The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
We couldn't go out because of the heavy rain.
大雨のため私たちは外出できなかった。
This artwork excited much controversy in the world of art.
その作品が画壇に大いに物議をかもした。
He's got the biggest eyebrows I've ever seen.
彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.
その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
I love French films.
私はフランス映画が大好きです。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
He is known to everybody as a great ballplayer.
彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Mary likes milk very much.
メアリーはミルクが大好きです。
George is very honest by nature.
ジョージは生まれつき大変正直である。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Traveling will immensely enrich our minds.
旅は私たちの心を大いに豊かにするだろう。
Everyone is more or less conceited.
誰でも大なり小なり自惚れはある。
Two traits of Americans are generosity and energy.
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.
勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Russian is very difficult to learn.
ロシア語は大層学びにくい。
We start for Osaka tomorrow morning.
私達は明日の朝大阪へ出発します。
Both my sister and brother go to college.
姉も兄も大学に通っています。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
A student visited the house of the great playwright.
学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
It is said that nothing is more important than health.
健康ほど大切なものはないと言われている。
Small businesses are often absorbed by a major company.
小企業は大企業にしばしば、吸収される。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.
トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
It's no big deal.
大騒ぎする程でもない。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
I think he's a great writer.
私は彼を大作家だと思う。
I'm a coward when it comes to cockroaches.
ぼくはゴキブリが大の苦手だ。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
His story is highly colored.
彼の話はそうとう大袈裟だ。
The locust made a big jump.
そのイナゴは大きく跳ねた。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.
ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
I love the girl I met yesterday.
昨日会った女の子が大好きです。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.
私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
My brother caught a big fish.
弟が大きな魚を捕まえた。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.
彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
And the boy grew older.
男の子は大きくなりました。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.