Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mayuko had a strange dream. | マユコはおかしな夢をみた。 | |
| I felt as if I were dreaming. | まるで夢を見ているかのような気分だった。 | |
| Little did we imagine finding ourselves in Paris. | 自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。 | |
| She is, in a word, a dreamer. | 彼女は一言でいえば夢想家だ。 | |
| I jumped into the water as in a trance. | 私は夢中で水の中に飛び込んだ。 | |
| The children soon lost themselves in the game. | 子供たちはすぐにそのゲームに夢中になった。 | |
| My sister has youth and dreams. | 妹には若さと夢があります。 | |
| They dreamed they'd gain the right to vote someday. | 彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。 | |
| Not everyone can realize the dreams of his youth. | すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 | |
| I was absorbed in a book and didn't hear you call. | 私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。 | |
| He was absorbed in the book. | 彼はその本に夢中になっていた。 | |
| He came up to Tokyo with a big dream. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| I never dreamed that George would cheat me. | 私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。 | |
| He felt as if he were in a dream. | 彼はまるで夢見ているような感じだった。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago. | 恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。 | |
| Dreams speak the truth. | 夢は真実を語る。 | |
| Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. | トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。 | |
| Ann must be dreaming a happy dream. | アンは楽しい夢を見ているに違いない。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| I'm crazy about him! | 彼に夢中なの! | |
| My dreams just get larger! | 夢は広がるばかりです! | |
| She realized her ambition to be an actress. | 彼女は、女優になろうという夢を実現した。 | |
| Good night. Sweet dreams. | おやすみなさい、良い夢を! | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| Jane's dream was to find herself a sugar daddy. | ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。 | |
| After all, life is just like a dream. | 結局のところ、人生は夢のようなものだ。 | |
| His dream has come true. | 彼の夢が実現した。 | |
| He is a boy with many dreams. | 彼は夢多き少年です。 | |
| She is absorbed in her study. | 彼女は研究に夢中だ。 | |
| Can't you divorce fantasy from reality? | 君は夢と現実を分けることができないのか。 | |
| Dreams may be vivid and memorable. | 夢が生き生きと記憶に残ることもある。 | |
| Dreams come true. | 夢はかないます。 | |
| Your dreams have come true. | あなたの夢がかなった。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| Your dream will come true some day. | 君の夢はいつか実現するさ。 | |
| The time will come when your dream will come true. | 君の夢が実現するときがくるでしょう。 | |
| He was involved in the puzzle. | 彼はパズルに夢中だった。 | |
| Tom told me that he had a dream about Mary last night. | トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 | |
| Her dream is to lead a life full of variety. | 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 | |
| Mayuko dreamed a strange dream. | マユコはおかしな夢をみた。 | |
| There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. | 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 | |
| I never dreamed that I would win first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| He is keen on golf. | 彼はゴルフに夢中です。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| You can make your dream come true by working hard. | 一生懸命努力することで夢を実現させることができる。 | |
| My brother is keen on collecting stamps. | 弟は切手を集めるのに夢中です。 | |
| She was beside herself with joy. | 彼女はうれしくて夢中になっていた。 | |
| He saw there what he had dreamed about. | 彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| He is lost in the game. | 彼はそのゲームに夢中になっている。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| My dream is to buy a Lamborghini tractor. | 僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。 | |
| I think I was dancing in my sleep. | 私は夢の中でも踊っていたと思います。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生夢の如し。 | |
| I saw a bow in my dream. | 夢で弓を見た。 | |
| I never dreamed that I would meet her again. | 夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。 | |
| With this telescope stars and dreams can be seen. | この望遠鏡は星と夢が見えます。 | |
| This is, even now, an unrealized dream. | これは今でも未だただの夢だ。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| Why do we have dreams? | なぜ僕らは夢を見るの? | |
| She never dreamed that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| You know how crazy they are over their little bundle of joy. | 彼らが孫にどんなに夢中か知っているでしょ。 | |
| Sweet dreams! | よい夢を。 | |
| Little did I dream that we would expand our business to the U.S. | うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になるという夢を実現した。 | |
| Do you keep a dream diary? | 夢日記をつけていますか? | |
| How could I be a robot? Robots don't dream. | ロボットなんかに私がなるわけないでしょう?ロボットは夢を見ないんだから。 | |
| The older we grow, the less we dream. | 私たちは年をとればとるほど夢を見なくなる。 | |
| He is so crazy about jazz that he often forgets himself. | 彼はジャズのことになると無我夢中になる。 | |
| His dream came true. | 彼の夢は実現した。 | |
| Betty is crazy about dancing. | べティはダンスに夢中である。 | |
| My dream is to study abroad. | 私の夢は留学することです。 | |
| I have a lot of dreams. | 僕には夢がたくさんある。 | |
| A trip to the Moon is no longer a dream. | 月への旅行はもはや夢ではない。 | |
| In the near future, space travel will no longer be just a dream. | 近い将来宇宙旅行も夢ではない。 | |
| Can he fulfill his dream? | 彼の夢は達成されるだろうか。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽に夢中です。 | |
| I often have nightmares. | よく悪い夢を見ます。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているようです。 | |
| I often have nightmares. | よく悪夢を見ます。 | |
| He is mad on gambling. | 彼はギャンブルに夢中になっている。 | |
| When I met the President, all my dreams came true. | 大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。 | |
| You make me dream. | あなたは私に夢を見させてくれるのね。 | |
| My teacher encouraged me to fulfill my ambitions. | 先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。 | |
| Some day my dream will come true. | いつか私の夢は実現する。 | |
| I dreamed about Yumi. | 夢でユミを見た。 | |
| The dream of yesterday is the hope of today. | 昨日の夢は今日の希望。 | |
| I'm stuck on you - really far gone. | 私はもうあなたに夢中、メロメロなのよ。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| He is absorbed in the study of Latin. | 彼はラテン語の勉強に夢中になっている。 | |
| It's my dream to win a Nobel Prize. | ノーベル賞を得ることが私の夢です。 | |
| I sacrificed the present moment for the future. | 明日を夢みて今を犠牲にしていた。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| She was the last woman I expected to see. | そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| My dream is to become a baseball player. | 将来の夢は野球選手になることです。 | |
| He is crazy about skiing. | 彼はスキーに夢中である。 | |
| She didn't think her dream would ever come true. | 自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。 | |
| One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way. | いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。 | |