UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gathered men fresh from college and new to the business.彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
The politician spoke with an important air.その政治家は尊大な態度で話した。
He is much afraid of dogs.彼は犬を大変恐れている。
Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
I know that there was a big church here.ここに大きな教会があったことを知っている。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
He realized the magnitude of his crime.彼は犯した罪の大きさを悟った。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood.その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
I'm extremely tired.大変疲れた。
They will contribute greatly to the growth of the town.彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
What is most important is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
This is an argument material to the question in hand.これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
It's important to unite as many workers as possible.できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
Don't talk so loud.そんな大声で話すな!
He owes much of his success to his wife.彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
A gigantic bird came flying toward him.巨大な鳥が彼の方に飛んできた。
We make the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限利用した。
I like you a whole lot.君のことが大好きなんだ。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
I was very much surprised at the news.私はそのニュースに大変驚いた。
The atmosphere surrounds the earth.大気が地球を包んでいる。
A major is above a captain.少佐は大尉の上官である。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
There were lots of people in the stadium.スタジアムには大勢の人がいた。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Today, paper is used in quantity every day.今日では大量の紙が毎日消費されている。
Ken's uncle has a big chicken farm.ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。
This size is too large for me.このサイズだと私には大きすぎますね。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.琵琶湖は日本で一番大きな湖です。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
He is a master at getting his own way.彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。
Let's economize on time.時間を大切にしよう。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
You must not smoke till you grow up.君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Are you all right?大丈夫ですか?
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He had the ambition to be prime minister.彼には総理大臣になりたいという野心があった。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
He was a professor at Cambridge University.彼はケンブリッジ大学の教授であった。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale.私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
"Hey, Willie," the farmer shouted out.「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
You shouldn't make too much of the fact.その事実を過大視してはいけない。
He has a loud voice.彼の声は大きい。
Talk louder so that I may hear you.聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
He is studying law at the university.彼は大学で法律を勉強している。
This is too big.これは大きすぎました。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
Health is above wealth, for the former is more important than the latter.健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。
He said, "I felt ill, but I am all right."「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
There used to be a big cherry tree behind my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
That plane is enormous!この飛行機は巨大だ
Is it difficult work?仕事は大変ですか。
The locust made a big jump.そのイナゴは大きく跳ねた。
Sue has a big bottom, but she doesn't care.スーはお尻が大きいが、気にしていない。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
It is said that he was very rich.彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
The building built last year is very big.昨年建てられたその建物はとても大きい。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
Big events will come to pass.大きな事件が起こるだろう。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
The number of college students is increasing.大学生の数が増加している。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
First impressions are important.第一印象が大事である。
George has an incredibly large Adam's apple.ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。
He derived much money from his small business.彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License