Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My teacher encouraged me to fulfill my ambitions. | 先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。 | |
| I often dream of the same scene. | 私はよく同じ夢を見る。 | |
| He was completely absorbed in his book. | 彼はすっかりその本に夢中になっていた。 | |
| Our dreams came true. | 夢は本当になった。 | |
| He is mad about football. | 彼はフットボールに夢中になっている。 | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago. | もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。 | |
| You make me dream. | あなたは私に夢を見させてくれるのね。 | |
| She realized her ambition to become a great scientist. | 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 | |
| My dream is to study abroad. | 私の夢は留学することです。 | |
| Not everyone can realize the dreams of his youth. | すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| Why do we have dreams? | なぜ僕らは夢を見るの? | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているようです。 | |
| She dreamed that she was a princess. | 彼女は王女様になった夢を見た。 | |
| He looked absorbed in reading the article. | 彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。 | |
| The dream came true. | 夢は本当になった。 | |
| Was it a dream? | 夢であったか? | |
| My dream is to be the First Lady. | 私の夢は大統領夫人になることです。 | |
| Your dreams are almost as twisted as my nightmares. | あなたの夢は私の悪夢と同じくらい歪んでいる。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| My dream has come true at last by working hard. | 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。 | |
| I was beside myself with joy. | 私は、うれしくて夢中だった。 | |
| Little did I dream of doing you any harm. | あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。 | |
| I have a lot of dreams. | 私は多くの夢を持っています。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| I saw a bow in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| He is bent on getting the driving license. | 彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| He saw there what he had dreamed about. | 彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| I never dreamed that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| Little did I dream of my success in this business. | このビジネスがうまくいくなんて夢にも思っていなかった。 | |
| Tom had a strange dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| I dreamed about Yumi. | 夢でユミを見た。 | |
| My dream is to become a pilot. | 私の夢はパイロットになることです。 | |
| One's dreams do not always come true. | 夢は必ずしも実現しないものだ。 | |
| Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| My dream is to be a baseball player. | 私の夢は野球の選手です。 | |
| She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. | 彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。 | |
| She recognized him at once as the stranger in her dream. | 彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。 | |
| If it's all dreams now wake me up. | 全てが夢ならオレを起こして。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| Tom used to dream of playing professional baseball. | トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 | |
| Her dream will one day come true. | 彼女の夢はいつか実現するだろう。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| Mary's dream of going abroad finally became a reality. | 外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。 | |
| He is completely besotted with her. | 彼は完全に彼女に夢中になっている。 | |
| His dream has become a reality. | 彼の夢は現実のものとなった。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中だ。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は夢中で喜んでいた。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨日不思議な夢を見ました。 | |
| I hope you have sweet dreams. | いい夢を見てね。 | |
| He seemed to have just woken up from a dream. | 彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| Never did I dream that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| Last night I had a weird dream. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| I often have bad dreams. | よく悪い夢を見ます。 | |
| Never did I dream that you would lose. | 君が負けるとは私は夢にも思わなかった。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜、私は楽しい夢を見ました。 | |
| Her dream has come true at last. | 彼女の夢がついにかなった。 | |
| My dream has come true. | 私の夢は本当になった。 | |
| Your dreams have come true. | あなたの夢が現実のものとなった。 | |
| I saw Yumi in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| You can make your dream come true by working hard. | 一生懸命働く事で夢を実現できる。 | |
| In a sense, life is but a dream. | ある意味で、人生は夢にすぎない。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| She is really into knitting. | 彼女は編み物に夢中になっている。 | |
| Her dream is to lead a life full of variety. | 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢が全て叶いますように! | |
| My dream is to become a teacher. | 私の夢は先生になることです。 | |
| My sister is now bound up in her work. | 私の妹は仕事に夢中になっている。 | |
| Ann must be having a happy dream. | アンは楽しい夢を見ているに違いない。 | |
| Sweet dreams, Timmy. | 楽しい夢を見てね、ティミー坊や。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨晩悪い夢を見ました。 | |
| I had a horrible dream last night. | 昨夜、恐ろしい夢を見た。 | |
| Good night. Have sweet dreams. | おやすみ、いい夢を見てね。 | |
| I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table. | 私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| Never did I dream of winning first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| He is keen on jazz. | 彼はジャズに夢中だ。 | |
| Now, I'm going mad to play the flute. | 今、私はフルートに夢中になってきている。 | |
| She was intent on her book. | 彼女は本に夢中になっていた。 | |
| He was absorbed in a computer game. | 彼はコンピューターゲームに夢中だった。 | |
| Your dreams have come true. | あなたの夢がかなった。 | |
| Why do we dream? | なぜ僕らは夢を見るの? | |
| Not only Bill but also Mac is crazy about computers. | ビルだけでなくマックもコンピューターに夢中だ。 | |
| Her dream is to become a nurse. | 彼女の夢は看護師になることです。 | |
| After all, life is just like a dream. | 結局のところ、人生は夢のようなものだ。 | |
| I had a nightmare. | 悪夢に魘された。 | |
| She was absorbed in her work. | 彼女は仕事に夢中になっていた。 | |
| Don't burst my bubble. | 私の夢を壊さないで。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| When I met the President, all my dreams came true. | 大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。 | |
| The accident destroyed all his hopes for success. | 思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream. | 宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。 | |
| It was John who helped make her dream come true. | 彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。 | |