UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was very scared when he saw that large snake.その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
I majored in philosophy at my university.私は、大学で哲学を専攻しました。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
He is laboring under a great error.彼は大きな心違いをしている。
Towns are larger than villages.町は村よりも大きい。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
A child is spoiled by too much attention.あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。
That is almost correct.大体正しい。
They aren't children any more, but not adults yet.彼らはもう子供ではないがまだ大人ではない。
Tom and Mary are great friends.トムとメアリーは大の仲良しです。
I have a good mind to study abroad.私は大いに海外で勉強する気がある。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
The number of people suffering from AIDS has increased.エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Please speak in a loud voice.大きな声で話して下さい。
We roared with laughter.我々は大笑いした。
It's no joke! It's really a pain, you see.わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。
I really love French things.フランス的なものが大好きです。
Travelling was much more difficult in those days.当時は旅行が今よりもずっと大変だった。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
That man is, so to speak, a grown-up boy.あの男は言うなれば大きくなった子供だ。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
That dog is exactly twice the size of this one.あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。
Which comes first, your career or your family?仕事と家庭どっちが大切。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
We had a heavy rain yesterday.昨日は大雨だった。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I have a big house.ちょっと大きな家を持ってるよ。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Her death was a great shock to me.彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
They gave a big party for me.彼らは私のために盛大なパーティーを開いてくれた。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
The light is completely blocked out by the big tree.この大木で光がすっかりさえぎられている。
Two adult tickets, please.大人2枚ください。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
I love lasagna.ラザニアが大好きです。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
The vast majority of children love ice cream.大多数の子供はアイスが大好きだ。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Is everything all right?すべて大丈夫ですか。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
Skiing is a great enjoyment to me.スキーは大変楽しい。
The atmosphere is being polluted.大気が汚染されつつある。
He has a store on the main road.彼は大通りに店を構えている。
The tiger cub looked like a large kitten.トラの子は大きな子ネコのようだった。
I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
Is it large enough?その大きさで十分ですか。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
Pizza is my favorite food.ピザは私の大好きな食べ物です。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
I hear you're very rich.あなたは大金持ちと評判です。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく食い違っている。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
I spoke loudly so that everyone could hear me.みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
Much to his surprise, he found his dog dead.彼が大変驚いたことには、彼の犬は死んでいた。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
A big animal ran away from the zoo.大きな動物が動物園から逃げた。
He has a large family to support.彼は養うべき大家族を持っている。
I cannot afford to pay so much.そんな大金を払う余裕はありません。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I'm busy as a bee.大変、忙しいです。
I don't have as much money as you think.君が思っているほど大してお金を持っていない。
Maternal love is greater than anything else.母の愛は他よりも偉大である。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
Speak up, and speak clearly.大きな声ではっきりと言いなさい。
This flower is very beautiful.この花は大変美しい。
The ambassador returned.大使は戻りました。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Greedy cats are out for a fast buck.今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。
I feel very sorry that I had put them to so much trouble.私は彼らにあんなに迷惑をかけて大変すまない気持ちでした。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
His novels are, for the most part, very boring.彼の小説の大部分はとても退屈だ。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License