The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.
彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
This is true of adults as well as of children.
このことは子どもだけでなく大人にも当てはまる。
I like ice-cream very much.
アイスクリームが大好きです。
We were astonished by his bold attempt.
私達は彼の大胆な企てにびっくりした。
She will be a college student next spring.
彼女は来春大学生になります。
Does the 19 bus go to Main Street?
19番バスはメイン大通りへ行きますか。
This is where we differ very much from Japanese workers.
これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。
She was able to go to college thanks to the scholarship.
彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。
It's important for us to be thoughtful of others.
他人を思いやる気持ちが大切です。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.
太平洋は五大洋の一つです。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Could you speak up? I can't hear you.
大きな声で言って下さい。聞こえません。
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.
その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。
The number of fish caught in this river was very small.
この川で取れた魚の数は大変少なかった。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.
彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
He started from Tokyo for Osaka by car.
彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
I love this picture.
この写真大好き。
Generosity is innate in some people.
寛大さが生まれながら身についている人もいる。
Children usually think and behave like their parents.
子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.
大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
There is a wide gap in the opinions between the two students.
2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。
He gave a big yawn!
彼は「あーあ」と大あくびをした。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The baby is not bigger than this doll.
赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。
I'm very glad to see you.
あなたにお目にかかれて私は大変嬉しい。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.
The majority of the committee were against the plan.
大多数の委員はその案に反対した。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.
仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
Let's see what's happening in this big country.
この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
The cows looked big and docile.
牛は大きくて、おとなしく見えました。
He lay on the mat at full length.
彼は畳の上に大の字になった。
The large intestine is about 1.5m long.
大腸の長さが1.5メートルぐらいです。
This is how the great empire came into existence.
こうしてその偉大な帝国が生まれた。
He works hard that he may pass the examination.
彼は試験にパスするように大いに勉強する。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
You know my favorite singer Terry Tate.
あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。
Most of us don't eat a balanced diet.
大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
It's a very big apple.
それはとても大きなりんごなんです。
He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.
いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
My house needs major repairs.
我が家は大修理が必要だ。
He will come into a large fortune.
彼は莫大な財産を相続するだろう。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.
大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.