Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 My dream is to become a firefighter. 私の夢は消防士になる事だ。 Little did they dream of losing the game. 試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。 My brother is keen on collecting stamps. 弟は切手を集めるのに夢中です。 He is mad on gambling. 彼はギャンブルに夢中になっている。 I dream in French. 私はフランス語で夢を見る。 In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher. メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。 Thoughts of hope, dreams I'll never find. 希望や夢の思いは、絶対に見つからない。 Someday your dream will come true. いつか君の夢もかなうだろう。 He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 The older we grow, the less we dream. 私たちは年をとればとるほど夢を見なくなる。 I never dreamed of seeing you here. 私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。 I had a strange dream last night. 私は昨日不思議な夢を見ました。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 If you are to realize your dream, you must work harder. もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。 He's really into soccer. 彼はサッカーに夢中だ。 The boy was engrossed in constructing a model plane. 少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。 I have no interest in putting my money into your dreams. 君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。 I didn't dream last night. 昨日は夢をみなかった。 Little did they know that we were waiting. 私が待っているとは彼らは夢にも知らなかった。 Dreams came true. 夢は叶った。 He was absorbed in reading when I visited him. 私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。 He is completely besotted with her. 彼は完全に彼女に夢中になっている。 May all your dreams come true. 夢がすべてかないますように。 It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 After seeing her provocative body, he became obsessed with her. 彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。 She didn't think her dream would ever come true. 自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。 Do you ever dream about flying through the sky? 君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。 My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. 私の目は夢を反映する海である。 I never dreamed that George would cheat me. 私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。 I often have nightmares. よく悪夢を見ます。 They are crazy about jazz. 彼らはジャズに夢中になっている。 I never thought it would wind up like this. こんなことになろうとは夢にも思いませんでした。 Everyone would like to believe that dreams can come true. 誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。 He was beside himself with joy. 彼は夢中で喜んでいた。 Little did I think that I would ever see her again. 夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。 I never dreamed that I would meet you here. こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 I can't give up on my dreams. オレは夢を捨てられない。 Last night I had a weird dream. 私は昨夜不思議な夢を見ました。 Our boss is very sweet on the new girl. うちのボスは新入りの女の子に夢中だ。 The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 She was absorbed in her work. 彼女は仕事に夢中になっていた。 I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. 私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 The dream was a mystery to me. その夢は私には神秘だった。 My dream is to become a baseball player. 将来の夢は野球選手になることです。 Her dream has come true at last. 彼女の夢がついにかなった。 Can't you divorce fantasy from reality? 君は夢と現実を分けることができないのか。 The timid soldier was tormented by terrible nightmares. その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 It has been her dream to be a university professor. 大学の先生になるのが彼女の夢だった。 My dream is to be a doctor. 私の夢は医者になることだ。 I had a nightmare. 悪夢に魘された。 My dream went up in smoke. 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 Dreams can make me mad. 夢を求めて狂っても。 I often dream of the same scene. 私はよく同じ夢を見る。 Little did I dream that I would see you here. ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 Their dreams came true. 彼らの夢が現実になった。 I have a dream. 私には夢がある。 She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. 彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。 She is completely absorbed in a book. 彼女はすっかり本に夢中になっている。 We were beside ourselves with joy. 私たちは夢中で喜んでいた。 I had a dream about you last night. 私はゆうべ君の夢を見た。 I am crazy about golf. 私はゴルフに夢中です。 I had a dreadful dream last night. 昨夜恐ろしい夢を見ました。 He was absorbed in the book. 彼はその本に夢中になっていた。 After all, life is just like a dream. 結局のところ、人生は夢のようなものだ。 He was involved in the puzzle. 彼はパズルに夢中だった。 I'm very pleased that your dream came true. 夢が実現できて良かったですね。 My dream is to become a teacher. 私の夢は先生になることです。 I feel as if I were dreaming. 私はまるで夢を見ているような気がする。 He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 Her dream has come true. 彼女の夢が正夢となった。 You have made all my dreams come true. あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。 Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 Tom used to dream of playing professional baseball. トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 I wish my dream would come true. 私の夢が実現したらなぁ。 He is absorbed in music. 彼は音楽に夢中になっている。 He is crazy about skiing. 彼はスキーに夢中である。 Never did I dream of meeting you here. 君にここで会おうとは夢にも思わなかった。 I had a pleasant dream last night. 昨夜は楽しい夢を見た。 Tom knocked on Mary's door. 登夢は真理の扉をとんとんと叩いた。 He was completely absorbed in his book. 彼はすっかりその本に夢中になっていた。 I dreamed a strange dream. 私は不思議な夢を見た。 Never did I dream that I would meet you here. こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 Get the dream. 夢をつかめ!! May all your dreams come true! あなたの夢がみんな実現されますように。 His study absorbs him. 彼は研究に夢中だ。 She dreamed a happy dream last night. 昨夜彼女はよい夢をみた。 There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers. だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。 I am engrossed in sailing. 私は帆走に夢中です。 He is lost in the game. 彼はそのゲームに夢中になっている。 Her dream has come true. 彼女の夢は実現した。 His dream has finally come true. 彼の夢がついに叶った。 Do you keep a dream diary? 夢日記をつけていますか? Mary had a dream that she won the lottery. メアリーは宝くじに当たる夢を見た。 Never did I dream that George would cheat me. 私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。 Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago. 五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。