Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The time will come when your dream will come true. | 君の夢が実現するときがくるでしょう。 | |
| He is keen on jazz. | 彼はジャズに夢中だ。 | |
| Little did she dream that she could win first prize. | 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | |
| My dream is to go to Japan. | 私の夢は日本に行くことです。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| Your dream will come true in the near future. | あなたの夢は近い将来実現するでしょう。 | |
| My dream is to become an artist. | 私の夢は芸術家になることです。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているような気がする。 | |
| It's just like a nightmare. | まるで悪夢を見ているようです。 | |
| I never dreamed that our company would expand its business to the U.S. | うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。 | |
| At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. | 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 | |
| My dream is to become a teacher. | 私の夢は先生になることです。 | |
| Never have I dreamed such a strange dream. | 私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。 | |
| May all your dreams come true. | 夢がすべてかないますように。 | |
| You are the last person that I expected to see here. | ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| Her dream is to lead a life full of variety. | 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 | |
| The dog is absorbed in his exercise. | 犬が訓練に夢中になっている。 | |
| She was intent on her book. | 彼女は本に夢中になっていた。 | |
| Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom. | トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。 | |
| Now, I'm going mad to play the flute. | 今、私はフルートに夢中になってきている。 | |
| Never have I dreamed of marrying you. | あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 | |
| This child aspires to become a laywer in the future. | この子の将来の夢は弁護士です。 | |
| He is earnest for success. | 彼は成長しようと夢中になっている。 | |
| Our dreams came true. | 夢は本当になった。 | |
| It has been her dream to be a university professor. | 大学の先生になるのが彼女の夢だった。 | |
| He is keen on rock music, but she is even more so. | 彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。 | |
| You are the last person that I expected to meet. | 私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| This is, even now, an unrealized dream. | これは今でも未だただの夢だ。 | |
| I'm very pleased that your dream came true. | 夢が実現できて良かったですね。 | |
| Little did I dream of doing you any harm. | あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。 | |
| He dreamed about his home. | 彼は故郷の夢を見た。 | |
| His dream is to study chemistry in the US. | 彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。 | |
| I have a dream. | 私には夢がある。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| She was absorbed in reading comic books. | 彼女は漫画本に夢中になっていた。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| She is absorbed in rock music. | 彼女はロックに夢中だ。 | |
| Her mind is filled with dreams of becoming an actress. | 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢がみんな実現されますように。 | |
| There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. | 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 | |
| Last night I had a weird dream. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| Space travel is no longer a dream. | 宇宙旅行はもはや夢ではない。 | |
| You can make your dream come true by working hard. | 一生懸命働く事で夢を実現できる。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs. | 自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。 | |
| He was absorbed in the book. | 彼はその本に夢中になっていた。 | |
| He is dreaming of becoming an astronaut. | 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 | |
| The children soon lost themselves in the game. | 子供たちはすぐにそのゲームに夢中になった。 | |
| She dreamed a happy dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| I never dreamed that I would meet her there. | そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| I dreamed about a bow. | 夢でユミを見た。 | |
| He often tries to get rich at a single bound. | 彼はよく一攫千金を夢見ている。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢が全て叶いますように! | |
| He was absorbed in the book. | 彼は、その本に夢中だった。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨晩悪い夢を見ました。 | |
| His dream has finally come true. | 彼の夢がついに叶った。 | |
| Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. | 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 | |
| Man can't live without dreams. | 夢もなければ生きられない。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| I never dreamed that George would cheat me. | 私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。 | |
| Tom told me that he had a dream about Mary last night. | トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 | |
| The dream has become a reality. | その夢が現実のものとなった。 | |
| I have many dreams. | 私は多くの夢を持っています。 | |
| Can he fulfill his dream? | 彼の夢は達成されるだろうか。 | |
| Sadly, his dream didn't come true. | 悲しいことに彼の夢は実現しなかった。 | |
| Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. | トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。 | |
| I never dreamed of there being such a quiet place. | こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。 | |
| If you want to make your dreams come true, keep on trying. | もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。 | |
| So, Betty, have you decided on your dream home yet? | ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? | |
| Her dream is to travel around the world. | 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 | |
| She never dreamed that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| Your dream will come true some day. | 君の夢はいつか実現するさ。 | |
| I sometimes dream of home. | 私は時々故郷の夢を見る。 | |
| Have you ever had a wet dream? | 夢精ってしたことある? | |
| Kobayashi is lost in the music. | 小林はその音楽に夢中だ。 | |
| It may not be a dream. | 夢ではないかもしれませんよ。 | |
| Long cherished dreams don't always come true. | 長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| She had time to lose herself in her favorite amusement. | 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| It's time my dream came true. | 私の夢がもう実現するところだ。 | |
| Your dreams have come true. | あなたの夢が現実のものとなった。 | |
| He is, in a word, a utopian. | 彼は一言で言えば夢想家なのだ。 | |
| Sweet dreams, Timmy. | 楽しい夢を見てね、ティミー坊や。 | |
| He is infatuated with Alice. | 彼はアリスに夢中になっている。 | |
| My dream is to be the First Lady. | 私の夢は大統領夫人になることです。 | |
| She is really into knitting. | 彼女は編み物に夢中になっている。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| At last, her dream to be a doctor came true. | ついに彼女の医者になるという夢は実現した。 | |
| I often have nightmares. | よく悪い夢を見ます。 | |
| Her dream has come true. | 彼女の夢は実現した。 | |
| Life is not an empty dream. | 人生は空虚な夢ではない。 | |
| Never did I dream of hearing from Tom. | トムから便りがあるとは夢にも思いませんでした。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly. | 私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。 | |
| You can make your dream come true by working hard. | 一生懸命努力することで夢を実現させることができる。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。 | |
| Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. | 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 | |
| She was absorbed in her work. | 彼女は仕事に夢中になっていた。 | |