UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I called his name loudly, but he didn't even look back.私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The university was founded by his father twenty years ago.その大学は20年前に、彼の父によって創設された。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
This heater won't heat up that large room.このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
Her death was a great shock to me.彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
It is bold of you to say such a thing.そんな事を言う君は大胆だ。
Can you see the big white building over there?あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。
My grandfather is very fond of reading.私の祖父は読書が大好きだ。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
They were, for the most part, college students.彼らの大部分は大学生だった。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
They have plenty of grain in store.彼らは大量の穀物を蓄えている。
My family comes before my career.僕は仕事より家庭の方が大事だ。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Roger is a party animal.ロジャーはパーティーが大好きだ。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
You may only borrow my camera if you are careful with it.大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。
In an affluent society most people have a high standard of living.豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
There's a huge hole in the wall.壁に大きな穴が開いています。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
Take care of yourself.お体をお大事に。
Most boys admire baseball heroes.大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。
While sleeping, he snored loudly.彼は眠っている間大きないびきをかいていた。
The scholarship enabled her to go to university.奨学金で彼女は大学へ行くことができた。
When I grow up, I want to be a king.大きくなったら王様になりたい。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
New Year is the time for a lot of eating and drinking.新年は盛大に食べたり飲んだりするのです。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
I'd appreciate it if you'd come with me.ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
There's a lot of money at stake in this transaction.この取り引きには大金が賭けられている。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
When she lit the gas, there was a loud explosion.彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
The child cried for help.子供は大声でたすけをもとめた。
They charged me with the important task.彼らは私にその大切な仕事をまかせた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
There will be grave decisions to be made.重大決定がなさなければならないだろう。
Security is the greatest enemy.油断大敵。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
My wife is partial to apple pie.家内はアップルパイが大好きだ。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
My brother seems to enjoy himself at college.兄さんは大学で楽しそうなんだ。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
Which is more important, me or your job?私と仕事、どっちが大事なの?
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
The press besieged the minister with questions.記者団は大臣を質問攻めにした。
This is how he earned so much money.このようにして彼はそんな大金をかせいだのです。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
I really love French things.フランス的なものが大好きです。
He describes himself as a great statesman.彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
Two adults, please.大人2枚ください。
I am a university student.私は大学生です。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
I love dogs so I often go to the park with my dog.犬が大好きからよく私の犬と公園に行きます。
This book only goes down to World War II.この本は第二次大戦までしか扱っていない。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
She loves watching tennis matches on TV.彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。
That's a big problem.それは大問題だ。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License