I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
One of my dreams is to study the Icelandic language.
私の夢のひとつはアイスランド語を学ぶことだ。
Do you dream in French?
フランス語で夢を見ますか?
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
He was absorbed in the book.
彼は、その本に夢中だった。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.
ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
I never dreamed that I would meet you.
私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。
He looked absorbed in reading the article.
彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。
My dream is to buy a Lamborghini tractor.
僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.
ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
I think I was dancing in my sleep.
私は夢の中でも踊っていたと思います。
The dream came true.
夢は本当になった。
He was completely absorbed in the book.
彼はすっかり本に夢中になっていた。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.
五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
Why do we have dreams?
なぜ僕らは夢を見るの?
My sister has youth and dreams.
妹には若さと夢があります。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
I had a strange dream last night.
私は昨日不思議な夢を見ました。
While napping, I had a strange dream.
昼寝をしている間に変な夢を見た。
Never did I dream of such a thing.
そのようなことは決して夢にも思わなかった。
Never did I dream that you would lose.
君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
I thought I was dreaming.
夢を見ていたのだと思った。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.