Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the greatest statesman that ever lived. 彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 The dish fell on the floor with a crash. 皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。 He was not allowed to enroll in the college. 彼はその大学に入学を許可されなかった。 Each year Hamamatsu has a kite festival. 毎年、浜松で凧揚げ大会が開かれる。 I hear you're very rich. あなたは大金持ちと評判です。 My father always speaks in a very loud voice. 父はいつも大声で話す。 That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry. いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。 John called for the waiter in a loud voice. ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。 He is very tall. 彼は大変背が高い。 At the top of one's voice. あらん限りの大声で。 The prosperity of the family dates from the Great War. あの家の繁栄は大戦中からのことだ。 Our sphere of influence has expanded so much since then. それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。 Everyone has his own treasure. 誰でも大切にしているものがある。 He lives in a small town near Osaka. 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 I have important business to take care of in my office. 処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。 Japanese comics have boomed on a large scale. 日本の漫画は大規模なブームを起こした。 He's tickled pink. 大喜びだ。 The Greeks used to hold a big athletic meet. ギリシア人は昔大競技会を開いていた。 It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. 陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。 They say the landlord used to be well off. その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。 It's enormous! 巨大だ。 The students were for the most part from the West Coast. その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。 He is just a minion of the minister. 彼は大臣の腰ぎんちゃくだ。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京と大阪をつないでいる。 The vast majority of children love ice cream. 大多数の子供はアイスが大好きだ。 What percentage of the students are admitted to colleges? その学生たちの大学合格率はどのくらいですか。 This is the largest building in existence. これが現存する最大の建物です。 His novels are, for the most part, very boring. 彼の小説の大部分はとても退屈だ。 They began to manufacture the machine on a large scale. 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 I have a lot of baggage, so I can't walk home. 大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。 The French president is to visit Japan next month. 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 She has a strong dislike of insects. 彼女は虫が大嫌いだ。 I want you to go to Osaka at once. 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 We miss our dear grandmother. 大好きなおばあちゃんがいなくて寂しい。 A little kindness goes a long way. 小さな親切大きな成果。 His son-in-law will be the heir to the enormous fortune. 彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。 In believing him to be an honest man, I was seriously in error. 彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。 He is a professor of English at Leeds. 彼はリーズ大学の英語の教授です。 I was very nervous as the plane took off. 飛行機が離陸する時は大変でした。 It is a picture that I like very much. それは私の大きな写真です。 In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted. 第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。 There exists an enormous difference between the two theories. そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。 Didn't you notice that she was very excited? 彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。 The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture. 四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。 He was well built, if not fat as such. 彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。 I wish he had gone on to university. 彼は大学に進学すればよかったのに。 The gathering will be large if the weather is good. もし天候がよければ大集会となろう。 Specifically, I'm a university lecturer. 正確に言うと私は大学講師です。 Children are to be deceived with comfits and men with oaths. 子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。 You need great endurance to run ten thousand meters. 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 She works for a large American corporation. 彼女はアメリカの大会社に勤めている。 Much to his surprise, he found his dog dead. 彼が大変驚いたことには、彼の犬は死んでいた。 That is why words sometimes have great power over us. そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 The king left a large fortune behind. 王様が大きな財産を残した。 The audience gave the singer a big applause. 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 He is a master at getting his own way. 彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。 She is in good circumstances with a large fortune. 彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。 He is very popular in that he is a good singer. 彼は歌がうまいので大変人気がある。 She is an honor to our college. 彼女は大学の名誉だ。 I feel like crying out loud as if I were a little girl. 私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。 She was wearing a men's shirt which did not fit her. 彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。 Now that you are grown up, you must not behave like a child. 君はもう大人なのだから、子供のようにふるまってはいけない。 He is terrible at math. 彼は数学が大の苦手だ。 When you take shelter, make sure you go under a big tree. 寄らば大樹の陰。 One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with. 一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。 I fear this work will take up most of my time. この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。 The size of the elephant astonished the little boy. 象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。 The heavy snow stopped the train from running on time. 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 I am a big fan of the arts. 芸術が大好きだね。 That's very big. とても大きいね。 The work has been almost completed. その仕事は大部分完成した。 Come on, it'll be all right. 大丈夫、心配しないで。 To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have. 善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 The party went off beautifully. パーティーは大成功だった。 He is very kind, just like you. あなたと同様に彼も大変親切だ。 They are great masterpieces of European art. それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。 Hey, are you remotely sane?! あのね、マジで頭大丈夫?! He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 Many tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 He cried out in pain. 彼は痛くて大声を上げた。 His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now. 彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。 Are you all right? 大丈夫? He is not much of a companion for his wife. 彼は大して妻の話し相手にはならない。 He is studying law at Harvard. 彼はハーバード大学で法律を専攻している。 She is much concerned about the result. 彼女はその結果を大変気にしている。 He is a great politician, and, what is more, a good scholar. 彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。 My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 It is quality, not quantity that counts. 大切なのは量でなく質だ。 Our teacher is fresh out of college. 私たちの先生は大学をでたばかりです。 There is a big supermarket in my neighborhood. うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。 The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy. 将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。 It is important to have a sense of your own. あなた自身の感覚を持つことが大切だ。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 I'm a big fan of American cooking. 私はアメリカの料理が大好きです。 Lincoln is one of the greatest figures in American history. リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 His latest work proved to be a great success. 彼の最新作は大ヒットした。 "Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine." 「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」