The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I love rock musicians.
私はロックミュージシャンが大好きだ。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The class was too big so we split up into two smaller groups.
クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
There is not much difference between the two opinions.
2つの意見に大した差はない。
He's the type who doesn't worry about details.
あの人って大ざっぱな性格だからね。
If you leave it to him, it'll be all right.
彼に任せておけば大丈夫だ。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
He was a great musician.
彼は偉大な音楽家であった。
My university has dormitories.
私の大学には寮があります。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
Shakespeare is a great poet.
シェイクスピアは偉大な詩人です。
He is handsome, and what is more very rich.
彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。
I heard a young girl call for help.
幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.
その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
I've never seen so big a dog.
そんな大きな犬は見たことが無い。
I don't have as much money as you think I do.
君が思っているほど大してお金を持っていない。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.
しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
What is that big building in front of us?
私達の前にあるあの大きな建物は何ですか。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
We sang in loud voices.
我々は大声で歌った。
I was dwarfed by his gigantic frame.
彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Mr. Ford is all right now.
フォード氏はもう大丈夫です。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.