Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Summer grasses, all that remain of warriors' dreams. | 夏草や兵どもが夢の跡。 | |
| Someday your dream will come true. | いつか君の夢もかなうだろう。 | |
| Mary had a dream that she won the lottery. | メアリーは宝くじに当たる夢を見た。 | |
| He is, in a word, a utopian. | 彼は一言で言えば夢想家なのだ。 | |
| It's just like a nightmare. | まるで悪夢を見ているようです。 | |
| During the bubble, people dreamed of a life of leisure. | バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。 | |
| You know how crazy they are over their little bundle of joy. | 彼らが孫にどんなに夢中か知っているでしょ。 | |
| My dreams just get larger! | 夢は広がるばかりです! | |
| Dreams sometimes come true. | 夢は時としてあたる。 | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| I am still keeping up my tennis craze. | まだテニスに夢中です。 | |
| Space travel is no longer a dream. | 宇宙旅行はもはや夢ではない。 | |
| He seemed to have just woken up from a dream. | 彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。 | |
| His dream is to study chemistry in the US. | 彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。 | |
| He was absorbed in a manga. | 彼は漫画本に夢中だった。 | |
| Never did I dream of meeting you here. | 君にここで会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| I never dreamt that I would win first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| She was intent on her book. | 彼女は本に夢中になっていた。 | |
| Their dreams came true. | 彼らの夢が現実になった。 | |
| My dream is to be a fire fighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
| The day is sure to come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 | |
| I'm stuck on you - really far gone. | 私はもうあなたに夢中、メロメロなのよ。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| I never dreamed that I would meet you. | 私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| Little did I dream of doing you any harm. | あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。 | |
| It's my dream to win a Nobel Prize. | ノーベル賞を得ることが私の夢です。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| Her dream has come true. | 彼女の夢は実現した。 | |
| Get the dream. | 夢をつかめ!! | |
| My dream comes true. | 私の夢はかないます。 | |
| Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom. | トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。 | |
| We know how completely engrossed children become in games. | 子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。 | |
| Desire is embraced in a dream. | 欲望は夢に抱かれる。 | |
| I didn't dream last night. | 昨夜は夢を見なかった。 | |
| He is completely besotted with her. | 彼は完全に彼女に夢中になっている。 | |
| My dream is to become a teacher. | 私の夢は先生になることです。 | |
| He was absorbed in the book. | 彼は、その本に夢中だった。 | |
| I feel as if I've woken up from a nightmare. | 悪夢からさめたみたいだ。 | |
| He is absorbed in music. | 彼は音楽に夢中になっている。 | |
| In a sense, life is but a dream. | ある意味で、人生は夢にすぎない。 | |
| She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. | 彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。 | |
| They are crazy about jazz. | 彼らはジャズに夢中になっている。 | |
| So, Betty, have you decided on your dream home yet? | ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? | |
| After all, life is just like a dream. | 結局のところ、人生は夢のようなものだ。 | |
| Never did I dream that you would lose. | 君が負けるとは夢にも思わなかった。 | |
| Dreams may be vivid and memorable. | 夢が生き生きと記憶に残ることもある。 | |
| She dreamed a strange dream. | 彼女は奇妙な夢を見た。 | |
| My dream is to study abroad. | 私の夢は留学することです。 | |
| Father was crazy about the game. | 父はそのゲームに夢中でした。 | |
| I'm very pleased that your dream came true. | 夢が実現できて良かったですね。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. | 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 | |
| I'm crazy about football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| I saw a bow in my dream. | 夢で弓を見た。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚ましてみると夢だったことがわかった。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| It may not be a dream. | 夢ではないかもしれませんよ。 | |
| I can't give up on my dreams. | オレは夢を捨てられない。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生は、はかない夢にすぎない。 | |
| If it's all dreams now wake me up. | 全てが夢ならオレを起こして。 | |
| Why do we have dreams? | なぜ僕らは夢を見るの? | |
| The older we grow, the less we dream. | 私たちは年をとればとるほど夢を見なくなる。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| Do you keep a dream diary? | 夢日記をつけていますか? | |
| Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. | 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| Tom used to dream of playing professional baseball. | トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| She was absorbed in her work. | 彼女は仕事に夢中になっていた。 | |
| Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. | 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 | |
| I was beside myself with joy. | 私は、うれしくて夢中だった。 | |
| The best way to make your dreams come true is to wake up. | 夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。 | |
| The boy was engrossed in constructing a model plane. | 少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| It was only a nightmare. | ただの悪夢だった。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| She was beside herself with joy. | 彼女はうれしくて夢中になっていた。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨夜いやな夢を見た。 | |
| I was lost in Sir Anthony's wonderful story. | 私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。 | |
| I awoke from a dream. | 私は夢から覚めた。 | |
| Never did I dream that George would cheat me. | 私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。 | |
| My dream is to be fluent in Chinese. | 私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。 | |
| My long cherished dream finally came true. | 長年の夢がやっと実現した。 | |
| He went to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| He is dreaming of becoming an astronaut. | 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| I dreamt about you. | わたしはあなたの夢を見ました。 | |
| She dreamed a happy dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. | ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 | |
| I have a dream. | 私には夢がある。 | |
| Embrace your dreams. | 夢を抱きしめて。 | |
| I have a lot of dreams. | 僕には夢がたくさんある。 | |
| I never dreamed that I would meet her again. | 夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨晩悪い夢を見ました。 | |
| I will never find thoughts of hope and dreams. | 希望や夢の思いは、絶対に見つからない。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。 | |