The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have two children away at university.
私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
The police usually blink at cars parked here.
警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
This church is not a big one, as churches go.
この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
Is the room big enough for you?
部屋の大きさは、これで十分ですか。
His ambition was blasted by these repeated failures.
これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
He's very good at playing guitar.
彼はギターが大変上手です。
Jane is in serious trouble.
ジェーンは大変困っている。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.
音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
Light cares speak, great ones are dumb.
小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
She became a great artist.
彼女は偉大な画家になった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The bookstore across from the station is very large.
駅前の本屋はとても大きい。
My daughter has grown out of all her old clothes.
私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
The town grew into a city.
その町は大きくなって市となった。
Praising children is an important thing.
子供を誉めることは大事なことだ。
Penny wise, pound foolish.
小金に賢く大金に愚か。
I hate women who say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
The game lacked excitement.
大味な試合だった。
What is important is to keep this in mind.
大事なことはこれをずっと覚えておくことだ。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
He's fresh out of college.
彼は大学を出たてのほやほやだ。
He loves soccer.
彼はサッカーが大変好きです。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
His family is very large.
彼のうちは大家族だ。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.
赤字を解消するのは大変な難問題です。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
She made a serious mistake.
彼女は重大な失策を犯した。
The college is affiliated with the university.
そのカレッジは大学に付属している。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.
勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
This big gate is disproportionate to the small garden.
この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
The picture I saw then was a most entertaining one.
その時見た映画は大変面白いものだった。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
She loves to fish.
彼女は釣りが大好きです。
The king was greatly diverted by the music.
王はその音楽を大いに楽しまれた。
He lay on the mat at full length.
彼は畳の上に大の字になった。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
His speech met with enthusiastic applause.
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.