Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中になっている。 | |
| Little did she dream that she could win first prize. | 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | |
| Mary's dream of going abroad finally became a reality. | 外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。 | |
| I will never find thoughts of hope and dreams. | 希望や夢の思いは、絶対に見つからない。 | |
| He is keen on jazz. | 彼はジャズに夢中だ。 | |
| There's no way to predict what you will dream tonight. | 夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。 | |
| Now, I'm going mad to play the flute. | 今、私はフルートに夢中になってきている。 | |
| With this telescope stars and dreams can be seen. | この望遠鏡は星と夢が見えます。 | |
| He came to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| Tom is absorbed in his work. | トムは仕事に夢中になっている。 | |
| She had time to lose herself in her favorite amusement. | 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| Mayuko dreamed a strange dream. | マユコはおかしな夢をみた。 | |
| She is absorbed in her study. | 彼女は研究に夢中だ。 | |
| The children soon lost themselves in the game. | 子供たちはすぐにそのゲームに夢中になった。 | |
| Ann must be having a happy dream. | アンは楽しい夢を見ているに違いない。 | |
| My teacher encouraged me to fulfill my ambitions. | 先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。 | |
| She recognized him at once as the stranger in her dream. | 彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| When I met the President, all my dreams came true. | 大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。 | |
| Tom told me that he had a dream about Mary last night. | トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 | |
| He is completely besotted with her. | 彼は完全に彼女に夢中になっている。 | |
| Her dream is visiting Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| Little did I dream that we would expand our business to the U.S. | うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。 | |
| She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| From childhood I dreamed of being a pastry cook. | ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。 | |
| The vision of the Olympics had kept him going. | オリンピックへの夢が彼を支えていた。 | |
| I never dreamed that I would meet you. | 私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| Dreams speak the truth. | 夢は真実を語る。 | |
| I had a horrible dream last night. | 昨夜、恐ろしい夢を見た。 | |
| It won't be long before your dream comes true. | 君の夢が実現する日も遠くないだろう。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中だ。 | |
| I think I was dancing in my sleep. | 私は夢の中でも踊っていたと思います。 | |
| As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers. | だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。 | |
| That destroyed all his dreams. | その事が彼のすべての夢を壊した。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| My dream is to be a baseball player. | 私の夢は野球の選手です。 | |
| The day will surely come when your dreams will come true. | あなたの夢が実現する日が必ず来ます。 | |
| Life is not an empty dream. | 人生は空虚な夢ではない。 | |
| I don't have money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| My dream is to travel in a space shuttle. | 私の夢はスペースシャトルで旅することです。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| Why do we dream? | なぜ僕らは夢を見るの? | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| I often have the same dream. | 私はよく同じ夢を見る。 | |
| My dream is to buy a Lamborghini tractor. | 僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。 | |
| It's just like a nightmare. | まるで悪夢を見ているようです。 | |
| Sweet dreams! | よい夢を。 | |
| My dream is to become a firefighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
| If you are to realize your dream, you must work harder. | もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。 | |
| His dream came true. | 夢が実現した。 | |
| He is enthusiastic about tennis. | 彼はテニスに夢中だ。 | |
| Her dream is to become a nurse. | 彼女の夢は看護師になることです。 | |
| In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher. | メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。 | |
| My dream is soon realized. | 私の夢はもうすぐ実現する。 | |
| You know how crazy they are over their little bundle of joy. | 彼らが孫にどんなに夢中か知っているでしょ。 | |
| When I look back upon those days, it all seems like a dream. | その当時を回想すれば夢のようだ。 | |
| Do you dream in French? | フランス語で夢を見ますか? | |
| It has been her dream to be a university professor. | 大学の先生になるのが彼女の夢だった。 | |
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| I have many dreams. | 僕には夢がたくさんある。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| He is mad about football. | 彼はフットボールに夢中になっている。 | |
| In a sense, life is only a dream. | ある意味では、人生は夢にすぎない。 | |
| You have made all my dreams come true. | あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。 | |
| My little brother says that he had a dreadful dream last night. | 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 | |
| You can't separate dreams from reality? | 君は夢と現実を分けることができないのか。 | |
| I had a dream about you last night. | 私はゆうべ君の夢を見た。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| It's my dream to win a Nobel Prize. | ノーベル賞を得ることが私の夢です。 | |
| Your dream will come true some day. | 君の夢はいつか実現するさ。 | |
| He felt as if he were in a dream. | 彼はまるで夢見ているような感じだった。 | |
| You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future. | 将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。 | |
| I had a terrible dream. | 私は恐ろしい夢を見た。 | |
| It sounds like a dream. | それは夢のように思われます。 | |
| Never did I dream of hearing from Tom. | トムから便りがあるとは夢にも思いませんでした。 | |
| Betty is crazy about dancing. | べティはダンスに夢中である。 | |
| I never dreamed of seeing you here. | 私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| I didn't dream last night. | 昨夜は夢を見なかった。 | |
| The timid soldier was tormented by terrible nightmares. | その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 | |
| I felt as if I were dreaming. | まるで夢を見ているかのような気分だった。 | |
| Your dream may come true at any moment. | いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。 | |
| I am crazy about golf. | 私はゴルフに夢中です。 | |
| Everything that is in this world is but a dream. | この世界に存在するものはすべて、夢しかない。 | |
| She dreamed a strange dream. | 彼女は奇妙な夢を見た。 | |
| He is keen on rock music, but she is even more so. | 彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。 | |
| Have you ever had a wet dream? | 夢精ってしたことある? | |
| Tom was hung up on Mary. | トムはメアリーに夢中だった。 | |
| She was the last woman I expected to see. | そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| He is mad on gambling. | 彼はギャンブルに夢中になっている。 | |
| Dreams came true. | 夢は叶った。 | |
| Both Bill and Mac are crazy about computers. | ビルもマックもコンピューターに夢中だ。 | |
| Good night. Sweet dreams. | おやすみなさい、良い夢を! | |
| Your dreams have come true. | あなたの夢がかなった。 | |
| He was involved in the puzzle. | 彼はパズルに夢中だった。 | |
| In the near future, space travel will no longer be just a dream. | 近い将来宇宙旅行も夢ではない。 | |
| Don't burst my bubble. | 私の夢を壊さないで。 | |