UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
The child is father of the man.子どもは大人の父親。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Which comes first, your career or your family?仕事と家庭どっちが大切。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
She will grow up to be a very good pianist.彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
An office worker with a college background.大学出の会社員。
Are you OK?大丈夫?
It seems the rural area will be developed on a large scale.その地方は大規模に開発されるだろう。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
He was appointed ambassador to Britain.彼は駐英大使に選ばれた。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
She takes a great interest in English.彼女は英語に大いに興味がある。
Mrs. Lee is a great talker.リー夫人は大の話好きである。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
I'd appreciate it if you'd come with me.ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
The girl as well as her parents was very sympahtetic.両親同様に少女も大変思いやりがあった。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
What are you going to be when you grow up?大きくなったら何になるつもりかい。
The will is as good as the deed.何事をするにも志が大切。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
The minister was in a fix over illegal dealings.その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
I love that dress.あのドレス大好き。
He is studying law at the university.彼は大学で法律を勉強している。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
A little kindness goes a long way.小さな親切大きな成果。
The millionaire began life as a poor boy.その大富豪は貧しい少年として生涯を始めた。
She has a great interest in house keeping.彼女は家事に大変興味を持っている。
I love roller skating.ローラースケートが大好きです。
Almost everything that is great has been done by youth.ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。
That old man caught a large fish.その老人は大きな魚を捕まえた。
Which is larger, the sun or the Earth?太陽と地球とではどちらが大きいですか。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
He lay at full length on the grass.彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
My friend has a large family.友人の家は大家族です。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
Please say it more loudly.もっと大きい声で言ってください。
These can be classified roughly into three types.これらは3つのタイプに大別される。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
Singapore has one big problem.シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
That is the main street of this city.あれがこの町の大通りだ。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
She will be a college student next spring.彼女は来春大学生になります。
This size is too large for me.このサイズだと私には大きすぎますね。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
He kicked in a lot of money.彼は大金を寄付した。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
He accomplished the great undertaking at last.彼はとうとう大事業を完遂した。
I don't like visiting big cities.私は大きな都市を訪れるのは好きではない。
This cat is as big as that one.この猫はあの猫と同じくらい大きい。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
He's the type who doesn't worry about details.あの人って大ざっぱな性格だからね。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことはないと見ている。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
I felt like singing loudly when the exam was over.試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。
He cleared his throat, and said:"I love Tatoeba!".彼はせきばらいをして、『タトエバが大好き!』と言った。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
Asia is much larger than Australia.アジアはオーストラリアよりはるかに大きい。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
There used to be a big pond around here.以前このあたりに大きな池があった。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
I consider him a great writer.私は彼を大作家だと思う。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
The heavy snow prevented us from going to the concert.大雪のため私たちはコンサートに行けなかった。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License