The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It rained after it had been dry for many weeks.
何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
He looked up at the ceiling.
彼は天井を見上げた。
Do you think we'll have good weather?
よい天気になると思いますか。
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い天候にすぐに慣れた。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
This soap is infused with natural fragrances.
この石けんには天然香料が入っている。
She is a kind of genius.
彼女はある種の天才です。
Bad weather forced us to call off the picnic.
天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
Except for the weather, it was a fun picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Edison was an inventive genius of the United States.
エジソンは米国の発明の天才であった。
This is what we call "tempura".
これがいわゆる「天ぷら」というものです。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
What heavenly weather!
なんてすばらしい天気でしょう。
Her words were like those of an angel.
彼女の言葉は、天使のようであった。
We took advantage of the good weather to play tennis.
私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
It was so lovely a day that I preferred to walk.
とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
Weather permitting, I'll start tomorrow.
天候が許せば、明日出発します。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
Providing the weather is clear, I'll go there.
天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。
The weather is unusual today.
今日は天気が異常だ。
I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
Prices keep on soaring.
物価が天井知らずに上がる。
He came in spite of bad weather.
彼は悪天候をついて来た。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
If the weather is good, I'll leave tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.
天候が良ければ、川に行くつもりだ。
I guess having zero shame is the price of genius.
恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
The news of her death came as a bolt from the blue.
彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.
私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
Genius must be born, and never can be taught.
天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
It looks as if it's going to be a nice day.
いい天気になりそうだ。
Bad weather prevented us from departing.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
I don't mind hot weather.
僕は暑い天気も気にならない。
The good weather will hold.
良い天気は続くでしょう。
It's fine today.
今日は天気が良い。
Let's take a chance on the weather.
天気のことはなりゆきに任せましょう。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.
彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
The match had to be called off because of the freezing weather.
試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
When are you coming back? That all depends on the weather.
いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
She is a genius at mathematics.
彼女は数学にかけては天才です。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
If the weather is good, I'll go to the park.
天気がよければ私は公園に行くだろう。
We came to the conclusion that he is a genius.
私たちは彼は天才だという結論に達した。
Bad weather kept us from going out.
天気が悪くて出かけられなかった。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
I found him a genius at chemistry.
彼が化学の天才であることに気づいた。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
Except for the weather, it was a great picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
The weather was perfect yesterday.
きのうの天気は申し分なかった。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
It's ideal weather for a picnic.
ピクニックにはもってこいの天気だ。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
I am immune to smallpox.
私は天然痘に免疫になっている。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が長く続いた。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.
雨天なら、山登りは、取りやめます。
The skies promise better weather in the morning.
空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
It's a sunny day.
天気は上々だ。
I can't put up with this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
There is no telling about the weather.
天気のことはわからない。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.
とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
A fly can walk on the ceiling.
ハエは天井を歩くことができる。
It will clear up soon.
まもなく天気になるでしょう。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
It's a beautiful day, isn't it?
いいお天気ですね。
I wonder if the weather will hold.
天気は持つかなあ。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.
久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
I will come, weather permitting.
天気が許せば、私は行きます。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
How's the weather?
どんな天気ですか。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
There is no going out in this weather.
この天気では外出できない。
A sleeping child looks like an angel.
眠っている子どもというのは天使のようだ。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
He lived to a ripe old age.
彼は天寿を全うした。
How is the weather?
天気はどうですか。
We postponed our picnic pending a change in the weather.
我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
That country has natural resources.
その国は天然資源がある。
I wonder how tempura fry up so deliciously crisp and dry. Is there a trick to it?
どうやったらカラッと揚がったおいしい天ぷらができるんだろう。何かコツでもあるのかな。
The weather was not only cold, but also wet.
天気は寒いだけでなく雨であった。
He got assistance from above.
彼は天の助けを得た。
It is not too much to say that he is a genius.
彼は天才と言っても過言ではない。
I learned much about astronomy from him.
私は彼から天文学について多くのことを学んだ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.