UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope to graduate from university next spring.私は来春大学を卒業したいです。
He grew up to be a college football player.彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
This village is free from air pollution.この村には大気汚染は全くない。
The meeting gave her extreme pleasure.その出会いは彼女に多大な喜びをもたらした。
I wore a hat yesterday because it was very cold.昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
As he grew up, he learned to put things in perspective.彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
The greater part of the guests were foreigners.大部分の客は外国人だった。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The night was very still.その夜は大変静かでした。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
The earth is far bigger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
He gathered men fresh from college and new to the business.彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
That is quite possible.それは大いにありうることだ。
Both my sister and brother go to college.姉も兄も大学に通っています。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
We caught some large fish there.私たちはそこで何匹かの大きな魚を捕まえた。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
Your car is three times as big as this one.あなたの車はこの車の3倍の大きさです。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
The minister was in a fix over illegal dealings.その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。
Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague.こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
It grew larger and larger.それはだんだん大きくなった。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
He graduated from Tokyo University.彼は東京大学を卒業した。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
I really dig that singer.私は、あの歌手が大変気に入っています。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
They looked on him as a great judge.彼らは彼らを偉大な判事だとみなしていた。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
This is as large as that.これはあれと同じくらい大きい。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
A gigantic bird came flying toward him.巨大な鳥が彼の方に飛んできた。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
Don't make a scene in public.人前で大騒ぎするな。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
That man is, so to speak, a grown-up boy.あの男は言うなれば大きくなった子供だ。
He is a recognized authority on the subject.彼はその道の大家です。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
I like the sun a lot.太陽が大好きです。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
To keep early hours will do you much good.早寝早起きは大いに君のためになる。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
This is very useful.これは大変便利なものです。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
A big man is not always robust.大男が必ずしも頑強だとはかぎらない。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
It was very important to her which was the more beautiful of the two.2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
I'm really attached to my mother.私は母が大好きです。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
He gave a loud cry with pain.彼は痛いので大声をあげた。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
He made an important discovery.彼は重大な発見をした。
As you're starting from scratch you might as well have gone for a major makeover...一からやるんだから、大胆にイメチェンすればよかったのに。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
Nothing is more important than time.時間ほど大切な物はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License