Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The older we grow, the less we dream. | 私たちは年をとればとるほど夢を見なくなる。 | |
| A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream. | 宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。 | |
| Tom had a strange dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| He was absorbed in a computer game. | 彼はコンピューターゲームに夢中だった。 | |
| If you want to make your dreams come true, keep on trying. | もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。 | |
| He was absorbed in the book. | 彼は、その本に夢中だった。 | |
| He's really into soccer. | 彼はサッカーに夢中だ。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| Little did she dream that she could win first prize. | 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | |
| When I met the President, all my dreams came true. | 大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。 | |
| My dream is to become an artist. | 私の夢は芸術家になることです。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| She was absorbed in her work. | 彼女は仕事に夢中になっていた。 | |
| I had a dream about you last night. | 私はゆうべ君の夢を見た。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| She saw there what he had dreamed about. | 彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| My dream is to become a baseball player. | 将来の夢は野球選手になることです。 | |
| Little did they know that we were waiting. | 私が待っているとは彼らは夢にも知らなかった。 | |
| She dreamed a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| You can make your dream come true by working hard. | 一生懸命働く事で夢を実現できる。 | |
| She never dreamed that she could win first prize. | 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I feel as if I've woken up from a nightmare. | 悪夢からさめたみたいだ。 | |
| That young man is very keen on cycling. | あの若者はサイクリングに夢中である。 | |
| My dream is to buy a Lamborghini tractor. | 僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。 | |
| Embrace your dreams. | 夢を抱きしめて。 | |
| I had a funny dream last night. | 私は昨夜おかしな夢を見ました。 | |
| Your dream may come true at any moment. | いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。 | |
| It was John who helped make her dream come true. | 彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。 | |
| All is illusion. | 万事は夢。 | |
| I dreamed about Yumi. | 夢でユミを見た。 | |
| My little brother says that he had a dreadful dream last night. | 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 | |
| I can't give up on my dreams. | オレは夢を捨てられない。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、不思議な夢を見ました。 | |
| Jim is crazy about his girlfriend. | ジムは彼のガールフレンドに夢中です。 | |
| I am still keeping up my tennis craze. | まだテニスに夢中です。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| How could I be a robot? Robots don't dream. | ロボットなんかに私がなるわけないでしょう?ロボットは夢を見ないんだから。 | |
| The dream came true. | 夢は本当になった。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。 | |
| It has been her dream to be a university professor. | 大学の先生になるのが彼女の夢だった。 | |
| Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other. | 満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生夢の如し。 | |
| Her dream has come true. | 彼女の夢が正夢となった。 | |
| He is really crazy about surfing. | 彼はサーフィンにすっかり夢中だ。 | |
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. | 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 | |
| One of my dreams is to study the Icelandic language. | 私の夢のひとつはアイスランド語を学ぶことだ。 | |
| Do you keep a dream diary? | 夢日記をつけていますか? | |
| His dream came true. | 彼の夢が実現した。 | |
| Never did I dream that George would cheat me. | 私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。 | |
| I never dreamed of seeing you here. | 私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。 | |
| He seemed to have just woken up from a dream. | 彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。 | |
| She dreamed that she was a princess. | 彼女は王女様になった夢を見た。 | |
| Tom was crazy about Mary. | トムはメアリーに夢中だった。 | |
| The main thing that dreams lack is consistency. | 夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。 | |
| He looked absorbed in reading the article. | 彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。 | |
| I never dreamed that our company would expand its business to the U.S. | うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。 | |
| May all my dreams come true. | 夢がすべてかないますように。 | |
| Dreams can make me mad. | 夢を求めて狂っても。 | |
| Your dreams have come true. | あなたの夢が現実のものとなった。 | |
| Mayuko dreamed a strange dream. | マユコはおかしな夢をみた。 | |
| I dreamed about you. | わたしはあなたの夢を見ました。 | |
| It's like a dream. | 夢みたいだ。 | |
| He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. | 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 | |
| Good night. Sweet dreams. | おやすみなさい、良い夢を! | |
| My sister is crazy about tennis. | 姉はテニスに夢中だ。 | |
| Engineers are crazy about solar energy. | 技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。 | |
| Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. | 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 | |
| Anything can happen in the world of dreams. | 夢の世界ではどんなことでも起こりうる。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| It's my dream to win a Nobel Prize. | ノーベル賞を得ることが私の夢です。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているような気がする。 | |
| Never did I dream that you would lose. | 君が負けるとは夢にも思わなかった。 | |
| My dream is soon realized. | 私の夢はもうすぐ実現する。 | |
| If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago. | もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。 | |
| I often dream of the same scene. | 私はよく同じ夢を見る。 | |
| Tom was hung up on Mary. | トムはメアリーに夢中だった。 | |
| Your dream will come true in the near future. | あなたの夢は近い将来実現するでしょう。 | |
| The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war. | 夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。 | |
| It was only a nightmare. | ただの悪夢だった。 | |
| I felt as if I were in a dream. | まるで夢を見ているようだった。 | |
| I never dreamt that I would win first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| So, Betty, have you decided on your dream home yet? | ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? | |
| In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher. | メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。 | |
| I often have nightmares. | よく悪い夢を見ます。 | |
| I dream in French. | 私はフランス語で夢を見る。 | |
| Ann must be dreaming a happy dream. | アンは楽しい夢を見ているに違いない。 | |
| He came to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| I never dreamed that I would meet her there. | そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| This child aspires to become a laywer in the future. | この子の将来の夢は弁護士です。 | |
| He was completely absorbed in his book. | 彼はすっかりその本に夢中になっていた。 | |
| They dreamed they'd gain the right to vote someday. | 彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。 | |
| His dream has finally come true. | 彼の夢がついに叶った。 | |
| I have a lot of dreams. | 僕には夢がたくさんある。 | |
| Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud. | フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。 | |