UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
It's too risky.リスクは大き過ぎる。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
He's tickled pink.大喜びだ。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
I feel in my bones that the party will be a great success.パーティーはきっと大成功だよ。
In large cities, in London for instance, there is heavy smog.大都会、たとえばロンドンでは濃いスモッグがある。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
This car is as big as that car.この車はあの車と同じくらい大きい。
To ski is a lot of fun.スキーをする事は大変面白い。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
We usually modify our views in college.普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
Large countries shouldn't interfere with smaller countries.大国は小国に干渉すべきではない。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
I'm really attached to my mother.私は母が大好きです。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
What do you want to be when you grow up?あなたは大きくなったら、何になりたいですか。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
They looked on him as a great judge.彼らは彼を偉大な判事と見なしていた。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
I used to shout but you couldn't hear me sometimes.私は大声を出したのに、あなたは聞こえないこともあったわよね。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Travelling was much more difficult in those days.当時は旅行が今よりもずっと大変だった。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
She wants to be a tennis player when she grows up.彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
He loves traveling.彼は旅行が大好きだ。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
She is keen on birds and flowers.彼女は鳥や花が大好きです。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The atmosphere surrounds the earth.大気が地球を包んでいる。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
He's a big boy.彼は大物だぜ。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
Intended for children, this is a book often read by adults.子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
I'm against people driving big cars.私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
His story is highly colored.彼の話はそうとう大袈裟だ。
He'll never amount to much.彼は大した人物にはなれないわね。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
What do you want to do after you finish college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
The older of the two daughters is in college.ふたりのうち、姉のほうは大学に在学中である。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
The box is covered with a large sheet of paper.その箱は一枚の大きな紙で覆われている。
He loves taking trips.彼は旅行が大好きだ。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
The first word of every sentence should be capitalized.文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
The candidate handed out a great amount of money in the election.その候補者は選挙で大金をばらまいた。
He's a university student.彼は大学生です。
He is as great a physicist as ever lived.彼はいまだかつてないぐらい偉大な物理学者である。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.高校野球チームは選手権大会で競いあった。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
Not more than 40 percent of students go on university.せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
A number of people were drowned.大勢の人がおぼれ死んだ。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
A large animal fled from the zoo.ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License