Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you stop talking loudly on the phone at night? 夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか? The important thing is not to win the game, but to take part in it. 大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。 My grandfather comes from Osaka. 祖父は大阪の出身です。 I never thought it'd be this hard to create an iPad app. iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。 He has gone to Osaka on urgent business. 彼は急用で大阪へ行ってます。 He left the office in great haste. 彼は大急ぎでオフィスを去った。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 We would move to a bigger house if we had more money. もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。 If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind. 大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。 You met him at the university? あなたは彼と大学で会いましたか。 She resolved on going to college. 彼女は大学へ行こうと決心した。 This vast continent is abundant in fossil fuels. その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 I want you to go to Osaka right away. すぐに大阪に行ってもらいたい。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 You are old enough to behave yourself. もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。 She is large, not to say fat. 彼女は太っているとはいえないまでも大柄な人だ。 I don't know how to manage that large estate. その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。 Which college are you aiming at? 君はどこの大学を目指しているのですか。 He has a big restaurant near the lake. 彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。 As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。 Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well. 料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。 To tell the truth, I don't really like her. 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing. 試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。 On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame. セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。 But now things have changed tremendously. しかし今や事態は大きく変わった。 Most athletes are told to keep away from cigarettes. 大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。 There used to be a big pine tree in front of my house. 以前、私の家の前には大きな松の木がありました。 The boy talks like a great scholar. その少年はまるで偉大な学者のようにはなしました。 It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 I was active in politics when I was in the university. 私が大学にいたとき政治の活動をしていた。 Do you know that man with a big hat on? あなたは大きな帽子をかぶったあの男の人を知ってますか。 My uncle is possessed of great wealth. 私のおじは莫大な財産を所有している。 It's nothing to worry about. 大したことはないよ。 After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent. 大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。 He is as great a statesman as ever lived. 彼はこの上なく偉大な政治家だ。 This is a very old book. これは大変古い本です。 My father is a great traveler. 私の父は大の旅行ずきです。 I view his error as insignificant. 彼の過ちは大したことないと見ている。 Thank you ever so much. 大変ありがとうございました。 The company's immediate priority is to expand the market share. 同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 On graduating from college, she got married. 大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。 It cost me a fortune to get my car repaired. 車を修理するのに大変金がかかった。 The taste of wine is largely dependent upon the weather. ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 Let's get the low-down on the British Museum for our trip. 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 All at once the bride burst into laughter. 花嫁が突然大笑いをした。 Tom is an adult. トムは大人だ。 I was going to try to get into Tokyo University, but I've changed my mind. 東大をめざして頑張ってきましたが、考えを変えました。 In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us. ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。 Dr. Smith has a lot of patients. スミス先生には大勢の患者がいる。 I love French films. 私はフランス映画が大好きです。 It was at Oxford University that Tom studied history. トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。 Great effort was one factor in his success. 大変な努力が彼の成功の一因であった。 He is the minister responsible for the environment. 彼が環境担当の大臣です。 No, no, that's okay. いや、大丈夫だ。 What is important is to keep this in mind. 大事な事はこれをずっと覚えておく事です。 Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 He adores going to the theater. 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 We marveled at his bold attempt. 私達は彼の大胆な企てに舌を巻いた。 Wealth, as such, does not matter much. 富はただそれだけでは大したものではない。 The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 Have you ever considered majoring in economics at college? 大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。 Although I really hate grammar, it's useful. 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 He grew up to be a very reliable man. 彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。 This water is safe to drink. この水は飲んでも大丈夫だ。 The Second World War began in 1939. 第2次世界大戦は1939年に始まった。 He graduated from college at the age of 22. 彼は22歳のとき、大学を卒業した。 He loves to fish. 彼は釣りが大好きです。 The whale is a very large mammal which lives in the sea. 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 It's very important to know how to let off steam, living in this world. いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。 Three candidates ran for President and he was elected. 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages. この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。 It is very hot today. 今日は大変暑い。 He is a student at this college. 彼はこの大学の生徒です。 People love to check out each other's houses. 人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。 Traveling abroad is very interesting. 外国を旅行することは大変面白い。 Toudaiji is the bigger of the two temples. 東大寺はその2つのお寺のうちより大きい方です。 My parents expect me to enter the university. 両親は私がその大学に入学することを期待している。 Most of Japanese cars are built quite reliable. 大部分の日本車は信頼できる。 Stockings should be of the proper size. 靴下は適当な大きさのものがよい。 It is very cold here all the year round. こちらは1年中大変寒い。 His play ended in large success. 彼の芝居は大成功に終わった。 He likes soccer very much. 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 The cathedral dates back to the Middle Ages. その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。 Turn up the radio. I can't hear it. ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。 I keep old books with care. 私は古い本を大切に保存している。 She's about the same height as you. 彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。 How old were you when this town had the big fire? この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 His career culminated in the presidency. 彼は出世して最後には大統領になった。 In the middle of the wall at the back of the room is a large window. 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 The light is completely blocked out by the big tree. この大木で光がすっかりさえぎられている。 Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late. 大雪のため列車は10分遅れた。 She went to college after she got married. 彼女は結婚してから大学には行った。 Because of the street fighting, the city is in utter confusion. 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 Mike visited Mr. Ogaki who is our principal. マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 You should not speak so loud. そんな大声で話すべきではない。 Please don't leave valuable things here. 大切なものはここに置かないで下さい。 He cheated his clients out of a lot of money. 彼は顧客から大金を騙し取った。 The president fled from the capital. 大統領が首都から逃げ去りました。