his book. | 彼はすっかりその本に夢中になっていた。 | |
| Dreams can make me mad. | 夢を求めて狂っても。 | |
| I have a lot of dreams. | 僕には夢がたくさんある。 | |
| After seeing her provocative body, he became obsessed with her. | 彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。 | |
| Her dream will one day come true. | 彼女の夢はいつか実現するだろう。 | |
| Dreams came true. | 夢は叶った。 | |
| Kobayashi is lost in the music. | 小林はその音楽に夢中だ。 | |
| Get the dream. | 夢をつかめ!! | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. | 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 | |
| There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. | 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 | |
| Little did I dream of my success in this business. | このビジネスがうまくいくなんて夢にも思っていなかった。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| She was beside herself with joy. | 彼女はうれしくて夢中になっていた。 | |
| One of my dreams is to study the Icelandic language. | 私の夢のひとつはアイスランド語を学ぶことだ。 | |
| He is enthusiastic about tennis. | 彼はテニスに夢中だ。 | |
| I was absorbed in a book and didn't hear you call. | 私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| My dream is to be a fire fighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
| Everyone would like to believe that dreams can come true. | 誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。 | |
| Embrace your dreams. | 夢を抱きしめて。 | |
| My dream comes true. | 私の夢はかないます。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| I have a dream. | 私には夢があります。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢がみんな実現されますように。 | |
| A trip to the Moon is no longer a dream. | 月への旅行はもはや夢ではない。 | |
| You make me dream. | あなたは私に夢を見させてくれるのね。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、不思議な夢を見ました。 | |
| Ann must be dreaming a happy dream. | アンは楽しい夢を見ているに違いない。 | |
| I often have bad dreams. | よく悪夢を見ます。 | |
| Dreams may be vivid and memorable. | 夢が生き生きと記憶に残ることもある。 | |
| Your dream will come true some day. | 君の夢はいつか実現するさ。 | |
| Little did I dream of doing you any harm. | あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| Never did I dream that you would lose. | 君が負けるとは夢にも思わなかった。 | |
| The day will surely come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日がきっと来るだろう。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢が全て叶いますように! | |
| I often have nightmares. | よく悪い夢を見ます。 | |
| My brother is keen on collecting stamps. | 弟は切手を集めるのに夢中です。 | |
| Your dreams have come true. | あなたの夢がかなった。 | |
| Her dream is visiting Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future. | 将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。 | |
| Little did they dream of losing the game. | 試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| He gave up his dream of becoming a pilot. | 彼はパイロットになる夢をあきらめた。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| He was absorbed in the book. | 彼はその本に夢中になっていた。 | |
| Tom is absorbed in his work. | トムは仕事に夢中になっている。 | |
| She saw there what he had dreamed about. | 彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| She never dreamed that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生は、はかない夢にすぎない。 | |
| She had time to lose herself in her favorite amusement. | 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| This dream will come true. | この夢は実現するだろう。 | |
| I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table. | 私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。 | |
| My teacher encouraged me to fulfill my ambitions. | 先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。 | |
| I dreamed a strange dream. | 私は不思議な夢を見た。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| My dream is to be a doctor. | 私の夢は医者になることだ。 | |
| I went overboard about the Beatles when I was young. | 若いころ私はビートルズに夢中になった。 | |
| I had a good dream last night. | 私は昨夜良い夢を見た。 | |
| I jumped into the water as in a trance. | 私は夢中で水の中に飛び込んだ。 | |
| Mary had a dream that she won the lottery. | メアリーは宝くじに当たる夢を見た。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| She was the last woman I expected to see. | そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| My dream is to live a quiet life in the country. | 私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。 | |
| He is keen on rock music, but she is even more so. | 彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。 | |
| It may not be a dream. | 夢ではないかもしれませんよ。 | |
| We were beside ourselves with joy. | 私たちは夢中で喜んでいた。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| It's like a dream come true. | 夢みたいだ。 | |