Now that you are grown-up, you ought to know better.
君はもう大人なんだから、もっと分別がなくてはいけない。
Can I reserve a flight to Osaka?
大阪行きの便を予約したいのですが。
She was born and brought up in Osaka.
彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.
これは大阪で最高の串かつのレストランです。
He had time to lose himself in his favorite amusement.
彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
He really likes traveling a lot.
彼は旅行が大好きだ。
Are you all right?
大丈夫ですか。
He is generous to his friends.
彼は友人に対して寛大だ。
His son became a great scientist.
彼の息子は偉大な科学者になった。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.
私は大都市のよごれた空気は好かない。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.
彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
Louder, please.
もっと大きい声で言ってください。
He will never get over his huge business losses.
彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
WW1 lasted from 1914 until 1918.
第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
They were standing still with their eyes wide open.
彼らは目を大きく見開いてじっと立っていた。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
His opinion is generally correct.
彼の意見は大体において正しい。
The party went off beautifully.
パーティーは大成功だった。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
George is very honest by nature.
ジョージは生まれつき大変正直である。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
There is no dog which is bigger than this one.
この大きさを超える犬はいない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
As children get bigger, they grow out of their clothes.
子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
Adults and children alike would like to see the movie.
大人も子供もその映画を見たがっている。
He is such a lazy fellow.
彼は大変ものぐさな男だ。
If you need books, make the most of the books in the library.
本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
These dresses are too large.
これらのドレスは大きすぎる。
It was on a Christmas when it snowed heavily.
それはある大雪のクリスマスの日のことだった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
He is not so much a professor as a school teacher.
彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。
This room commands a fine view of the city.
この部屋から街が大変よく眺められます。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
This is about as large as that.
これはあれと同じくらい大きい。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.