The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is very tall.
彼は大変背が高い。
Don't talk in a loud voice here.
ここでは大声で話してはいけません。
You should take better care of yourself.
もっと自分を大切にしなければだめですよ。
A heavy rain prevented me from going.
大雨のため行けなかった。
It is important that no one is allowed to slack off on their assigned work.
誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
Peace is of great importance.
平和はとても大切です。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
The college breaks up on Tuesday.
大学は火曜日に学期が終わる。
It looks like Bill will go to medical school after all.
ビルは結局医大に行くそうだ。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
That big boy is bullying the little children.
あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。
I feel very sorry for him.
私は彼を大変気の毒に思っている。
The final plan differs greatly from the original one.
最終案は原案と大きく異なる。
Don't trust him with such a large sum of money.
彼にそのような大金を預けるな。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
I spread the big map on the table.
私は机の上に大きな地図を広げた。
This hall holds a maximum of 1,000 people.
このホールは最大で1000人収容できる。
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The foundation of a college was her great ambition.
大学の設立が彼女の大きな願いだった。
Open your mouth wide.
口を大きく開けて。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose.
バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。
Actions speak louder than words.
口先よりも実践が大事。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
The Greeks used to hold a big athletic meet.
ギリシア人は昔大競技会を開いていた。
You should take part in that speech contest.
そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
I'm so mad I want to scream and break everything!
私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ!
The great majority is for the project.
大部分の人がその計画に賛成している。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The building is built of marble of a most lovely color.
その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
It's no big deal.
大騒ぎする程でもない。
I've never seen such a large whale.
あんなに大きな鯨を見たことがない。
He becomes a university student this year.
彼は今年大学生になります。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
Look at this large map of America.
この大きなアメリカの地図を見て。
What do you want to be when you grow up?
あなたは大きくなったら、何になりたいですか。
They were for the most part young girls.
彼らは大部分若い娘たちだった。
Judging from what you say, he must be a great writer.
あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
He expected great success in the project from me.
彼は私にその計画が大成功することを期待した。
I will go to the university tomorrow, too.
明日も大学へ行くつもりだ。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
He owes much of his success to his wife.
彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
That girl's dress made her look like a grown-up.
その少女はドレスのせいで大人びて見えた。
I like that singer a lot.
私は、あの歌手が大変気に入っています。
He opened his mouth wide.
彼は口を大きく開けた。
I represented my university at the conference.
私は大学を代表してその会議に出席した。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
It became so that I had to hide from the landlord.
大家に見つからぬようにしなくてはならぬようになってきた。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
No problem. If X happens, we have Y as a backup.
大丈夫だ。もしXが発生しても、Yでバックアップできる。
That's stretching the point.
それは拡大解釈だね。
Write the alphabet in capitals.
アルファベットを大文字で書きなさい。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Ken cried for help.
ケンは大声で助けを求めた。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.
私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
I have a great regard for him.
私は彼を大いに尊敬しています。
This room is large enough.
この部屋は十分大きい。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
I love this song.
私はこの歌が大好きだ。
You'll soon get accustomed to your new college life.
あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
My college has dormitories.
私の大学には寮があります。
'Round the corner came a large truck.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
I have been his greatest fan all my life.
私は一生涯彼の大ファンでした。
Let's conserve our limited water supply.
限りある水資源を大切にしましょう。
I've detected a big mistake.
私は大きな誤りを見つけた。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
We really like picnics a lot.
私たちはピクニックが大好きです。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th