The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fact that he was sick was not very impressive to her.
彼が病気だという事実は、彼女にはそれほど大したことではなかった。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
A small border dispute ballooned into a major international incident.
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
She was very busy.
彼女は大変忙しかった。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.
私は大都市のよごれた空気は好かない。
He was given an important mission.
彼は重大な使命を任された。
My wife is partial to apple pie.
家内はアップルパイが大好きだ。
Turn the radio up a little.
ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
I love movies.
私は映画が大好きです。
When was this university founded?
この大学はいつ創設されたのか。
The university decided to do away with this kind of examination.
大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
It snowed heavily in the morning he was born.
彼が生まれた日は大雪だった。
He is great in many ways.
彼は多くの点で偉大である。
I've never seen a pearl of such magnitude!
こんなに大きな真珠は見たことがない。
I hate it when women say that all men are the same.
女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
It's very hot today.
今日は大変暑い。
At first he did not realize that he had won the speech contest.
はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.
大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
I am working with full steam.
最大限度に働いている。
She got first prize in the eating contest.
彼女は大食い競争で一番になった。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I'm proud of you.
君は大したものだ。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
I am very glad to see you.
あなたにお目にかかって大変うれしく存じます。
I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into.
大きなへまをやらかしてしまったんだ、穴があったら入りたいよ。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.
男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
That house is very small.
あの家は大変小さい。
He was appointed Minister of Finance.
彼は大蔵大臣に任命された。
The meeting gave her extreme pleasure.
その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
I hate jealous women.
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
The big building was blazing with lights.
大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I was quite at a loss for words.
私は大変当惑し言葉がでなかった。
He called together everyone who was a captain and above.
彼は大尉以上の者を全員招集した。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
This dress is too big for me.
このドレスは私には大きすぎる。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.