UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've never seen such a big dog.そんな大きな犬は見たことが無い。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Smoking has a great deal to do with cancer.喫煙は癌と大いに関係がある。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
He was accredited to the United States to represent Japan.彼は駐米日本大使に任命された。
She took great pains to get the job done before the deadline.彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.私は大都市のよごれた空気は好かない。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
We have a big dog.私たちは大きな犬を飼っている。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
Do you have many friends here in Japan?日本には友達が大勢いますか。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
How big he is!彼はなんて大きいのだろう。
He is at university.彼はその大学に在学している。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
The sooner you give up, the greater the benefits.禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。
I like skiing very much.私はスキーが大好きです。
I love hard-boiled eggs.私は固茹で卵が大好きです。
You should not speak so loud.そんな大声で話すべきではない。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I saw many people hurrying toward the ball park.大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Many big projects will be completed in the 21st century.多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
There is a big hole in your stocking.君の靴下には大きな穴があいてるよ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
There was a heavy rain last night.昨夜は大雨だった。
I feel in my bones that the party will be a great success.パーティーはきっと大成功だよ。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
I'm exhausted.大変疲れた。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
He is sure to succeed.大丈夫。彼は成功する。
A large number of people visit the historic site.大勢の人がその旧跡を訪れる。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
Computers have changed the industrial picture considerably.コンピューターが産業の様相を大きく変えた。
David worked his way through college.デビッドは働いて自分の金で大学を出た。
He is a professor of English at Leeds.彼はリーズ大学の英語の教授です。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
What was she doing when she made that blunder?その大失敗をやったとき彼女は何をしていたのか。
The lady tolerated the man.婦人はその男を寛大に扱った。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
What a big supermarket!なんて大きなスーパーだ。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
Nothing is more important than health.健康より大切な物は無い。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
We gave him a royal send-off at the airport.彼を空港で盛大に見送った。
You've been camping out ever since you came over here? Must have been terrible.こっちにきてから、ずっと近所でビバークしてたの?大変だったね。
My university has a dorm.私の大学には寮があります。
At least 49 percent of students go on to university.少なくとも49%の生徒が大学に進学する。
Tom caught a big fish.トムは大きな魚を捕まえた。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
That bridge is very beautiful.あの橋は大変美しい。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
I found the comic book very interesting.そのマンガの本が大変面白いことがわかった。
I'm all for your plan.あなたの計画には大賛成です。
She deposited a large sum of money in the bank.彼女は大金を銀行に預けた。
Talk louder so that I may hear you.聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく食い違っている。
At seventy, my father is still very active.父は70歳でまだ大変元気です。
He has a large family to provide for.彼には養うべき大家族がある。
His daughter has grown out of all her old clothes.彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
Travelling was much more difficult in those days.当時は旅行が今よりもずっと大変だった。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
That big boy is bullying the little children.あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。
What are the four major golf tournaments comparable to the ones in tennis?テニスにもあるけど、4大大会って何?
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Please say it more loudly.もっと大きい声で言ってください。
University was a wonderful experience.大学はすばらしい経験だった。
We're filled to the rafters.大勢の人出でしたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License