I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
My sister has youth and dreams.
妹には若さと夢があります。
Can't you divorce fantasy from reality?
君は夢と現実を分けることができないのか。
He is enthusiastic about tennis.
彼はテニスに夢中だ。
I didn't dream last night.
昨日は夢をみなかった。
I dreamt about you.
わたしはあなたの夢を見ました。
He is keen on rock music, but she is even more so.
彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
Everybody has wet dreams.
誰でも夢精したことがある。
Our boss is very sweet on the new girl.
うちのボスは新入りの女の子に夢中だ。
He had time to lose himself in his favorite amusement.
彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
A trip to the Moon is no longer a dream.
月への旅行はもはや夢ではない。
I dreamed about a bow.
夢でユミを見た。
I often have nightmares.
よく悪夢を見ます。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.
彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.
私の目は夢を反映する海である。
You are the last person that I expected to meet.
私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。
I can't give up on my dreams.
オレは夢を捨てられない。
Bob was beside himself with joy.
ボブは夢中で喜んでいた。
Engineers are crazy about solar energy.
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
His dream is going to Switzerland.
彼の夢はスイスに行くことです。
Sweet dreams, Timmy.
楽しい夢を見てね、ティミー坊や。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
He was beside himself with joy.
彼は夢中で喜んでいた。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.
もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
He's really into soccer.
彼はサッカーに夢中だ。
The dream of yesterday is the hope of today.
昨日の夢は今日の希望。
She never dreamed she'd meet him overseas.
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
It won't be long before your dream comes true.
君の夢が実現する日も遠くないだろう。
The day is sure to come when your dream will come true.
君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
My dream came true.
夢は本当になった。
He looked absorbed in reading the article.
彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。
She was beside herself with joy.
彼女はうれしくて夢中になっていた。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
I often have bad dreams.
よく悪夢を見ます。
She indulges in tennis all the day.
彼女は一日中テニスに夢中である。
Dreams are the touchstones of our characters.
夢は我々の性格の試金石である。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.
外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
He was absorbed in the book.
彼は、その本に夢中だった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
She had never dreamed of meeting him abroad.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I'm crazy about football.
俺、フットボールに夢中なんだ。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
He was absorbed in reading.
彼は夢中で本を読んでいた。
At last, her dream to be a doctor came true.
ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
My dream is to travel in a space shuttle.
私の夢はスペースシャトルで旅することです。
Our dreams came true.
夢は本当になった。
He saw there what he had dreamed about.
彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
I dream of seeing him there.
彼とここで会うのが夢だ。
Not only Bill but also Mac is crazy about computers.
ビルだけでなくマックもコンピューターに夢中だ。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
I awoke to find everything had been a dream.
目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Little did I dream that I would see you here.
ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
I am crazy about golf.
私はゴルフに夢中です。
His dream is to study chemistry in the US.
彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
I was watching TV half sleeping.
夢うつつでテレビを見ていた。
He came up to Tokyo with a big dream.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Good night. Have sweet dreams.
おやすみ、いい夢を見てね。
I awoke from a long dream.
長い夢からさめた。
He is very taken up with building model airplanes.
彼は模型飛行機作りに夢中だ。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
I saw a bow in my dream.
夢で弓を見た。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.