Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom had a strange dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| You can make your dream come true by working hard. | 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 | |
| He dreamed about his home. | 彼は故郷の夢を見た。 | |
| I'm very pleased that your dream came true. | 夢が実現できて良かったですね。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| After all, life is just like a dream. | 結局のところ、人生は夢のようなものだ。 | |
| He went to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| Everyone would like to believe that dreams can come true. | 誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。 | |
| The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams. | REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| Summer grasses, all that remain of warriors' dreams. | 夏草や兵どもが夢の跡。 | |
| She was absorbed in reading a fairy tale. | 彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。 | |
| He is not just interested, he's crazy about it. | 興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。 | |
| Long cherished dreams don't always come true. | 長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。 | |
| Never did I dream of meeting you here. | 君にここで会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| Can he fulfill his dream? | 彼の夢は達成されるだろうか。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中だ。 | |
| My little brother says that he had a dreadful dream last night. | 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| You make me dream. | あなたは私に夢を見させてくれるのね。 | |
| Why do we have dreams? | なぜ僕らは夢を見るの? | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| I am crazy about golf. | 私はゴルフに夢中です。 | |
| Their dreams came true. | 彼らの夢が現実になった。 | |
| Sadly, his dream didn't come true. | 悲しいことに彼の夢は実現しなかった。 | |
| I'm crazy about American football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| She is absorbed in rock music. | 彼女はロックに夢中だ。 | |
| Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. | 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 | |
| I never dreamed I would meet you here. | ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。 | |
| I feel as if I were dreaming. | 私はまるで夢を見ているような気がする。 | |
| Her dream has come true. | 彼女の夢が正夢となった。 | |
| It's like a dream come true. | 夢みたいだ。 | |
| My dream has come true. | 私の夢は本当になった。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。 | |
| Life is not an empty dream. | 人生は空虚な夢ではない。 | |
| I never dreamed that you would lose. | 君が負けるとは私は夢にも思わなかった。 | |
| Little did I think there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| In the near future, space travel will no longer be just a dream. | 近い将来宇宙旅行も夢ではない。 | |
| He is a boy with many dreams. | 彼は夢多き少年です。 | |
| My dream is to become an artist. | 私の夢は芸術家になることです。 | |
| The dream has become a reality. | その夢が現実のものとなった。 | |
| Her dream is to lead a life full of variety. | 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 | |
| Never did I dream of such a thing. | そのようなことは決して夢にも思わなかった。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になるという夢を現実した。 | |
| He is earnest for success. | 彼は成長しようと夢中になっている。 | |
| Have you ever had a wet dream? | 夢精ってしたことある? | |
| She had time to lose herself in her favorite amusement. | 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| Jim is crazy about his girlfriend. | ジムは彼のガールフレンドに夢中です。 | |
| She indulges in tennis all the day. | 彼女は一日中テニスに夢中である。 | |
| Her dream has come true at last. | 彼女の夢がついにかなった。 | |
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| You can't separate dreams from reality? | 君は夢と現実を分けることができないのか。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生は、はかない夢にすぎない。 | |
| The boy was engrossed in constructing a model plane. | 少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。 | |
| My brother is keen on collecting stamps. | 弟は切手を集めるのに夢中です。 | |
| Dreams came true. | 夢は叶った。 | |
| He's crazy about soccer. | 彼はサッカーに夢中だ。 | |
| I'm stuck on you - really far gone. | 私はもうあなたに夢中、メロメロなのよ。 | |
| It's just like a nightmare. | まるで悪夢を見ているようです。 | |
| Someday your dream will come true. | いつか君の夢もかなうだろう。 | |
| She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. | 彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Mayuko's dream came true. | マユコの夢は実現した。 | |
| Tom was hung up on Mary. | トムはメアリーに夢中だった。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| My dream has come true. | 夢は本当になった。 | |
| During the bubble, people dreamed of a life of leisure. | バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。 | |
| I never dreamed that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| Little did I dream that I would see you here. | ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。 | |
| He is lost in the game. | 彼はそのゲームに夢中になっている。 | |
| He is absorbed in the study of Latin. | 彼はラテン語の勉強に夢中になっている。 | |
| I saw Yumi in my dream. | 夢でユミを見た。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| When I met the President, all my dreams came true. | 大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。 | |
| At last, her dream to be a doctor came true. | ついに彼女の医者になるという夢は実現した。 | |
| I'm crazy about football. | 俺、フットボールに夢中なんだ。 | |
| He was completely absorbed in the book. | 彼はすっかり本に夢中になっていた。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way. | いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。 | |
| Your dream will come true some day. | 君の夢はいつか実現するさ。 | |
| This is, even now, an unrealized dream. | これは今でも未だただの夢だ。 | |
| Life is but an empty dream. | 人生夢の如し。 | |
| I had a horrible dream last night. | 昨夜、恐ろしい夢を見た。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| Desire is embraced in a dream. | 欲望は夢に抱かれる。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢が全て叶いますように! | |
| She is absorbed in her study. | 彼女は研究に夢中だ。 | |
| My dream is to study abroad. | 私の夢は留学することです。 | |
| The dream was a mystery to me. | その夢は私には神秘だった。 | |
| The time will come when your dream will come true. | 君の夢が実現するときがくるでしょう。 | |
| Her dream is visiting Paris. | 彼女の夢はパリを訪れることだ。 | |
| The day will surely come when your dreams will come true. | あなたの夢が実現する日が必ず来ます。 | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| He came to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom. | トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。 | |
| He is crazy about skiing. | 彼はスキーに夢中である。 | |