UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never did I dream that I would meet you here.こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
She is absorbed in her study.彼女は研究に夢中だ。
Love is seeing her in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
Space travel is no longer a dream.宇宙旅行はもはや夢ではない。
So they were not able to dream.それで彼らは夢を見ることができなかった。
You are the last person that I expected to meet.私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。
Little did I dream of my success in this business.このビジネスがうまくいくなんて夢にも思っていなかった。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
He had time to lose himself in his favorite amusement.彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
Someday your dream will come true.いつか君の夢もかなうだろう。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
I had a pleasant dream last night.昨夜、私は楽しい夢を見ました。
I don't have any money, but I have dreams.金はないけど夢はある。
He is crazy about skiing.彼はスキーに夢中である。
Your dreams are almost as twisted as my nightmares.あなたの夢は私の悪夢と同じくらい歪んでいる。
I never dreamed of there being such a quiet place.こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
She was absorbed in her work.彼女は仕事に夢中になっていた。
Your dreams have come true.あなたの夢が現実のものとなった。
Never did I dream that you would lose.君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
I sacrificed the present moment for the future.明日を夢みて今を犠牲にしていた。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
My sister is crazy about tennis.姉はテニスに夢中だ。
Her dream will one day come true.彼女の夢はいつか実現するだろう。
Can't you divorce fantasy from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
My sister is now bound up in her work.私の妹は仕事に夢中になっている。
Embrace your dreams.夢を抱きしめて。
Some day my dream will come true.いつか私の夢は実現する。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I never dreamed of seeing you here.私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。
Tom had a strange dream last night.トムは昨夜変な夢を見た。
Her dream is to become a nurse.彼女の夢は看護師になることです。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
His dream came true.彼の夢が実現した。
His dream came true.夢が実現した。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
You are the last person that I expected to see here.ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
The dream came true.夢は本当になった。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Betty is crazy about dancing.べティはダンスに夢中である。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
May all your dreams come true!あなたの夢が全て叶いますように!
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
Your dream will come true some day.君の夢はいつか実現するさ。
I had a bad dream last night.私は昨夜いやな夢を見た。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
It's just like a nightmare.まるで悪夢を見ているようです。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
I often have nightmares.よく悪い夢を見ます。
The time will come when your dream will come true.君の夢が実現するときがくるでしょう。
She saw there what he had dreamed about.彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
Last night I had a weird dream.昨日の夜、変な夢を見た。
I went overboard about the Beatles when I was young.若いころ私はビートルズに夢中になった。
In one letter he remarks, "Life is but a dream".ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。
She was the last woman I expected to see.そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。
I sometimes dream of my mother.私は、母の夢をときどき見る。
The vision of the Olympics had kept him going.オリンピックへの夢が彼を支えていた。
While napping, I had a strange dream.昼寝をしている間に変な夢を見た。
The dream has become a reality.その夢が現実のものとなった。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.夏草や兵どもが夢の跡。
He is a boy with many dreams.彼は夢多き少年です。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
Sweet dreams!よい夢を。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
He is keen on rock music, but she is even more so.彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table.私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。
He is lost in the game.彼はそのゲームに夢中になっている。
You have made all my dreams come true.あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
His dream has become a reality.彼の夢は現実のものとなった。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Little did they dream of losing the game.試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Tom is lost in the game.トムはそのゲームに夢中になっている。
His dream has come true.彼の夢が実現した。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
His dream came true.彼の夢は実現した。
She never dreamed she'd meet him overseas.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
He seemed to have just woken up from a dream.彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
He is earnest for success.彼は成長しようと夢中になっている。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License