Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I never dreamed that I would meet you. | 私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| Remembering when I dreamed in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| My long cherished dream finally came true. | 長年の夢がやっと実現した。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| I'm very pleased that your dream came true. | 夢が実現できて良かったですね。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢が全て叶いますように! | |
| Little did I dream of doing you any harm. | あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。 | |
| I have many dreams. | 私は多くの夢を持っています。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になるという夢を現実した。 | |
| Please interpret my strange dreams. | 私の奇妙な夢を解釈して下さい。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| The best way to make your dreams come true is to wake up. | 夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。 | |
| She had time to lose herself in her favorite amusement. | 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream. | 宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。 | |
| Don't burst my bubble. | 私の夢を壊さないで。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| He came to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other. | 満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。 | |
| So, Betty, have you decided on your dream home yet? | ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? | |
| I feel as if I've woken up from a nightmare. | 悪夢からさめたみたいだ。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中だ。 | |
| My sister has youth and dreams. | 妹には若さと夢があります。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| Her dream will one day come true. | 彼女の夢はいつか実現するだろう。 | |
| My dream is still just a dream. | 私の夢は今でもまだただの夢だ。 | |
| Get the dream. | 夢をつかめ!! | |
| In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher. | メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。 | |
| Summer grasses, all that remain of warriors' dreams. | 夏草や兵どもが夢の跡。 | |
| I felt as if I were in a dream. | まるで夢を見ているようだった。 | |
| Was it a dream? | 夢であったか? | |
| I saw a bow in my dream. | 夢で弓を見た。 | |
| My dream is soon realized. | 私の夢はもうすぐ実現する。 | |
| She realized her ambition to be an actress. | 彼女は、女優になろうという夢を実現した。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨日不思議な夢を見ました。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜は楽しい夢を見た。 | |
| I thought I was dreaming. | 夢を見ていたのだと思った。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| We were beside ourselves with joy. | 私たちは夢中で喜んでいた。 | |
| I was watching TV half sleeping. | 夢うつつでテレビを見ていた。 | |
| I sometimes dream of home. | 私は時々故郷の夢を見る。 | |
| I never dreamed that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| My dream is to lead a quiet life in the country. | 私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。 | |
| I'm crazy about American football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| He felt as if he were in a dream. | 彼はまるで夢見ているような感じだった。 | |
| My dream is to buy a Lamborghini tractor. | 僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。 | |
| When I look back upon those days, it all seems like a dream. | その当時を回想すれば夢のようだ。 | |
| The dream was a mystery to me. | その夢は私には神秘だった。 | |
| Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago. | 五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。 | |
| At last, her dream to be a doctor came true. | ついに彼女の医者になるという夢は実現した。 | |
| She dreamed a strange dream. | 彼女は奇妙な夢を見た。 | |
| May all your dreams come true. | 夢がすべてかないますように。 | |
| Long cherished dreams don't always come true. | 長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。 | |
| You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future. | 将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。 | |
| He had time to lose himself in his favorite amusement. | 彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| I wish my dream would come true. | 私の夢が実現したらなぁ。 | |
| Her dream has come true at last. | 彼女の夢がついにかなった。 | |
| I have no money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| I am really into soccer. | サッカーに夢中だ。 | |
| He is completely besotted with her. | 彼は完全に彼女に夢中になっている。 | |
| He is very taken up with building model airplanes. | 彼は模型飛行機作りに夢中だ。 | |
| I often have bad dreams. | よく悪夢を見ます。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| My dream comes true. | 私の夢はかないます。 | |
| Love is seeing her even in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| He was absorbed in the book. | 彼は、その本に夢中だった。 | |
| Dreams came true. | 夢は叶った。 | |
| He's really into soccer. | 彼はサッカーに夢中だ。 | |
| Mayuko's dream came true. | マユコの夢は実現した。 | |
| My dream is to become a baseball player. | 将来の夢は野球選手になることです。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生夢の如し。 | |
| Betty is crazy about dancing. | べティはダンスに夢中である。 | |
| Tom had a strange dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| Her dream is visiting Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city. | 私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。 | |
| He is keen on rock music, but she is even more so. | 彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。 | |
| I felt as if I were dreaming. | まるで夢を見ているかのような気分だった。 | |
| The day is sure to come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日は必ず来るだろう。 | |
| I am still keeping up my tennis craze. | まだテニスに夢中です。 | |
| I don't have any money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見ました。 | |
| Little did we imagine finding ourselves in Paris. | 自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。 | |
| You can make your dream come true by working hard. | 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 | |
| She dreamed a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| He had a strange dream. | 彼は変な夢を見た。 | |
| Mayuko had a strange dream. | マユコはおかしな夢をみた。 | |
| I never dreamed that you would lose. | 君が負けるとは夢にも思わなかった。 | |
| Her dream is to lead a life full of variety. | 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 | |
| She is absorbed in her study. | 彼女は研究に夢中だ。 | |
| He came up to Tokyo with a big dream. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| It won't be long before your dream comes true. | 君の夢が実現する日も遠くないだろう。 | |
| My dream is to be the First Lady. | 私の夢は大統領夫人になることです。 | |
| She is absorbed in rock music. | 彼女はロックに夢中だ。 | |
| Last night I had a weird dream. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| Her dream is to become a nurse. | 彼女の夢は看護婦になることです。 | |
| All is illusion. | 万事は夢。 | |
| I never dreamed that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| Dreams speak the truth. | 夢は真実を語る。 | |