UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
He accomplished the great undertaking at last.彼は大事業をついに成し遂げた。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
My sister goes to a university.私の姉は大学へ通っている。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
It is quality, not quantity that counts.大切なのは量でなく質だ。
A lot of people work on farms.大勢の人々がこの農場で働いている。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
He has a loud voice.彼の声は大きい。
He has a large family to provide for.彼には扶養すべき大家族がある。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him.叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
This church is not a big one, as churches go.この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
i love aimer's songsaimerの唄が大好き。
Our teacher is fresh out of college.私たちの先生は大学をでたばかりです。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
They were for the most part high school students.彼らの大部分が高校生だった。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
She is a woman of great literary ability.彼女は大変文才のある女性だ。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Don't turn up the volume of TV anymore.これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。
Speak up, and speak clearly.大きな声ではっきりと言いなさい。
That car's so big that parking it is difficult.その車はあまりに大きいので駐車するのがたいへんだ。
It is bold of you to say such a thing.そんな事を言う君は大胆だ。
Most boys admire baseball heroes.大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
Security is the greatest enemy.油断大敵。
My brother is a college student.私の兄は大学生です。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
I adore going to the cinema.映画を見に行くのが大好きよ。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。
He drinks like a fish.彼は大酒飲みだ。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
Our showroom made a hit with young ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
I want to have a full and enriching student-life.大いに充実した学生生活を送りたい。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
What a big eater!なんて大食いなのだろう。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
For the most part I will agree with what he said.大部分は彼の言ったことに賛成だ。
She has big boobs.彼女はおっぱいが大きい。
It is very hot today.今日は大変暑い。
I am going to send my son to college.私は息子を大学へ行かせるつもりです。
Both of us are very fond of curry and steak.二人ともカレーライスやステーキが大好きです。
The earth is a lot larger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
The size of the elephant astonished the little boy.象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
Ken cried for help.ケンは大声で助けを求めた。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康が富より大切であるのは言うまでもない。
I'm too busy. I can't take on any new work.大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。
I walked along the main street.私は大通りをずっと一人で歩いた。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The accident cause traffic chaos.その事故で交通は大混乱に陥った。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
Thank you very much for all you have done.大変お世話になりました。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
He spoke very loudly.彼はとても大きな声で話した。
He is regarded as a great statesman.彼は偉大な政治家と見なされている。
This job involves lots of hard work.この仕事は大変な労力を必要とする。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
They were all great men.彼らは皆偉大な人たちです。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
That bridge is very beautiful.あの橋は大変美しい。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
He became a great musician.彼は偉大な音楽家になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License