The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's saving up to go to college.
彼は大学に行けるように貯金している。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
The little boy has grown, he comes up to my waist now!
その子は大きくなり、今では背が私の腰まである。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
In a word, he gained much profit.
要するに彼は大きな利益を得た。
He is, as it were, a grown-up baby.
彼はいわば、大きな赤ん坊だ。
She is very free with her money.
彼女は大変気前がいい。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
I love dogs so I often go to the park with my dog.
犬が大好きからよく私の犬と公園に行きます。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
She has a passion for cake.
彼女はケーキが大好きだ。
There are no dogs bigger than this one.
この犬より大きな犬はいません。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The lady tolerated the man.
婦人はその男を寛大に扱った。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
I don't know how to manage that large estate.
その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。
My elder brother got a position in a big business.
兄は大企業に就職した。
You will derive great benefits from learning English.
英語の学習から大いに利益を得るだろう。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.
大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
It's no big deal.
大したものじゃない。
I need it ASAP.
大至急お願い、なるべく早くお願いします。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.
大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
I'm against people driving big cars.
私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
When you take shelter, make sure you go under a big tree.
寄らば大樹の陰。
I was born in Osaka.
私は大阪生まれです。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.
私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今まで最大の歌手だ。
Discretion is the better part of valor.
用心深さは勇気の大半である。
He is generous to his friends.
彼は友人に対して寛大だ。
He is such an honest boy that he never tells a lie.
彼は大変正直な男の子なのでうそはつかない。
She's a very strange person.
彼女は大変変わった人だ。
I was much impressed by his speech.
私は彼の話に大変感銘を受けた。
The victory was dearly won.
その勝利の代償は大きかった。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.
おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
She was wearing a men's shirt which did not fit her.
彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。
He arrived in a big car.
彼は大きな車で到着した。
This is where human beings and animals greatly differ.
人間と動物の大きな違いはここにある。
After her husband died, her baby was all in all to her.
夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
He made the most of his opportunities.
彼は自分の機会を最大限に活用した。
Not all the students of this school go on to university.
本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Getting married is a serious matter.
結婚するというのは重大な問題だ。
She is much concerned about the result.
彼女はその結果を大変気にしている。
He deals antiques in Osaka.
彼は大阪で骨董品を扱っている。
He's very good at guitar.
彼はギターが大変上手です。
A frog in a well doesn't know the ocean.
井の中の蛙、大海を知らず。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo.
東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
India was subject to the British Empire.
インドは大英帝国の支配下にあった。
There used to be a big pine tree in front of my house.
昔私の家の前には大きな松の木があった。
Is the university's library open now?
大学の図書館は今開いていますか。
I'm too busy. I can't take on any new work.
大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。
The new picture has made a record breaking hit.
今度の映画は記録破りの大当たりだった。
What do you want to be when you grow up?
君は大きくなったら何になりたいの。
If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger.
虎は大きい猫だということができるならば、猫は小さい虎だということもできるでしょう。
The life in the university is significant.
大学での生活は有意義である。
My hat is bigger than Jim's.
私の帽子は、ジムのより大きい。
He is very tall.
彼は大変背が高い。
We kept standing all the way to Osaka.
私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
China is the largest country in Asia.
中国はアジアで最も広大な国である。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.