Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Penny wise, pound foolish. 小金に賢く大金に愚か。 This PC will save you a lot of trouble. このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。 The business has expanded by 50% this year. 今年は事業が50%拡大した。 You will derive great benefits from learning English. 英語の学習から大いに利益を得るだろう。 The zoo in our city is large and new. 私たちの市の動物園は大きくて新しい。 She showed a great deal of wit in handling the delicate question. 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that. 海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。 He likes soccer very much. 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses. それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。 His parents are tolerant of his self-indulgence. 彼の両親は彼のわがままに寛大だ。 A big wave swept the man off the boat. 大波がその男をボートからさらっていった。 He inherited of a great fortune. 彼は莫大な遺産を受け継いだ。 The boy saw himself as an adult. 少年は自分が大人になったと想像してみた。 The negotiations stepped into a crucial phase. 交渉は極めて重大な局面に入った。 The swimming event was called off. 水泳大会が中止になった。 The sun is larger than the moon. 太陽は月より大きい。 The explosion did a lot of damage to the building. その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。 Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money. たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。 That car's so big that parking it is difficult. その車はあまりに大きいので駐車するのがたいへんだ。 He drinks a lot. 彼は大酒飲みだ。 He has many enthusiastic supporters. 彼には熱烈な支持者が大勢いる。 The seal kept its balance well on the large ball. アシカは大きなボールの上でうまくバランスを取った。 He read physics at Oxford. 彼はオクスフォード大学で物理学を専攻した。 Tokyo is a very big city. 東京はとても大きな街です。 He made a fortune in oil. 彼は石油で大儲けをした。 A big animal ran away from the zoo. 大きな動物が動物園から逃げた。 People will fry to a crisp in the sun today. 今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。 Taro is very likely to pass the university entrance examination. 太郎は大学入試に合格したそうだ。 That shirt is too large for me. そのシャツは私には大きい。 This book is not as large that one. この本はあの本ほど大きくない。 He looked on this role as his big chance. 彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。 A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. 共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。 A big earthquake occurred in India yesterday. 昨日インドで大きな地震が起こった。 I'll leave Tokyo for Osaka tonight. 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 That's too bad. Please take care of yourself. それはお気の毒に。お体を大切に。 Singapore has one big problem. シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。 He exerted himself and made his way in life. 彼は大いに努力して出世した。 I don't have as much money as you think I do. 君が思っているほど大してお金を持っていない。 There was a loud noise coming from the room. 部屋から大きな音が聞こえていた。 Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups. もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。 I will go to the university tomorrow, too. 明日も大学へ行くつもりだ。 I find much enjoyment in fishing. 私は釣りが大きな楽しみだ。 The Johnsons love to have parties. ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。 The president is busy with affairs of state. 大統領は国務で忙しい。 They always associated a heavy rain with flood. 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 Lincoln is a great person. リンカーンは偉大な人です。 Kathy got a part-time job so that she could study at college. キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。 He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall. よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。 You don't have to cry out. I can hear you. そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 My dog is almost half the size of yours. 私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。 Yes, I think it's okay. ええ、大丈夫だと思います。 In Japan wages are usually in proportion to seniority. 日本では給料は大体年功序列による。 What is important is not what you do, but the way you do it. 大切なことは、何をやるかではなく、それをいかにやるかだ。 Locusts came in big swarms. イナゴが大群をなしてやってきた。 My sister expects to graduate from college next year. 私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。 My uncle is possessed of great wealth. 私のおじは莫大な財産を所有している。 He courted disaster by reckless driving. 彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。 It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point. それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。 This is about as large as that. これはあれと同じくらい大きい。 That is your major problem. それが君の大きな問題だ。 The politician spoke with an important air. その政治家は尊大な態度で話した。 He is very tall. 彼は大変背が高い。 To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages. 私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。 The president addressed a large audience. 大統領は大衆を前に演説した。 He is a great scientist. 彼は偉大な科学者だ。 Brazil is the fifth biggest country in the world. ブラジルは世界で5番目に大きな国である。 The time-bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 As for the money, it is all right. そのお金に関しては大丈夫だ。 You may as well call a cat a small tiger as call a tiger a big cat. 虎を大きな猫というなら、同じように猫を小さな虎といってもよい。 He is very good at the guitar. 彼はギターが大変上手です。 They always associated a heavy rain with flood. 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 You know my favorite singer Terry Tate. あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 Mental health is as important as physical health. 精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。 His last lecture at Waseda brought down the house. 早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。 On finishing university, I started working right away. 大学を卒業してすぐに働き始めました。 A small car is more economical than a large one. 小さい車は大きい車より経済的だ。 I hate jealous women. 焼きもち女は大嫌いだ。 He was not allowed to enroll in the college. 彼はその大学に入学を許可されなかった。 She has a large office in this building. 彼女はこのビルに大きなオフィスを構えている。 Examinations play a large part in education. 教育において試験が大きな役割を果たしている。 Chris is very anxious to go to college. クリスはとても大学に行きたがっている。 The students are for the most part diligent. ここの大学生は大部分が真面目である。 The president said, "I don't give a damn." 大統領はかまうものかと言った。 I strained to hear what the President said. 大統領の言うことに耳を澄ました。 There was a large audience at the piano recital last night. ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。 He was very much frightened at the sight of the big snake. その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 The mother missed her daughter who was away at college. 母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。 This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me. これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。 I have a horror of snakes. 私は蛇が大嫌いです。 He's a party animal. 彼はパーティー大好き人間です。 The street was flagged to welcome the president. 大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。 The news of the accident was a great shock to me. その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。 My mother put a large vase on the shelf. 母は棚の上に大きな花瓶を置いた。 That's a great poem. あれは大した詩だ。 He has an abhorrence of snakes. 彼は蛇が大嫌いだ。 The apple of a person's eye. 何よりも大切にしているもの。 I was late for the meeting with the result that I missed the most important part. 私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。