UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher is fresh from college.その先生は大学を出たばかりだ。
What do you want to do after you finish college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
Reading gives me great pleasure.読書は私の大きな楽しみです。
I found the book very interesting.私はその本を大変面白いと思いました。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
Our class has increased in size.我々のクラスは規模が大きくなった。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
The risk is too great.リスクが大きすぎる。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
He is not equal to the important job.彼はあの大切な仕事には不適格だ。
I belong to a tennis club in my university.大学ではテニスクラブに入っています。
There is big oversight in that plan.その計画には大きな見落としがある。
My family isn't such a big family.私の家族はそれほど大家族ではない。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.大草原では草以外何も見えなかった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Canada is larger than Japan.カナダは日本より大きい。
I had hardly left home when it began to rain heavily.家を出たとたんに大雨が降り出した。
This book is too difficult for you to read.この本は大変難しいので君には読めない。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
He was the leader of the great expedition.彼はその大遠征のリーダーだった。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
Either he or I have to attend the convention.彼か私のどちらかが大会に出席しなければならない。
He shouted himself hoarse.大声を出し続けて声をからした。
Two large coffees, please.大きなカップにコーヒーを二つお願いします。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
His family is very large.彼のうちは大家族だ。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
It was a very hot day.大変、暑い日だった。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
I love parties.パーティーが大好き。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
What a big dog it is!なんて大きい犬でしょう。
Most of the students here are diligent.ここの学生は大部分がまじめである。
He was large, not to say fat.彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
Every sentence in this book is important.この本の中の文はどれも大切です。
I keep old books with care.私は古い本を大切に保存している。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
I am a senior at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
My brother is as large as I.私の兄/弟は、私くらい大きい。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
That's too bad.それは大変だねえ・・・。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
The players on this team are all giants.このチームの選手達はみんな大男だ。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
Are there a lot of foreigners in Armenia?アルメニアには外国人が大勢いますか。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I generally walk to school.私は大抵歩いて通学します。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I've never seen such a giant watermelon!こんな大きなスイカは見たことがない。
Now that I'm a grownup, I think otherwise.もう私は大人だから、そうは考えない。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
The baby is not bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。
He is precious to us.彼は私たちにとって大事な人だ。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Mr Brown teaches at Harvard.ブラウン氏はハーバード大学で教えている。
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことはないと見ている。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
I love to read books.読書が大好きです。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
How you've grown!大きくなったね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License