Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になるという夢を現実した。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。 | |
| I often have nightmares. | よく悪夢を見ます。 | |
| Little did I dream that we would expand our business to the U.S. | うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。 | |
| I will never find thoughts of hope and dreams. | 希望や夢の思いは、絶対に見つからない。 | |
| I think I was dancing in my sleep. | 私は夢の中でも踊っていたと思います。 | |
| My dream is to become a pilot. | 私の夢はパイロットになることです。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨日不思議な夢を見ました。 | |
| If you are to realize your dream, you must work harder. | もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。 | |
| Your dream will come true some day. | 君の夢はいつか実現するさ。 | |
| I dreamt about you. | わたしはあなたの夢を見ました。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| He's really into soccer. | 彼はサッカーに夢中だ。 | |
| If you want to make your dreams come true, keep on trying. | もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているようです。 | |
| Father was crazy about the game. | 父はそのゲームに夢中でした。 | |
| My dream is still just a dream. | 私の夢は今でもまだただの夢だ。 | |
| He is mad on gambling. | 彼はギャンブルに夢中になっている。 | |
| The older we grow, the less we dream. | 私たちは年をとればとるほど夢を見なくなる。 | |
| When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth. | すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。 | |
| His dream has come true at last. | 彼の夢がついに実現した。 | |
| The children soon lost themselves in the game. | 子供たちはすぐにそのゲームに夢中になった。 | |
| Her dream has come true. | 彼女の夢は実現した。 | |
| As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers. | だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。 | |
| She was absorbed in listening to music when I visited her. | 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 | |
| Dreams come true. | 夢はかないます。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、不思議な夢を見ました。 | |
| May all your dreams come true. | 夢がすべてかないますように。 | |
| I'm crazy about football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. | 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 | |
| Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. | 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 | |
| Tom is absorbed in his work. | トムは仕事に夢中になっている。 | |
| He dreamed about his home. | 彼は故郷の夢を見た。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I dreamed about a bow. | 夢でユミを見た。 | |
| Everything that is in this world is but a dream. | この世界に存在するものはすべて、夢しかない。 | |
| My dream is to lead a quiet life in the country. | 私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。 | |
| From childhood I dreamed of being a pastry cook. | ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。 | |
| I saw a bow in my dream. | 夢で弓を見た。 | |
| I was watching TV half sleeping. | 夢うつつでテレビを見ていた。 | |
| He seemed to have just woken up from a dream. | 彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。 | |
| He is really crazy about surfing. | 彼はサーフィンにすっかり夢中だ。 | |
| I sometimes dream of home. | 私は時々故郷の夢を見る。 | |
| My dream is to travel in a space shuttle. | 私の夢はスペースシャトルで旅することです。 | |
| The vision of the Olympics had sustained him. | オリンピックへの夢が思い出せなかった。 | |
| In the near future, space travel will no longer be just a dream. | 近い将来宇宙旅行も夢ではない。 | |
| My dreams just get larger! | 夢は広がるばかりです! | |
| He is keen on jazz. | 彼はジャズに夢中だ。 | |
| My brother is keen on collecting stamps. | 弟は切手を集めるのに夢中です。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. | ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 | |
| Sweet dreams, Timmy. | 楽しい夢を見てね、ティミー坊や。 | |
| The day is sure to come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 | |
| Betty is crazy about dancing. | べティはダンスに夢中である。 | |
| I'm crazy about American football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| My dream has come true at last by working hard. | 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 | |
| So they were not able to dream. | それで彼らは夢を見ることができなかった。 | |
| Long cherished dreams don't always come true. | 長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。 | |
| She realized her ambition to become a great scientist. | 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 | |
| His dream came true. | 彼の夢が実現した。 | |
| My sister is crazy about tennis. | 姉はテニスに夢中だ。 | |
| He was absorbed in reading when I visited him. | 私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| She dreamed a strange dream. | 彼女は奇妙な夢を見た。 | |
| Why do we have dreams? | なぜ僕らは夢を見るの? | |
| His dream has become a reality. | 彼の夢は現実のものとなった。 | |
| Your dreams have come true. | あなたの夢がかなった。 | |
| His dream has finally come true. | 彼の夢がついに叶った。 | |
| He is earnest for success. | 彼は成長しようと夢中になっている。 | |
| Never did I dream that you would lose. | 君が負けるとは私は夢にも思わなかった。 | |
| He often tries to get rich at a single bound. | 彼はよく一攫千金を夢見ている。 | |
| I have a dream. | 私には夢がある。 | |
| He saw there what he had dreamed about. | 彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| She saw there what he had dreamed about. | 彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生は、はかない夢にすぎない。 | |
| He is bent on getting the driving license. | 彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。 | |
| His dream has come true. | 彼の夢が実現した。 | |
| The vision of the Olympics had kept him going. | オリンピックへの夢が彼を支えていた。 | |
| It was only a nightmare. | ただの悪夢だった。 | |
| My dream is to be a fire fighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
| I dreamed a strange dream. | 私は不思議な夢を見た。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| My dream is to become a teacher. | 私の夢は先生になることです。 | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. | 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 | |
| If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago. | 恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。 | |
| She was absorbed in reading comic books. | 彼女は漫画本に夢中になっていた。 | |
| I dreamed about you. | わたしはあなたの夢を見ました。 | |
| The boy was engrossed in constructing a model plane. | 少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。 | |
| She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. | 彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。 | |
| Good night. Sweet dreams. | おやすみなさい、良い夢を! | |
| He gave up his dream of becoming a pilot. | 彼はパイロットになる夢をあきらめた。 | |
| Ann must be dreaming a happy dream. | アンは楽しい夢を見ているに違いない。 | |
| He's crazy about soccer. | 彼はサッカーに夢中だ。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| I'm crazy about him! | 彼に夢中なの! | |
| It was a nightmare. | それは悪夢のような出来事だった。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| Little did I think there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| I never dreamed that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |