UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She called for help.彼女は大声で助けを求めた。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
They elected him mayor by a large majority.彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
That plane is so ugly.あの飛行機は大変不格好だ。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
She really likes cats a lot.彼女はネコが大好きだ。
This is just between you and me, he is a big eater.ここだけの話だが、彼は大食いだ。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
Kumi is the girl who likes dogs.クミは犬が大好きな少女です。
That child talks as if he were an adult.その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
Let's conserve our limited water supply.限りある水資源を大切にしましょう。
There's a big hole in your sock.君の靴下には大きな穴があいてるよ。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
I got to know Tom when I was a university student.トムとは大学時代に知り合いました。
The university was alive with a festival.その大学は大学祭でにぎわっていた。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
His mother opened her eyes wide.お母さんは目を大きく開いた。
Her sister I like very much, but her brother I do not like.彼女の妹は大好きだが、彼女の弟は好きではない。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
I spoke loudly so that everyone could hear me.みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
This box is three times as big as that one.この箱はあの箱の3倍の大きさです。
There was a large sound when I was reading a book.私が本を読んでいる時に大きな音がした。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
A big spider was spinning a web.大きな蜘蛛が巣を作っていた。
There is a great difference between boys and girls.男の子と女の子とは大きな違いがある。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
She was able to go to college thanks to the scholarship.彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.日本人の平均寿命は大いに伸びた。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
What is most important is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
We must make the most of our vacation, as it is so short.休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
She is very fond of dogs.彼女は大変犬が好きです。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
Japan has a lot of trade with Canada.日本はカナダと大量の貿易をしている。
In judo, technique is more important than strength.柔道では力より技のほうが大切である。
Now, this is really important.大切なことなんだから。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
Yawn a big long yawn.大あくびをして。
That is almost correct.大体正しい。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
I like skiing very much.私はスキーが大好きです。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Salesmen are usually fast talkers.セールスマンは大抵口達者だ。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
It was such a shock.それは大した衝撃でしたよ。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
The left fielder ran hard and caught the long fly.レフトが好走して大飛球を捕った。
He dropped out of college in the first year.彼は1年目で大学を辞めた。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
She looks very happy.彼女は大変嬉しそうだ。
He has a lot of money saved for his old age.彼は老後のために大金を貯えている。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
This is the biggest fish that I have ever caught.これは今までに私が捕まえた中でいちばん大きな魚だ。
Do you have a little bigger one than these?これらよりもう少し大きいのはありますか。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
I am going to send my son to college.私は息子を大学へ行かせるつもりです。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He's not much as a singer.彼は大した歌手ではない。
I was very disappointed at the news.その知らせを聞いて大変がっかりした。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
We were very disappointed to hear the news.その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。
The paper is too big for the envelope.この紙は大きすぎて封筒に入らない。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
If you will help us, we will be very glad.もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Nothing is more important in life than health.人生において健康ほど大切なものはない。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License