The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Life is but an empty dream.
人生は、はかない夢にすぎない。
Anything can happen in the world of dreams.
夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
Not only Bill but also Mac is crazy about computers.
ビルだけでなくマックもコンピューターに夢中だ。
Mary had a dream that she won the lottery.
メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
You are the last person that I expected to see here.
ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
She had time to lose herself in her favorite amusement.
彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
Tom used to dream of playing professional baseball.
トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。
His dream is going to Switzerland.
彼の夢はスイスに行くことです。
Never have I dreamed of marrying you.
あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
I have a dream.
私には夢があります。
I had a bad dream last night.
私は昨夜いやな夢を見た。
It was a nightmare.
それは悪夢のような出来事だった。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.
トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
He is earnest for success.
彼は成功しようと夢中になっている。
I often have bad dreams.
よく悪夢を見ます。
It's my dream to win a Nobel Prize.
ノーベル賞を得ることが私の夢です。
She didn't think her dream would ever come true.
自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
With this telescope stars and dreams can be seen.
この望遠鏡は星と夢が見えます。
She is absorbed in knitting.
彼女は編み物に夢中になっている。
Your dreams have come true.
あなたの夢がかなった。
Kobayashi is lost in the music.
小林はその音楽に夢中だ。
John is mad about pop music.
ジョンはポップスに夢中になっている。
Their dreams came true.
彼らの夢が現実になった。
In one letter he remarks, "Life is but a dream".
ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。
My dreams just get larger!
夢は広がるばかりです!
Tom is absorbed in his work.
トムは仕事に夢中になっている。
He is a boy with many dreams.
彼は夢多き少年です。
He seemed to have just woken up from a dream.
彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。
Tom had a weird dream last night.
トムは昨夜変な夢を見た。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I never dreamed that he would succeed.
彼が成功しようとは夢にも思わなかった。
Little did I dream that I would see you here.
ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
I'm crazy about him!
彼に夢中なの!
I was absorbed in a book and didn't hear you call.
私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
I had a strange dream last night.
昨日の夜、変な夢を見た。
She is, in a word, a dreamer.
彼女は一言でいえば夢想家だ。
It may not be a dream.
夢ではないかもしれませんよ。
She is absorbed in her study.
彼女は研究に夢中だ。
He looked absorbed in reading the article.
彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。
I am still keeping up my tennis craze.
まだテニスに夢中です。
It's like a dream come true.
夢みたいだ。
It's time my dream came true.
私の夢がもう実現するところだ。
Never did I dream that I would meet you here.
こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
Little did I dream that I would see you here.
ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
I never dreamed of seeing you here.
私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。
I felt as if I were in a dream.
まるで夢を見ているようだった。
Engineers are crazy about solar energy.
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Dreams may be vivid and memorable.
夢が生き生きと記憶に残ることもある。
I wish my dream would come true.
私の夢が実現したらなぁ。
She had never dreamed of meeting him abroad.
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
I was beside myself with joy.
私は、うれしくて夢中だった。
He is lost in the game.
彼はそのゲームに夢中になっている。
Dreams sometimes come true.
夢は時としてあたる。
Father was crazy about the game.
父はそのゲームに夢中でした。
I never dreamed that I would meet you.
私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。
I have no interest in putting my money into your dreams.
君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。
His dream is to study chemistry in the US.
彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
This is, even now, an unrealized dream.
これは今でも未だただの夢だ。
Life is not an empty dream.
人生は空虚な夢ではない。
I hope you have sweet dreams.
いい夢を見てね。
My sister is now bound up in her work.
私の妹は仕事に夢中になっている。
I dreamt I was a bird.
鳥になった夢を見た。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.
彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
We know how completely engrossed children become in games.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
Sadly, his dream didn't come true.
悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
At last, her dream to be a doctor came true.
ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
I feel as if I were dreaming.
私はまるで夢を見ているようです。
The accident destroyed all his hopes for success.
思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
I saw Yumi in my dream.
夢でユミを見た。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
He is keen on jazz.
彼はジャズに夢中だ。
My mother used to be into tennis.
母はかつてテニスに夢中だった。
I'm very pleased that your dream came true.
夢が実現できて良かったですね。
He is, in a word, a utopian.
彼は一言で言えば夢想家なのだ。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?
ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
Love is seeing her in your dreams.
愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
I never dreamed I would meet you here.
ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
You can't separate dreams from reality?
君は夢と現実を分けることができないのか。
He was completely absorbed in the book.
彼はすっかり本に夢中になっていた。
I feel as if I've woken up from a nightmare.
悪夢からさめたみたいだ。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.
自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。
Little did she dream that her son would commit suicide.
彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Now, I'm going mad to play the flute.
今、私はフルートに夢中になってきている。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.
私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
As is often the case with young people, John is mad about pop music.
若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。
His ambition was to break into television as an announcer.
彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.
ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
Mayuko had a strange dream.
マユコはおかしな夢をみた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.