UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
He has a large family to support.養っていかねばならない大家族がいるのです。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
She has made herself master of flower arranging.彼女は生け花の大家になった。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
Do you think that money really matters to me?私にとってお金が本当に大切だと思いますか。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
He is in the money.彼は大金持ちだ。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
He drinks a lot.彼は大酒飲みだ。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
He came to be known as a great novelist.彼は偉大な小説家として知られるようになった。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
I really like hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Spanish is much easier than German.スペイン語はドイツ語より大分易しい。
I'm sure the children are getting big.お子さんは大きくなったろうね。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
This artwork excited much controversy in the world of art.その作品が画壇に大いに物議をかもした。
I love math.私は数学が大好きです。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
I have much confidence in my ability.自分の能力には大いに自信があります。
This house is not very big.この家はあまり大きくないです。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The song was a big hit.その歌は大ヒットだった。
A loud noise made him jump.大きな騒音で彼はとび上がった。
Whatever we may undertake, diligence is important.何事をするにも勤勉が大切である。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
He is much afraid of dogs.彼は犬を大変恐れている。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
He is a big shot.彼は大物だ。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
I love movies.私は映画が大好きです。
Those apples are big.あれらのリンゴは大きい。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
He is known as a great pianist.彼は偉大なピアニストとして知られている。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
That's because there weren't any large carnivores in New Guinea.ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
He will be a doctor when he grows up.彼は大人になったら医者になるだろう。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
I like the sun a lot.太陽が大好きです。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
How you've grown!大きくなったね。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
He is generous to his friends.彼は友人に対して寛大だ。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
This medicine will do you a good deal of good.この薬は大変よく効く。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
The boy talks like a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のようにはなしました。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License