Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.
すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
It's a nice day and I feel like taking a walk.
天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
Looks like another nice day.
今日もよい天気らしいですね。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
What a lovely day!
なんてよい天気なんでしょう。
It is believed that she is a genius.
彼女は天才だと信じられている。
The weather changes very often in England.
イギリスでは天気がよく変わる。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
Have you become an angel?
天使にでもなってしまったの?
He seemed to be beside himself with joy.
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
The weather changed suddenly.
天気が急に変わった。
Fortunately, the weather was good.
幸い天気は良かった。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
I love astronomy.
僕は天文学が大好きだよ。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
What divine weather!
なんてすばらしいお天気なんだ。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
He will soon get used to the climate here.
彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
This morning, I saw an angel.
今朝、私は天使を見た。
How long will this nice weather last?
この天気はどのくらい持つのだろう。
What a genius he is!
彼って超天才じゃん!
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.