UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is keen on birds and flowers.彼女は鳥や花が大好きです。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
He has a large family to provide for.彼には扶養すべき大家族がある。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
So great was his emotion that he could not utter a word.彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
She is a college graduate.彼女は大学を出ている。
All my family were just crazy about baseball.うちの家族はみんな野球が大好きであった。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Don't exaggerate now.大げさに言うな。
A big man is not always robust.大男が必ずしも頑強だとはかぎらない。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
He is liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をたてる。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
Prices rose drastically as a result of this policy.この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
Belgium is not as large as France.ベルギーはフランスほど大きくない。
No one can move the big box.誰もその大きな箱を動かすことができない。
Be ambitious, children.子供たちよ大志をいだけ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
I like that dress a lot.あのドレス大好き。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
It goes without saying that good health is more important than wealth.健康が富より大切なのは言うまでもない。
He took a great fancy to that house.彼はその家が大好きになった。
Carelessness can lead to a serious accident.不注意が大事故につながる事がある。
We have a big dog.私たちは大きな犬を飼っている。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
He has a great fancy for travelling.彼は旅行が大好きだ。
That car's so big that parking it is difficult.その車はあまりに大きいので駐車するのがたいへんだ。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Let's economize on time.時間を大切にしよう。
I love that dress.あのドレス大好き。
Three nurses attended the dying minister night and day.3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
There is a big hole in your stocking.君の靴下には大きな穴があいてるよ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Tom lives alone in a big house.トムは大きな家で一人暮らしをしている。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
I was fond of cake.私はケーキが大好きだった。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
She has been cherishing that flower.彼女はその花をとても大事にしている。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
The higher up, the greater fall.上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
More than 40 percent of students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
They say the landlord used to be well off.その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
I love going to the movies.映画を見に行くのが大好きよ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.日本で核の危機が起きたのは大変です。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Raise your voice.もっと大きな声で話しなさい。
This is Ken. He really likes his dog.こちらはケンです。彼は彼の犬が大好きです。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
He will have determined which college he wants to go to.どの大学に行きたいかについて、彼は決めていることだろう。
He has a generous nature.彼は気が大きい。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
That plane is so ugly.あの飛行機は大変不格好だ。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
He likes soccer very much.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
When you have food allergies, eating out is difficult, isn't it?食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
I like the sun a lot.太陽が大好きです。
The tiger cub looked like a large kitten.トラの子は大きな子ネコのようだった。
My family comes before my career.僕は仕事より家庭の方が大事だ。
He is very good at the guitar.彼はギターが大変上手です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License