Regular attendance is important in a foreign language class.
外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I generally walk to school.
私は大抵歩いて通学します。
I'm studying economics at university.
私は大学で経済学を勉強しています。
When was this university founded?
この大学はいつ創設されたのか。
We took turns driving on the way to Osaka.
私たちは大阪まで交替で運転した。
I understand now why he didn't go to a university.
なぜ彼が大学に行かなかったのか今わかった。
George has an incredibly large Adam's apple.
ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。
I cannot afford to pay so much.
そんな大金を払う余裕はありません。
It's too loud.
大きすぎるわ。
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.
雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
It's my favorite song.
それは私の大好きな歌です。
I imagine that you went through a lot of difficulties.
大変苦労なさったと思います。
Intended for children, the book entertains grown-ups.
子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
I am looking forward very much to the school excursion.
私は修学旅行を大変楽しみにしている。
Their son grew bigger.
彼らの息子は大きくなりました。
The howls grew louder and louder.
そのうなり声はだんだん大きくなった。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
There was a large sound when I was reading a book.
私が本を読んでいる時に大きな音がした。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The second test is a great improvement on the first.
この二回目のテストは一回より大進歩だ。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
You must make allowance for his inexperience.
彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
What time does the train reach Osaka?
列車は何時に大阪に着きますか。
He came to school very late.
彼は大変遅れて学校にきた。
There's a big sign.
大きな看板があります。
The boy makes a fool of adults.
その少年は大人をばかにする。
Born in better times, he would have become a great scholar.
もっとよい時代に生まれていたら、彼は大学者になっていただろう。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
It was about the size of an egg.
それは卵ぐらいの大きさだった。
A big typhoon is coming on.
大きな台風が来るだろう。
I know about this project for the most part.
この計画について大部分は知っている。
The process is important.
過程が大切です。
We felt the earth tremble.
私たちは大地が揺れるのを感じた。
The seal kept its balance well on the large ball.
アシカは大きなボールの上でうまくバランスを取った。
My house is big.
私の家は大きいです。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
He could swim very well when he was young.
彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.
いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
I read your new book with real delight.
君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
He is a most important person.
彼は大変重要な人物です。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Your reading is very advanced.
君は大変読書力がある。
This plane flies between Osaka and Hakodate.
この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
I get nervous when I speak before a large audience.
僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
I'm a poor carpenter.
私は大工仕事が下手です。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
We can derive great pleasure from books.
私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th