The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I called his name loudly, but he didn't even look back.
私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The university was founded by his father twenty years ago.
その大学は20年前に、彼の父によって創設された。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.
30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.
私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
There will be grave decisions to be made.
重大決定がなさなければならないだろう。
Security is the greatest enemy.
油断大敵。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
My wife is partial to apple pie.
家内はアップルパイが大好きだ。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
My brother seems to enjoy himself at college.
兄さんは大学で楽しそうなんだ。
Try to make the most of every opportunity.
あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.
たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
Which is more important, me or your job?
私と仕事、どっちが大事なの?
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.
彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
The press besieged the minister with questions.
記者団は大臣を質問攻めにした。
This is how he earned so much money.
このようにして彼はそんな大金をかせいだのです。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.
私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
That is the principle problem next to education.
それは教育に次いで大きな問題だ。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
I really love French things.
フランス的なものが大好きです。
He describes himself as a great statesman.
彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
Two adults, please.
大人2枚ください。
I am a university student.
私は大学生です。
I flew to Osaka yesterday.
昨日飛行機で大阪に行きました。
It isn't futile to go to university.
大学へ行くことは無駄ではない。
The new model clicked with the public.
その新型車は大衆にうけた。
I love dogs so I often go to the park with my dog.
犬が大好きからよく私の犬と公園に行きます。
This book only goes down to World War II.
この本は第二次大戦までしか扱っていない。
I participated in that English specch contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
She loves watching tennis matches on TV.
彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。
That's a big problem.
それは大問題だ。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.