Now that you are grown-up, you ought to know better.
君はもう大人なんだから、もっと分別がなくてはいけない。
Cancer is a great enemy of humanity.
ガンは人類の大敵である。
What time does the train reach Osaka?
列車は何時に大阪に着きますか。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.
日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
I badly injured myself in the leg, too.
私は足にも大けがをした。
The child talks as if he were a man.
その子はまるで大人のようなことを言う。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
An elephant is an enormous animal.
象は巨大な動物である。
Tom majored in Japanese literature in college.
トムは大学で日本文学を専攻した。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
He is as great a scientist as ever lived.
彼は古来まれな大科学者である。
I'm very sorry.
大変申し訳ありません。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.
登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
The flowers in the garden are very beautiful.
庭にある花は大変美しい。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Health is an important condition of success.
健康は成功の一つの大切な条件だ。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
I'm a big fan of American cooking.
私はアメリカの料理が大好きです。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
She resolved on going to college.
彼女は大学へ行こうと決心した。
An ounce of practice is worth a pound of precept.
教訓よりも実行が大切。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
That TV is too loud.
そのテレビの音は大きすぎる。
They could not set out because it snowed heavily.
大雪のため彼らは出発できなかった。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.