The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spoke loudly so that everyone could hear me.
みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
My daughter lost almost all the coins she had collected.
私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
The responsibility was in large part mine.
責任は大部分私にあった。
He always passes for a great scholar.
彼はいつも偉大な学者として通っている。
She takes a great interest in English.
彼女は英語に大いに興味がある。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
He was very patient.
彼は大変忍耐強かった。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
I am told he has a broad back.
彼は寛大であると聞いている。
Women tend to fuss over trifling matters.
女性はささいなことに大騒ぎをしがちだ。
This car is as big as that car.
この車はあの車と同じくらい大きい。
Life being very short, we ought not to waste time.
人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
He is tolerant in religious belief of others.
彼はほかの人の宗教心には寛大だ。
Both you and I are college graduates.
君も私も大学の卒業生だ。
A driver is deeply attached to his old car.
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.
琵琶湖は日本で一番大きな湖です。
I consider him a great scientist.
私は彼を偉大な科学者だと思う。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
This big gate is disproportionate to the small garden.
この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
The university has turned out competent doctors.
その大学は優秀な医師を世に送り出した。
Specifically, I'm a university lecturer.
正確に言うと私は大学講師です。
I was suddenly awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
My brother caught a big fish.
弟が大きな魚を捕まえた。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Turn the radio up a little.
ラジオの音を少し大きくしてよ。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.
家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
I was very surprised at the huge fish.
私はそのものすごく大きな魚に大変驚いた。
What this club is today is largely due to the effort of these people.
クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
The important thing is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
My sister works at the United States Embassy in London.
姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
The important thing is you will talk with your teacher about it.
大切なことは、そのことで先生と相談することだ。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.
10時に東京に向けて大阪を出発する。
My family is a large one.
私の家は大家族だ。
The news that he had succeeded delighted them.
彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
I was rudely awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
I loved reading when I was a child.
私は子供のころ読書が大好きだった。
My college has dormitories.
私の大学には寮があります。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The bridge was carried away by the flood.
橋は大水で流された。
That dog is exactly twice the size of this one.
あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。
As she grew older, she became more beautiful.
彼女は大きくなるに連れて、ますます美しくなった。
This building is extremely large.
この建物は非常に大きい。
She values health above wealth.
彼女にとっては富よりも健康のほうが大事だ。
They sat in the shade of that big tree.
彼らはあの大きな木の陰に腰を下ろした。
I got to know Tom when I was in college.
トムとは大学時代に知り合いました。
A big man is not always robust.
大男が必ずしも頑強だとはかぎらない。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Two adult tickets, please.
大人2枚ください。
Alone in the big city, I began to get homesick.
大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
He grew a beard to look more mature.
彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。
The majority of the committee were against the plan.
大多数の委員はその案に反対した。
Big people aren't always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.
日本人の平均寿命は大いに伸びた。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Yesterday we went into a huge maze.
昨日大きな迷路に入りました。
The heavy rains caused the river to flood.
大雨のため川がはんらんした。
It is said that he is a millionaire.
彼は大金持ちだそうだ。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
In short, he is a man of great ability.
つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.