Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The heavy snow prevented me from going out. | 大雪のために私は外出できませんでした。 | |
| When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away. | 洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。 | |
| Hunger is one of the strongest griefs. | 飢えは最大の社会的不幸の1つである。 | |
| I was much impressed by his speech. | 私は彼の話に大変感銘を受けた。 | |
| Everyone has his own treasure. | 誰でも大切にしているものがある。 | |
| Mr Hirayama teaches very well. | 平山先生は大変上手く教える。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| It was on a Christmas when it snowed heavily. | それはある大雪のクリスマスの日のことだった。 | |
| I have a big house. | ちょっと大きな家を持ってるよ。 | |
| Tom has a loud voice. | トムは声が大きい。 | |
| Louder. | もっと大きくして。 | |
| I hate women who say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| That TV is too loud. | そのテレビの音は大きすぎる。 | |
| A lot of snow fell on the Kanto region last week. | 先週、関東で大雪が降りました。 | |
| The supermarket has a large stock of merchandise. | そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。 | |
| I love this photo. | この写真大好き。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| It was a great success, ending in a long run. | それは大成功で長期興行になった。 | |
| My grades fell greatly. | 成績が大幅に下がった。 | |
| I really like hard-boiled eggs. | 私は固茹で卵が大好きです。 | |
| What were the chief events of 1990? | 1990年の重大事件といえば何でしょう? | |
| Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front. | 車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。 | |
| Lady luck is smiling on me, and I'll be fine. | 僕は運がいいから大丈夫だよ。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| This room will do for large meetings. | この部屋は大きな会議をするのによいだろう。 | |
| What are the four major golf tournaments comparable to the ones in tennis? | テニスにもあるけど、4大大会って何? | |
| A big earthquake occurred in India yesterday. | 昨日インドで大きな地震が起こった。 | |
| There are a lot of stars larger than our own Sun. | 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| Specifically, I'm a university lecturer. | 正確に言うと私は大学講師です。 | |
| America is very large. | アメリカはとても大きい。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| World War II ended in 1945. | 昭和20年に第二次世界大戦は終わった。 | |
| If you look after your clothes, they last a lot longer. | 衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。 | |
| The fact is, I think, very important. | その事実はとても大切だと思います。 | |
| This is where human beings and animals greatly differ. | 人間と動物の大きな違いはここにある。 | |
| He put up with the greatest hardship that no one could imagine. | 彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。 | |
| Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago. | 大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。 | |
| Tom lives in a large house by himself. | トムは大きな家に一人で住んでいる。 | |
| "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." | 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 | |
| The Prime Minister has won his services as Minister for Justice. | 首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。 | |
| He did not go to college for nothing. | 彼はさすが大学に行っただけのことはある。 | |
| I graduated from the University of Kyoto. | 私は京都大学を卒業しました。 | |
| He is very fond of music. | 彼は音楽が大好きだ。 | |
| The influence of this crime on society was great. | この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 | |
| They looked on him as a great scholar. | 彼らは彼を大学者とみなした。 | |
| I'm a big fan of golf. | 私はゴルフが大好きです。 | |
| That company is on the rocks because of bad debts. | その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。 | |
| The more we have, the greater our desire will be. | 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 | |
| I was active in politics when I was in the university. | 私が大学にいたとき政治の活動をしていた。 | |
| He once had a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| He has a loud voice. | 彼の声は大きい。 | |
| When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area. | コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。 | |
| My niece is attractive and mature for her age. | 私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。 | |
| He addressed a large audience. | 彼は大観衆に語りかけた。 | |
| Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk. | 両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。 | |
| I will go to the university tomorrow, too. | 明日も大学へ行くつもりだ。 | |
| In Haiti, there was a large earthquake. | ハイチで大きな地震があった。 | |
| She indicated that the problem was serious. | 彼女はその問題が重大であることを指摘した。 | |
| He banged his head against a shelf and got a big lump. | 彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。 | |
| The big cities are full of allurements. | 大都会には誘惑が多い。 | |
| The game lacked excitement. | 大味な試合だった。 | |
| Seen from a distance, the big rock looks like an old castle. | 遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。 | |
| The media has a lot of influence on the outcome of an election. | 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 | |
| The computer was very useful. | そのコンピューターは大変役にたった。 | |
| The shouting echoes loud. | 歓声は大きくこだまして。 | |
| You look very pale. | 君は大変青白い顔をしている。 | |
| When you have food allergies, eating out is difficult, isn't it? | 食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| Why is your mouth so big? | なぜ、あなたの口はそんなに大きいの? | |
| Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week. | この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。 | |
| It snowed heavily in the morning he was born. | 彼が生まれた日は大雪だった。 | |
| I am a Hyogo University student. | 私は兵庫大学の学生です。 | |
| Great is the power of habit. | 習慣の力は偉大である。 | |
| Speak louder for the benefit of those in the rear. | 後ろにいる人のためにもっと大きな声で話して下さい。 | |
| It's a magnificent view, isn't it? | 壮大な眺めですね。 | |
| Please take good care of yourself. | どうぞお体を大切に。 | |
| He contributed a lot of money for the sake of art. | 彼は芸術のために大金を寄付した。 | |
| These shoes will stand up to hard use. | この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| The company has branches in all large cities. | その会社は大都市全部に支店がある。 | |
| Turn up the radio a little bit. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| They had great fun at my expense. | 私をだしにして彼らは大笑いをした。 | |
| There is a large clock near the top of the tower. | 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 | |
| Both the boys shouted out. | 少年は二人とも大声を出した。 | |
| This is how he earned so much money. | このようにして彼はそんな大金をかせいだのです。 | |
| Turn down the stereo. | ステレオの音が大きすぎますよ。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。 | |
| I love my mother. | お母さんが大好き。 | |
| I'm really tired. | 大変疲れた。 | |
| A lot of people were out of work during the Great Depression in America. | アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| I met so many people that I do not even remember their faces. | 大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。 | |
| It was a very hot day. | 大変、暑い日だった。 | |
| The important thing is to have your own hobby. | 大切なのは自分の趣味を持つことです。 | |
| His family is very large. | 彼のうちは大家族だ。 | |