UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was very happy.彼は大変幸せだった。
She used to be flat-chested - just when did she get so large?昔はペチャパイだったのに、いつの間にかこんなに大きくなりやがって。
This district is notorious for air pollution.この地域は大気汚染で悪名が高い。
Viruses are much smaller than bacteria.ウィルスはバクテリアより大分小さい。
She likes the beautiful pearl necklace very much.彼女はその美しい真珠のネックレスが大変気に入っている。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
Because of the heavy rain, we were obliged to stay there.大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
I made a fuss of her family.僕は彼女の家族を大いにもてなしたよ。
He made an important discovery.彼は重大な発見をした。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
He is in the money.彼は大金持ちだ。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The process is important.過程が大切です。
He was regarded as the greatest writer of the day.彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He'll never amount to much.彼は大した人物にはなれないわね。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
He resigned from the Cabinet.彼は大臣を辞めた。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
The chest is three feet wide.その大箱は幅が3フィートある。
That was why he entered the university.そのようにして、彼はその大学に入学した。
Please take good care of yourself.どうぞ大事になさって下さい。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
His loud voice drew my attention.彼の大きな声が私の注意をひいた。
Kate was surprised when she saw that big dog.ケイトはその大きな犬を見て驚いた。
I learned everything important in life from mangas.人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。
The airplane flew very low.飛行機は大変低く飛んでいた。
I majored in European history at university.私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
He lives in a large house.彼は大きな家に住んでいる。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
He left the office in great haste.彼は大急ぎでオフィスを去った。
We cannot respect such a great man too much.このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。
We were astonished by his bold attempt.私達は彼の大胆な企てにびっくりした。
He was accredited to the United States to represent Japan.彼は駐米日本大使に任命された。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
He finally resigned the presidency of the college.彼はついに大学の学長を辞任した。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
The big nations should not interfere with the smaller nations.大国は小国に干渉すべきではない。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
The computer was very useful.そのコンピューターは大変役にたった。
He plays the guitar very well.彼はギターが大変上手です。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
She owes him a lot of money.彼女は彼に大金を借りている。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
I'm fine.私は大丈夫です。
Do you go to college?あなたは大学に行っていますか。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
This animal is bigger than that one.この動物はあれよりも大きい。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Women tend to fuss over trifling matters.女性はささいなことに大騒ぎをしがちだ。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Large or small?大か、小か。
He's a heavy drinker.彼は大酒飲みだ。
He's saving up to go to university.彼は大学に行けるように貯金している。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
The paper is too big for the envelope.この紙は大きすぎて封筒に入らない。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
I'm a student.私は大学生です。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
Is it too big?大きすぎる?
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License