UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day.彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。
My university has a dorm.私の大学には寮があります。
Staying up late at night is very bad for your skin.夜更かしはお肌の大敵だよ。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
He gets a little bold after he's had a few drinks.彼は酒を飲むと気が大きくなる。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
I don't like visiting big cities.私は大きな都市を訪れるのは好きではない。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
That car is very fast.その車は大変速い。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
He was poor, so he couldn't go to college.彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He overlooked my mistake.彼は私の誤りを大目に見た。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.太平洋は五大洋の一つです。
Far from being a failure, it was a great success.それは、失敗どころか、大成功でした。
Both of us are very fond of curry and steak.二人ともカレーライスやステーキが大好きです。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
They manage to get along without much money.彼らは大したお金もなしにどうにか暮らしている。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
It's been ten years since I left college.私が大学を出てから10年になります。
His advice is always very sensible.彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
My father and sister are carpenters.父と妹は大工さんです。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
Sue has a big bottom, but she doesn't care.スーはお尻が大きいが、気にしていない。
It's astonishing, the size of his head.驚いたよ、あの男の大頭には。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
As a result, he became a great merchant.その結果として、彼は偉大な商人になった。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
I like tennis very much.ぼくは、テニスが大好きです。
He entered the college to study electronics.彼は電子工学を研究するために大学へ入った。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
She's grown quite thin since the last time I've seen her. I wonder if she's sick or something.彼女、しばらく見ない間にげっそりと痩せちゃったけど、何か大きな病気でもしたのかな。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
Raise a loud voice, then all goes wrong.大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
What are the dimensions of the room?その部屋の大きさはどれぐらいですか。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
China is larger than Japan.中国は日本より大きいです。
The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473.システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。
No, no, that's okay.いや、大丈夫だ。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
Nothing is as important as peace.平和ほど大切なものはない。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
We made the best of our small room.私達は狭い部屋を最大限に利用した。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
The fire was put out before it got serious.火事は大事に至らず鎮火した。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
Not more than 40 percent of students go on university.せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。
This word-processor is very convenient.そのワープロは大変便利だ。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
I'm very busy.大変、忙しいです。
What is all the fuss about?この大騒ぎは何ですか。
She has a large office in this building.彼女はこのビルに大きなオフィスを構えている。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
I love roller skating.ローラースケートが大好きです。
It cost a lot of money to repair the car.車を修理するのに大変金がかかった。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
An ounce of practice is worth a pound of precept.教訓よりも実行が大切。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
The city has rapidly expanded recently.その都市は最近急速に拡大した。
It's no joke! It's really a pain, you see.わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。
I was charged with an important task.私は大切な仕事を任された。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The cows looked big and docile.牛は大きくて、おとなしく見えました。
Your dog is big and mine is small.あなたの犬は大きくて私のは小さい。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License