UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never dreamed that I would meet you here.こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
She had a pleasant dream last night.昨夜彼女はよい夢をみた。
The dream has become a reality.その夢が現実のものとなった。
I never dreamed that I would meet her again.夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
Little did I think there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
I dream in French.私はフランス語で夢を見る。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
Never did I dream that you would lose.君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
I often have bad dreams.よく悪い夢を見ます。
Tom was hung up on Mary.トムはメアリーに夢中だった。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
I dreamed about a bow.夢で弓を見た。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
I am crazy about golf.私はゴルフに夢中です。
I have a lot of dreams.僕には夢がたくさんある。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
She dreamed that she was a princess.彼女は王女様になった夢を見た。
Get the dream.夢をつかめ!!
It was a nightmare.それは悪夢のような出来事だった。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
I had a funny dream last night.私は昨夜おかしな夢を見ました。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I never dreamed I would meet you here.ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
Your dream will come true some day.君の夢はいつか実現するさ。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I have no interest in putting my money into your dreams.君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。
She was the last woman I expected to see.そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。
Man can't live without dreams.夢もなければ生きられない。
The vision of the Olympics had kept him going.オリンピックへの夢が彼を支えていた。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
Someday your dream will come true.いつか君の夢もかなうだろう。
It may not be a dream.夢ではないかもしれませんよ。
Your dreams are almost as twisted as my nightmares.あなたの夢は私の悪夢と同じくらい歪んでいる。
The children soon lost themselves in the game.子供たちはすぐにそのゲームに夢中になった。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
My dream is to be a doctor.私の夢は医者になることだ。
His dream came true.彼の夢は実現した。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
My dream is to be fluent in Chinese.私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。
He felt as if he were in a dream.彼はまるで夢見ているような感じだった。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I'm crazy about football.アメリカンフットボールに夢中なんだ。
I was lost in Sir Anthony's wonderful story.私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。
His dream has come true.彼の夢が実現した。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
Never did I dream that you would lose.君が負けるとは夢にも思わなかった。
I dreamed about a bow.夢でユミを見た。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
Why do we dream?なぜ僕らは夢を見るの?
Never did I dream of hearing from Tom.トムから便りがあるとは夢にも思いませんでした。
I felt as if I were dreaming.まるで夢を見ているかのような気分だった。
Do you dream in French?フランス語で夢を見ますか?
Her dream has come true.彼女の夢は実現した。
Mayuko's dream came true.マユコの夢は実現した。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
I jumped into the water as in a trance.私は夢中で水の中に飛び込んだ。
Tom is absorbed in his work.トムは仕事に夢中になっている。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
In a sense, life is but a dream.ある意味で、人生は夢にすぎない。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
My dream is to be a baseball player.私の夢は野球の選手です。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
May all your dreams come true.夢がすべてかないますように。
She was beside herself with joy.彼女はうれしくて夢中になっていた。
I am engrossed in sailing.私は帆走に夢中です。
Tom knocked on Mary's door.登夢は真理の扉をとんとんと叩いた。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
I often have nightmares.よく悪い夢を見ます。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Space travel is no longer a dream.宇宙旅行はもはや夢ではない。
Tom had a weird dream last night.トムは昨夜変な夢を見た。
He was completely absorbed in the book.彼はすっかり本に夢中になっていた。
It has been her dream to be a university professor.大学の先生になるのが彼女の夢だった。
I little dreamed of seeing you here.君にここで会うとは夢にも思わなかった。
He was involved in the puzzle.彼はパズルに夢中だった。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
Embrace your dreams.夢を抱きしめて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License