UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Bad weather upset our plans to go on a hike.悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The district is abundant in natural resources.その地方は天然資源に富む。
My guess is that it will be fine tomorrow.あしたはよい天気だと思います。
Meat decays quickly in warm weather.天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I wish it were fine today.今日は天気ならいいのに。
For all his genius he is as obscure as ever.天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The weather is uncertain at this time of year.今ごろの天気は当てにならない。
This meat stays good in cold weather.寒い天候でこの肉は悪くなっていない。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I was an angel of an actress.私は天使のような女優だった。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
A sleeping child looks like an angel.眠っている子どもというのは天使のようだ。
Sales of beer is at the mercy of weather.ビールの売れ行きは天候しだいです。
He bumped his head against the ceiling.彼は天井に頭をぶつけた。
I ate a burdock root tempura.ゴボウの天ぷらを食べました。
It turned out to be a lovely day.良い天気になりました。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
He was forced to go back because of the bad weather.彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
The weather outlook for tomorrow is not good.明日の天気は良くなるだろう。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
The explosion frightened the villagers.爆発の音に村人たちは仰天した。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
How is the weather there?そこでの天候はどうですか。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
We've had all kinds of weather over the past few days.ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
Air the bedclothes when the weather is good.天気がよいときには寝具を干しなさい。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
All children are potential geniuses.すべての子供には天才の素質がある。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
It was warm, so I opened the window.天気が暑かったので、私は窓を開けた。
We may as well stay here till the weather improves.天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
We have consumed all the natural resources.私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
How is the weather?天気はどうですか。
The approach of spring brings warm weather.春の接近は暖かい天候をもたらす。
It's a beautiful day, isn't it?今日はいいお天気ですね。
We would often go hiking on sunny days.天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
It was an unfavorable day for baseball.その日は野球に向かない天候だった。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
I hope the weather stays this way.天気がこのまま続くといいですね。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
What do you like more, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
In general, it may be said that he is a genius in music.一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
I am fed up with this wet weather.この雨模様の天気はうんざりだ。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
The weather turned better.天気がよくなった。
She looked up at the ceiling.彼女は天井を見上げた。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
The weather is so nice!とても天気がいい。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Even though the weather was bad, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
It was such a nice day that the street was full of people.とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
Whether we will go on the trip depends on the weather.その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
Fortunately, the weather was good.幸いにも天気は良かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License