Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No one knows my broken dream. | 僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。 | |
| Her dream has come true. | 彼女の夢は実現した。 | |
| Your dreams are almost as twisted as my nightmares. | あなたの夢は私の悪夢と同じくらい歪んでいる。 | |
| He had time to lose himself in his favorite amusement. | 彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| It was only a nightmare. | ただの悪夢だった。 | |
| Your dream will come true in the near future. | あなたの夢は近い将来実現するでしょう。 | |
| I'm crazy about him! | 彼に夢中なの! | |
| I was beside myself with joy. | 私は、うれしくて夢中だった。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs. | 自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。 | |
| My dream is to become a pilot. | 私の夢はパイロットになることです。 | |
| I often have nightmares. | よく悪夢を見ます。 | |
| I had a funny dream last night. | 私は昨夜おかしな夢を見ました。 | |
| Tom was hung up on Mary. | トムはメアリーに夢中だった。 | |
| Jim is crazy about his girlfriend. | ジムは彼のガールフレンドに夢中です。 | |
| He is keen on golf. | 彼はゴルフに夢中です。 | |
| Little did I dream of my success in this business. | このビジネスがうまくいくなんて夢にも思っていなかった。 | |
| I dreamed about Yumi. | 夢でユミを見た。 | |
| If you are to realize your dream, you must work harder. | もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。 | |
| My dream is to be a doctor. | 私の夢は医者になることだ。 | |
| I was lost in Sir Anthony's wonderful story. | 私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。 | |
| There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. | 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 | |
| I was watching TV half sleeping. | 夢うつつでテレビを見ていた。 | |
| Strange to say, I dreamed the same dream twice last night. | 妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。 | |
| Get the dream. | 夢をつかめ!! | |
| You make me dream. | あなたは私に夢を見させてくれるのね。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中だ。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. | トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。 | |
| I felt as happy as if I were still dreaming. | 私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。 | |
| In the near future, space travel will no longer be just a dream. | 近い将来宇宙旅行も夢ではない。 | |
| Mary had a dream that she won the lottery. | メアリーは宝くじに当選する夢を見た。 | |
| They are crazy about jazz. | 彼らはジャズに夢中になっている。 | |
| His dream has finally come true. | 彼の夢がついに叶った。 | |
| The day is sure to come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| A trip to the Moon is no longer a dream. | 月への旅行はもはや夢ではない。 | |
| Mayuko dreamed a strange dream. | マユコはおかしな夢をみた。 | |
| My dream has come true. | 私の夢は本当になった。 | |
| I thought I was dreaming. | 夢を見ていたのだと思った。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生は、はかない夢にすぎない。 | |
| I feel as if I've woken up from a nightmare. | 悪夢からさめたみたいだ。 | |
| Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. | 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 | |
| I had a terrible dream. | 私は恐ろしい夢を見た。 | |
| Her dream will one day come true. | 彼女の夢はいつか実現するだろう。 | |
| He came up to Tokyo with a big dream. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| My dream is soon realized. | 私の夢はもうすぐ実現する。 | |
| The dream has become a reality. | その夢が現実のものとなった。 | |
| One of my dreams is to study the Icelandic language. | 私の夢のひとつはアイスランド語を学ぶことだ。 | |
| There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. | 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 | |
| He seemed to have just woken up from a dream. | 彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。 | |
| I have no money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| May all my dreams come true. | 夢がすべてかないますように。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| It won't be long before your dream comes true. | 君の夢が実現する日も遠くないだろう。 | |
| My dream is to go to Japan. | 私の夢は日本に行くことです。 | |
| Our dream has come true, at last! | 私たちの夢がついに実現した。 | |
| Mary had a dream that she won the lottery. | メアリーは宝くじに当たる夢を見た。 | |
| I'm crazy about football. | 俺、フットボールに夢中なんだ。 | |
| I never dreamed that you would lose. | 君が負けるとは夢にも思わなかった。 | |
| The children soon lost themselves in the game. | 子供たちはすぐにそのゲームに夢中になった。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| Can he fulfill his dream? | 彼の夢は達成されるだろうか。 | |
| She dreamed a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| I don't have money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| Never have I dreamed such a strange dream. | 私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。 | |
| She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. | 彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。 | |
| She realized her ambition to become a great scientist. | 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| With this telescope stars and dreams can be seen. | この望遠鏡は星と夢が見えます。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢が全て叶いますように! | |
| He is completely besotted with her. | 彼は完全に彼女に夢中になっている。 | |
| The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war. | 夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。 | |
| In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher. | メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。 | |
| He had a strange dream. | 彼は変な夢を見た。 | |
| I never dreamed that I would meet her again. | 夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。 | |
| Mayuko had a strange dream. | マユコはおかしな夢をみた。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| He is dreaming of becoming an astronaut. | 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 | |
| I had a nightmare. | 悪夢に魘された。 | |
| Little did we imagine finding ourselves in Paris. | 自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。 | |
| You are the last person that I expected to meet. | 私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| She is really into knitting. | 彼女は編み物に夢中になっている。 | |
| I never dreamed that I would meet her there. | そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| Everyone would like to believe that dreams can come true. | 誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。 | |
| Everything that is in this world is but a dream. | この世界に存在するものはすべて、夢しかない。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になる夢を実現した。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| So they were not able to dream. | それで彼らは夢を見ることができなかった。 | |
| She never dreamed that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| I saw a bow in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| Little did I dream that we would expand our business to the U.S. | うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。 | |
| My dream is to buy a Lamborghini tractor. | 僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。 | |