Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old man left a large fortune to his wife. その老人は妻に莫大な遺産を残した。 The news caused a great stir. そのニュースで大騒ぎとなった。 Now that you are grown up, you must not behave like a child. 君はもう大人なのだから、子供のようにふるまってはいけない。 If you look after your clothes, they last a lot longer. 衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。 Don't make a scene in public. 人前で大騒ぎするな。 On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 They are all of a size. それらはみな同じ大きさだ。 It was careless of you to lose the important documents. 大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。 It was not until I entered this university that I got acquainted with her. 私はこの大学に入って初めて彼女と知り合いになった。 I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods. 世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。 He esteems the professor highly. 彼はその教授を大いに尊敬している。 This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department. 彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。 Russia is facing great financial difficulties. ロシアは大変な財政困難に直面している。 When did he come back from Osaka? 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 They looked on him as a great judge. 彼らは彼を偉大な判事だと見なしていた。 So-called "winter time" is expected to enhance the college reform. 「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。 We can derive great pleasure from books. 書物から大きな楽しみが得られます。 Please take care of yourself. どうぞお体を大事にして下さい。 He was not allowed to enroll in the college. 彼はその大学に入学を許可されなかった。 Tom lives alone in a big house. トムは大きな家で一人暮らしをしている。 George has an incredibly large Adam's apple. ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。 A great many people attended his funeral. 彼の葬式には大勢の人が参列した。 How will you travel to Osaka? 大阪にはどうやって行くんですか。 2. Cut the daikon into long sticks. 2.大根は拍子木に切る。 It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 The son of a great actor became a good actor in his own right. 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 The new model clicked with the public. その新型車は大衆にうけた。 Alone in the big city, I began to get homesick. 大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 Loss of health is more serious than loss of money. 健康を害することはお金をなくすことより重大である。 This is how he earned so much money. このようにして彼はそんな大金をかせいだのです。 She likes cake a whole lot. 彼女はケーキが大好きだ。 I never drink unless there's a big event of some kind. 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 He is something in the FBI. 彼はFBIの大物だ。 A capital letter is used at the beginning of a sentence. 文頭には大文字が使われる。 The thunder became louder. 雷鳴がさらに大きくなった。 The minister appointed one of his cronies to a key position. その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。 He did serious effort, in order to pass an examination. 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 A captain is above a sergeant. 大尉は軍曹よりも階級が上だ。 There used to be a big pine tree in front of my house. 昔私の家の前には大きな松の木があった。 A big earthquake occurred in Tokyo. 東京で大地震が起こった。 He screamed for help. 彼は大声で助けを求めた。 I really dig that singer. 私は、あの歌手が大変気に入っています。 We can see a big mountain over there. 向こうに大きな山が見えます。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 We made the best of our small room. 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 We climbed up the mountain, but with difficulty. 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 He is known as a great pianist. 彼は偉大なピアニストとして知られている。 A student visited the house of the great playwright. 学生が偉大な劇作家の家を訪問した。 I'm very tired. 私は大変疲れています。 The exhibition was very impressive. 展示会は大変印象的だった。 He resigned as president. 彼は大統領を辞任した。 He used a big piece of paper to make the bag. 彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。 Mr. Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 Great thoughts come from the heart. 偉大な思考は心より生じる。 She is an honor to our college. 彼女は大学の名誉だ。 She managed to scare off her attacker by screaming loudly. 彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。 The President desires peace. 大統領は平和を望んでいる。 Trains stopped in consequence of the heavy rain. 大雨のために列車が止まった。 I love this photo. この写真大好き。 He hated lying. 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 The fire caused a panic in the theater. 火事で劇場の中は大混乱になった。 I was late for the meeting with the result that I missed the most important part. 私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。 Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. 日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。 In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 The university has turned out competent doctors. その大学は優秀な医師を世に送り出した。 In the city, large quantities of garbage are being produced every day. 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 She was able to go to college thanks to the scholarship. 彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。 After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly. 放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。 The girl cried out for help. 少女は助けを求めて大声で叫んだ。 You should try to make the most of your opportunities. チャンスを最大限に活用してみるべきだ。 Do you know that man with a big hat on? あなたは大きな帽子をかぶったあの男の人を知ってますか。 My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college. 私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。 Please let me know when you come to Osaka. 大阪に来るときは連絡してください。 That singer is very popular with people in general. あの歌手は、一般大衆に人気がある。 Both you and I are college graduates. 君も私も大学の卒業生だ。 She spends a major part of her income on food. 彼女は収入の大部分を食費に使う。 He contributed much money of his own accord. 彼は自発的に大金を寄付した。 Tokyo is the largest city in Japan. 東京は日本で一番大きい都市です。 In Venice, there are always lots of tourists. ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。 Look at that big dog. あの大きな犬をごらんなさい。 Why does the politician try to kill off the opinions of the majority? なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。 He is the greatest singer that ever lived. 彼は今まで最大の歌手だ。 Climbing the cliff alone is a bold deed. 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult. それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 He's not here because he's on a business trip to Osaka. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 The tree has too many twigs and branches. その木は大枝小枝が茂りすぎている。 The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation. 一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。 He lives in a large house by himself. 彼は大きな家に1人で住んでいます。 Grasp all, lose all. 大欲は無欲に似たり。 The lion opened its huge mouth and roared. ライオンはその大きな口を開けて吠えた。 He loves going to the theater. 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 A broad river runs through the city. 大きな川がその市を貫いて流れている。 I think it's important for us to stay calm. 私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。 Any student in our college can use the computer. 私たちの大学のどの生徒もコンピューターを使える。 The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 That old man caught a large fish. その老人は大きな魚を捕まえた。 The whale is a very large mammal which lives in the sea. 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。