Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His dream has come true at last. | 彼の夢がついに実現した。 | |
| Everybody has wet dreams. | 誰でも夢精したことがある。 | |
| His dream is going to Switzerland. | 彼の夢はスイスに行くことです。 | |
| Mayuko dreamed a strange dream. | マユコはおかしな夢をみた。 | |
| Can't you divorce fantasy from reality? | 君は夢と現実を分けることができないのか。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| My dream has come true. | 夢は本当になった。 | |
| Never have I dreamed of marrying you. | あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 | |
| I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams. | 若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。 | |
| Her dream is to become a nurse. | 彼女の夢は看護師になることです。 | |
| She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. | 彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。 | |
| It has been her dream to be a university professor. | 大学の先生になるのが彼女の夢だった。 | |
| The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams. | REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。 | |
| Why do we dream? | なぜ僕らは夢を見るの? | |
| No one knows my broken dream. | 僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。 | |
| Tom used to dream of playing professional baseball. | トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 | |
| Dreams came true. | 夢は叶った。 | |
| Now, I'm going mad to play the flute. | 今、私はフルートに夢中になってきている。 | |
| I can't give up my dream. | オレは夢を捨てられない。 | |
| He was absorbed in reading. | 彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| It sounds like a dream. | それは夢のように思われます。 | |
| With this telescope stars and dreams can be seen. | この望遠鏡は星と夢が見えます。 | |
| He was involved in the puzzle. | 彼はパズルに夢中だった。 | |
| His dream came true. | 彼の夢は実現した。 | |
| Desire is embraced in a dream. | 欲望は夢に抱かれる。 | |
| Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom. | トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。 | |
| Little did I dream of my success in this business. | このビジネスがうまくいくなんて夢にも思っていなかった。 | |
| You are the last person that I expected to meet. | 私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| He is really crazy about surfing. | 彼はサーフィンにすっかり夢中だ。 | |
| I had a funny dream last night. | 私は昨夜おかしな夢を見ました。 | |
| Man can't live without dreams. | 夢もなければ生きられない。 | |
| At last, her dream to be a doctor came true. | ついに彼女の医者になるという夢は実現した。 | |
| The children soon lost themselves in the game. | 子供たちはすぐにそのゲームに夢中になった。 | |
| Your dream will come true in the near future. | あなたの夢は近い将来実現するでしょう。 | |
| I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream. | 夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。 | |
| He is absorbed in music. | 彼は音楽に夢中になっている。 | |
| It may not be a dream. | 夢ではないかもしれませんよ。 | |
| I feel as if I've woken up from a nightmare. | 悪夢からさめたみたいだ。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| She indulges in tennis all the day. | 彼女は一日中テニスに夢中である。 | |
| We were beside ourselves with joy. | 私たちは夢中で喜んでいた。 | |
| My dream is to live a quiet life in the country. | 私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になるという夢を実現した。 | |
| She didn't think her dream would ever come true. | 自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になるという夢を現実した。 | |
| My dream has come true. | 私の夢は本当になった。 | |
| He was absorbed in a computer game. | 彼はコンピューターゲームに夢中だった。 | |
| I remember the dream I had when I slept in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中になっている。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中だ。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. | 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| Someday your dream will come true. | いつか君の夢もかなうだろう。 | |
| Her dream will one day come true. | 彼女の夢はいつか実現するだろう。 | |
| I was beside myself with joy. | 私は、うれしくて夢中だった。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚ましてみると夢だったことがわかった。 | |
| I never dreamed that I would meet you. | 私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| You can make your dream come true by working hard. | 一生懸命努力することで夢を実現させることができる。 | |
| He dreamed about his home. | 彼は故郷の夢を見た。 | |
| He is enthusiastic about tennis. | 彼はテニスに夢中だ。 | |
| I have a dream. | 私には夢があります。 | |
| She was absorbed in listening to music when I visited her. | 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているような気がする。 | |
| Their dreams came true. | 彼らの夢が現実になった。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| You are the last person that I expected to see here. | ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| They dreamed they'd gain the right to vote someday. | 彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。 | |
| I'm crazy about football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| I never dreamed that you would lose. | 君が負けるとは私は夢にも思わなかった。 | |
| I often have nightmares. | よく悪い夢を見ます。 | |
| His study absorbs him. | 彼は研究に夢中だ。 | |
| I don't have any money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| My little brother says that he had a dreadful dream last night. | 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| He seemed to have just woken up from a dream. | 彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。 | |
| I never dreamed that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。 | |
| I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table. | 私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| Never did I dream of such a thing. | そのようなことは決して夢にも思わなかった。 | |
| We are still clinging to the dreams of our youth. | 私たちは今でも若いときの夢に固執している。 | |
| He was happy to realize his dream. | 彼は彼の夢を実現してうれしかった。 | |
| I don't have money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| The dream has become a reality. | その夢が現実のものとなった。 | |
| My sister is crazy about tennis. | 姉はテニスに夢中だ。 | |
| You can't separate dreams from reality? | 君は夢と現実を分けることができないのか。 | |
| My sister is now bound up in her work. | 私の妹は仕事に夢中になっている。 | |
| Last night I had a weird dream. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| Engineers are crazy about solar energy. | 技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。 | |
| Everything that is in this world is but a dream. | この世界に存在するものはすべて、夢しかない。 | |
| Bob was beside himself with joy. | ボブは夢中で喜んでいた。 | |
| A talking dictionary is no longer a fantasy. | 音の出る辞書はもはや夢でない。 | |
| Sweet dreams! | よい夢を。 | |
| My dream is still just a dream. | 私の夢は今でもまだただの夢だ。 | |