Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Spring brings mild weather after the cold winter.
寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
Maya priests learned much about astronomy.
マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
Marriage is made in heaven.
縁組は天でなされる。
The weather has improved.
天気が回復した。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.
明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
The day turned out to be fine.
その日は上天気となった。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.
天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.
天皇誕生日が日曜日と重なった。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.
とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.
こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
As the weather was snowy, we went skiing.
雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
We'll leave tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
You're an angel!
君は天使のような人だ!
We've had enough of this bad weather.
この悪い天気はもうたくさんだ。
The weather has been on and off here for a few days.
ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
There are countless heavenly bodies in space.
宇宙には無数の天体がある。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.
天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
The weather is changeable here.
ここでは天気は変わりやすい。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The success of our business depends on the weather.
我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
The weather this week has been good on the whole.
一般に今週の天気はよかった。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.
天気がいいので洗濯物を干していこう。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
We've had all kinds of weather over the past few days.
ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
All children are potential geniuses.
すべての子供には天才の素質がある。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が続いている。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
The weather was perfect yesterday.
きのうの天気は申し分なかった。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.
悪天候のおかげで試合は中止だ。
Her son is a genius.
彼女の息子は天才です。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
The period of hot weather is very short here.
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
Everybody is immune to smallpox nowadays.
今ではみんな天然痘には免疫になっている。
The weather forecast says there'll be showers.
天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
It being a fine day, I went out for a walk.
天気のよい日だったので、散歩に出かけた。
We have consumed all the natural resources.
私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.