UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There will be a change for the better in the weather.天気はよくなりそうだ。
Bad weather prevented them from sailing.悪天候のため彼らは出帆できなかった。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
What interests me greatly is astronomy.私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.天気が悪いときは山登りは危険だ。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The good weather will hold.良い天気は続くでしょう。
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
In general, it may be said that he is a genius in music.一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
I wonder what the weather will be like tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
I ate a burdock root tempura.ゴボウの天ぷらを食べました。
He looked up at the ceiling.彼は天井を見上げた。
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
A genius can sometimes have rude manners.天才は時として態度が粗野なことがある。
The sky gives promise of fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
I wonder how long this cold weather will last.この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
As it is fine, I'll go out.天気がいいので出かけよう。
Meat decays quickly in warm weather.天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。
Tom hit his head on the roof of the car.トムは車の天井に頭をぶつけた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
What a fine day it is!何と良い天気なんでしょう。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.明日は雨天ではなかろうかと思う。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
He has some share of his father's genius.彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
It is fine today.今日はいい天気だ。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He hung a lamp from the ceiling.彼は天井にランプを吊した。
Bad weather oppressed me.ひどい天気でまいった。
Fortunately, the weather was good.幸い天気は良かった。
It is likely to be fine tomorrow.明日は天気になりそうだ。
How's the weather there?そちらの天気はいかがですか。
Nice weather added to our pleasure.よい天気だったので私達は一層楽しかった。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
Japan is the best country under the sun.日本は天下第一の国である。
There is no going out in this stormy weather.こんな悪天候では外出できない。
I will go, provided the weather is clear.天気さえ良ければ行きます。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
Fortunately, the weather was good.幸いにも天気は良かった。
We shall leave tomorrow, weather permitting.天気が良ければ、私たちは明日出発します。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
She is by no means angelic.彼女は決して天使のような人ではない。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
The climate of Japan is as warm as that of China.日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
Rain, rain go away!明日天気になあれ!
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
He is far from a genius.彼は天才なんてとんでもない。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
This weather is not good for the crops.この天気は作物によくない。
It's a nice day.いい天気です。
The weather outlook for tomorrow is not good.明日の天気は良くなるだろう。
You are an angel of a child.あなたは天使のような子だ。
This meat stays good in cold weather.寒い天候でこの肉は悪くなっていない。
I'm hating this weather!この悪天、いやになっちゃう!
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
He painted the ceiling blue.彼は天井を青く塗った。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
I can wait to love in heaven.天国で愛しあえるまで待ってるよ。
The weather was miserable yesterday.昨日はなんともひどい天気だった。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License