Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We all regard Thomas Edison as a great inventor. 私たちはみな、トーマス・エジソンを偉大な発明家だと思っている。 He hit big in NBC's 'Saturday Night Live'. 彼はNBCのサタデー・ナイト・ライブで大当たりを取りましたね。 I have a great regard for him. 私は彼を大いに尊敬しています。 It is important for old people to stay strong. 老人は丈夫であることが大切である。 I feel in my bones that the party will be a great success. パーティーはきっと大成功だよ。 She called out to us for help. 彼女は我々に大声で助けを求めた。 Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients. その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country. 大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。 After I graduated from college, I got a job with my father's company. 大学を出た後、父の会社に職を得た。 The friendship of a great man is a gift from the gods. 偉大な人の好意は神々の恩恵である。 The storm did a lot of damage to the crops. 台風は作物に大損害を与えた。 There was a large castle in my city. 私の町には大きな城があった。 I really regret what I said to her yesterday. 私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。 He has a big mouth. 彼は大ボラふきだ。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing. 私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。 What is that big building in front of us? 私達の前にあるあの大きな建物は何ですか。 The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000. その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。 Land reform caused a great change in the lives of the people. 土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 John called for the waiter in a loud voice. ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。 His success was a great satisfaction to me. 彼の成功は私にとって大きな喜びでした。 You shall see greater things than that. あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。 There was a large audience in the theater. 劇場には大勢の観衆がいました。 It is important for them to do their best. 彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。 I've been to Osaka to ask after my sick friend. 私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。 She was a young girl about your age. 大体君と同じ年頃の若い娘。 College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life. 大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。 It cost me a fortune to get my car repaired. 車を修理するのに大変金がかかった。 The greater part of the guests were foreigners. 大部分の客は外国人だった。 It'll be a big day. 明日は大切な日だ。 It was during my college years that I took up tennis. わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。 This flower is very beautiful. この花は大変美しい。 You mustn't carry your jokes too far! 冗談も大概にしろ! My uncle possesses great wealth. 叔父は莫大な資産を持っている。 My brother caught a big fish. 弟が大きな魚を捕まえた。 I spent the best part of the day in reading. 一日の大半を読書して過ごした。 Our city is getting bigger and bigger. 私たちの市はますます大きくなっている。 The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars. メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。 He was a professor at Cambridge University. 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 This president has written his memoirs. 大統領は自分の回想記を書き留めました。 This medicine will do you a good deal of good. この薬は大変よく効く。 That house is very small. あの家は大変小さい。 Turn the volume up. 音を大きくして。 I'm trying to find a green sweater in extra large. 特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。 I love Aimer's music. aimerの唄が大好き。 I am very lucky to have friends who care about me. 私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。 The speech was greeted by loud cheers. その演説は大喝采をもって歓迎された。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 Shout it from the mountaintops. 山の上で大声を出せ。 Now that you are a big boy, you may do as you please. 君は大きくなったから、好きなようにしてよい。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 He will be a doctor when he grows up. 彼は大人になったら医者になるだろう。 Some large birds prey upon small birds and animals. 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 Buffaloes have big horns. 水牛は大きな角をもっている。 Great was her surprise when she knew the fact. 彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。 Please take care of yourself so you don't catch a cold. 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 Entering a university is not the purpose of my life. 大学に入っていることが私の人生の目標ではない。 It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 We used to compete furiously in college. 我々は大学時代にはしのぎを削ったものだ。 The large intestine is about 1.5m long. 大腸の長さが1.5メートルぐらいです。 There is a big market for coffee. コーヒーに対する需要は大きい。 Barley is our main product. 大麦は我国の主産物である。 Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot. その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。 He cried out for help in a loud voice. 彼は助けを求めて大声で叫んだ。 It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 Hanako has attended an American college for four years. 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 They're all the same size. それらはみな同じ大きさだ。 She was able to go to college thanks to the scholarship. 彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。 Ann likes music very much. アンは音楽が大好きだ。 Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 The older of the two daughters is in college. ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。 I met so many people that I do not even remember their faces. 大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。 He's studying history at university. 彼は大学で歴史を勉強しています。 Towns are larger than villages. 町は村よりも大きい。 These shoes vary in size, but not in shape. これらの靴は大きさは違うが形は違わない。 I found it pretty hard to adjust to my new surroundings. 新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。 I really love French things. フランス的なものが大好きです。 The train was delayed on account of a heavy snow. 大雪のため電車が遅れた。 I think that it likely that there was a major fault in the lookout. おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。 So-called "winter time" is expected to enhance the college reform. 「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 Why does everybody love cats? どうしてみんな猫が大好きなの? He became a great pianist in this way. 彼はこのようにして偉大なピアニストになった。 I have a good mind to visit the Silk Road. 私はシルクロードを訪れたい気が大きいにある。 A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 I hate it when women say that all men are the same. 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 He thinks himself a great poet. 彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。 The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. 淡路で大地震があったというニュースを聞いた。 The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list. 男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。 He ought to take good care of his wife. 彼は奥さんを大事にすべきだ。 This is the biggest hotel in this city. これがこの市で一番大きいホテルだ。 It is clear that he is a great artist. 彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。 You cannot respect such a great man too much. そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。 The company suffered a heavy loss. その会社は大きな損害を被った。