Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan is poor in natural resources. 日本は天然資源に乏しい。 The district is abundant in natural resources. その地方は天然資源に富む。 What a genius he is! 彼って超天才じゃん! Australia is rich in natural resources. オーストラリアは天然資源に富んでいる。 The bad weather prevented us from leaving. 悪天候のために我々は出発できなかった。 The weather couldn't have been better. 絶好の天気だった。 He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 Bad weather prevented us from starting. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 He must be crazy to go out in this stormy weather. こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。 Whether we go or not depends on the weather. 行くか行かないかは天気次第です。 He was amazed at the news. 彼はその話を聞いて仰天した。 Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 He will soon get used to the climate here. 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 This country is poor in natural resources. この国は天然資源に乏しい。 The weather has been on and off here for a few days. ここ数日、ぐずついた天気が続いている。 When are you coming back? That all depends on the weather. いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。 It's fine today. 今日は天気が良い。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 One sunny day in April, I went out for a walk. ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 I would have gotten conceited. 俺だったら天狗になっちゃうよ。 Bad weather prevented us from departing. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 He was completely cleared of the charge against him. 青天白日の身となる。 I saw a spider walking on the ceiling. 私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。 They had to strive against natural calamities for ages. 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 There's a big fly on the ceiling. 天井には大きなはえがとまっています。 The shopping arcade was covered with lots of paper decorations. アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。 People often have no sympathy for geniuses. 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 The bad weather affected his health. 悪天候が彼の健康を害する。 Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 If the ceiling fell, he would be crushed. 天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。 The forecast didn't call for rain. 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 The device is attached fast to the ceiling. その装置は天井にしっかりと固定されている。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 The sky gives promise of fine weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 The ship will be ready to sail, if the weather permits. 天気さえよければ、船はいつでも出帆します。 The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 The cold weather continued for three weeks. 寒い天気が3週間も続いた。 We came to the conclusion that he is a genius. 私たちは彼は天才だという結論に達した。 It's dangerous to climb a mountain in bad weather. 天気が悪いときは山登りは危険だ。 Sydney has a beautiful natural harbor. シドニーは天然の美しい港がある。 The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 You are an angel of a child. あなたは天使のような子だ。 I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 The climate of Japan is as warm as that of China. 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 My guess is that it will be fine tomorrow. あしたはよい天気だと思います。 He was confounded at the sight of the teacher. 先生の姿を見て彼は仰天してしまった。 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. 天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。 We have had fine weather this week. 今週はずっと天気がよい。 He was reputed to be a genius. 彼は天才と言われていた。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 The explosion frightened the villagers. 爆発の音に村人たちは仰天した。 It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 It being a fine day, I went out for a walk. 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 Lord Jesus Christ in heaven, please protect me. 天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。 Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery. 天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。 The game will be held even if it rains. 試合は雨天決行です。 The weather was very bad yesterday. 昨日は天候が悪かった。 Except for the weather, it was a great picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 The weather forecast says there'll be showers. 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 We had a spell of fine weather last autumn. 昨秋は晴天続きだった。 Genius must be born, and never can be taught. 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 The weather report is bad. 天気予報が故障して。 That observatory stands in a good location. その天文台はよい位置にある。 I mean to go tomorrow if the weather is fine. もし天気がよければ、明日行くつもりです。 It's a nice day and I feel like taking a walk. 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 We'll have a good crop if this good weather keeps up. この好天が続けば豊作になるだろう。 Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 We took advantage of the sunny weather to go on a picnic. 私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。 The weather is changeable here. ここでは天気は変わりやすい。 This car runs on natural gas. この車は天然ガスで動く。 This morning, I saw an angel. 今朝、私は天使を見た。 We took advantage of the good weather to play tennis. 私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。 Every year, spring brings warm weather to our town. 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 It rained after it had been dry for many weeks. 何週間もよい天気だったあとで雨がふった。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. 天気予報によればあすは雪だ。 It is very fine today. 今日はたいへんよい天気です。 I can't reach the ceiling. 私は天井まで手が届かない。 The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 It is very fine today so I would rather go out than stay at home. 今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。 If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. 当日雨天の場合は順延となります。 According to the weather report, it will snow tonight. 天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。 It is no exaggeration to call him a genius. 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 The weather has been nice all week. 一週間ずっと天気がよい。 Bad weather will ground the plane. 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 He was amazed at the news. 彼はその知らせに仰天した。 The day turned fine after all. 結局いい天気になった。 I feel like playing golf on such a lovely day. こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。 We have consumed all the natural resources. 私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。 It is not too much to say that he is a genius. 彼は天才と言っても過言ではない。 He is a genius at nitpicking. 彼はあら探しの天才だ。 There is no going out in this stormy weather. こんな悪天候では外出できない。 Japan is poor in natural resources. 日本は天然資源が乏しい。 The weather turned bad. 天気が悪くなった。 Let's take a chance on the weather. 天気のことはなりゆきに任せましょう。 They are very interested in astronomy. 彼らは天文学に非常に興味を持っている。