UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
People love to talk - talk - talk.人間はしゃべることが大好きだ。
I've never seen such a large whale.あんなに大きな鯨を見たことがない。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
This style is much in vogue.このスタイルは大いにはやっている。
He drank that large beer mug dry.彼はビールの大ジョッキを飲み干した。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
I'm very happy to make your acquaintance.お近づきになれて大変うれしく存じます。
She is very fond of dogs.彼女は大変犬が好きです。
I'm really tired.大変疲れた。
It takes a lot of money to keep up such a big house.こんな大きな家を維持するのは金がかかる。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
Now that you are grown-up, you ought to know better.君はもう大人なんだから、もっと分別がなくてはいけない。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
He had time to lose himself in his favorite amusement.彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
He really likes traveling a lot.彼は旅行が大好きだ。
Are you all right?大丈夫ですか。
He is generous to his friends.彼は友人に対して寛大だ。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.私は大都市のよごれた空気は好かない。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
Louder, please.もっと大きい声で言ってください。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
They were standing still with their eyes wide open.彼らは目を大きく見開いてじっと立っていた。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
The party went off beautifully.パーティーは大成功だった。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
George is very honest by nature.ジョージは生まれつき大変正直である。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
As children get bigger, they grow out of their clothes.子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
Adults and children alike would like to see the movie.大人も子供もその映画を見たがっている。
He is such a lazy fellow.彼は大変ものぐさな男だ。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
These dresses are too large.これらのドレスは大きすぎる。
It was on a Christmas when it snowed heavily.それはある大雪のクリスマスの日のことだった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
He is not so much a professor as a school teacher.彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
This is about as large as that.これはあれと同じくらい大きい。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I never drink unless there's a big event of some kind.大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
In one word, he made a lot of money.ひとことで言うと彼は大儲けしたんだ。
Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money.たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
Japan is not as large as Canada.日本はカナダほど大きくない。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
This house is about the same size as Peter's.この家は、ピーターの家とだいたい同じくらい大きい。
His loud voice drew my attention.彼の大きな声が私の注意をひいた。
Please tell me the requirements for admission to the college.その大学の入学資格を教えて下さい。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
It's been ages since I saw you last.大変お久しぶりですね。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
He was appointed Minister of Finance.彼は大蔵大臣に任命された。
It is quality, not quantity that counts.大切なのは量でなく質だ。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
He pleaded with the judge for mercy.彼は裁判官に寛大な処置を願った。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
The boat was drifting in the ocean.そのボートは大海を漂っていた。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License