UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Look at this grand view of the ocean.この雄大な海の眺めをごらんなさい。
Tom majored in Japanese literature in college.トムは大学で日本文学を専攻した。
Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this.明日は朝イチで大事なミッションがあるのだ。こんなことしてる場合じゃない。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
What did you major in at college?大学時代の専攻は何でしたか?
I am very concerned about his health.私は彼の健康を大変心配している。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Truly you are the flower of my life.君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
It is important for you to read many books.多くの本を読むことが大切です。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
He has the ability to carry out big plans.彼には大きな計画を遂行する能力がある。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
I felt like singing loudly when the exam was over.試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。
There's no fool like an old fool.年をとった馬鹿ほど大馬鹿はいない。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
Taro is very likely to pass the university entrance examination.太郎は大学入試に合格したそうだ。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
I'm so glad to hear that.私はそれを聞いて大変うれしい。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
They looked on him as a great judge.彼らは彼らを偉大な判事だとみなしていた。
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The fact that he was sick was not very impressive to her.彼が病気だという事実は、彼女にはそれほど大したことではなかった。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
My uncle possesses great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
A big bridge was built over the river.その川に大きな橋が架けられた。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
Actions speak louder than words.口先よりも実践が大事。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I read your new book with real delight.君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
He who wears armor falls with a big crash!鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
He acquired a large fortune.彼は大金を手に入れた。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
He decided to specialize in physics at college.彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
We all laughed and laughed.私達は大いに笑った。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
My brother is a college student.私の兄は大学生です。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
The earth is like a ball with a big magnet in it.地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
I'm getting along with him quite well.私と彼は大変うまくやっています。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
He could not send his son to college because of poverty.彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。
Only adults can see this film.大人だけこの映画が見える。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
He loves soccer.彼はサッカーが大変好きです。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
The foundation of a college was her great ambition.大学の設立が彼女の大きな願いだった。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
You have to go to college for four years.大学へは4年間行かなくてはいけない。
They will be accepted by their peers in adulthood.彼らは大人になってからの同輩に受け入れられるだろう。
Those apples are big.あれらのリンゴは大きい。
Health is the most precious thing we have.私たちにとって健康は一番大切なものです。
She is very fond of dogs.彼女は大変犬が好きです。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
It is said that he was very rich.彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
I am very sorry to inform you that she died.大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
There is a big park near my school.私の学校の近くに大きな公園がある。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Slight inattention can cause a great disaster.僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。
He called out for help.彼は大声で助けを求めた。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License