The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is keen on birds and flowers.
彼女は鳥や花が大好きです。
The building built last year is very big.
昨年建てられたその建物はとても大きい。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.
実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
He made his way to the minister.
彼は大臣に出世した。
He is very kind, just like you.
あなたと同様に彼も大変親切だ。
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.
一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。
He did not go to college for nothing.
彼はさすが大学に行っただけのことはある。
The lady tolerated the man.
婦人はその男を寛大に扱った。
Louder, please.
もっと大きい声で言ってください。
He's very fond of science fiction.
彼はSFが大好きだ。
Life is so important for him.
人生は彼にとってとても大切なものだ。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.
大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
The big building was blazing with lights.
大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
Mike's mother lived in a big city before she married.
マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.
漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
A big typhoon is coming on.
大きな台風が来るだろう。
Please speak in a louder voice.
もっと大きい声で言ってください。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
We live in a big city.
私たちは大都市に住んでいる。
I have been his greatest fan all my life.
私は一生涯彼の大ファンでした。
In a foreign country most of us go through culture shock.
外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
This dress is much too large for me.
このドレスは私にはずっと大きすぎる。
Taro is very likely to pass the university entrance examination.
太郎は大学入試に合格したそうだ。
She is in good circumstances with a large fortune.
彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
He made heaps of money by ripping off naive suckers.
彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
It is impudent of you to make fun of adults.
大人をからかうなんて生意気だ。
You ought not to have spent so much money on your hobby.
君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
He had a big box in his arms.
彼は両手に大きな箱を抱えていた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.
地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
I have an aunt who lives in Osaka.
私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I don't have as much money as you think I do.
君が思っているほど大してお金を持っていない。
You are now an adult.
君はもう大人だ。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
The Johnsons love to have parties.
ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
What are you going to do in college?
大学で何をするつもりですか。
This is an important theory.
これは大切な理論だ。
We watch it and laugh a lot.
私たちはそれを見て大笑いします。
What did you major in at college?
大学では何を専攻されていたんですか?
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
Take care.
お体を大切に。
This product brought us a large margin.
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.
この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.
大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Harvard University was founded in 1636.
ハーバード大学は1636年に設立された。
He looked on the plan with great favor.
彼はその計画に大きな好意を示してくれた。
The college was founded by Mr Smith.
その大学はスミス氏によって創立された。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.
もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
Each year Hamamatsu has a kite festival.
毎年、浜松で凧揚げ大会が開かれる。
He that stays in the valley shall never get over the hill.
井の中の蛙、大海を知らず。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
I feel very sorry that I had put them to so much trouble.
私は彼らにあんなに迷惑をかけて大変すまない気持ちでした。
You had better not speak loudly in this room.
この部屋では大声で話さないほうがよい。
Mr. Smith thinks that he's a big shot.
スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
There was a large castle in my city.
私の町には大きな城があった。
We lost a lot on that job.
その仕事で大損した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
He shouted to her to be careful.
彼は彼女に気をつけろと大声で言った。
The important thing to us is a friend.
私たちにとって大切なものは友達である。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.
彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
He succeeded in the face of great difficulties.
彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
There's a big sign.
大きな看板があります。
The drowning man shouted for help.
溺れかけている男は大声で助けを求めた。
The university graduated 500 students last year.
その大学は去年500名の卒業生を出した。
She was very agitated at the news of her lover's death.
恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.