Mike's mother lived in a big city before she married.
マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
A big tear rolled down my cheek.
大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Mrs. North is very proud of her children.
ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
He could not send his son to college because of poverty.
彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。
Only adults can see this film.
大人だけこの映画が見える。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.
アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
He loves soccer.
彼はサッカーが大変好きです。
The train was delayed because of heavy snowfall.
汽車は大雪が降ったために遅れた。
The foundation of a college was her great ambition.
大学の設立が彼女の大きな願いだった。
This generous offer may be a mere pose.
この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
弁論大会で優勝されておめでとうございます。
You have to go to college for four years.
大学へは4年間行かなくてはいけない。
They will be accepted by their peers in adulthood.
彼らは大人になってからの同輩に受け入れられるだろう。
Those apples are big.
あれらのリンゴは大きい。
Health is the most precious thing we have.
私たちにとって健康は一番大切なものです。
She is very fond of dogs.
彼女は大変犬が好きです。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
It is said that he was very rich.
彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.
日本では給料は大体年功序列による。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.