UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
It was on a Christmas when it snowed heavily.それはある大雪のクリスマスの日のことだった。
My grandfather is very fond of reading.私の祖父は読書が大好きだ。
Far from being a failure, our negotiation was a great success.我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into.大きなへまをやらかしてしまったんだ、穴があったら入りたいよ。
Tom majored in Japanese literature in college.トムは大学で日本文学を専攻した。
It has become very cold.大変寒くなった。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
I was much impressed by his speech.私は彼の話に大変感銘を受けた。
This sweater will stand washing.このセーターは洗っても大丈夫です。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
What do you want to be when you grow up?君は大きくなったら何になりたいの。
The old man captured a big fish.その老人は大きな魚を捕まえた。
He is now a senior at Harvard.彼は今ハーバード大学の四年生だ。
My father always speaks in a very loud voice.父はいつも大声で話す。
I've never seen a pearl of such magnitude!こんなに大きな真珠は見たことがない。
My heavens, what an enormous box!おやまあ、なんて大きな箱なの。
I was charged with an important task.私は大切な仕事を任された。
That old man caught a large fish.その老人は大きな魚を捕まえた。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
This bus connects the two large cities.このバスは2つの大都市をつないでいる。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
It snowed heavily in the morning he was born.彼が生まれた日は大雪だった。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
It is ten years since I left college.私が大学を出てから10年になります。
They are very big apples.それはとても大きなりんごなんです。
Toudaiji is the bigger of the two temples.東大寺はその2つのお寺のうちより大きい方です。
There's a huge hole in the wall.壁に大きな穴が開いています。
Let's clean the entire office next Saturday.次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
The news of the accident was a great shock to me.その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The cows looked big and docile.牛は大きくて、おとなしく見えました。
The man gave a big cry.その男は、大きな叫び声をあげた。
It was very hot.大変、暑い日だった。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The river overflowed because of the heavy rain.大雨で川があふれた。
I really dig that singer.私は、あの歌手が大変気に入っています。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
He majored in drama at college.彼は大学で演劇を専攻した。
There is a large house on the hill.丘の上に1軒の大きな家があります。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
The left fielder ran hard and caught the long fly.レフトが好走して大飛球を捕った。
Can you stop talking loudly on the phone at night?夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
It's said that nothing is more precious than time.時間ほど大切なものはないといわれる。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
It rang loudly.大きな音をたてた。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
This is where human beings and animals greatly differ.人間と動物の大きな違いはここにある。
Australia is about twenty times as large as Japan.オーストラリアは日本のほぼ20倍の大きさです。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
It's important to read books.本を読むことは大切です。
We can see a big mountain over there.向こうに大きな山が見えます。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
It is quality, not quantity that counts.大切なのは量でなく質だ。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
I decided to go to college to major in English.私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
She has a passion for cake.彼女はケーキが大好きだ。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
They aren't children any more, but not adults yet.彼らはもう子供ではないがまだ大人ではない。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
This book is too large to go in my pocket.この本は大きすぎて私のポケットに入らない。
Everyone has his own treasure.誰でも大切にしているものがある。
He said, "I felt ill, but I am all right."「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。
I like both of them very much.私はその両方とも大好きだ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
A big canoe was cutting through the water.大きなカヌーが水をきって進んでいた。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
There is a fairly small number of students at this university.この大学はかなり生徒数が少ない。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
That radio is no bigger than a matchbox.そのラジオはマッチ箱の大きさしかない。
The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful.日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License