The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am dead tired from walking around all day.
1日中歩き回って大変疲れた。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
Jump out of the frying pan into the fire.
小難をのがれて大難に陥る。
He majored in Japanese literature at the university.
彼は大学で国文学を専攻をした。
We may have a very severe earthquake any moment now.
今にも大地震が来そうなのです。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.
彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
Even the greatest scholar can't solve that.
どんな大学者でも、それは解けない。
Roger is a party animal.
ロジャーはパーティーが大好きだ。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
Water is a natural resource of vital importance.
水はとても大切な天然資源だ。
She really likes cake.
彼女はケーキが大好きだ。
Industrial emissions cause air pollution.
工場の排気ガスが大気を汚染している。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.
大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
I'm a big fan of American cooking.
私はアメリカの料理が大好きです。
The new teacher is fresh from college.
新任の先生は大学を出たてである。
They were for the most part high school students.
彼らの大部分が高校生だった。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
It takes a lot of money to keep up such a big house.
こんな大きな家を維持するのは金がかかる。
I feel as I can rely on things now.
大船に乗った気がする。
What's your favorite summer food?
あなたの大好きな夏の食べ物は何ですか。
The noise is getting louder and louder.
その騒音がますます大きくなってきている。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
It's hard to master English.
英語を習得するのは大変だ。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
A lot of people work on farms.
大勢の人々がこの農場で働いている。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.
あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
It was natural that he should win the contest.
彼がその大会に勝ったのも当然であった。
These dogs are big.
これらのイヌは大きい。
In an affluent society most people have a high standard of living.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
To understand each other is important.
お互いに理解しあうことは大切なことです。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
It is of great value.
それは大変価値がある。
I feel a great love for all of humanity.
私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
He plays the guitar very well.
彼はギターが大変上手です。
I'm sorry, but we're out of stock.
大変申し訳ございませんが、もう品切れでございます。
The students are for the most part diligent.
ここの大学生は大部分が真面目である。
All big cities have traffic problems.
全ての大都会は交通問題を抱えている。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I came into a huge fortune.
私は莫大な遺産を相続した。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
The heavy rains caused the river to flood.
大雨のため川がはんらんした。
They came by two large cities on the country.
彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
Tom majored in Japanese literature in college.
トムは大学で日本文学を専攻した。
We need somebody with bold new ideas.
私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。
The large firms in the industry call all the shots.
大企業が業界を支配しています。
I was born in Osaka in 1977.
私は1977年に大阪で生まれた。
I love apple cider.
林檎酒が大好きです。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.
その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Mother was very busy most of the time.
母は大抵大変忙しかった。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.
今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
This is how the great empire came into existence.
こうしてその偉大な帝国が生まれた。
Don't raise your voice at me.
大きな声でどなるな。
My brother loves taking pictures of mountains.
私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
Jupiter is very large.
木星はとても大きいよ。
If you want to go to college, study English harder.
もし大学へ行きたいならば、もっと英語を勉強しなさい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Your reading is very advanced.
君は大変読書力がある。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.