UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He's fresh out of college.彼は大学を出たてのほやほやだ。
It is very cold here all the year round.こちらは1年中大変寒い。
The seal kept its balance well on the large ball.アシカは大きなボールの上でうまくバランスを取った。
Health is above wealth, for the former is more important than the latter.健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。
Sentences begin with a capital letter.文は大文字で始まる。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
His selfishness was such that nobody liked him.彼のわがままは大変なもので誰からも好かれなかった。
There came a loud knock on the on the front door.玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
My friend has a large family.友人の家は大家族です。
She cursed loudly.彼女は大声で悪態をついた。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
They were standing still with their eyes wide open.彼らは目を大きく見開いてじっと立っていた。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
It is quite a grand view.それは実に雄大な眺めだ。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
This room will do for large meetings.この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
Our new teacher is fresh out of college.我々の新しい先生は大学を出たてだ。
The will is as good as the deed.何事をするにも志が大切。
Therefore many people passed away.そのため大勢の人が亡くなった。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
He dropped out of college in the first year.彼は1年目で大学を辞めた。
He took a real liking to that house.彼はその家が大好きになった。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
New York State is almost as large as Greece.ニューヨーク州はギリシャとほぼ同じ大きさだ。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Almost everything that is great has been done by youth.ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The mystery story is so hard that I don't like it.その探偵小説は大変難しいので、好きではない。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
She had time to lose herself in her favorite amusement.彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
I don't have as much money as you think I do.君が思っているほど大してお金を持っていない。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Tokyo is bigger than Rome.東京の方がローマより大きいです。
His car is really cool.彼の車は大変カッコイイ。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
They will be accepted by their peers in adulthood.彼らは大人になってからの同輩に受け入れられるだろう。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
He is an authority on physics.あの人は物理学の大家です。
She owns a large property.彼女は大きな屋敷を持っている。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
I am quite opposed to the plan.私はその計画に大反対だ。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Intended for children, this is a book often read by adults.子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
Oh, look! There's a big snake over there!ほら、見て!あそこに大きな蛇がいるよ!
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
There will be grave decisions to be made.重大決定がなさなければならないだろう。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
An immense monument was erected in honor of the noble patriot.その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
We caught some large fish there.私たちはそこで何匹かの大きな魚を捕まえた。
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
Please speak more loudly so that everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
I'm going to make enlarged copies.拡大コピーを撮ってくるよ。
I love ice cream.アイスクリームが大好きです。
I'm really tired.私は大変疲れています。
The whole town was in an uproar.町中が大騒ぎをしていた。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He trusts his wife to a great extent.彼は妻を大いに信用している。
He's very fond of science fiction.彼はSFが大好きだ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License