UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
May all my dreams come true.夢がすべてかないますように。
His dream came true.彼の夢は実現した。
Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
I'm crazy about football.アメリカンフットボールに夢中なんだ。
Little did I dream that we would expand our business to the U.S.うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
My dream is still just a dream.私の夢は今でもまだただの夢だ。
She was the last woman I expected to see.そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。
Good night and sweet dreams.お休み、いい夢たくさん見てね。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
I saw a bow in my dream.夢で弓を見た。
It was only a nightmare.ただの悪夢だった。
I often have the same dream.私はよく同じ夢を見る。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Tom knocked on Mary's door.登夢は真理の扉をとんとんと叩いた。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
He was absorbed in a computer game.彼はコンピューターゲームに夢中だった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I had a funny dream last night.私は昨夜おかしな夢を見ました。
He is keen on jazz.彼はジャズに夢中だ。
Love is seeing her even in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
May all your dreams come true!あなたの夢が全て叶いますように!
Now, I'm going mad to play the flute.今、私はフルートに夢中になってきている。
I don't have any money, but I have dreams.金はないけど夢はある。
I never dreamed that I would meet you.私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
Both Bill and Mac are crazy about computers.ビルもマックもコンピューターに夢中だ。
Sweet dreams!よい夢を。
Her dream will one day come true.彼女の夢はいつか実現するだろう。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Mayuko dreamed a strange dream.マユコはおかしな夢をみた。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
I never thought it would wind up like this.こんなことになろうとは夢にも思いませんでした。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
I have a lot of dreams.僕には夢がたくさんある。
In a sense, life is but a dream.ある意味で、人生は夢にすぎない。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
I was watching TV half sleeping.夢うつつでテレビを見ていた。
Little did I dream of my success in this business.このビジネスがうまくいくなんて夢にも思っていなかった。
She never dreamed she'd meet him overseas.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
My dream is to be a doctor.私の夢は医者になることだ。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
My father is very much involved in the stock market now.私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.夏草や兵どもが夢の跡。
He is infatuated with Alice.彼はアリスに夢中になっている。
I dreamt about you.わたしはあなたの夢を見ました。
Little did I dream of hearing such a merry song.そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
Tom is lost in the game.トムはそのゲームに夢中になっている。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
I'm stuck on you - really far gone.私はもうあなたに夢中、メロメロなのよ。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
Dreams can make me mad.夢を求めて狂っても。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
The dream was a mystery to me.その夢は私には神秘だった。
Man can't live without dreams.夢もなければ生きられない。
I never dreamed of seeing you here.私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
He is preoccupied with his studies.彼は研究のことで夢中になっている。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
Her dream is to visit Paris.彼女の夢はパリを訪れることだ。
She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself.彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
I had a good dream last night.私は昨夜良い夢を見た。
I never dreamed that you would lose.君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
Do you think that life is but a dream?人生は夢にすぎないと思いますか。
I had a dream about you last night.私はゆうべ君の夢を見た。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
He is mad about football.彼はフットボールに夢中になっている。
It is no longer a dream for man to live on the moon.人間が月に住むのももはや夢ではない。
I have many dreams.僕には夢がたくさんある。
You are the last person that I expected to see here.ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
He is absorbed in his work.彼は仕事に夢中になっている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
I awoke from a long dream.長い夢からさめた。
Long cherished dreams don't always come true.長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
I dreamed about you.わたしはあなたの夢を見ました。
I sometimes dream of my mother.私は、母の夢をときどき見る。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
The dream has come true.その夢は実現した。
I never dreamed that I would meet you here.ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
You are the last person that I expected to meet.私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。
My sister is now bound up in her work.私の妹は仕事に夢中になっている。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
The vision of the Olympics had kept him going.オリンピックへの夢が彼を支えていた。
Never did I dream of meeting you here.君にここで会おうとは夢にも思わなかった。
I dreamt I was a bird.鳥になった夢を見た。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License