UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She never dreamed that her son would commit suicide.彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
My dream is to be a fire fighter.私の夢は消防士になる事だ。
He was completely absorbed in the book.彼はすっかり本に夢中になっていた。
The vision of the Olympics had kept him going.オリンピックへの夢が彼を支えていた。
I felt as if I were dreaming.まるで夢を見ているかのような気分だった。
She was absorbed in reading comic books.彼女は漫画本に夢中になっていた。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
Tom was hung up on Mary.トムはメアリーに夢中だった。
I was watching TV half sleeping.夢うつつでテレビを見ていた。
His dream came true.夢が実現した。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
I never dreamed that I would meet her again.夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
My dream is to become a teacher.私の夢は先生になることです。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
Little did I think there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
He was absorbed in the book.彼はその本に夢中になっていた。
He is earnest for success.彼は成長しようと夢中になっている。
I hope you have sweet dreams.いい夢を見てね。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
Why do we dream?なぜ僕らは夢を見るの?
He saw there what he had dreamed about.彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
I dreamed about you.わたしはあなたの夢を見ました。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
Little did I think that I would ever see her again.夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。
Your dreams have come true.あなたの夢がかなった。
The dream has come true.その夢は実現した。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
I had a strange dream last night.昨日の夜、変な夢を見ました。
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。
I had a good dream last night.私は昨夜良い夢を見た。
Do you dream in French?フランス語で夢を見ますか?
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
Dreams came true.夢は叶った。
Your dreams have come true.あなたの夢が現実のものとなった。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
The dream has become a reality.その夢が現実のものとなった。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
He is crazy about skiing.彼はスキーに夢中である。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
He was involved in the puzzle.彼はパズルに夢中だった。
Her dream is to visit Paris.彼女の夢はパリを訪れることだ。
I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night.昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。
Good night and sweet dreams.お休み、いい夢たくさん見てね。
I didn't dream last night.昨夜は夢を見なかった。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
My dream is to become a firefighter.私の夢は消防士になる事だ。
Little did they know that we were waiting.私が待っているとは彼らは夢にも知らなかった。
I saw Yumi in my dream.夢でユミを見た。
It is no longer a dream for man to live on the moon.人間が月に住むのももはや夢ではない。
I was beside myself with joy.私は、うれしくて夢中だった。
The vision of the Olympics had sustained him.オリンピックへの夢が思い出せなかった。
I had a strange dream last night.昨日の夜、変な夢を見た。
She realized her ambition to be an actress.彼女は、女優になろうという夢を実現した。
He felt as if he were in a dream.彼はまるで夢見ているような感じだった。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Sweet dreams, Timmy.楽しい夢を見てね、ティミー坊や。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
I often have nightmares.よく悪夢を見ます。
Little did I dream of hearing such a merry song.そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Father was crazy about the game.父はそのゲームに夢中でした。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
It sounds like a dream.それは夢のように思われます。
Life is but an empty dream.人生は、はかない夢にすぎない。
I never dreamed of seeing you here.私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
Do you keep a dream diary?夢日記をつけていますか?
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
You have made all my dreams come true.あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
May all your dreams come true!あなたの夢が全て叶いますように!
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
In a sense, life is but a dream.ある意味で、人生は夢にすぎない。
Dreams sometimes come true.夢は時としてあたる。
I had a bad dream last night.私は昨夜いやな夢を見た。
My mother used to be into tennis.母はかつてテニスに夢中だった。
She is completely absorbed in a book.彼女はすっかり本に夢中になっている。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
You can't separate dreams from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
Some day my dream will come true.いつか私の夢は実現する。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
Space travel is no longer a dream.宇宙旅行はもはや夢ではない。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
Our dream has come true, at last!私たちの夢がついに実現した。
Was it a dream?夢であったか?
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
The girls are wild about the film star.少女達はその映画スターに夢中なっている。
Never did I dream of such a thing.そのようなことは決して夢にも思わなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License