UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The picture I saw then was a most entertaining one.その時見た映画は大変面白いものだった。
George is very honest by nature.ジョージは生まれつき大変正直である。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
Do you all place great importance on morals?皆さんは、モラルを大切にしていますか。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールのジョッキ大に限るよ。
Daijisen and Daijirin are very similar.大辞泉と大辞林はよく似ています。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He has a large family to support.養っていかねばならない大家族がいるのです。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
He overlooked my mistake.彼は私の誤りを大目に見た。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
I have a high regard for the integrity of our mayor.我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
Maximum length: 200 words.最大200語以内に。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
He was a professor at Cambridge University.彼はケンブリッジ大学の教授であった。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
Some are expensive, and others are very cheap.高価なものもあれば、大変安いものもある。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
He is now looking for a bigger house to live in.彼は今、もっと大きな家をさがしている。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
He is generous to his friends.彼は友人に対して寛大だ。
This dress is too big for me.このドレスは私には大きすぎる。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
They have a large house.彼らは大きな家を持っている。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
The earth is a lot larger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
He is the greatest statesman that ever lived.彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
The second test is a great improvement on the first.この二回目のテストは一回より大進歩だ。
The moon doesn't have an atmosphere.月には大気圏がない。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
You had better not play on his generous nature.君は彼の寛大な性格に付け込まない方がよい。
Slight inattention can cause a great disaster.僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。
I had great admiration for his generosity.彼の心の寛大さにとても感心した。
They manage to get along without much money.彼らは大したお金もなしにどうにか暮らしている。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
This is where human beings and animals greatly differ.人間と動物の大きな違いはここにある。
She is very fond of gossip.彼女は噂話が大好きだ。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
These measures can prevent the disease from spreading.これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
I saw the man get ganged up on.その男が大勢に襲われるのを見た。
Rex was a monster of a dog.レックスは途方も無く大きな犬だった。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
I love parties.パーティーが大好き。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
They're all the same size.それらはみな同じ大きさだ。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
This loaf of bread is big.このパンは大きい。
He is a student at Harvard.彼はハーバード大学の学生だ。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
That man was standing a little ways away, but he turned when he heard Tom shout.その男は少し離れたところに立っていたが、トムの大声に振り向いた。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康が富より大切であるのは言うまでもない。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
Quietness is a great treasure.静穏は大きな宝物である。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Regular attendance is important in a foreign language class.外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
We need a lot of patience when we study.勉強するときは大変な忍耐を必要とする。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He is as great a statesman as ever lived.彼はこの上なく偉大な政治家だ。
Look at that big dog.あの大きな犬をごらんなさい。
He is very popular in that he is a good singer.彼は歌がうまいので大変人気がある。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
He was large, not to say fat.彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
His books are almost useless.彼の本は大部分役にたたない。
We adore going on picnics.私達はピクニックに行くのが大好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License