Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After all, life is just like a dream. | 結局のところ、人生は夢のようなものだ。 | |
| He is so crazy about jazz that he often forgets himself. | 彼はジャズのことになると無我夢中になる。 | |
| It may not be a dream. | 夢ではないかもしれませんよ。 | |
| He had time to lose himself in his favorite amusement. | 彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| I can't give up on my dreams. | オレは夢を捨てられない。 | |
| Her dream is to become a nurse. | 彼女の夢は看護師になることです。 | |
| I had a funny dream last night. | 私は昨夜おかしな夢を見ました。 | |
| Little did I dream that we would expand our business to the U.S. | うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。 | |
| Dreams sometimes come true. | 夢は時としてあたる。 | |
| Never did I dream that you would lose. | 君が負けるとは夢にも思わなかった。 | |
| I'm crazy about football. | アメリカンフットボールに夢中なんだ。 | |
| Dreams came true. | 夢は叶った。 | |
| One's dreams do not always come true. | 夢は必ずしも実現しないものだ。 | |
| He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. | 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 | |
| I was beside myself with joy. | 私は、うれしくて夢中だった。 | |
| Your dream may come true at any moment. | いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。 | |
| May all your dreams come true! | あなたの夢がみんな実現されますように。 | |
| If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago. | 恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。 | |
| The little girl was absorbed in reading a fairy tale. | その少女はおとぎ話を読むのに夢中だ。 | |
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| She realized her ambition to become a great scientist. | 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 | |
| He is keen on rock music, but she is even more so. | 彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。 | |
| We were beside ourselves with joy. | 私たちは夢中で喜んでいた。 | |
| I was lost in Sir Anthony's wonderful story. | 私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。 | |
| My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly. | 私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。 | |
| Their dreams came true. | 彼らの夢が現実になった。 | |
| Your dream will come true in the near future. | あなたの夢は近い将来実現するでしょう。 | |
| You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future. | 将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。 | |
| The day is sure to come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 | |
| Jim is crazy about his girlfriend. | ジムは彼のガールフレンドに夢中です。 | |
| They are crazy about jazz. | 彼らはジャズに夢中になっている。 | |
| I awoke to find everything had been a dream. | 目を覚ましてみると夢だったことがわかった。 | |
| I dreamed a strange dream. | 私は不思議な夢を見た。 | |
| She didn't think her dream would ever come true. | 自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。 | |
| I have a dream. | 私には夢がある。 | |
| It sounds like a dream. | それは夢のように思われます。 | |
| My brother is keen on collecting stamps. | 弟は切手を集めるのに夢中です。 | |
| Desire is embraced in a dream. | 欲望は夢に抱かれる。 | |
| I have no interest in putting my money into your dreams. | 君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。 | |
| He was involved in the puzzle. | 彼はパズルに夢中だった。 | |
| Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. | 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 | |
| My dream is to go to Japan. | 私の夢は日本に行くことです。 | |
| I'm crazy about football. | 俺、フットボールに夢中なんだ。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| My dream is to become an artist. | 私の夢は芸術家になることです。 | |
| His dream is going to Switzerland. | 彼の夢はスイスに行くことです。 | |
| I have many dreams. | 私は多くの夢を持っています。 | |
| I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. | 私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 | |
| The dream came true. | 夢は本当になった。 | |
| Space travel is no longer a dream. | 宇宙旅行はもはや夢ではない。 | |
| Her dream has come true at last. | 彼女の夢がついにかなった。 | |
| My dream is to become a firefighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| She saw there what he had dreamed about. | 彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になる夢を実現した。 | |
| Ann must be dreaming a happy dream. | アンは楽しい夢を見ているに違いない。 | |
| It's my dream to win a Nobel Prize. | ノーベル賞を得ることが私の夢です。 | |
| Tom knocked on Mary's door. | 登夢は真理の扉をとんとんと叩いた。 | |
| Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago. | 五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。 | |
| So, Betty, have you decided on your dream home yet? | ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? | |
| I remember the dream I had when I slept in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| You make me dream. | あなたは私に夢を見させてくれるのね。 | |
| Never did I dream of winning first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| Never did I dream that George would cheat me. | 私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。 | |
| Little did they dream of losing the game. | 試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。 | |
| I am still keeping up my tennis craze. | まだテニスに夢中です。 | |
| Thoughts of hope, dreams I'll never find. | 希望や夢の思いは、絶対に見つからない。 | |
| My mother used to be into tennis. | 母はかつてテニスに夢中だった。 | |
| I dreamed about a bow. | 夢でユミを見た。 | |
| She had a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| I went overboard about the Beatles when I was young. | 若いころ私はビートルズに夢中になった。 | |
| Never did I dream of meeting you here. | 君にここで会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| He looked absorbed in reading the article. | 彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。 | |
| Little did I dream of doing you any harm. | あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。 | |
| She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. | 彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。 | |
| She had time to lose herself in her favorite amusement. | 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| He's crazy about soccer. | 彼はサッカーに夢中だ。 | |
| Good night and sweet dreams. | お休み、いい夢たくさん見てね。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| I never dreamt that I would win first prize. | 1等になるなんて夢にも思わなかった。 | |
| I thought I was dreaming. | 夢を見ていたのだと思った。 | |
| I was watching TV half sleeping. | 夢うつつでテレビを見ていた。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨夜いやな夢を見た。 | |
| After seeing her provocative body, he became obsessed with her. | 彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。 | |
| Anything can happen in the world of dreams. | 夢の世界ではどんなことでも起こりうる。 | |
| Dreams may be vivid and memorable. | 夢が生き生きと記憶に残ることもある。 | |
| Can he fulfill his dream? | 彼の夢は達成されるだろうか。 | |
| Little did I think that I would ever see her again. | 夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。 | |
| Never did I dream that I would take first place in the piano contest. | ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。 | |
| My dream is to be a fire fighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
| My little brother says that he had a dreadful dream last night. | 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 | |
| The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war. | 夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。 | |
| Life is not an empty dream. | 人生は空虚な夢ではない。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| I often have bad dreams. | よく悪い夢を見ます。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher. | メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。 | |