Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is mad about football. | 彼はフットボールに夢中になっている。 | |
| I'm crazy about him! | 彼に夢中なの! | |
| Those who look outward dream, but those who look inward awaken. | 外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。 | |
| Never did I dream that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly. | 私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。 | |
| I have a dream. | 私には夢があります。 | |
| Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom. | トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。 | |
| My mother used to be into tennis. | 母はかつてテニスに夢中だった。 | |
| I never dreamed that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| The day will surely come when your dreams will come true. | あなたの夢が実現する日が必ず来ます。 | |
| Now, I'm going mad to play the flute. | 今、私はフルートに夢中になってきている。 | |
| Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud. | フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。 | |
| His dream has come true. | 彼の夢が実現した。 | |
| Mayuko's dream came true. | マユコの夢は実現した。 | |
| My long cherished dream finally came true. | 長年の夢がやっと実現した。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨夜いやな夢を見た。 | |
| The best way to make your dreams come true is to wake up. | 夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。 | |
| My sister has youth and dreams. | 妹には若さと夢があります。 | |
| She is, in a word, a dreamer. | 彼女は一言でいえば夢想家だ。 | |
| You know how crazy they are over their little bundle of joy. | 彼らが孫にどんなに夢中か知っているでしょ。 | |
| His dream came true. | 夢が実現した。 | |
| One's dreams do not always come true. | 夢は必ずしも実現しないものだ。 | |
| In a sense, life is only a dream. | ある意味では、人生は夢にすぎない。 | |
| Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs. | 自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。 | |
| Mayuko had a strange dream. | マユコはおかしな夢をみた。 | |
| My dream is to be a fire fighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中になっている。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| He was absorbed in the book. | 彼は、その本に夢中だった。 | |
| Space travel is no longer a dream. | 宇宙旅行はもはや夢ではない。 | |
| I dream in French. | 私はフランス語で夢を見る。 | |
| A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| I have no interest in putting my money into your dreams. | 君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。 | |
| She was absorbed in reading the magazine. | 彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。 | |
| The vision of the Olympics had sustained him. | オリンピックへの夢が思い出せなかった。 | |
| She is completely absorbed in a book. | 彼女はすっかり本に夢中になっている。 | |
| Little did I dream of my success in this business. | このビジネスがうまくいくなんて夢にも思っていなかった。 | |
| His dream came true. | 彼の夢は実現した。 | |
| Get the dream. | 夢をつかめ!! | |
| His dream has finally come true. | 彼の夢がついに叶った。 | |
| Tom was crazy about Mary. | トムはメアリーに夢中だった。 | |
| She had a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| Dreams may be vivid and memorable. | 夢が生き生きと記憶に残ることもある。 | |
| He is not just interested, he's crazy about it. | 興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。 | |
| My dream comes true. | 私の夢はかないます。 | |
| My dream is soon realized. | 私の夢はもうすぐ実現する。 | |
| I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream. | 夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。 | |
| Anything can happen in the world of dreams. | 夢の世界ではどんなことでも起こりうる。 | |
| Why do we dream? | なぜ僕らは夢を見るの? | |
| She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. | 彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。 | |
| I don't have any money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| It's like a dream. | 夢みたいだ。 | |
| It has been her dream to be a university professor. | 大学の先生になるのが彼女の夢だった。 | |
| She dreamed a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| I don't have money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| It won't be long before your dream comes true. | 君の夢が実現する日も遠くないだろう。 | |
| He is earnest for success. | 彼は成功しようと夢中になっている。 | |
| He dreamed about his home. | 彼は故郷の夢を見た。 | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| He was completely absorbed in his book. | 彼はすっかりその本に夢中になっていた。 | |
| I am still keeping up my tennis craze. | まだテニスに夢中です。 | |
| My dream came true. | 夢は本当になった。 | |
| Dreams speak the truth. | 夢は真実を語る。 | |
| He is lost in the game. | 彼はそのゲームに夢中になっている。 | |
| Your dream will come true some day. | 君の夢はいつか実現するさ。 | |
| I can't give up my dream. | オレは夢を捨てられない。 | |
| I never dreamed that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| I saw a bow in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| One of my dreams is to study the Icelandic language. | 私の夢のひとつはアイスランド語を学ぶことだ。 | |
| I was lost in Sir Anthony's wonderful story. | 私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。 | |
| Do you ever dream about flying through the sky? | 君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。 | |
| If you are to realize your dream, you must work harder. | もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。 | |
| I sacrificed the present moment for the future. | 明日を夢みて今を犠牲にしていた。 | |
| I'm crazy about American football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| The civil rights movement leads to a dream. | 公民権運動はある夢に至る。 | |
| Dreams sometimes come true. | 夢は時としてあたる。 | |
| My dream is to study abroad. | 私の夢は留学することです。 | |
| Tom is lost in the game. | トムはそのゲームに夢中になっている。 | |
| He was absorbed in the book. | 彼はその本に夢中になっていた。 | |
| I never dreamed that our company would expand its business to the U.S. | うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。 | |
| I feel as if I've woken up from a nightmare. | 悪夢からさめたみたいだ。 | |
| It's my dream to win a Nobel Prize. | ノーベル賞を得ることが私の夢です。 | |
| It was a nightmare. | それは悪夢のような出来事だった。 | |
| As is often the case with young people, John is mad about pop music. | 若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。 | |
| I often have nightmares. | よく悪夢を見ます。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。 | |
| I have a dream. | 私には夢がある。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| I'm very pleased that your dream came true. | 夢が実現できて良かったですね。 | |
| He is bent on getting the driving license. | 彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。 | |
| The main thing that dreams lack is consistency. | 夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。 | |
| They are crazy about jazz. | 彼らはジャズに夢中になっている。 | |
| Your dream may come true at any moment. | いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。 | |
| He seemed to have just woken up from a dream. | 彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。 | |
| Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. | トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| It was John who helped make her dream come true. | 彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。 | |