Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After seeing her provocative body, he became obsessed with her. | 彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| It sounds like a dream. | それは夢のように思われます。 | |
| Mayuko's dream came true. | マユコの夢は実現した。 | |
| My dream is to become a firefighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
| My mother used to be into tennis. | 母はかつてテニスに夢中だった。 | |
| They dreamed they'd gain the right to vote someday. | 彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。 | |
| Never have I dreamed such a strange dream. | 私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。 | |
| Both Bill and Mac are crazy about computers. | ビルもマックもコンピューターに夢中だ。 | |
| The dream was a mystery to me. | その夢は私には神秘だった。 | |
| It was a nightmare. | それは悪夢のような出来事だった。 | |
| I will never find thoughts of hope and dreams. | 希望や夢の思いは、絶対に見つからない。 | |
| Her dream has come true. | 彼女の夢は実現した。 | |
| If you want to make your dreams come true, keep on trying. | もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。 | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I have no money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| Our dreams came true. | 夢は本当になった。 | |
| Their dreams came true. | 彼らの夢が現実になった。 | |
| I never dreamed that you would lose. | 君が負けるとは夢にも思わなかった。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| I saw a bow in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| It may not be a dream. | 夢ではないかもしれませんよ。 | |
| I have a lot of dreams. | 僕には夢がたくさんある。 | |
| Father was crazy about the game. | 父はそのゲームに夢中でした。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| His dream is to study chemistry in the US. | 彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。 | |
| She saw there what he had dreamed about. | 彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| Little did she dream that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| Mayuko had a strange dream. | マユコはおかしな夢をみた。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中だ。 | |
| I feel as if I've woken up from a nightmare. | 悪夢からさめたみたいだ。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| She is, in a word, a dreamer. | 彼女は一言でいえば夢想家だ。 | |
| Life is not an empty dream. | 人生は空虚な夢ではない。 | |
| He was completely absorbed in the book. | 彼はすっかり本に夢中になっていた。 | |
| Not only Bill but also Mac is crazy about computers. | ビルだけでなくマックもコンピューターに夢中だ。 | |
| Her mind is filled with dreams of becoming an actress. | 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 | |
| It is no longer a dream for man to live on the moon. | 人間が月に住むのももはや夢ではない。 | |
| So they were not able to dream. | それで彼らは夢を見ることができなかった。 | |
| Never did I dream of winning first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| My long cherished dream finally came true. | 長年の夢がやっと実現した。 | |
| He was absorbed in the book. | 彼は、その本に夢中だった。 | |
| I often have bad dreams. | よく悪夢を見ます。 | |
| Last night I had a weird dream. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| His dream has become a reality. | 彼の夢は現実のものとなった。 | |
| Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. | 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 | |
| It's like a dream come true. | 夢みたいだ。 | |
| Never did I dream that you would lose. | 君が負けるとは夢にも思わなかった。 | |
| She dreamed a happy dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| I dreamed about a bow. | 夢で弓を見た。 | |
| After all, life is just like a dream. | 結局のところ、人生は夢のようなものだ。 | |
| He is, in a word, a utopian. | 彼は一言で言えば夢想家なのだ。 | |
| You can make your dream come true by working hard. | 一生懸命努力することで夢を実現させることができる。 | |
| May all my dreams come true. | 夢がすべてかないますように。 | |
| If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago. | もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。 | |
| Love is seeing her in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| I remember the dream I had when I slept in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom. | トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。 | |
| She was intent on her book. | 彼女は本に夢中になっていた。 | |
| In the near future, space travel will no longer be just a dream. | 近い将来宇宙旅行も夢ではない。 | |
| I was beside myself with joy. | 私は、うれしくて夢中だった。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているような気がする。 | |
| I never dreamed of there being such a quiet place. | こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。 | |
| He was absorbed in a computer game. | 彼はコンピューターゲームに夢中だった。 | |
| He is enthusiastic about tennis. | 彼はテニスに夢中だ。 | |
| He felt as if he were in a dream. | 彼はまるで夢見ているような感じだった。 | |
| It was John who helped make her dream come true. | 彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。 | |
| He is so crazy about jazz that he often forgets himself. | 彼はジャズのことになると無我夢中になる。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、不思議な夢を見ました。 | |
| My dream is to go to Japan. | 私の夢は日本に行くことです。 | |
| Do you ever dream about flying through the sky? | 君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。 | |
| She is absorbed in rock music. | 彼女はロックに夢中だ。 | |
| Dreams may be vivid and memorable. | 夢が生き生きと記憶に残ることもある。 | |
| I never dreamed that I would win first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| I had a dream about you last night. | 私はゆうべ君の夢を見た。 | |
| He is absorbed in music. | 彼は音楽に夢中になっている。 | |
| You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future. | 将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。 | |
| She realized her ambition to become a great scientist. | 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 | |
| I am still keeping up my tennis craze. | まだテニスに夢中です。 | |
| One's dreams do not always come true. | 夢は必ずしも実現しないものだ。 | |
| Little did I dream of doing you any harm. | あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。 | |
| His dream has come true at last. | 彼の夢がついに実現した。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| He seemed to have just woken up from a dream. | 彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。 | |
| Jim is crazy about his girlfriend. | ジムは彼のガールフレンドに夢中です。 | |
| My little brother says that he had a dreadful dream last night. | 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 | |
| My brother is keen on collecting stamps. | 弟は切手を集めるのに夢中です。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| She never dreamed that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| I awoke from a dream. | 私は夢から覚めた。 | |
| This child aspires to become a laywer in the future. | この子の将来の夢は弁護士です。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になる夢を実現した。 | |
| Kobayashi is lost in the music. | 小林はその音楽に夢中だ。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |