Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please speak more loudly. | もっと大きな声で話しなさい。 | |
| I love those big, green figs. | 私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| He is a man of great wealth. | 彼は大富豪だ。 | |
| They made much of the victory of their team in the tournament. | 彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。 | |
| The gentleman is a very famous pianist. | その紳士は大変有名なピアニストである。 | |
| Tokyo is larger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
| The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. | その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。 | |
| Go easy on him. He's still new around here. | 彼は、まだ新人なんだから大目に見てやれよ。 | |
| If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party. | もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。 | |
| Suddenly the heavens opened. | 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 | |
| Napoleon's army now advanced and a great battle begins. | ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。 | |
| I am told he has a broad back. | 彼は寛大であると聞いている。 | |
| Professor Goto directed my graduate work. | 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 | |
| The new teacher is fresh from college. | 新任の先生は大学を出たてである。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| This dictionary is of great value to us. | この辞書は私たちには大変価値がある。 | |
| I am hoarse from yelling so much. | あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。 | |
| The girl has grown into a slender woman. | その少女は大きくなってすらりとした女性になった。 | |
| The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little. | 今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。 | |
| Eliminating the deficit will be a hard nut to crack. | 赤字を解消するのは大変な難問題です。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| An ounce of practice is worth a pound of precept. | 教訓よりも実行が大切。 | |
| I love video games. | ビデオゲームが大好きです。 | |
| These apples are big. | それらのりんごは大きいです。 | |
| The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees. | 球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。 | |
| I love hard-boiled eggs. | 私は固茹で卵が大好きです。 | |
| She has a great interest in house keeping. | 彼女は家事に大変興味を持っている。 | |
| There is a large house on the hill. | 丘の上に1軒の大きな家があります。 | |
| How did he work out the big problem? | 彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。 | |
| The post office is just off the main street. | 郵便局は大通りから少し離れたところにあります。 | |
| This is a great opportunity to increase our market share. | これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。 | |
| I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish. | 私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。 | |
| I like cheese, much more cheesecake. | 私はチーズが好きだ。ましてチーズケーキは大好きだ。 | |
| The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'. | 羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。 | |
| I was pleased no end by the cordial welcome. | 暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| Next year, we'll be starting college. | 来年私たちは大学生活が始まります。 | |
| Fortune favors the bold. | 運命は大胆な者に微笑む。 | |
| The boy gave a great shout. | その少年は大きな叫び声をあげた。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| The fact is of great importance from the viewpoint of science. | その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| Nothing is more important than health. | 健康より大切な物は無い。 | |
| The audience clapped loudly after his speech. | 聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。 | |
| A big tree has fallen in the storm. | 大木が嵐で倒れた。 | |
| It's really good. | 大変おいしいですよ。 | |
| Their progress was stopped by a wide river. | 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 | |
| In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain. | この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。 | |
| I am in agreement with most of what he says. | 彼の言っていることの大方に私は同感である。 | |
| The fact that he was a great statesman cannot be denied. | 彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。 | |
| Her family is very large. | 彼女の家族は大人数だ。 | |
| There is a big supermarket in my neighborhood. | うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。 | |
| I've made a lot of friends since I entered college. | 大学に入って友達がたくさんできた。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼は大変想像力に富んだ作家だ。 | |
| They will contribute greatly to the growth of the town. | 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。 | |
| He is such a lazy fellow. | 彼は大変ものぐさな男だ。 | |
| But they look very green, don't they? | しかし大変青いようですね。 | |
| I know you can rely on him for transportation. | 交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。 | |
| It is important that you should be punctual. | 時間を守ることは大事である。 | |
| I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| He was promoted to general. | 彼は陸軍大将に昇進した。 | |
| Air pollution prevents some plants from growing well. | 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 | |
| In Venice, there are always lots of tourists. | ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。 | |
| I took an English newspaper when I was in college. | 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 | |
| This size is too large for me. | このサイズだと私には大きすぎますね。 | |
| This is considered to be a matter of great importance. | これは大事な事柄だと考えられている。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| The greater part of the guests were foreigners. | 大部分の客は外国人だった。 | |
| If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time. | 大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。 | |
| My father and sister are carpenters. | 父と妹は大工さんです。 | |
| Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown. | 真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。 | |
| When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. | 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| Almost everything that is great has been done by youth. | ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。 | |
| He will be a Shakespeare in the future. | 彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。 | |
| I read your new book with real delight. | 君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。 | |
| The writer is said to have studied at a university in Germany when young. | その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。 | |
| Little children always question things we adults take for granted. | 小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。 | |
| Someone is calling for help. | 誰かが大声で助けを求めている。 | |
| Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. | 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。 | |
| What is important is not what you do, but the way you do it. | 大切なことは、何をやるかではなく、それをいかにやるかだ。 | |
| Seen from a plane, that island is very beautiful. | あの島は飛行機から見ると、大変美しい。 | |
| He could swim very well when he was young. | 彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。 | |
| Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing. | 試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。 | |
| We have to take great pains to make our guests feel comfortable. | お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。 | |
| With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. | ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。 | |
| The following is a summary of the President's speech. | 以下は大統領の演説の要旨だ。 | |
| He told me that he was very tired then. | 彼は私にその時大変疲れていたと言った。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 外国を旅行することは大変面白い。 | |
| I am very thankful to you for your advice. | あなたのご助言には大変感謝致します。 | |
| Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower. | 1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。 | |
| He is studying law at Harvard. | 彼はハーバード大学で法律を専攻している。 | |
| There is a gulf between our opinions. | 私たちの意見は大きく違う。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. | あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。 | |
| Aerobics is all the fashion. | エアロビクスが大流行している。 | |
| I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. | 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 | |
| There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor. | 沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。 | |