UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
Kelly eats like a horse.ケリーは大食漢だ。
It tastes really good.大変おいしいですよ。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
Jim kicks a ball very well.ジムは大変上手にボールを蹴る。
I like English very much.私は英語が大変好きです。
Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Tom has a big problem.トムは大きな問題を抱えている。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Maternal love is greater than anything else.母の愛は他よりも偉大である。
My sister goes to a university.私の姉は大学へ通っている。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
He lives in a large house.彼は大きな家に住んでいる。
I'll let it go this time.今回は大目に見よう。
The drowning man shouted for help.溺れかけている男は大声で助けを求めた。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
Make it a little louder.もう少し大きくして。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Love watching baseball and football.野球とフットボールを見るのが大好き。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
My father loves pizza.私の父はピザが大好きだ。
He gets a little bold after he's had a few drinks.彼は酒を飲むと気が大きくなる。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
Is it large enough?その大きさで十分ですか。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
The bag was big, and moreover, it was heavy.その袋は大きかった。おまけに重かった。
Health is the most precious thing we have.私たちにとって健康は一番大切なものです。
The zoo in our city is large and new.私たちの市の動物園は大きくて新しい。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
It was a very hot day.大変、暑い日だった。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
I'm all for it.大賛成です。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
His business in New York was a great success.ニューヨークでの彼の事業は大成功であった。
He donated a lot of money.彼は大金を寄付した。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Trees do not grow on prairies.大草原には木が生えない。
She became a great artist.彼女は偉大な画家になった。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
He had a great belief in the doctor.彼はその医者を大変信頼していた。
I love you, Tom.トム大好き!
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
There is a great market for rice in Japan.日本では米の需要が大きい。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
He did not go to college for nothing.彼はさすが大学に行っただけのことはある。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
He is reluctant to go to the college.彼は大学へ行きたがらない。
Those are very big apples.それらはとても大きなりんごです。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
She got first prize in the eating contest.彼女は大食い競争で一番になった。
Her debut was the biggest social event of the season.彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
Next week, I will sit a university entrance examination.来週、私は大学の入学試験を受ける。
New Year is the time for a lot of eating and drinking.新年は盛大に食べたり飲んだりするのです。
Big men are not always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
He is fond of gossip.彼は人のうわさ話が大好きです。
I love art and quiet evenings at home.アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
A massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
You must not look upon him as great.君は彼を偉大だとおもってはならない。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
There was a large crowd there.そこには大勢の人がいた。
They looked on him as a great judge.彼らは彼を偉大な判事と見なしていた。
This book is too large to go in my pocket.この本は大きすぎて私のポケットに入らない。
How huge a deficit can the nation stand?どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License