Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She dreamed a strange dream. | 彼女は奇妙な夢を見た。 | |
| Tom was crazy about Mary. | トムはメアリーに夢中だった。 | |
| Never did I dream that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| My dream is to buy a Lamborghini tractor. | 僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。 | |
| I can't give up my dream. | オレは夢を捨てられない。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I often have bad dreams. | よく悪夢を見ます。 | |
| The day will surely come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日がきっと来るだろう。 | |
| Little did we imagine finding ourselves in Paris. | 自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。 | |
| Do you dream in French? | フランス語で夢を見ますか? | |
| Remembering when I dreamed in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| He is preoccupied with his studies. | 彼は研究のことで夢中になっている。 | |
| I awoke from a dream. | 私は夢から覚めた。 | |
| My dream is to be a doctor. | 私の夢は医者になることだ。 | |
| I don't have any money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| He is absorbed in music. | 彼は音楽に夢中になっている。 | |
| I never dreamed of seeing you here. | 私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。 | |
| My dream is to take a round-the-world trip. | 夢は、世界一周旅行。 | |
| I have no interest in putting my money into your dreams. | 君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているような気がする。 | |
| Mayuko's dream came true. | マユコの夢は実現した。 | |
| I had a horrible dream last night. | 昨夜、恐ろしい夢を見た。 | |
| Have you ever had a wet dream? | 夢精ってしたことある? | |
| My dream is to become a teacher. | 私の夢は先生になることです。 | |
| He was absorbed in a computer game. | 彼はコンピューターゲームに夢中だった。 | |
| You can make your dream come true by working hard. | 一生懸命働く事で夢を実現できる。 | |
| One's dreams do not always come true. | 夢は必ずしも実現しないものだ。 | |
| She was absorbed in reading comic books. | 彼女は漫画本に夢中になっていた。 | |
| My sister has youth and dreams. | 妹には若さと夢があります。 | |
| In the near future, space travel will no longer be just a dream. | 近い将来宇宙旅行も夢ではない。 | |
| Sweet dreams! | よい夢を。 | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| Long cherished dreams don't always come true. | 長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| I dream in French. | 私はフランス語で夢を見る。 | |
| The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war. | 夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。 | |
| Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other. | 満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になる夢を実現した。 | |
| I have a dream. | 私には夢がある。 | |
| She had a pleasant dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| The main thing that dreams lack is consistency. | 夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。 | |
| I dreamed a strange dream. | 私は不思議な夢を見た。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は夢中で喜んでいた。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中になっている。 | |
| The time will come when your dream will come true. | 君の夢が実現するときがくるでしょう。 | |
| If you want to make your dreams come true, keep on trying. | もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。 | |
| My dream has come true. | 私の夢は本当になった。 | |
| I never dreamed that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| I'm crazy about football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| His dream came true. | 夢が実現した。 | |
| I never dreamed that our company would expand its business to the U.S. | うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。 | |
| Our boss is very sweet on the new girl. | うちのボスは新入りの女の子に夢中だ。 | |
| May all your dreams come true. | 夢がすべてかないますように。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| The dream was a mystery to me. | その夢は私には神秘だった。 | |
| I often have nightmares. | よく悪い夢を見ます。 | |
| She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. | 彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。 | |
| My mother used to be into tennis. | 母はかつてテニスに夢中だった。 | |
| She saw there what he had dreamed about. | 彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| Is this a dream? | これは夢なのか? | |
| In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher. | メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。 | |
| I saw a bow in my dream. | 夢で弓を見た。 | |
| Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. | 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 | |
| Those who look outward dream, but those who look inward awaken. | 外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。 | |
| He's crazy about soccer. | 彼はサッカーに夢中だ。 | |
| Dreams can make me mad. | 夢を求めて狂っても。 | |
| He is lost in the game. | 彼はそのゲームに夢中になっている。 | |
| Tom used to dream of playing professional baseball. | トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 | |
| She recognized him at once as the stranger in her dream. | 彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生は、はかない夢にすぎない。 | |
| I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream. | 夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| I didn't dream last night. | 昨日は夢をみなかった。 | |
| Never did I dream that you would lose. | 君が負けるとは夢にも思わなかった。 | |
| My dream is to become a firefighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
| We were beside ourselves with joy. | 私たちは夢中で喜んでいた。 | |
| I never dreamed that you would lose. | 君が負けるとは私は夢にも思わなかった。 | |
| Never have I dreamed such a strange dream. | 私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。 | |
| Never did I dream that George would cheat me. | 私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。 | |
| The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams. | REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。 | |
| Can he fulfill his dream? | 彼の夢は達成されるだろうか。 | |
| Tom is absorbed in his work. | トムは仕事に夢中になっている。 | |
| I was watching TV half sleeping. | 夢うつつでテレビを見ていた。 | |
| She dreamed a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| He is crazy about skiing. | 彼はスキーに夢中である。 | |
| Dreams sometimes come true. | 夢は時としてあたる。 | |
| Last night I had a weird dream. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. | 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 | |
| This dream will come true. | この夢は実現するだろう。 | |
| Little did I dream of my success in this business. | このビジネスがうまくいくなんて夢にも思っていなかった。 | |
| I felt as if I were in a dream. | まるで夢を見ているようだった。 | |
| I often dream of the same scene. | 私はよく同じ夢を見る。 | |
| I had a dream about you last night. | 私はゆうべ君の夢を見た。 | |
| My dream is to be a fire fighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
| He felt as if he were in a dream. | 彼はまるで夢見ているような感じだった。 | |
| Embrace your dreams. | 夢を抱きしめて。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| He is so crazy about jazz that he often forgets himself. | 彼はジャズのことになると無我夢中になる。 | |