The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
I wonder if the weather will hold.
天気が持つかなあ。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
The weather is fickle.
気まぐれなお天気だ。
A genius can sometimes have rude manners.
天才は時として態度が粗野なことがある。
What heavenly weather!
なんてすばらしい天気でしょう。
He is said to be a genius.
彼は天才だと言われている。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
What makes one person a genius and another person a fool?
ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
It was like a bolt out of the blue.
それは青天の霹靂のようなことでした。
I would have gotten conceited.
俺だったら天狗になっちゃうよ。
God above helped us.
天におわす神のお力添えがあった。
It was warm, so I opened the window.
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
She is by no means angelic.
彼女は決して天使のような人ではない。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
It was fine all day.
一日中上天気だった。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.
午後から天気は下り坂になります。
Man proposes, God disposes.
人事を尽くして天命を待つ。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.
天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
After a succession of warm days, the weather became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
How is the weather?
お天気はどういうぐあいですか。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
This weather is not good for the crops.
この天気は作物によくない。
There was a sudden change in the weather.
天候が急に変化した。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
I wonder if the weather will hold.
天気は持つかなあ。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
It rained after it had been dry for many weeks.
何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
I will go, be the weather what it may.
たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
The bad weather delayed the plane.
悪天候で飛行機がおくれた。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
Great geniuses have the shortest biographies.
偉大な天才は最短の伝記を有する。
I always watch the weather report before going out in the morning.
毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
She is a genius at mathematics.
彼女は数学にかけては天才です。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
I'm fed up with this wet weather.
この悪天候にはうんざりだ。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
悪天候だったので市内見物を断念した。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
It was dreadful weather.
ひどい天気だった。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.