Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was absorbed in a book and didn't hear you call. 私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。 He dreamed about his home. 彼は故郷の夢を見た。 She never dreamed that she could win first prize. 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 Her dream is to become a nurse. 彼女の夢は看護婦になることです。 She dreamed a happy dream last night. 昨夜彼女はよい夢をみた。 The dream of yesterday is the hope of today. 昨日の夢は今日の希望。 I never dreamed that I would take first place in the piano contest. ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 Dreams came true. 夢は叶った。 Never have I dreamed of marrying you. あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 My dream is to become a firefighter. 私の夢は消防士になる事だ。 Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs. 自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。 A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream. 宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。 Tom had a strange dream last night. トムは昨夜変な夢を見た。 I had a good dream last night. 私は昨夜良い夢を見た。 Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 He is really crazy about surfing. 彼はサーフィンにすっかり夢中だ。 When I look back upon those days, it all seems like a dream. その当時を回想すれば夢のようだ。 My dream is to become an artist. 私の夢は芸術家になることです。 I have a lot of dreams. 私は多くの夢を持っています。 My dream is still just a dream. 私の夢は今でもまだただの夢だ。 He is enthusiastic about tennis. 彼はテニスに夢中だ。 Embrace your dreams. 夢を抱きしめて。 The little girl was absorbed in reading a fairy tale. その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 Dreams speak the truth. 夢は真実を語る。 Your dreams have come true. あなたの夢がかなった。 My mother used to be into tennis. 母はかつてテニスに夢中だった。 Why do we have dreams? なぜ僕らは夢を見るの? In one letter he remarks, "Life is but a dream". ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。 Do you ever dream about flying through the sky? 君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。 Jim is crazy about his girlfriend. ジムは彼のガールフレンドに夢中です。 He was happy to realize his dream. 彼は彼の夢を実現してうれしかった。 I have no interest in putting my money into your dreams. 君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。 I have a dream. 私には夢がある。 There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 Tom was hung up on Mary. トムはメアリーに夢中だった。 We know how completely engrossed children become in games. 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 I think I was dancing in my sleep. 私は夢の中でも踊っていたと思います。 My dream is to buy a Lamborghini tractor. 僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。 Little did I dream that I would see you here. ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 I dreamed a strange dream. 私は不思議な夢を見た。 Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 That young man is very keen on cycling. あの若者はサイクリングに夢中である。 The vision of the Olympics had kept him going. オリンピックへの夢が彼を支えていた。 She is completely absorbed in a book. 彼女はすっかり本に夢中になっている。 I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 My dream is to be a fire fighter. 私の夢は消防士になる事だ。 I can't give up my dream. オレは夢を捨てられない。 It sounds like a dream. それは夢のように思われます。 Not everyone can realize the dreams of his youth. すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 He is a boy with many dreams. 彼は夢多き少年です。 It was a nightmare. それは悪夢のような出来事だった。 I'm crazy about football. アメリカンフットボールに夢中なんだ。 One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way. いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。 At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 Her dream is to become a nurse. 彼女の夢は看護師になることです。 Anything can happen in the world of dreams. 夢の世界ではどんなことでも起こりうる。 The children were absorbed in their game. 子供は遊びに夢中になっていた。 I often have bad dreams. よく悪夢を見ます。 My dream is to take a round-the-world trip. 夢は、世界一周旅行。 Sadly, his dream didn't come true. 悲しいことに彼の夢は実現しなかった。 May all your dreams come true! あなたの夢が全て叶いますように! The boy was absorbed in playing a computer game. 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 He is earnest for success. 彼は成長しようと夢中になっている。 I never dreamed I would meet you here. ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 She is really into knitting. 彼女は編み物に夢中になっている。 Little did I dream of hearing such a merry song. そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 She is absorbed in rock music. 彼女はロックに夢中だ。 Her mind is filled with dreams of becoming an actress. 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 Life is but an empty dream. 人生夢の如し。 He realized his dream of becoming an artist. 彼は芸術家になるという夢を実現した。 She was absorbed in writing a poem. 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 Don't burst my bubble. 私の夢を壊さないで。 The older we grow, the less we dream. 私たちは年をとればとるほど夢を見なくなる。 She was absorbed in reading the magazine. 彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。 My brother is keen on collecting stamps. 弟は切手を集めるのに夢中です。 I had a strange dream last night. 昨日の夜、変な夢を見ました。 This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 He is keen on rock music, but she is even more so. 彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。 So, Betty, have you decided on your dream home yet? ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? It won't be long before your dream comes true. 君の夢が実現する日も遠くないだろう。 I never dreamed that I would win first prize. 1等になるなんて夢にも思わなかった。 It's time my dream came true. 私の夢がもう実現するところだ。 I never dreamed that George would cheat me. 私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。 He is absorbed in the study of Latin. 彼はラテン語の勉強に夢中になっている。 I never dreamed of seeing you here. 私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。 Not only Bill but also Mac is crazy about computers. ビルだけでなくマックもコンピューターに夢中だ。 I have a lot of dreams. 僕には夢がたくさんある。 If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。 The vision of the Olympics had sustained him. オリンピックへの夢が思い出せなかった。 If you are to realize your dream, you must work harder. もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。 We are still clinging to the dreams of our youth. 私たちは今でも若いときの夢に固執している。 He is crazy about skiing. 彼はスキーに夢中である。 There's no way to predict what you will dream tonight. 夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。 May all your dreams come true! あなたの夢がみんな実現されますように。 This is, even now, an unrealized dream. これは今でも未だただの夢だ。 She didn't think her dream would ever come true. 自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。 I was watching TV half sleeping. 夢うつつでテレビを見ていた。 I remember the dream I had when I slept in your arms. あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 You've got to help me! Every night I have the same horrible dream. 助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。