The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
He is fresh from college, so he has no experience.
彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。
Do you still hate French?
まだフランス語は大っ嫌い?
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.
アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He endowed the college with a large sum of money.
彼はその大学に多額のきふをした。
She cherished his old love letters.
彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
Her reputation was hurt a lot by this.
このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
That shirt is too large for me.
そのシャツは私には大きい。
He was very busy all day.
彼は1日中大変忙しかった。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
Yawn a big long yawn.
大あくびをして。
The question whether I should quit college or not bothered me.
私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
He went to Osaka on important business.
彼は大切な用事で大阪へ行った。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は大変な損害をもたらした。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.
経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
David worked his way through college.
デビッドは働いて自分の金で大学を出た。
They were standing still with their eyes wide open.
彼らは目を大きく見開いてじっと立っていた。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?
仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
The child puts adults to shame.
あの子には大人も顔負けだ。
He was too sleepy to read the evening newspaper.
彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.
私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
My university has a dormitory.
私の大学には寮があります。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
I called for help.
私は大声で助けを求めた。
He is fresh from college.
彼は大学を出たてのほやほやだ。
I was very surprised at the news.
私はその知らせを聞いて大変驚いた。
A mother's advice would outweigh a friend's.
母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
It is bold of him to refuse our offer.
私たちの申し出を断るとは大胆だ。
Do you think that money really matters to me?
私にとってお金が本当に大切だと思いますか。
I like ice-cream very much.
アイスクリームが大好きです。
He was regarded as the greatest writer of the day.
彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I live in a big city.
私は大都会に住んでいる。
What a big talk.
なんたる大ボラふきだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.
有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
The party went off beautifully.
パーティーは大成功だった。
Stockings should be of the proper size.
靴下は適当な大きさのものがよい。
Tall trees catch much wind.
大木は風に折らる。
He felt great sorrow when his wife died.
彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
She had time to lose herself in her favorite amusement.
彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
Are you going to be OK?
大丈夫そう?
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The driver is deeply attached to his old car.
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
I love biking and hard rock concerts.
バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
He is very difficult to get along with.
彼とうまくやっていくのは大変難しい。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
She hates carrots.
彼女はニンジンが大嫌いだ。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
I can't stand cowards.
卑怯者が大嫌いです。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
This is the pot he treasures most of all.
これは彼が最も大切にしているつぼだ。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.
講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The computer was very useful.
そのコンピューターは大変役にたった。
They are all college students.
彼らはみんな大学生です。
Almost everyone I know can speak French.
私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
She is a college graduate.
彼女は大学を出ている。
Don't talk in a loud voice here.
ここでは大声で話してはいけません。
His ambition was to be a great politician.
彼の大望は、大政治家になることだ。
Act your place.
新米のくせに大きな顔をするな。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
He has an abhorrence of snakes.
彼は蛇が大嫌いだ。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.
今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi