UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is keen on golf.彼はゴルフに夢中です。
The girls are wild about the film star.少女達はその映画スターに夢中なっている。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
It's like a dream.夢みたいだ。
I was watching TV half sleeping.夢うつつでテレビを見ていた。
I awoke from a dream.私は夢から覚めた。
This dream will come true.この夢は実現するだろう。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
Mayuko had a strange dream.マユコはおかしな夢をみた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Good night. Sweet dreams.おやすみなさい、良い夢を!
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
Get the dream.夢をつかめ!!
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Both Bill and Mac are crazy about computers.ビルもマックもコンピューターに夢中だ。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
Dreams can make me mad.夢を求めて狂っても。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
He saw there what he had dreamed about.彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
Your dream may come true at any moment.いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。
I was lost in Sir Anthony's wonderful story.私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。
My sister is now bound up in her work.私の妹は仕事に夢中になっている。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
John is mad about pop music.ジョンはポップスに夢中になっている。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
Your dreams have come true.あなたの夢が現実のものとなった。
Never did I dream that I would meet you here.こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
I dreamed about a bow.夢でユミを見た。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
He is mad about music.彼は音楽に夢中です。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
I never dreamed that I would meet you here.君にここで会うとは夢にも思わなかった。
My dream comes true.私の夢はかないます。
Now, I'm going mad to play the flute.今、私はフルートに夢中になってきている。
She dreamed a happy dream last night.昨夜彼女はよい夢をみた。
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
I am still keeping up my tennis craze.まだテニスに夢中です。
I dreamt about you.わたしはあなたの夢を見ました。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
His study absorbs him.彼は研究に夢中だ。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
It sounds like a dream.それは夢のように思われます。
I had a strange dream last night.昨日の夜、変な夢を見ました。
He is mad on gambling.彼はギャンブルに夢中になっている。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
His dream has become a reality.彼の夢は現実のものとなった。
I had a good dream last night.私は昨夜良い夢を見た。
I have many dreams.私は多くの夢を持っています。
He is infatuated with Alice.彼はアリスに夢中になっている。
The vision of the Olympics had kept him going.オリンピックへの夢が彼を支えていた。
The children soon lost themselves in the game.子供たちはすぐにそのゲームに夢中になった。
As is often the case with young people, John is mad about pop music.若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。
I didn't dream last night.昨日は夢をみなかった。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I never dreamed I would meet you here.ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。
I saw a bow in my dream.夢で弓を見た。
She was the last woman I expected to see.そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
I'm crazy about American football.アメリカンフットボールに夢中なんだ。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
He is a boy with many dreams.彼は夢多き少年です。
I never dreamed that I would meet her again.夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。
Little did I dream that we would expand our business to the U.S.うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
Our dream has come true, at last!私たちの夢がついに実現した。
I'm crazy about football.アメリカンフットボールに夢中なんだ。
He is absorbed in music.彼は音楽に夢中になっている。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
He was involved in the puzzle.彼はパズルに夢中だった。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
His dream has finally come true.彼の夢がついに叶った。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。
He felt as if he were in a dream.彼はまるで夢見ているような感じだった。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
I awoke from a long dream.長い夢からさめた。
I was beside myself with joy.私は、うれしくて夢中だった。
My dream is to go to Japan.私の夢は日本に行くことです。
Ann must be dreaming a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
Tom knocked on Mary's door.登夢は真理の扉をとんとんと叩いた。
Do you think that life is but a dream?人生は夢にすぎないと思いますか。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Do you keep a dream diary?夢日記をつけていますか?
Life is but an empty dream.人生夢の如し。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
You know how crazy they are over their little bundle of joy.彼らが孫にどんなに夢中か知っているでしょ。
I wish my dream would come true.私の夢が実現したらなぁ。
My brother is keen on collecting stamps.弟は切手を集めるのに夢中です。
Their dreams came true.彼らの夢が現実になった。
Her dream is to visit Paris.彼女の夢はパリを訪れることだ。
I'm stuck on you - really far gone.私はもうあなたに夢中、メロメロなのよ。
I jumped into the water as in a trance.私は夢中で水の中に飛び込んだ。
His dream has come true.彼の夢が実現した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License