UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Little did I dream that we would expand our business to the U.S.うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
If it's all dreams now wake me up.全てが夢ならオレを起こして。
I don't have money, but I have dreams.金はないけど夢はある。
She never dreamed that her son would commit suicide.彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
How could I be a robot? Robots don't dream.ロボットなんかに私がなるわけないでしょう?ロボットは夢を見ないんだから。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
My dream is still just a dream.私の夢は今でもまだただの夢だ。
I never dreamed that I would meet you here.ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
Never did I dream of such a thing.そのようなことは決して夢にも思わなかった。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
I never dreamed I would meet you here.ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
His dream came true.夢が実現した。
It's just like a nightmare.まるで悪夢を見ているようです。
She was absorbed in her work.彼女は仕事に夢中になっていた。
Last night I had a weird dream.昨日の夜、変な夢を見た。
Sweet dreams!よい夢を。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
She is absorbed in her study.彼女は研究に夢中だ。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
It was only a nightmare.ただの悪夢だった。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
Her dream has come true.彼女の夢は実現した。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
His dream is going to Switzerland.彼の夢はスイスに行くことです。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
Can't you divorce fantasy from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
One's dreams do not always come true.夢は必ずしも実現しないものだ。
She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself.彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
He is earnest for success.彼は成功しようと夢中になっている。
He seemed to have just woken up from a dream.彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。
I'm stuck on you - really far gone.私はもうあなたに夢中、メロメロなのよ。
Never did I dream that I would meet you here.こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
Sweet dreams, Timmy.楽しい夢を見てね、ティミー坊や。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
He had a strange dream.彼は変な夢を見た。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
My father is very much involved in the stock market now.私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
My dream has come true.私の夢は本当になった。
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
Her dream is visiting Paris.彼女の夢はパリを訪れることだ。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Love is seeing her in your dreams.愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
She saw there what he had dreamed about.彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
She is absorbed in knitting.彼女は編み物に夢中になっている。
Dreams are the touchstones of our characters.夢は我々の性格の試金石である。
I have a lot of dreams.私は多くの夢を持っています。
It is no longer a dream for man to live on the moon.人間が月に住むのももはや夢ではない。
He was completely absorbed in the book.彼はすっかり本に夢中になっていた。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
He was absorbed in a computer game.彼はコンピューターゲームに夢中だった。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
The time will come when your dream will come true.君の夢が実現するときがくるでしょう。
I enjoyed reading about your dreams.私はあなたの夢について読んで楽しかった。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
They are crazy about jazz.彼らはジャズに夢中になっている。
I saw a bow in my dream.夢でユミを見た。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
He is enthusiastic about tennis.彼はテニスに夢中だ。
He is earnest for success.彼は成長しようと夢中になっている。
I never thought it would wind up like this.こんなことになろうとは夢にも思いませんでした。
It's like a dream come true.夢みたいだ。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
It sounds like a dream.それは夢のように思われます。
He is preoccupied with his studies.彼は研究のことで夢中になっている。
Was it a dream?夢であったか?
He felt as if he were in a dream.彼はまるで夢見ているような感じだった。
She recognized him at once as the stranger in her dream.彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。
My dream has come true.夢は本当になった。
Do you dream in French?フランス語で夢を見ますか?
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
I dream in French.私はフランス語で夢を見る。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
A trip to the Moon is no longer a dream.月への旅行はもはや夢ではない。
I have many dreams.僕には夢がたくさんある。
I never dreamed of seeing you here.私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
I felt as if I were in a dream.まるで夢を見ているようだった。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
Never did I dream that you would lose.君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
I am engrossed in sailing.私は帆走に夢中です。
He was absorbed in reading when I visited him.私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。
I saw a bow in my dream.夢で弓を見た。
In a sense, life is but a dream.ある意味で、人生は夢にすぎない。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License