UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
She has a great interest in house keeping.彼女は家事に大変興味を持っている。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.日本人の平均寿命は大いに伸びた。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
It's 7:30 now-I must fly.もう七時30分だ、大急ぎで行かなくては。
Can you tell barley from wheat at first sight?大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
I'm proud of you.君は大したものだ。
We regard him as a great man.我々は、彼を偉大な人物とみなしている。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
Flying against a strong wind is very hard work.強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。
The imports from Asian countries have expanded recently.アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
It's too large.大きすぎるわ。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I caught a big fish yesterday with my bare hands.昨日大きな魚を手づかみで獲りました。
I majored in philosophy at my university.私は、大学で哲学を専攻しました。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
This church is not a big one, as churches go.この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
She is all right at the moment.彼女は今のところ大丈夫です。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.事情があって私は大学進学をあきらめた。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
This desk which I bought yesterday is very big.私が昨日買ったこの机はとても大きい。
First impressions are important.第一印象が大事である。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
It's high time you had your hair cut; it has grown too long.もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。
The heavy rain prevented us from going out.大雨で私たちは外出することができなかった。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
I had great admiration for his generosity.彼の心の寛大さにとても感心した。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He is regarded as a great statesman.彼は偉大な政治家と見なされている。
The tea is boiling hot.そのお茶は大変熱いですよ。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
He served without any serious errors until he reached retirement age.彼は定年まで大過なく勤めあげた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
I represented my university at the conference.私は大学を代表してその会議に出席した。
Kate was surprised when she saw that big dog.ケイトはその大きな犬を見て驚いた。
You can rely on me.大丈夫、任せてくれ。
This is where we differ very much from Japanese workers.これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Tom caught a big fish.トムは大きな魚を捕まえた。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
Turn up the TV.テレビの音大きくして。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
Oh, look! There's a big snake over there!ほら、見て!あそこに大きな蛇がいるよ!
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The higher up, the greater fall.上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Both work and play are important.勉強も遊びも大事だ。
I loved reading when I was a child.私は子供のころ読書が大好きだった。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
A little louder, please.もっと大きくして。
What trifles are you making a great fuss about?何を小さなことに大騒ぎしているのか。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Mr. Hirayama is a very good teacher.平山先生は大変良い先生です。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
The big oak tree breaks the force of the wind.大きなかしわの木が風の力を弱めている。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
These are all much the same.これらはみな大同小異だ。
It tastes really good.大変おいしいですよ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
My mother loves music.私の母は音楽が大好きです。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Turn it up.もう少し大きくして。
Belgium is not so large as France.ベルギーはフランスほど大きくない。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License