Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He often tries to get rich at a single bound. | 彼はよく一攫千金を夢見ている。 | |
| Was it a dream? | 夢であったか? | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| Now, I'm going mad to play the flute. | 今、私はフルートに夢中になってきている。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中だ。 | |
| She is completely absorbed in a book. | 彼女はすっかり本に夢中になっている。 | |
| She indulges in tennis all the day. | 彼女は一日中テニスに夢中である。 | |
| Mary's dream of going abroad finally became a reality. | 外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。 | |
| I sometimes dream of home. | 私は時々故郷の夢を見る。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| Good night. Sweet dreams. | おやすみなさい、良い夢を! | |
| I didn't dream last night. | 昨日は夢をみなかった。 | |
| It's like a dream. | 夢みたいだ。 | |
| My dream is to become a firefighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
| So, Betty, have you decided on your dream home yet? | ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? | |
| Your dream may come true at any moment. | いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。 | |
| My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly. | 私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。 | |
| Tom was hung up on Mary. | トムはメアリーに夢中だった。 | |
| She was beside herself with joy. | 彼女はうれしくて夢中になっていた。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| My dream is to be a baseball player. | 私の夢は野球の選手です。 | |
| You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future. | 将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。 | |
| Some day my dream will come true. | いつか私の夢は実現する。 | |
| Never did I dream that you would lose. | 君が負けるとは私は夢にも思わなかった。 | |
| I never dreamed that I would meet you. | 私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| She dreamed that she was a princess. | 彼女は王女様になった夢を見た。 | |
| I dreamed about you. | わたしはあなたの夢を見ました。 | |
| He was happy to realize his dream. | 彼は彼の夢を実現してうれしかった。 | |
| Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can. | 彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。 | |
| His study absorbs him. | 彼は研究に夢中だ。 | |
| I often have nightmares. | よく悪い夢を見ます。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| He was completely absorbed in the book. | 彼はすっかり本に夢中になっていた。 | |
| They are crazy about jazz. | 彼らはジャズに夢中になっている。 | |
| Dreams may be vivid and memorable. | 夢が生き生きと記憶に残ることもある。 | |
| They dreamed they'd gain the right to vote someday. | 彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。 | |
| So they were not able to dream. | それで彼らは夢を見ることができなかった。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| Mayuko's dream came true. | マユコの夢は実現した。 | |
| The dream has become a reality. | その夢が現実のものとなった。 | |
| My dream is to take a round-the-world trip. | 夢は、世界一周旅行。 | |
| My dream is to buy a Lamborghini tractor. | 僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。 | |
| If it's all dreams now wake me up. | 全てが夢ならオレを起こして。 | |
| My long cherished dream finally came true. | 長年の夢がやっと実現した。 | |
| My dream is to travel in a space shuttle. | 私の夢はスペースシャトルで旅することです。 | |
| One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way. | いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。 | |
| My dream came true. | 夢は本当になった。 | |
| He was absorbed in the book. | 彼はその本に夢中になっていた。 | |
| His dream has finally come true. | 彼の夢がついに叶った。 | |
| The dream has come true. | その夢は実現した。 | |
| Do you ever dream about flying through the sky? | 君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。 | |
| My sister has youth and dreams. | 妹には若さと夢があります。 | |
| Dreams speak the truth. | 夢は真実を語る。 | |
| She didn't think her dream would ever come true. | 自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。 | |
| My dream is to live a quiet life in the country. | 私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。 | |
| The vision of the Olympics had sustained him. | オリンピックへの夢が思い出せなかった。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| My dream has come true. | 夢は本当になった。 | |
| Your dream will come true in the near future. | あなたの夢は近い将来実現するでしょう。 | |
| She dreamed a strange dream. | 彼女は奇妙な夢を見た。 | |
| The main thing that dreams lack is consistency. | 夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。 | |
| You make me dream. | あなたは私に夢を見させてくれるのね。 | |
| Strange to say, I dreamed the same dream twice last night. | 妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。 | |
| In one letter he remarks, "Life is but a dream". | ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。 | |
| Someday your dream will come true. | いつか君の夢もかなうだろう。 | |
| I never dreamt that I would win first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. | ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| She was absorbed in her work. | 彼女は仕事に夢中になっていた。 | |
| He is a boy with many dreams. | 彼は夢多き少年です。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢が全て叶いますように! | |
| Can he fulfill his dream? | 彼の夢は達成されるだろうか。 | |
| It's just like a nightmare. | まるで悪夢を見ているようです。 | |
| I'm very pleased that your dream came true. | 夢が実現できて良かったですね。 | |
| It's like a dream come true. | 夢みたいだ。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| I never dreamed that George would cheat me. | 私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。 | |
| I had a dream about you last night. | 私はゆうべ君の夢を見た。 | |
| One's dreams do not always come true. | 夢は必ずしも実現しないものだ。 | |
| Sweet dreams! | よい夢を。 | |
| Get the dream. | 夢をつかめ!! | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中になっている。 | |
| He is very taken up with building model airplanes. | 彼は模型飛行機作りに夢中だ。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているような気がする。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| The timid soldier was tormented by terrible nightmares. | その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 | |
| He was absorbed in a manga. | 彼は漫画本に夢中だった。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜、私は楽しい夢を見ました。 | |
| The older we grow, the less we dream. | 私たちは年をとればとるほど夢を見なくなる。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| I felt as if I were dreaming. | まるで夢を見ているかのような気分だった。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| The day will surely come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日がきっと来るだろう。 | |
| I saw a bow in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| Her mind is filled with dreams of becoming an actress. | 彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 | |
| He was completely absorbed in his book. | 彼はすっかりその本に夢中になっていた。 | |
| Tom is absorbed in his work. | トムは仕事に夢中になっている。 | |