UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There used to be a large cedar tree there.昔そこにはスギの大木があった。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
I need it right away.今すぐいるんだ、大至急お願い!
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
You can afford to speak frankly.素直にお話なっても大丈夫です。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
I go to Hyogo University.兵庫大学に通っています。
I'm OK.私は大丈夫です。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
It is quality, not quantity that counts.大切なのは量でなく質だ。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
What's the commotion?何だこの大騒ぎは?
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
The night was very still.その夜は大変静かでした。
I'll be fine.大丈夫です。
It goes without saying that health is important.健康が大切なことは言うまでもない。
I was surprised because it was very big.あまり大きいのでびっくりした。
He is very popular in that he is a good singer.彼は歌がうまいので大変人気がある。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
My uncle teaches English in a college.私のおじは大学で英語を教えている。
I hope that you will get well soon.どうかお大事になさってください。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The media blew the whole thing out of proportion.マスコミが何もかも大げさに言いたてたのです。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
A little louder, please.もっと大きくして。
My mother has sold everything that is dear to her.母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The rubber band broke with a vicious snap.ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Let me go just once.今回だけ大目に見てください。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
He accumulated a large fortune.彼はばく大な財産をためた。
My uncle is very fond of fishing.私の叔父は釣りが大好きです。
He donated a lot of money.彼は大金を寄付した。
It was very hot.大変、暑い日だった。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
Please speak more loudly.もっと大きな声で話しなさい。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
The child cried for help.子供は大声でたすけをもとめた。
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。
Mike visited our principal, Mr. Ogaki.マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
There is a great market for rice in Japan.日本では米の需要が大きい。
A major is above a captain.少佐は大尉の上官である。
He studies history at college.彼は大学で歴史の勉強をしている。
I'm a big fan of American cooking.私はアメリカの料理が大好きです。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
He is very afraid of dogs.彼は犬を大変恐れている。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
You all right?大丈夫?
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
He contributed much money of his own accord.彼は自発的に大金を寄付した。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
There's a big hole in your sock.君の靴下には大きな穴があいてるよ。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
He always passes for a great scholar.彼はいつも偉大な学者として通っている。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
I want to have a full and enriching student-life.大いに充実した学生生活を送りたい。
There used to be a large park here.以前はここに大きな公園があった。
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
I caused him a lot of trouble.私は彼に大変迷惑をかけた。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Life is so important for him.人生は彼にとってとても大切なものだ。
Now you are grown up, you must not behave like that.君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
They will be accepted by their peers in adulthood.彼らは大人になってからの同輩に受け入れられるだろう。
I don't like visiting big cities.私は大きな都市を訪れるのは好きではない。
It is bold of you to say such a thing.そんな事を言うとは君は大胆だ。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Such was his surprise that he could not say a word for some time.彼の驚きは大変なものなので、しばらくはものが言えなかった。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
Due to the heavy rain we were soaked to the skin.大雨のために私たちはずぶぬれになった。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License