The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Little did I dream of hearing such a merry song.
そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.
わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
Is this a dream?
これは夢なのか?
The girls are wild about the film star.
少女達はその映画スターに夢中なっている。
I often have nightmares.
よく悪夢を見ます。
Tom used to dream of playing professional baseball.
トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.
バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
I dreamed about Yumi.
夢でユミを見た。
I'm crazy about football.
俺、フットボールに夢中なんだ。
My dream is to buy a Lamborghini tractor.
僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。
I'm crazy about football.
アメリカンフットボールに夢中なんだ。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
My dream is to be a doctor.
私の夢は医者になることだ。
I have a lot of dreams.
僕には夢がたくさんある。
My dream is to become a pilot.
私の夢はパイロットになることです。
I felt as if I were in a dream.
まるで夢を見ているようだった。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.
もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
I have no interest in putting my money into your dreams.
君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.
私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
The children were wrapped up in their game.
子供達は遊びに夢中になっていた。
My dream is to become a firefighter.
私の夢は消防士になる事だ。
The little girl was absorbed in reading a fairy tale.
その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.
彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
He is, in a word, a utopian.
彼は一言で言えば夢想家なのだ。
I don't have any money, but I have dreams.
金はないけど夢はある。
Why do we have dreams?
なぜ僕らは夢を見るの?
I never dreamed that there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
You have made all my dreams come true.
あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
A trip to the Moon is no longer a dream.
月への旅行はもはや夢ではない。
Ann must be having a happy dream.
アンは楽しい夢を見ているに違いない。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
He's crazy about soccer.
彼はサッカーに夢中だ。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I jumped into the water as in a trance.
私は夢中で水の中に飛び込んだ。
He was absorbed in reading when I visited him.
私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。
I had a terrible dream.
私は恐ろしい夢を見た。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
She was absorbed in reading the magazine.
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
Mary had a dream that she won the lottery.
メアリーは宝くじに当たる夢を見た。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.
彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
My dream is to go to Japan.
私の夢は日本に行くことです。
His dream has come true at last.
彼の夢がついに実現した。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
His dream has finally come true.
彼の夢がついに叶った。
I never dreamed that he would succeed.
彼が成功しようとは夢にも思わなかった。
Desire is embraced in a dream.
欲望は夢に抱かれる。
You make me dream.
あなたは私に夢を見させてくれるのね。
Little did I dream of my success in this business.
このビジネスがうまくいくなんて夢にも思っていなかった。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
He looked absorbed in reading the article.
彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
I have a dream.
私には夢があります。
Dreams came true.
夢は叶った。
I'm crazy about him!
彼に夢中なの!
I have a lot of dreams.
私は多くの夢を持っています。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Tom had a weird dream last night.
トムは昨夜変な夢を見た。
Remembering when I dreamed in your arms.
あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I awoke from a long dream.
長い夢からさめた。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Father was crazy about the game.
父はそのゲームに夢中でした。
The boy was engrossed in constructing a model plane.
少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
It has been her dream to be a university professor.
大学の先生になるのが彼女の夢だった。
The day will surely come when your dream will come true.
君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
His dream came true.
夢が実現した。
Not only Bill but also Mac is crazy about computers.
ビルだけでなくマックもコンピューターに夢中だ。
She is really into knitting.
彼女は編み物に夢中になっている。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.
恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.
再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
My brother is keen on collecting stamps.
弟は切手を集めるのに夢中です。
At last, her dream to be a doctor came true.
ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
My sister is crazy about tennis.
姉はテニスに夢中だ。
My dream is to travel in a space shuttle.
私の夢はスペースシャトルで旅することです。
She had never dreamed of meeting him abroad.
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
I often have bad dreams.
よく悪い夢を見ます。
Space travel is no longer a dream.
宇宙旅行はもはや夢ではない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.