Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dream has come true. | その夢は実現した。 | |
| My teacher encouraged me to fulfill my ambitions. | 先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。 | |
| Do you ever dream about flying through the sky? | 君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。 | |
| His dream has come true. | 彼の夢が実現した。 | |
| Dreams sometimes come true. | 夢は時としてあたる。 | |
| Love is seeing her even in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中になっている。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| She is, in a word, a dreamer. | 彼女は一言でいえば夢想家だ。 | |
| He had a strange dream. | 彼は変な夢を見た。 | |
| My sister is crazy about tennis. | 姉はテニスに夢中だ。 | |
| Do you think that life is but a dream? | 人生は夢にすぎないと思いますか。 | |
| Little did they know that we were waiting. | 私が待っているとは彼らは夢にも知らなかった。 | |
| I was lost in Sir Anthony's wonderful story. | 私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。 | |
| If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago. | 恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。 | |
| My dream is soon realized. | 私の夢はもうすぐ実現する。 | |
| I often dream of the same scene. | 私はよく同じ夢を見る。 | |
| She dreamed a strange dream. | 彼女は奇妙な夢を見た。 | |
| I dreamed about a bow. | 夢でユミを見た。 | |
| He seemed to have just woken up from a dream. | 彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。 | |
| The older we grow, the less we dream. | 私たちは年をとればとるほど夢を見なくなる。 | |
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| I never thought it would wind up like this. | こんなことになろうとは夢にも思いませんでした。 | |
| The day will surely come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日がきっと来るだろう。 | |
| She is completely absorbed in a book. | 彼女はすっかり本に夢中になっている。 | |
| I often have bad dreams. | よく悪夢を見ます。 | |
| He was absorbed in the book. | 彼はその本に夢中になっていた。 | |
| A trip to the Moon is no longer a dream. | 月への旅行はもはや夢ではない。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| She was absorbed in her work. | 彼女は仕事に夢中になっていた。 | |
| My dream is to be the First Lady. | 私の夢は大統領夫人になることです。 | |
| A talking dictionary is no longer a fantasy. | 音の出る辞書はもはや夢でない。 | |
| I am really into soccer. | サッカーに夢中だ。 | |
| Her dream is visiting Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| So they were not able to dream. | それで彼らは夢を見ることができなかった。 | |
| There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. | 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているようです。 | |
| The vision of the Olympics had kept him going. | オリンピックへの夢が彼を支えていた。 | |
| The accident destroyed all his hopes for success. | 思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。 | |
| Both Bill and Mac are crazy about computers. | ビルもマックもコンピューターに夢中だ。 | |
| She dreamed a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| I sacrificed the present moment for the future. | 明日を夢みて今を犠牲にしていた。 | |
| Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. | 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 | |
| Her dream will one day come true. | 彼女の夢はいつか実現するだろう。 | |
| He is absorbed in music. | 彼は音楽に夢中になっている。 | |
| Your dreams are almost as twisted as my nightmares. | あなたの夢は私の悪夢と同じくらい歪んでいる。 | |
| I was keen on classical music in my school days. | 学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。 | |
| If you want to make your dreams come true, keep on trying. | もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| Her dream is to become a nurse. | 彼女の夢は看護師になることです。 | |
| I have no money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| Tom told me that he had a dream about Mary last night. | トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| She had a pleasant dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| I felt as if I were in a dream. | まるで夢を見ているようだった。 | |
| I never dreamed that I would meet her again. | 夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。 | |
| I never dreamed that you would lose. | 君が負けるとは私は夢にも思わなかった。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜は楽しい夢を見た。 | |
| Dreams come true. | 夢はかないます。 | |
| This is, even now, an unrealized dream. | これは今でも未だただの夢だ。 | |
| It was John who helped make her dream come true. | 彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。 | |
| He is absorbed in the study of Latin. | 彼はラテン語の勉強に夢中になっている。 | |
| He is a boy with many dreams. | 彼は夢多き少年です。 | |
| During the bubble, people dreamed of a life of leisure. | バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。 | |
| He came to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| It was only a nightmare. | ただの悪夢だった。 | |
| Her dream is to travel around the world. | 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I'm crazy about American football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| She didn't think her dream would ever come true. | 自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。 | |
| Embrace your dreams. | 夢を抱きしめて。 | |
| Tom is lost in the game. | トムはそのゲームに夢中になっている。 | |
| He went to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| She is absorbed in rock music. | 彼女はロックに夢中だ。 | |
| She is really into knitting. | 彼女は編み物に夢中になっている。 | |
| Little did she dream that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| My dream is to study abroad. | 私の夢は留学することです。 | |
| Her dream is to visit Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| He is so crazy about jazz that he often forgets himself. | 彼はジャズのことになると無我夢中になる。 | |
| Have you ever had a wet dream? | 夢精ってしたことある? | |
| You make me dream. | あなたは私に夢を見させてくれるのね。 | |
| At last, her dream to be a doctor came true. | ついに彼女の医者になるという夢は実現した。 | |
| Your dream will come true some day. | 君の夢はいつか実現するさ。 | |
| He is lost in the game. | 彼はそのゲームに夢中になっている。 | |
| I'm very pleased that your dream came true. | 夢が実現できて良かったですね。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生は、はかない夢にすぎない。 | |
| She dreamed that she was a princess. | 彼女は王女様になった夢を見た。 | |
| You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future. | 将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。 | |
| I had a dreadful dream last night. | ゆうべ恐ろしい夢をみた。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers. | だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。 | |
| Dreams speak the truth. | 夢は真実を語る。 | |
| She was beside herself with joy. | 彼女はうれしくて夢中になっていた。 | |
| I have a dream. | 私には夢があります。 | |
| Get the dream. | 夢をつかめ!! | |
| You can make your dream come true by working hard. | 一生懸命努力することで夢を実現させることができる。 | |
| John is mad about pop music. | ジョンはポップスに夢中になっている。 | |
| My dream came true. | 夢は本当になった。 | |