The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They know the importance of protecting the earth.
彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
Manners and customs vary greatly from country to country.
風俗習慣は国によって大きな違いがある。
The firm has its head office in Osaka.
その社は大阪に本社がある。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.
彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
This is a map of the city of Osaka.
これは大阪市の地図です。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らは大雨といえば洪水を連想した。
He loves cars, while his brother hates them.
彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
She owns a large property.
彼女は大きな屋敷を持っている。
For the peasant, fruits are more important than flowers.
百姓にとっては花より果が大切である。
She has taken a great hold on the public mind.
彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
The airplane was swallowed up in the large clouds.
飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
The building built last year is very big.
昨年建てられたその建物はとても大きい。
The work was done with great haste.
その仕事は大急ぎで行われた。
Among these views, the second one is of importance.
この内大事なのは第二目の観点である。
It is important for them to do their best.
彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。
She is much concerned about the result.
彼女はその結果を大変気にしている。
The fire was put out before it got serious.
火事は大事に至らず鎮火した。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
Hunger is one of the strongest griefs.
飢えは最大の社会的不幸の1つである。
His success was mostly due to good luck.
彼の成功は大部分幸運によるものだった。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.
壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
They regarded him as a great scholar.
彼らは彼を偉大な学者だと考えていた。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.
そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。
Russia is facing great financial difficulties.
ロシアは大変な財政困難に直面している。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.
最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
Please take care of yourself.
どうぞお体を大事にして下さい。
I go to Osaka by bus.
私はバスで大阪に行きます。
Europe is a continent.
ヨーロッパは大陸です。
A number of passengers were injured.
大勢の乗客がけがをした。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
The university paid my way to Japan.
日本行きの費用を大学が出してくれた。
A drop in the bucket.
大海の一滴。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.