The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Judging from his accent, he must be from Osaka.
なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Is the university's library open now?
大学の図書館は今開いていますか。
It's my favorite song.
それは私の大好きな歌です。
These measures can prevent the disease from spreading.
これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
He's a very important person.
彼は大変重要な人物です。
Please, give me the biggest pineapple.
一番大きいパイナップルをください。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.
ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
I'm really tired.
私は大変疲れています。
Would you agree to the plan in principle?
その計画に大すじで賛成していただけませんか。
He endowed the college with a large sum of money.
彼はその大学に多額のきふをした。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.
彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Tears rolled down her cheeks.
大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
I'm a coward when it comes to cockroaches.
ぼくはゴキブリが大の苦手だ。
They were standing still with their eyes wide open.
彼らは目を大きく見開いてじっと立っていた。
I met so many people that I do not even remember their faces.
大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
I'm all for it.
大賛成です。
Our school is larger than theirs.
私たちの学校は彼らより大きい。
Most workers belong to unions.
労働者の大半は組合に属している。
Much to his surprise, he found his dog dead.
彼が大変驚いたことには、彼の犬は死んでいた。
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
You all right?
大丈夫?
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
The boy grew up to be a great man.
その少年は大人になって偉人になった。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Daijisen and Daijirin are very similar.
大辞泉と大辞林はよく似ています。
He is much afraid of dogs.
彼は犬を大変恐れている。
The schedule's fine as long as nothing clashes.
スケジュールがバッティングしなきゃ大丈夫です。
I love my mother very much.
私は母を大変愛しています。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.
その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
It's a great honor to be able to meet you.
お目にかかれて大変光栄です。
Why is the moon so big tonight?
なんで今夜はこんなに月が大きいの?
I think that cultural exchanges are important.
異文化交流は大切だと思います。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
He made the best of the opportunity.
彼はその機会を最大限に利用した。
What is most important is your strong will to master English.
何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
There is a wide gap in the opinions between the two students.
2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
He appears to have been a great sportsman.
彼は大変なスポーツマンだったようだ。
He lives in that stately mansion.
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
It's not important.
大したことじゃないんだから。
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
He has a large family to provide for.
彼には扶養すべき大家族がある。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
He's studying history at university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
My brother seems to enjoy himself at college.
兄さんは大学で楽しそうなんだ。
We mustn't make too much of this incident.
我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
He has access to the American Embassy.
彼はアメリカ大使館に出入りしている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.