UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
She was absorbed in reading a fairy tale.彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。
I never dreamed that I would meet her there.そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Mayuko dreamed a strange dream.マユコはおかしな夢をみた。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
I'm stuck on you - really far gone.私はもうあなたに夢中、メロメロなのよ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
The time will come when your dream will come true.君の夢が実現するときがくるでしょう。
The children soon lost themselves in the game.子供たちはすぐにそのゲームに夢中になった。
I never dreamed I would meet you here.ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
The older we grow, the less we dream.私たちは年をとればとるほど夢を見なくなる。
When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth.すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
I felt as if I were in a dream.まるで夢を見ているようだった。
I have a lot of dreams.私は多くの夢を持っています。
His dream has come true.彼の夢が実現した。
My dream has come true.私の夢は本当になった。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。
I dreamed about Yumi.夢でユミを見た。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
I had a dream about you last night.私はゆうべ君の夢を見た。
He seemed to have just woken up from a dream.彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。
You know how crazy they are over their little bundle of joy.彼らが孫にどんなに夢中か知っているでしょ。
It's just like a nightmare.まるで悪夢を見ているようです。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
Tom had a strange dream last night.トムは昨夜変な夢を見た。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
Do you dream in French?フランス語で夢を見ますか?
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
How could I be a robot? Robots don't dream.ロボットなんかに私がなるわけないでしょう?ロボットは夢を見ないんだから。
I never dreamed that I would meet you here.こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
I often have nightmares.よく悪い夢を見ます。
I never thought it would wind up like this.こんなことになろうとは夢にも思いませんでした。
He is absorbed in his work.彼は仕事に夢中だ。
Get the dream.夢をつかめ!!
Our boss is very sweet on the new girl.うちのボスは新入りの女の子に夢中だ。
He was absorbed in the book.彼は、その本に夢中だった。
My dream is to be a fire fighter.私の夢は消防士になる事だ。
I sometimes dream of home.私は時々故郷の夢を見る。
The girls are wild about the film star.少女達はその映画スターに夢中なっている。
My sister has youth and dreams.妹には若さと夢があります。
Never did I dream that I would meet you here.こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
Was it a dream?夢であったか?
He is preoccupied with his studies.彼は研究のことで夢中になっている。
Never did I dream of meeting you here.君にここで会おうとは夢にも思わなかった。
She realized her ambition to be an actress.彼女は、女優になろうという夢を実現した。
Your dreams have come true.あなたの夢がかなった。
I dreamed about you.わたしはあなたの夢を見ました。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
I was keen on classical music in my school days.学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
My dream comes true.私の夢はかないます。
This dream will come true.この夢は実現するだろう。
She dreamed a pleasant dream.彼女は楽しい夢を見た。
Little did I think that I would ever see her again.夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I never dreamed of there being such a quiet place.こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。
Little did they dream of losing the game.試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
It's time my dream came true.私の夢がもう実現するところだ。
Her dream is to become a nurse.彼女の夢は看護婦になることです。
She is absorbed in rock music.彼女はロックに夢中だ。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
I never dreamed that I would meet her again.夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
My dream is to be fluent in Chinese.私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
So they were not able to dream.それで彼らは夢を見ることができなかった。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
It's like a dream.夢みたいだ。
I hope you have sweet dreams.いい夢を見てね。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Ann must be dreaming a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
She was intent on her book.彼女は本に夢中になっていた。
She dreamed that she was a princess.彼女は王女様になった夢を見た。
Tom is lost in the game.トムはそのゲームに夢中になっている。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Is this a dream?これは夢なのか?
After all, life is just like a dream.結局のところ、人生は夢のようなものだ。
He is keen on rock music, but she is even more so.彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
I have no interest in putting my money into your dreams.君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
He is mad on gambling.彼はギャンブルに夢中になっている。
Little did I dream of hearing such a merry song.そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
Someday your dream will come true.いつか君の夢もかなうだろう。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
My dream has come true.夢は本当になった。
I was watching TV half sleeping.夢うつつでテレビを見ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License