The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Was it a dream?
夢であったか?
Her dream has come true.
彼女の夢が正夢となった。
I had a bad dream last night.
私は昨夜いやな夢を見た。
It's like a dream come true.
夢みたいだ。
I didn't dream last night.
昨日は夢をみなかった。
He is infatuated with Alice.
彼はアリスに夢中になっている。
I had a pleasant dream last night.
昨夜は楽しい夢を見た。
The children soon lost themselves in the game.
子供たちはすぐにそのゲームに夢中になった。
I had a strange dream last night.
昨日の夜、変な夢を見ました。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
I hope you have sweet dreams.
いい夢を見てね。
Never have I dreamed of marrying you.
あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.
トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
Little did I dream that we would expand our business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
Everybody has wet dreams.
誰でも夢精したことがある。
Do you dream in French?
フランス語で夢を見ますか?
It has been her dream to be a university professor.
大学の先生になるのが彼女の夢だった。
I am still keeping up my tennis craze.
まだテニスに夢中です。
My dreams just get larger!
夢は広がるばかりです!
Now, I'm going mad to play the flute.
今、私はフルートに夢中になってきている。
My brother is keen on collecting stamps.
弟は切手を集めるのに夢中です。
I dreamed about a bow.
夢でユミを見た。
My dream has come true.
夢は本当になった。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.
わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
He is nothing more than a dreamer.
彼は夢想家にすぎない。
I'm very pleased that your dream came true.
夢が実現できて良かったですね。
No one knows my broken dream.
僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。
I have a lot of dreams.
僕には夢がたくさんある。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
Why do we dream?
なぜ僕らは夢を見るの?
I often have nightmares.
よく悪夢を見ます。
Tom had a weird dream last night.
トムは昨夜変な夢を見た。
I am engrossed in sailing.
私は帆走に夢中です。
I wish my dream would come true.
私の夢が実現したらなぁ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
He is earnest for success.
彼は成功しようと夢中になっている。
She is completely absorbed in a book.
彼女はすっかり本に夢中になっている。
Father was crazy about the game.
父はそのゲームに夢中でした。
I was lost in Sir Anthony's wonderful story.
私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。
Do you think that life is but a dream?
人生は夢にすぎないと思いますか。
I think I was dancing in my sleep.
私は夢の中でも踊っていたと思います。
He is not just interested, he's crazy about it.
興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
The time will come when your dream will come true.
君の夢が実現するときがくるでしょう。
He's really into soccer.
彼はサッカーに夢中だ。
My dream is still just a dream.
私の夢は今でもまだただの夢だ。
She dreamed a pleasant dream.
彼女は楽しい夢を見た。
She was absorbed in reading comic books.
彼女は漫画本に夢中になっていた。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.
私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
Mayuko had a strange dream.
マユコはおかしな夢をみた。
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.
私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
She was intent on her book.
彼女は本に夢中になっていた。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Never did I dream of winning first prize.
1等になるなんて夢にも思わなかった。
Our dreams came true.
夢は本当になった。
Never did I dream that I would meet you here.
こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
I never dreamed that I would meet her again.
夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.
五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
His dream came true.
彼の夢が実現した。
Get the dream.
夢をつかめ!!
Their dreams came true.
彼らの夢が現実になった。
The children were absorbed in their game.
子供は遊びに夢中になっていた。
She was the last woman I expected to see.
そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。
Both Bill and Mac are crazy about computers.
ビルもマックもコンピューターに夢中だ。
Never did I dream that you would lose.
君が負けるとは夢にも思わなかった。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
She never dreamed that she could win first prize.
1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?
ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that