UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
We have had fine weather this week.今週はずっと天気がよい。
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I ate a burdock root tempura.ゴボウの天ぷらを食べました。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
Even though the weather was bad, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.もし天気がよければ、明日行くつもりです。
Money comes and goes.金は天下の回りもの。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
If the weather is good, I'll leave tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
He looked up at the sky.彼は天を仰いだ。
It's a beautiful day, isn't it?いいお天気ですね。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
Speak of angels, and you will hear their wings.天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
We have had a long spell of hot weather.暑い天気が続いている。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
You can easily tell that he is a genius.彼が天才であることはすぐ分かる。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
One sunny day in April, I went out for a walk.ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
Let's take a chance on the weather.天気のことはなりゆきに任せましょう。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
China is rich in natural resources.中国は天然資源が豊富だ。
The party will be held outdoors, weather permitting.天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I ate a greater burdock tempura.牛蒡の天ぷらを食べました。
I'm so happy, I feel like I could fly.天にも昇るような気持ちです。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
It was too nice a day to stay inside.屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。
Warm weather favored our picnic.天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.明日は雨天ではなかろうかと思う。
Will the fine weather keep up till tomorrow?この天気は明日までもちますか。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
All children are potential geniuses.すべての子供には天才の素質がある。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
Nice weather added to our pleasure.よい天気だったので私達は一層楽しかった。
It's been a long while since we had such fine weather.しばらくぶりのよい天気だね。
It has been fine for a week.この一週間ずっとよい天気です。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
How strange the weather is!変な天気!
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
We had bad weather yesterday.昨日は天気が悪かった。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
He studies astronomy, or the science of stars.彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
My father studies astronomy, or the science of stars.父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
It will clear up soon.まもなく天気になるでしょう。
Do you think tomorrow will be a nice day?明日はいい天気だと思う?
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
I am natural born master.私は生まれながらにしての天才だ。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
I wonder what the weather will be tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
The fruits are dried in the sun.果実は天日で乾燥させます。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
We took advantage of the fine weather to play tennis.天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
That country has natural resources.その国は天然資源がある。
Air the bedclothes when the weather is good.天気がよいときには寝具を干しなさい。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Every year, spring brings warm weather to our town.毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
We had uncertain weather last month.先月は変わりやすい天気でした。
The weather changes very often in England.イギリスでは天気がよく変わる。
I will go out if it is fine tomorrow.もし明日天気なら私は出かけます。
I know the weather there is very cold.そこでは天候がとても寒いことがわかっています。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
You don't have to be a genius to know who said that.誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
How's the weather?どんな天気ですか。
We thought of him as a genius.私たちは彼を天才だと思った。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License