Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her dream has come true. | 彼女の夢は実現した。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| Have you ever had a wet dream? | 夢精ってしたことある? | |
| Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom. | トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。 | |
| My dream came true. | 夢は本当になった。 | |
| Her dream has come true. | 彼女の夢が正夢となった。 | |
| It's my dream to win a Nobel Prize. | ノーベル賞を得ることが私の夢です。 | |
| Everybody has wet dreams. | 誰でも夢精したことがある。 | |
| The day will surely come when your dreams will come true. | あなたの夢が実現する日が必ず来ます。 | |
| From childhood I dreamed of being a pastry cook. | ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| She realized her ambition to become a great scientist. | 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 | |
| He came up to Tokyo with a big dream. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| I had a good dream last night. | 私は昨夜良い夢を見た。 | |
| He is so crazy about jazz that he often forgets himself. | 彼はジャズのことになると無我夢中になる。 | |
| During the bubble, people dreamed of a life of leisure. | バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。 | |
| She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. | 彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。 | |
| My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly. | 私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。 | |
| He's crazy about soccer. | 彼はサッカーに夢中だ。 | |
| Engineers are crazy about solar energy. | 技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。 | |
| She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| So they were not able to dream. | それで彼らは夢を見ることができなかった。 | |
| I had a terrible dream. | 私は恐ろしい夢を見た。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| He often tries to get rich at a single bound. | 彼はよく一攫千金を夢見ている。 | |
| I have many dreams. | 僕には夢がたくさんある。 | |
| His dream came true. | 夢が実現した。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| I felt as happy as if I were still dreaming. | 私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。 | |
| After seeing her provocative body, he became obsessed with her. | 彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。 | |
| He was completely absorbed in the book. | 彼はすっかり本に夢中になっていた。 | |
| In the near future, space travel will no longer be just a dream. | 近い将来宇宙旅行も夢ではない。 | |
| He was absorbed in the book. | 彼はその本に夢中になっていた。 | |
| I jumped into the water as in a trance. | 私は夢中で水の中に飛び込んだ。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| Your dream will come true in the near future. | あなたの夢は近い将来実現するでしょう。 | |
| My dream is to take a round-the-world trip. | 夢は、世界一周旅行。 | |
| I often have bad dreams. | よく悪い夢を見ます。 | |
| She had a pleasant dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| My dream is to become a teacher. | 私の夢は先生になることです。 | |
| I had a funny dream last night. | 私は昨夜おかしな夢を見ました。 | |
| A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| My dream is to be the First Lady. | 私の夢は大統領夫人になることです。 | |
| Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other. | 満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。 | |
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| Tom told me that he had a dream about Mary last night. | トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 | |
| We were beside ourselves with joy. | 私たちは夢中で喜んでいた。 | |
| I never dreamed that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| Don't burst my bubble. | 私の夢を壊さないで。 | |
| I have a lot of dreams. | 僕には夢がたくさんある。 | |
| I went overboard about the Beatles when I was young. | 若いころ私はビートルズに夢中になった。 | |
| Never did I dream that you would lose. | 君が負けるとは私は夢にも思わなかった。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| I dreamed about a bow. | 夢で弓を見た。 | |
| You have made all my dreams come true. | あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。 | |
| My dream is to be fluent in Chinese. | 私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。 | |
| Your dreams have come true. | あなたの夢が現実のものとなった。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| May all my dreams come true. | 夢がすべてかないますように。 | |
| He looked absorbed in reading the article. | 彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。 | |
| It's just like a nightmare. | まるで悪夢を見ているようです。 | |
| I'm crazy about football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| I'm crazy about American football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| I never dreamed that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| I can't give up on my dreams. | オレは夢を捨てられない。 | |
| He is infatuated with Alice. | 彼はアリスに夢中になっている。 | |
| The dream was a mystery to me. | その夢は私には神秘だった。 | |
| Everyone would like to believe that dreams can come true. | 誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。 | |
| My dream is to be a doctor. | 私の夢は医者になることだ。 | |
| I had a dream about you last night. | 私はゆうべ君の夢を見た。 | |
| I had a dream about him. | 私は彼の夢を見た。 | |
| One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. | ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 | |
| I am really into soccer. | サッカーに夢中だ。 | |
| I didn't dream last night. | 昨日は夢をみなかった。 | |
| Man can't live without dreams. | 夢もなければ生きられない。 | |
| Now, I'm going mad to play the flute. | 今、私はフルートに夢中になってきている。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| Sweet dreams, Timmy. | 楽しい夢を見てね、ティミー坊や。 | |
| She had a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| My dream is to go to Japan. | 私の夢は日本に行くことです。 | |
| He came to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| Mayuko's dream came true. | マユコの夢は実現した。 | |
| I saw Yumi in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| You've got to help me! Every night I have the same horrible dream. | 助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。 | |
| The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war. | 夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中になっている。 | |
| I had a nightmare. | 悪夢に魘された。 | |
| Everything that is in this world is but a dream. | この世界に存在するものはすべて、夢しかない。 | |
| Their dreams came true. | 彼らの夢が現実になった。 | |
| He is keen on golf. | 彼はゴルフに夢中です。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は夢中で喜んでいた。 | |
| If it's all dreams now wake me up. | 全てが夢ならオレを起こして。 | |
| My dream is to become a baseball player. | 将来の夢は野球選手になることです。 | |
| As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers. | だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。 | |
| How could I be a robot? Robots don't dream. | ロボットなんかに私がなるわけないでしょう?ロボットは夢を見ないんだから。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |