Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| Some day my dream will come true. | いつか私の夢は実現する。 | |
| I have many dreams. | 私は多くの夢を持っています。 | |
| You know how crazy they are over their little bundle of joy. | 彼らが孫にどんなに夢中か知っているでしょ。 | |
| He was involved in the puzzle. | 彼はパズルに夢中だった。 | |
| He is keen on jazz. | 彼はジャズに夢中だ。 | |
| Little did she dream that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| My dream is to travel in a space shuttle. | 私の夢はスペースシャトルで旅することです。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢がみんな実現されますように。 | |
| I thought I was dreaming. | 夢を見ていたのだと思った。 | |
| You have made all my dreams come true. | あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。 | |
| In one letter he remarks, "Life is but a dream". | ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。 | |
| He was absorbed in reading. | 彼は夢中で本を読んでいた。 | |
| The timid soldier was tormented by terrible nightmares. | その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 | |
| Embrace your dreams. | 夢を抱きしめて。 | |
| Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud. | フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。 | |
| My dream is to live a quiet life in the country. | 私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。 | |
| I never dreamed that I would meet you. | 私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| He was absorbed in a computer game. | 彼はコンピューターゲームに夢中だった。 | |
| If you want to make your dreams come true, keep on trying. | もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。 | |
| No one knows my broken dream. | 僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。 | |
| So, Betty, have you decided on your dream home yet? | ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? | |
| I had a horrible dream last night. | 昨夜、恐ろしい夢を見た。 | |
| I had a dream about him. | 私は彼の夢を見た。 | |
| Never did I dream that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| She didn't think her dream would ever come true. | 自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。 | |
| I dream of a society whose wealth is distributed fairly. | わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 | |
| She is absorbed in rock music. | 彼女はロックに夢中だ。 | |
| I never dreamed that I would meet you here. | ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| He is dreaming of becoming an astronaut. | 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 | |
| I dreamed about a bow. | 夢でユミを見た。 | |
| My dream is to take a round-the-world trip. | 夢は、世界一周旅行。 | |
| Never did I dream that you would lose. | 君が負けるとは夢にも思わなかった。 | |
| I often have bad dreams. | よく悪夢を見ます。 | |
| His dream came true. | 彼の夢は実現した。 | |
| She had time to lose herself in her favorite amusement. | 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| John is mad about pop music. | ジョンはポップスに夢中になっている。 | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| My sister is crazy about tennis. | 姉はテニスに夢中だ。 | |
| Can't you divorce fantasy from reality? | 君は夢と現実を分けることができないのか。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| She dreamed a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| Thoughts of hope, dreams I'll never find. | 希望や夢の思いは、絶対に見つからない。 | |
| In the near future, space travel will no longer be just a dream. | 近い将来宇宙旅行も夢ではない。 | |
| One of my dreams is to study the Icelandic language. | 私の夢のひとつはアイスランド語を学ぶことだ。 | |
| I'm crazy about football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| He was happy to realize his dream. | 彼は彼の夢を実現してうれしかった。 | |
| He was completely absorbed in his book. | 彼はすっかりその本に夢中になっていた。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になるという夢を実現した。 | |
| Tom is absorbed in his work. | トムは仕事に夢中になっている。 | |
| Our boss is very sweet on the new girl. | うちのボスは新入りの女の子に夢中だ。 | |
| My dreams just get larger! | 夢は広がるばかりです! | |
| When I look back upon those days, it all seems like a dream. | その当時を回想すれば夢のようだ。 | |
| He saw there what he had dreamed about. | 彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. | 彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。 | |
| Her dream is visiting Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| Her dream is to become a nurse. | 彼女の夢は看護婦になることです。 | |
| All is illusion. | 万事は夢。 | |
| Anything can happen in the world of dreams. | 夢の世界ではどんなことでも起こりうる。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生夢の如し。 | |
| Strange to say, I dreamed the same dream twice last night. | 妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。 | |
| My dream is to become a teacher. | 私の夢は先生になることです。 | |
| I think I was dancing in my sleep. | 私は夢の中でも踊っていたと思います。 | |
| It was John who helped make her dream come true. | 彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。 | |
| Summer grasses, all that remain of warriors' dreams. | 夏草や兵どもが夢の跡。 | |
| I have a dream. | 私には夢がある。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream. | 夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。 | |
| Mary had a dream that she won the lottery. | メアリーは宝くじに当たる夢を見た。 | |
| The dream has come true. | その夢は実現した。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生は、はかない夢にすぎない。 | |
| Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other. | 満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。 | |
| I never dreamed that I would win first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| Tom used to dream of playing professional baseball. | トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| I was lost in Sir Anthony's wonderful story. | 私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。 | |
| I saw a bow in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| He often tries to get rich at a single bound. | 彼はよく一攫千金を夢見ている。 | |
| I am still keeping up my tennis craze. | まだテニスに夢中です。 | |
| You are the last person that I expected to see here. | ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| Father was crazy about the game. | 父はそのゲームに夢中でした。 | |
| It is no longer a dream for man to live on the moon. | 人間が月に住むのももはや夢ではない。 | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているようです。 | |
| I am crazy about golf. | 私はゴルフに夢中です。 | |
| Sadly, his dream didn't come true. | 悲しいことに彼の夢は実現しなかった。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。 | |
| He is preoccupied with his studies. | 彼は研究のことで夢中になっている。 | |
| Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs. | 自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。 | |
| I never dreamed that I would meet her there. | そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| After seeing her provocative body, he became obsessed with her. | 彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。 | |
| My dream comes true. | 私の夢はかないます。 | |
| He dreamed about his home. | 彼は故郷の夢を見た。 | |
| Love is seeing her even in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| The main thing that dreams lack is consistency. | 夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。 | |
| I dreamed a strange dream. | 私は不思議な夢を見た。 | |