UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '大'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it were not for great books, our lives would be much the poorer.もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
My father is very particular about food.私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
It was getting louder and louder.その音はだんだん大きくなった。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Daijisen and Daijirin are very similar.大辞泉と大辞林はよく似ています。
Carelessness can lead to a serious accident.不注意が大事故につながる事がある。
You catch a big fish at times.時として大きな魚が釣れることもある。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The loud noise gave me a terrible fright.大きな物音で私は肝をつぶした。
He had time to lose himself in his favorite amusement.彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
He pleaded with the judge for mercy.彼は裁判官に寛大な処置を願った。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
He gave a party on a large scale.彼は大々的にパーティーを催した。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
He's tickled pink.大喜びだ。
Two hundred dollars is a lot to me.私にとって200ドルは大金です。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
What a big house you have!きみは何と大きい家を持っているんだろう。
The children were rolling a big snowball.子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
He made up his mind to study medicine at university.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
He was a former university professor and researcher.彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。
My mother has sold everything that is dear to her.母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
I'm studying voice at a college of music.私は音楽大学で声楽を専攻しています。
I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose.バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
What others think of a person really matters in Japan.日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
He was patience itself.彼は大変忍耐強かった。
Taro is very likely to pass the university entrance examination.太郎は大学入試に合格したそうだ。
He likes soccer very much.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
The injured man cried for help.けがした男は大声で助けを求めた。
The party convention was put off.党大会は延期された。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
He is now a senior at Harvard.彼は今ハーバード大学の四年生だ。
I really like the crisp texture of gizzards.砂肝のコリコリした食感が大好き。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
Our showroom made a hit with young ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
Almost everyone here can speak French.ここにいる大部分の人がフランス語を話せます。
Reading gives me great pleasure.読書は私の大きな楽しみです。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
How did he work out the big problem?彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
What a big dog!なんて大きな犬なんでしょう。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
Sue has a big bottom, but she doesn't care.スーはお尻が大きいが、気にしていない。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
She takes a great interest in English.彼女は英語に大いに興味がある。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.はがき大のボール紙を5枚用意してください。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
My uncle is possessed of great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
No bones broken.大したことはないよ。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
How did you come by such a big sum of money?あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
There was a large sound when I was reading a book.私が本を読んでいる時に大きな音がした。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
They looked on him as a great judge.彼らは彼を偉大な判事だと見なしていた。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
Honesty is a capital virtue.正直は最も大事な美徳だ。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
I have two children away at university.私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
All our teachers were young and loved teaching.すべての先生が若く、教えるのが大好きだった。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License