UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I dreamed about a bow.夢で弓を見た。
Her dream has come true at last.彼女の夢がついにかなった。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
I'm crazy about American football.アメリカンフットボールに夢中なんだ。
May all your dreams come true!あなたの夢が全て叶いますように!
I'm crazy about him!彼に夢中なの!
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
She was the last woman I expected to see.そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
Never did I dream of hearing from Tom.トムから便りがあるとは夢にも思いませんでした。
I never dreamed that you would lose.君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Do you dream in French?フランス語で夢を見ますか?
Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。
Her dream is to visit Paris.彼女の夢はパリを訪れることだ。
So they were not able to dream.それで彼らは夢を見ることができなかった。
I never dreamed that I would meet you here.君にここで会うとは夢にも思わなかった。
Our dreams came true.夢は本当になった。
She was absorbed in her work.彼女は仕事に夢中になっていた。
I don't have any money, but I have dreams.金はないけど夢はある。
I never dreamed that I would meet you.私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。
Never did I dream that he would succeed.彼が成功しようとは夢にも思わなかった。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
Mayuko's dream came true.マユコの夢は実現した。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
I often have nightmares.よく悪夢を見ます。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。
I feel as if I were dreaming.私はまるで夢を見ているような気がする。
He is keen on jazz.彼はジャズに夢中だ。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
My dream is to become a teacher.私の夢は先生になることです。
I had a dream about you last night.私はゆうべ君の夢を見た。
In a sense, life is but a dream.ある意味で、人生は夢にすぎない。
It was a nightmare.それは悪夢のような出来事だった。
I didn't dream last night.昨夜は夢を見なかった。
I feel as if I've woken up from a nightmare.悪夢からさめたみたいだ。
May all your dreams come true!あなたの夢がみんな実現されますように。
Little did they dream of losing the game.試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。
My mother used to be into tennis.母はかつてテニスに夢中だった。
He was completely absorbed in his book.彼はすっかりその本に夢中になっていた。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
Betty is crazy about dancing.べティはダンスに夢中である。
Dreams speak the truth.夢は真実を語る。
I dreamed about you.わたしはあなたの夢を見ました。
I had a terrible dream last night.昨夜恐ろしい夢を見ました。
Tom had a strange dream last night.トムは昨夜変な夢を見た。
Your dreams have come true.あなたの夢がかなった。
The dream came true.夢は本当になった。
He's crazy about soccer.彼はサッカーに夢中だ。
I saw a bow in my dream.夢でユミを見た。
I awoke from a dream.私は夢から覚めた。
Why do we dream?なぜ僕らは夢を見るの?
My father is very much involved in the stock market now.私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
No one knows my broken dream.僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。
Never did I dream of such a thing.そのようなことは決して夢にも思わなかった。
I'm very pleased that your dream came true.夢が実現できて良かったですね。
My dream is to be a doctor.私の夢は医者になることだ。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
Tom told me that he had a dream about Mary last night.トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。
Love is seeing her in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
I dreamt I was a bird.鳥になった夢を見た。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
She is absorbed in knitting.彼女は編み物に夢中になっている。
I'm stuck on you - really far gone.私はもうあなたに夢中、メロメロなのよ。
His dream has finally come true.彼の夢がついに叶った。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
It is no longer a dream for man to live on the moon.人間が月に住むのももはや夢ではない。
I felt as happy as if I were still dreaming.私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
My sister is crazy about tennis.姉はテニスに夢中だ。
Mayuko dreamed a strange dream.マユコはおかしな夢をみた。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
My dream is still just a dream.私の夢は今でもまだただの夢だ。
He is mad on gambling.彼はギャンブルに夢中になっている。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
I have many dreams.僕には夢がたくさんある。
She dreamed a happy dream last night.昨夜彼女はよい夢をみた。
I think I was dancing in my sleep.私は夢の中でも踊っていたと思います。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
Her dream will one day come true.彼女の夢はいつか実現するだろう。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
She is really into knitting.彼女は編み物に夢中になっている。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
You have made all my dreams come true.あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License