I can assure you that honesty pays in the long run.
大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
You should try to make the most of your opportunities.
チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
The tea is boiling hot.
そのお茶は大変熱いですよ。
He can speak both English and French very well.
彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?
駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
Most students are tired of having to take examinations all the time.
大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.
彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
China is twenty times as large as Japan.
中国は日本の20倍の大きさだ。
That radio is no bigger than a matchbox.
そのラジオはマッチ箱の大きさしかない。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The big tree was struck by lightning.
大きな木に稲妻が落ちた。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.
幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
Not all the students of this school go on to university.
本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.
大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
I found the comic book very interesting.
そのマンガの本が大変面白いことがわかった。
My mother likes tulips very much and so does my sister.
母はチューリップの花が大好きです。姉もまたそうです。
We'll be starting college next year.
来年私たちは大学生活が始まります。
George is very honest by nature.
ジョージは生まれつき大変正直である。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
The heavy rain kept us from going out.
大雨で外出できなかった。
The storm did great damage to her property.
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.
講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.
雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
We couldn't go out because of the heavy rain.
大雨のため私たちは外出できなかった。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.
誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
He came in spite of the heavy snow.
彼は大雪にもかかわらず来ました。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.
体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
He couldn't possibly part with his beloved dog.
彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.