Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| He went to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| She never dreamed that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| She dreamed a strange dream. | 彼女は奇妙な夢を見た。 | |
| I was watching TV half sleeping. | 夢うつつでテレビを見ていた。 | |
| He looked absorbed in reading the article. | 彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。 | |
| Why do we have dreams? | なぜ僕らは夢を見るの? | |
| It may not be a dream. | 夢ではないかもしれませんよ。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| Engineers are crazy about solar energy. | 技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。 | |
| I don't have any money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| Good night. Have sweet dreams. | おやすみ、いい夢を見てね。 | |
| After seeing her provocative body, he became obsessed with her. | 彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。 | |
| In the near future, space travel will no longer be just a dream. | 近い将来宇宙旅行も夢ではない。 | |
| Little did I think there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| I often have bad dreams. | よく悪い夢を見ます。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| He was absorbed in reading when I visited him. | 私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| You've got to help me! Every night I have the same horrible dream. | 助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| Dreams can make me mad. | 夢を求めて狂っても。 | |
| It was John who helped make her dream come true. | 彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。 | |
| I never dreamt that I would win first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| Little did I dream of my success in this business. | このビジネスがうまくいくなんて夢にも思っていなかった。 | |
| Your dream will come true some day. | 君の夢はいつか実現するさ。 | |
| Never did I dream that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| Life is not an empty dream. | 人生は空虚な夢ではない。 | |
| Dreams sometimes come true. | 夢は時としてあたる。 | |
| I dream of a society whose wealth is distributed fairly. | わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 | |
| My brother is keen on collecting stamps. | 弟は切手を集めるのに夢中です。 | |
| In a sense, life is but a dream. | ある意味で、人生は夢にすぎない。 | |
| My dream is to lead a quiet life in the country. | 私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。 | |
| He was absorbed in reading. | 彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| His dream has come true. | 彼の夢が実現した。 | |
| It's like a dream. | 夢みたいだ。 | |
| A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| She is really into knitting. | 彼女は編み物に夢中になっている。 | |
| My dream is to take a round-the-world trip. | 夢は、世界一周旅行。 | |
| Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. | 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 | |
| Her dream has come true. | 彼女の夢は実現した。 | |
| In one letter he remarks, "Life is but a dream". | ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。 | |
| I never dreamed of there being such a quiet place. | こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。 | |
| It was only a nightmare. | ただの悪夢だった。 | |
| I have many dreams. | 私は多くの夢を持っています。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| His dream has come true at last. | 彼の夢がついに実現した。 | |
| I awoke from a dream. | 私は夢から覚めた。 | |
| My dream is to study abroad. | 私の夢は留学することです。 | |
| Never did I dream of winning first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city. | 私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。 | |
| You can make your dream come true by working hard. | 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 | |
| He was absorbed in a manga. | 彼は漫画本に夢中だった。 | |
| We were beside ourselves with joy. | 私たちは夢中で喜んでいた。 | |
| She was absorbed in her work. | 彼女は仕事に夢中になっていた。 | |
| I have a lot of dreams. | 僕には夢がたくさんある。 | |
| Your dreams are almost as twisted as my nightmares. | あなたの夢は私の悪夢と同じくらい歪んでいる。 | |
| She was beside herself with joy. | 彼女はうれしくて夢中になっていた。 | |
| I am still keeping up my tennis craze. | まだテニスに夢中です。 | |
| Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. | 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 | |
| This dream will come true. | この夢は実現するだろう。 | |
| His study absorbs him. | 彼は研究に夢中だ。 | |
| I feel as if I've woken up from a nightmare. | 悪夢からさめたみたいだ。 | |
| There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. | 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| If it's all dreams now wake me up. | 全てが夢ならオレを起こして。 | |
| My sister is crazy about tennis. | 姉はテニスに夢中だ。 | |
| Never have I dreamed such a strange dream. | 私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。 | |
| I saw a bow in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| I never dreamed that you would lose. | 君が負けるとは私は夢にも思わなかった。 | |
| So, Betty, have you decided on your dream home yet? | ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| This child aspires to become a laywer in the future. | この子の将来の夢は弁護士です。 | |
| It is no longer a dream for man to live on the moon. | 人間が月に住むのももはや夢ではない。 | |
| I have a dream. | 私には夢があります。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| He was involved in the puzzle. | 彼はパズルに夢中だった。 | |
| Sweet dreams, Timmy. | 楽しい夢を見てね、ティミー坊や。 | |
| I think I was dancing in my sleep. | 私は夢の中でも踊っていたと思います。 | |
| One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way. | いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。 | |
| Her dream has come true at last. | 彼女の夢がついにかなった。 | |
| The dog is absorbed in his exercise. | 犬が訓練に夢中になっている。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| She indulges in tennis all the day. | 彼女は一日中テニスに夢中である。 | |
| Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago. | 五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。 | |
| She was the last woman I expected to see. | そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| My dream comes true. | 私の夢はかないます。 | |
| I am crazy about golf. | 私はゴルフに夢中です。 | |
| You can't separate dreams from reality? | 君は夢と現実を分けることができないのか。 | |
| Our boss is very sweet on the new girl. | うちのボスは新入りの女の子に夢中だ。 | |
| It was a nightmare. | それは悪夢のような出来事だった。 | |
| Have you ever had a wet dream? | 夢精ってしたことある? | |
| I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams. | 若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。 | |
| I have no money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜は楽しい夢を見た。 | |
| My dream is to buy a Lamborghini tractor. | 僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。 | |
| Long cherished dreams don't always come true. | 長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。 | |
| My sister is now bound up in her work. | 私の妹は仕事に夢中になっている。 | |
| I'm crazy about football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |