The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '大'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Boys, be ambitious.
少年よ、大志を抱け。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.
しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
It's making a great stir.
大変評判になっている。
They will contribute greatly to the growth of the town.
彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。
What are the four major golf tournaments comparable to the ones in tennis?
テニスにもあるけど、4大大会って何?
Stop talking loudly.
大声で話すのはやめなさい。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.
ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.
おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
Are you OK, Tom?
トム、大丈夫?
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
That radio is no bigger than a matchbox.
そのラジオはマッチ箱の大きさしかない。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
He is a big man in journalism.
彼はジャーナリズム界の大物です。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
There used to be a big pine tree in front of my house.
以前、私の家の前には大きな松の木がありました。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
Take care of yourself.
お体をお大事に。
Please say it more loudly.
もっと大きい声で言ってください。
Where is the Dutch embassy?
オランダ大使館はどこですか?
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!
部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
It's enough for five days.
それは5日間で大丈夫です。
What is the second largest country in the world?
世界で2番目に大きい国はどこですか。
He took a great fancy to that house.
彼はその家が大好きになった。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.
私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
The heavy rain made them put off their departure.
大雨のため彼らは出発を延期した。
We mustn't make too much of this incident.
我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
He abhorred lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
Believe me, this is the right way.
大丈夫この道でいいですから。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.
あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
In Japan, company aims come before personal goals.
日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
It was a great success, ending in a long run.
それは大成功で長期興行になった。
He was admitted to college.
彼は大学に入学を許可された。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
You do nothing but complain! You're not the only one who's having a hard time.
文句ばかり言わないでよ。大変なのはあなただけじゃないんだから。
This room is large enough.
この部屋は十分大きい。
Do you think that money really matters to me?
私にとってお金が本当に大切だと思いますか。
Ann likes music very much.
アンは音楽が大好きだ。
You had better not speak loudly in this room.
この部屋では大声で話さないほうがよい。
I was very moved by his story.
私は彼の話に大いに感動した。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
I really like Jiro Akagawa's novels.
私、赤川次郎の小説大好き。
With all her faults, I still like her.
彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
If you look from afar, most things will look nice.
遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
The next year, World War I broke out.
翌年、第一次世界大戦が始まりました。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.
まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
He is very tall.
彼は大変背が高い。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.