Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My dream is still just a dream. | 私の夢は今でもまだただの夢だ。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| I dream of a society whose wealth is distributed fairly. | わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 | |
| He felt as if he were in a dream. | 彼はまるで夢見ているような感じだった。 | |
| I was lost in Sir Anthony's wonderful story. | 私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| I'm crazy about American football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| My dreams just get larger! | 夢は広がるばかりです! | |
| Kobayashi is lost in the music. | 小林はその音楽に夢中だ。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| Thoughts of hope, dreams I'll never find. | 希望や夢の思いは、絶対に見つからない。 | |
| I have no money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| Get the dream. | 夢をつかめ!! | |
| He gave up his dream of becoming a pilot. | 彼はパイロットになる夢をあきらめた。 | |
| He was absorbed in the book. | 彼は、その本に夢中だった。 | |
| Your dreams have come true. | あなたの夢が現実のものとなった。 | |
| I had a dream about you last night. | 私はゆうべ君の夢を見た。 | |
| He was absorbed in reading. | 彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| Those who look outward dream, but those who look inward awaken. | 外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| I don't have any money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| The timid soldier was tormented by terrible nightmares. | その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 | |
| My little brother says that he had a dreadful dream last night. | 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 | |
| Never did I dream of such a thing. | そのようなことは決して夢にも思わなかった。 | |
| His dream came true. | 彼の夢が実現した。 | |
| I have many dreams. | 私は多くの夢を持っています。 | |
| That destroyed all his dreams. | その事が彼のすべての夢を壊した。 | |
| I saw a bow in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| Is this a dream? | これは夢なのか? | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| Never did I dream of meeting you here. | 君にここで会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| It was a nightmare. | それは悪夢のような出来事だった。 | |
| I'm crazy about football. | 俺、フットボールに夢中なんだ。 | |
| Have you ever had a wet dream? | 夢精ってしたことある? | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| Can he fulfill his dream? | 彼の夢は達成されるだろうか。 | |
| His dream came true. | 彼の夢は実現した。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているようです。 | |
| She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. | 彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。 | |
| Never did I dream that you would lose. | 君が負けるとは私は夢にも思わなかった。 | |
| He is preoccupied with his studies. | 彼は研究のことで夢中になっている。 | |
| I never dreamt that I would win first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| I often have nightmares. | よく悪夢を見ます。 | |
| She saw there what he had dreamed about. | 彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| This child aspires to become a laywer in the future. | この子の将来の夢は弁護士です。 | |
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| She was the last woman I expected to see. | そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| My sister is crazy about tennis. | 姉はテニスに夢中だ。 | |
| Tom used to dream of playing professional baseball. | トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 | |
| She never dreamed that she could win first prize. | 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I had a good dream last night. | 私は昨夜良い夢を見た。 | |
| My dream came true. | 夢は本当になった。 | |
| She is completely absorbed in a book. | 彼女はすっかり本に夢中になっている。 | |
| Sadly, his dream didn't come true. | 悲しいことに彼の夢は実現しなかった。 | |
| Father was crazy about the game. | 父はそのゲームに夢中でした。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| Dreams can make me mad. | 夢を求めて狂っても。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| Remembering when I dreamed in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| I went overboard about the Beatles when I was young. | 若いころ私はビートルズに夢中になった。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢が全て叶いますように! | |
| May all my dreams come true. | 夢がすべてかないますように。 | |
| Why do we dream? | なぜ僕らは夢を見るの? | |
| I never dreamed that you would lose. | 君が負けるとは夢にも思わなかった。 | |
| Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. | 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 | |
| Your dreams are almost as twisted as my nightmares. | あなたの夢は私の悪夢と同じくらい歪んでいる。 | |
| The boy was engrossed in constructing a model plane. | 少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。 | |
| It's just like a nightmare. | まるで悪夢を見ているようです。 | |
| Never did I dream of winning first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| Some day my dream will come true. | いつか私の夢は実現する。 | |
| I am still keeping up my tennis craze. | まだテニスに夢中です。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| I am crazy about golf. | 私はゴルフに夢中です。 | |
| My dream is to go to Japan. | 私の夢は日本に行くことです。 | |
| My dream is to take a round-the-world trip. | 夢は、世界一周旅行。 | |
| I dreamed about you. | わたしはあなたの夢を見ました。 | |
| I dreamed about Yumi. | 夢でユミを見た。 | |
| He is a boy with many dreams. | 彼は夢多き少年です。 | |
| My dream is to travel in a space shuttle. | 私の夢はスペースシャトルで旅することです。 | |
| He is enthusiastic about tennis. | 彼はテニスに夢中だ。 | |
| In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher. | メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| Life is not an empty dream. | 人生は空虚な夢ではない。 | |
| Long cherished dreams don't always come true. | 長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見ました。 | |
| We were beside ourselves with joy. | 私たちは夢中で喜んでいた。 | |
| I never dreamed that I would meet her there. | そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| He is infatuated with Alice. | 彼はアリスに夢中になっている。 | |
| I was absorbed in a book and didn't hear you call. | 私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。 | |
| Our dreams came true. | 夢は本当になった。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| In a sense, life is only a dream. | ある意味では、人生は夢にすぎない。 | |
| I'm crazy about him! | 彼に夢中なの! | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| He had time to lose himself in his favorite amusement. | 彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。 | |