Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is preoccupied with his studies. | 彼は研究のことで夢中になっている。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| He is keen on jazz. | 彼はジャズに夢中だ。 | |
| The day is sure to come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日は必ず来るだろう。 | |
| He was involved in the puzzle. | 彼はパズルに夢中だった。 | |
| My dream is to be a doctor. | 私の夢は医者になることだ。 | |
| I was watching TV half sleeping. | 夢うつつでテレビを見ていた。 | |
| Not everyone can realize the dreams of his youth. | すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 | |
| Please interpret my strange dreams. | 私の奇妙な夢を解釈して下さい。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| It was a nightmare. | それは悪夢のような出来事だった。 | |
| Anything can happen in the world of dreams. | 夢の世界ではどんなことでも起こりうる。 | |
| I can't give up on my dreams. | オレは夢を捨てられない。 | |
| I saw a bow in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| It has been her dream to be a university professor. | 大学の先生になるのが彼女の夢だった。 | |
| I dreamed about a bow. | 夢でユミを見た。 | |
| She realized her ambition to be an actress. | 彼女は、女優になろうという夢を実現した。 | |
| He often tries to get rich at a single bound. | 彼はよく一攫千金を夢見ている。 | |
| I saw a bow in my dream. | 夢で弓を見た。 | |
| After seeing her provocative body, he became obsessed with her. | 彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。 | |
| John is mad about pop music. | ジョンはポップスに夢中になっている。 | |
| I often have bad dreams. | よく悪夢を見ます。 | |
| A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream. | 宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。 | |
| He is keen on rock music, but she is even more so. | 彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。 | |
| Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. | 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 | |
| You know how crazy they are over their little bundle of joy. | 彼らが孫にどんなに夢中か知っているでしょ。 | |
| Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom. | トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。 | |
| My dream is to lead a quiet life in the country. | 私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| He is completely besotted with her. | 彼は完全に彼女に夢中になっている。 | |
| She saw there what he had dreamed about. | 彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| This is, even now, an unrealized dream. | これは今でも未だただの夢だ。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher. | メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。 | |
| Your dream will come true some day. | 君の夢はいつか実現するさ。 | |
| The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams. | REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。 | |
| A trip to the Moon is no longer a dream. | 月への旅行はもはや夢ではない。 | |
| Little did I think that I would ever see her again. | 夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。 | |
| It's like a dream. | 夢みたいだ。 | |
| I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table. | 私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. | 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 | |
| He was completely absorbed in the book. | 彼はすっかり本に夢中になっていた。 | |
| Your dream may come true at any moment. | いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。 | |
| Her dream is visiting Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| Do you think that life is but a dream? | 人生は夢にすぎないと思いますか。 | |
| My dreams just get larger! | 夢は広がるばかりです! | |
| Little did I dream of my success in this business. | このビジネスがうまくいくなんて夢にも思っていなかった。 | |
| You have made all my dreams come true. | あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。 | |
| At last, her dream to be a doctor came true. | ついに彼女の医者になるという夢は実現した。 | |
| They dreamed they'd gain the right to vote someday. | 彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。 | |
| As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers. | だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。 | |
| It was only a nightmare. | ただの悪夢だった。 | |
| I never dreamed that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| I saw Yumi in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| My dream is to live a quiet life in the country. | 私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。 | |
| My dream is to be a fire fighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. | 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 | |
| I never dreamed that I would win first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| My sister is now bound up in her work. | 私の妹は仕事に夢中になっている。 | |
| Summer grasses, all that remain of warriors' dreams. | 夏草や兵どもが夢の跡。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. | 彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。 | |
| I never dreamed of seeing you here. | 私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。 | |
| He had a strange dream. | 彼は変な夢を見た。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生は、はかない夢にすぎない。 | |
| No one knows my broken dream. | 僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。 | |
| She had a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中になっている。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| Never did I dream of such a thing. | そのようなことは決して夢にも思わなかった。 | |
| Her dream will one day come true. | 彼女の夢はいつか実現するだろう。 | |
| I'm crazy about football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| He was absorbed in a manga. | 彼は漫画本に夢中だった。 | |
| The accident destroyed all his hopes for success. | 思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。 | |
| Everybody has wet dreams. | 誰でも夢精したことがある。 | |
| One of my dreams is to study the Icelandic language. | 私の夢のひとつはアイスランド語を学ぶことだ。 | |
| She is absorbed in rock music. | 彼女はロックに夢中だ。 | |
| I often have nightmares. | よく悪夢を見ます。 | |
| He was absorbed in a computer game. | 彼はコンピューターゲームに夢中だった。 | |
| I have no money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| All is illusion. | 万事は夢。 | |
| Everything that is in this world is but a dream. | この世界に存在するものはすべて、夢しかない。 | |
| Now, I'm going mad to play the flute. | 今、私はフルートに夢中になってきている。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| I never thought it would wind up like this. | こんなことになろうとは夢にも思いませんでした。 | |
| I'm crazy about football. | 俺、フットボールに夢中なんだ。 | |
| She is absorbed in knitting. | 彼女は編み物に夢中になっている。 | |
| Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. | 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見ました。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中だ。 | |
| Tom is lost in the game. | トムはそのゲームに夢中になっている。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| Their dreams came true. | 彼らの夢が現実になった。 | |
| I don't have any money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| He went to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |