Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My little brother says that he had a dreadful dream last night. | 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 | |
| Sweet dreams! | よい夢を。 | |
| I never dreamed that you would lose. | 君が負けるとは私は夢にも思わなかった。 | |
| Space travel is no longer a dream. | 宇宙旅行はもはや夢ではない。 | |
| My dream has come true at last by working hard. | 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 | |
| I'm crazy about football. | 俺、フットボールに夢中なんだ。 | |
| I have a lot of dreams. | 私は多くの夢を持っています。 | |
| It's my dream to win a Nobel Prize. | ノーベル賞を得ることが私の夢です。 | |
| Embrace your dreams. | 夢を抱きしめて。 | |
| Mayuko had a strange dream. | マユコはおかしな夢をみた。 | |
| You can make your dream come true by working hard. | 一生懸命働く事で夢を実現できる。 | |
| Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. | トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。 | |
| My sister is now bound up in her work. | 私の妹は仕事に夢中になっている。 | |
| The best way to make your dreams come true is to wake up. | 夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。 | |
| I had a dream about you last night. | 私はゆうべ君の夢を見た。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| Mary had a dream that she won the lottery. | メアリーは宝くじに当選する夢を見た。 | |
| She realized her ambition to be an actress. | 彼女は、女優になろうという夢を実現した。 | |
| I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. | 私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 | |
| Never did I dream that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| I often have bad dreams. | よく悪夢を見ます。 | |
| Love is seeing her in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| It may not be a dream. | 夢ではないかもしれませんよ。 | |
| In a sense, life is but a dream. | ある意味で、人生は夢にすぎない。 | |
| Do you keep a dream diary? | 夢日記をつけていますか? | |
| May all my dreams come true. | 夢がすべてかないますように。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| Her dream has come true. | 彼女の夢が正夢となった。 | |
| I never dreamed that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| He is keen on jazz. | 彼はジャズに夢中だ。 | |
| My dream is to buy a Lamborghini tractor. | 僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。 | |
| Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other. | 満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。 | |
| She was beside herself with joy. | 彼女はうれしくて夢中になっていた。 | |
| The vision of the Olympics had kept him going. | オリンピックへの夢が彼を支えていた。 | |
| I remember the dream I had when I slept in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| The day will surely come when your dreams will come true. | あなたの夢が実現する日が必ず来ます。 | |
| Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom. | トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| She had time to lose herself in her favorite amusement. | 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| I feel as if I've woken up from a nightmare. | 悪夢からさめたみたいだ。 | |
| I never dreamed that I would win first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| Everyone would like to believe that dreams can come true. | 誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。 | |
| It has been her dream to be a university professor. | 大学の先生になるのが彼女の夢だった。 | |
| He is very taken up with building model airplanes. | 彼は模型飛行機作りに夢中だ。 | |
| My dream is to become a baseball player. | 将来の夢は野球選手になることです。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| Do you dream in French? | フランス語で夢を見ますか? | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| Ann must be dreaming a happy dream. | アンは楽しい夢を見ているに違いない。 | |
| I'm very pleased that your dream came true. | 夢が実現できて良かったですね。 | |
| Mary's dream of going abroad finally became a reality. | 外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。 | |
| My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly. | 私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。 | |
| He is earnest for success. | 彼は成功しようと夢中になっている。 | |
| No one knows my broken dream. | 僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。 | |
| He's crazy about soccer. | 彼はサッカーに夢中だ。 | |
| She dreamed that she was a princess. | 彼女は王女様になった夢を見た。 | |
| He was completely absorbed in the book. | 彼はすっかり本に夢中になっていた。 | |
| I have many dreams. | 僕には夢がたくさんある。 | |
| One's dreams do not always come true. | 夢は必ずしも実現しないものだ。 | |
| Never have I dreamed such a strange dream. | 私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。 | |
| Your dreams have come true. | あなたの夢が現実のものとなった。 | |
| I dreamt about you. | わたしはあなたの夢を見ました。 | |
| She saw there what he had dreamed about. | 彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| His dream came true. | 夢が実現した。 | |
| My dream comes true. | 私の夢はかないます。 | |
| He's really into soccer. | 彼はサッカーに夢中だ。 | |
| Mayuko's dream came true. | マユコの夢は実現した。 | |
| There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. | 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 | |
| He had time to lose himself in his favorite amusement. | 彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているような気がする。 | |
| Life is not an empty dream. | 人生は空虚な夢ではない。 | |
| It won't be long before your dream comes true. | 君の夢が実現する日も遠くないだろう。 | |
| I'm crazy about American football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| Long cherished dreams don't always come true. | 長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。 | |
| I have no money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| I never thought it would wind up like this. | こんなことになろうとは夢にも思いませんでした。 | |
| Those who look outward dream, but those who look inward awaken. | 外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。 | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| He is dreaming of becoming an astronaut. | 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 | |
| My dream is to travel in a space shuttle. | 私の夢はスペースシャトルで旅することです。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| I awoke from a dream. | 私は夢から覚めた。 | |
| I never dreamed that our company would expand its business to the U.S. | うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。 | |
| I sacrificed the present moment for the future. | 明日を夢みて今を犠牲にしていた。 | |
| My dream is to become a firefighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。 | |
| The accident destroyed all his hopes for success. | 思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。 | |
| How could I be a robot? Robots don't dream. | ロボットなんかに私がなるわけないでしょう?ロボットは夢を見ないんだから。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見ました。 | |
| The time will come when your dream will come true. | 君の夢が実現するときがくるでしょう。 | |
| The day is sure to come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中になっている。 | |
| I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream. | 夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。 | |
| You make me dream. | あなたは私に夢を見させてくれるのね。 | |
| The main thing that dreams lack is consistency. | 夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。 | |
| Jim is crazy about his girlfriend. | ジムは彼のガールフレンドに夢中です。 | |
| Little did she dream that she could win first prize. | 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | |
| My dream has come true. | 私の夢は本当になった。 | |
| In one letter he remarks, "Life is but a dream". | ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。 | |