Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kobayashi is lost in the music. | 小林はその音楽に夢中だ。 | |
| He's really into soccer. | 彼はサッカーに夢中だ。 | |
| Why do we have dreams? | なぜ僕らは夢を見るの? | |
| I hope you have sweet dreams. | いい夢を見てね。 | |
| I had a terrible dream. | 私は恐ろしい夢を見た。 | |
| My teacher encouraged me to fulfill my ambitions. | 先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。 | |
| Engineers are crazy about solar energy. | 技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。 | |
| She is absorbed in knitting. | 彼女は編み物に夢中になっている。 | |
| I saw Yumi in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. | 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 | |
| I often have nightmares. | よく悪い夢を見ます。 | |
| He was absorbed in reading when I visited him. | 私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| Do you dream in French? | フランス語で夢を見ますか? | |
| I am crazy about golf. | 私はゴルフに夢中です。 | |
| He felt as if he were in a dream. | 彼はまるで夢見ているような感じだった。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| I felt as if I were dreaming. | まるで夢を見ているかのような気分だった。 | |
| I never dreamed of there being such a quiet place. | こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。 | |
| I'm very pleased that your dream came true. | 夢が実現できて良かったですね。 | |
| I thought I was dreaming. | 夢を見ていたのだと思った。 | |
| Mary had a dream that she won the lottery. | メアリーは宝くじに当たる夢を見た。 | |
| After seeing her provocative body, he became obsessed with her. | 彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。 | |
| The day is sure to come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| Her dream is visiting Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| The dog is absorbed in his exercise. | 犬が訓練に夢中になっている。 | |
| The boy was engrossed in constructing a model plane. | 少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| My dream is soon realized. | 私の夢はもうすぐ実現する。 | |
| He is keen on rock music, but she is even more so. | 彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。 | |
| This dream will come true. | この夢は実現するだろう。 | |
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| I have a dream. | 私には夢があります。 | |
| Desire is embraced in a dream. | 欲望は夢に抱かれる。 | |
| It was John who helped make her dream come true. | 彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。 | |
| My dream is to lead a quiet life in the country. | 私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。 | |
| His dream has finally come true. | 彼の夢がついに叶った。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| He was absorbed in the book. | 彼はその本に夢中になっていた。 | |
| Was it a dream? | 夢であったか? | |
| I often dream of the same scene. | 私はよく同じ夢を見る。 | |
| All is illusion. | 万事は夢。 | |
| Love is seeing her in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| My dream is to become a teacher. | 私の夢は先生になることです。 | |
| The older we grow, the less we dream. | 私たちは年をとればとるほど夢を見なくなる。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| This is, even now, an unrealized dream. | これは今でも未だただの夢だ。 | |
| He was involved in the puzzle. | 彼はパズルに夢中だった。 | |
| He was absorbed in reading. | 彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| He was completely absorbed in the book. | 彼はすっかり本に夢中になっていた。 | |
| My dream came true. | 夢は本当になった。 | |
| Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| I was watching TV half sleeping. | 夢うつつでテレビを見ていた。 | |
| He is not just interested, he's crazy about it. | 興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。 | |
| Never have I dreamed such a strange dream. | 私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| Tom used to dream of playing professional baseball. | トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 | |
| Little did I dream of my success in this business. | このビジネスがうまくいくなんて夢にも思っていなかった。 | |
| My long cherished dream finally came true. | 長年の夢がやっと実現した。 | |
| She indulges in tennis all the day. | 彼女は一日中テニスに夢中である。 | |
| She dreamed that she was a princess. | 彼女は王女様になった夢を見た。 | |
| She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. | 彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。 | |
| Mayuko dreamed a strange dream. | マユコはおかしな夢をみた。 | |
| I dreamed about you. | わたしはあなたの夢を見ました。 | |
| My dream is to live a quiet life in the country. | 私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜は楽しい夢を見た。 | |
| I sometimes dream of home. | 私は時々故郷の夢を見る。 | |
| He was absorbed in the book. | 彼は、その本に夢中だった。 | |
| He saw there what he had dreamed about. | 彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| She never dreamed that she could win first prize. | 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | |
| It was only a nightmare. | ただの悪夢だった。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| Little did I think that I would ever see her again. | 夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。 | |
| She is absorbed in her study. | 彼女は研究に夢中だ。 | |
| Tom was hung up on Mary. | トムはメアリーに夢中だった。 | |
| My dream is to become a baseball player. | 将来の夢は野球選手になることです。 | |
| Ann must be having a happy dream. | アンは楽しい夢を見ているに違いない。 | |
| I am still keeping up my tennis craze. | まだテニスに夢中です。 | |
| You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future. | 将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。 | |
| He is a boy with many dreams. | 彼は夢多き少年です。 | |
| We are still clinging to the dreams of our youth. | 私たちは今でも若いときの夢に固執している。 | |
| I sacrificed the present moment for the future. | 明日を夢みて今を犠牲にしていた。 | |
| He is keen on golf. | 彼はゴルフに夢中です。 | |
| I dreamed about a bow. | 夢で弓を見た。 | |
| Your dream will come true in the near future. | あなたの夢は近い将来実現するでしょう。 | |
| Little did I dream of doing you any harm. | あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。 | |
| Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. | 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 | |
| It is no longer a dream for man to live on the moon. | 人間が月に住むのももはや夢ではない。 | |
| The dream of yesterday is the hope of today. | 昨日の夢は今日の希望。 | |
| Their dreams came true. | 彼らの夢が現実になった。 | |
| Her mind is filled with dreams of becoming an actress. | 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 | |
| I never dreamed that I would meet her again. | 夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。 | |
| I had a dream about you last night. | 私はゆうべ君の夢を見た。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢が全て叶いますように! | |
| She was beside herself with joy. | 彼女はうれしくて夢中になっていた。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているような気がする。 | |
| Her dream has come true at last. | 彼女の夢がついにかなった。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |