Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens. ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。 The weather couldn't have been better. 絶好の天気だった。 Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 Many astronomers assume that the universe expands infinitely. 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。 I hope the weather will hold for another day. この天気はもう1日もつだろう。 He came in spite of bad weather. 彼は悪天候をついて来た。 His soul was in heaven. 彼の魂は天国にいた。 On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 He looked up at the ceiling. 彼は天井を見上げた。 The Emperor's Birthday fell on Sunday. 天皇誕生日が日曜日と重なった。 It was such a nice day that the street was full of people. とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。 According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して言えば、日本の天候は温暖です。 Our trip is dependent on the weather. 私達の旅行は天候次第である。 So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 God above helped us. 天におわす神のお力添えがあった。 The good weather will hold. 良い天気は続くでしょう。 Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned. 天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。 Australia is rich in natural resources. オーストラリアは天然資源に恵まれている。 We were amazed that he had gotten full credit. 私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。 You should take advantage of the good weather to paint the fence. 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 I would have left on my trip if the weather hadn't been bad. 天気が悪くなかったら出発していたんだが。 What horrible weather. 何と酷い天気だ。 He is excellent in finding faults. 彼は揚げ足とりの天才だ。 He may be a genius. 彼は天才かもしれない。 Farmers always complain about the weather. 農民は常に天気について不満を言う。 The taste of wine is largely dependent upon the weather. ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 The weatherman says there is a storm on the way. 天気予報によると嵐が向ってきている。 The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 He hung a lamp from the ceiling. 彼は天井にランプを吊した。 People often have no sympathy for geniuses. 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 I will go regardless of the weather. 私は天気に関係なく行くだろう。 If the weather is fine, I'll go swimming in the river. 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 How's the weather there? そちらの天気はいかがですか。 It's nice and cool. 天候もよいし涼しい。 What a nice day it is! なんといい天気なのだろう。 I hope it'll be fine tomorrow. あすは天気だと思う。 The country's economy has developed making use of its rich national resources. その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。 The accident was caused chiefly by the changeable weather. その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 No weather was severe enough to keep him indoors. たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 Luckily, the weather turned out fine. 幸運にも、天気は晴れになった。 The weather remained rainy. 天気は依然として雨だった。 Weather permitting, I'll start tomorrow. 天候が許せば、明日出発します。 The weather outlook for tomorrow is not good. 明日の天気は良くなるだろう。 The weather is bound to get better tomorrow. 明日になればきっと天候もよくなるだろう。 He is an expert in astronomy. 彼は天文学の専門家だ。 Sales of beer is at the mercy of weather. ビールの売れ行きは天候しだいです。 The weather was going from bad to worse. 天候はますます悪くなってきた。 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか If the weather is good, I'll go to the park. 天気がよければ私は公園に行くだろう。 According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 He is a genius at nitpicking. 彼はあら探しの天才だ。 My father always said that heaven helps those who help themselves. 父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。 The weather has settled at last. やっと天候が定まった。 The weather's bad, isn't it? 天気、悪いよね。 Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 Bad weather upset our plans to go on a hike. 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 Earthquakes and floods are natural disasters. 地震や洪水は天災です。 Meat won't keep long in this heat. 肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。 It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake. 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。 We will start tomorrow, weather permitting. 天気が許せば、私たちは明日出発する。 It's a sunny day. 天気は上々だ。 We have had a long spell of hot weather. 暑い天気が続いている。 Lord Jesus Christ in heaven, please protect me. 天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。 Jane was on top of the world when she got a record contract. ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 The cold weather may keep the plants from budding. 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。 There are windows on the floor, and doors on the ceiling. 床には窓が、天井には扉がある。 Bad weather prevented us from departing. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 He has natural gifts. 彼には天賦の才がある。 How long will this cold weather go on? この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 Marriage is made in heaven. 縁組は天でなされる。 We had better utilize our natural resources. 我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。 We may as well stay here till the weather improves. 天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。 According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. 天気予報によればあすは雪だ。 The weather is changeable here. ここでは天気は変わりやすい。 How is the weather? 天気はどうですか。 I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 It was too nice a day to stay inside. 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 The moon is in the heavens. 天に月がある。 It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 What makes one person a genius and another person a fool? ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。 Because of the bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 The weather was perfect yesterday. きのうの天気は申し分なかった。 Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 I will go for a walk if it is nice tomorrow. 明日天気ならば私は散歩に出ます。 She is reserved by nature. 彼女は先天的な無口です。 You can easily tell that he is a genius. 彼が天才であることはすぐ分かる。 The plane was late due to bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。