The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I love astronomy.
僕は天文学が大好きだよ。
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
Marriage is made in heaven.
縁組は天でなされる。
If by some chance the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
The ceiling measures ten feet high.
天井は高さが10フィートある。
I'm fed up with this wet weather.
この悪天候にはうんざりだ。
The day turned fine after all.
結局いい天気になった。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.
明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
He was confounded at the sight of the teacher.
先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.
天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
It is no use complaining about the weather.
天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
He will soon get used to the climate here.
彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
I know the weather there is very cold.
そこでは天候がとても寒いことがわかっています。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
We postponed our picnic pending a change in the weather.
我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
One sunny day in April, I went out for a walk.
ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The weather's rather jolly today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
It's so lovely a day.
本当にいい天気だ。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
It was like a bolt out of the blue.
それは青天の霹靂のようなことでした。
How long will this nice weather last?
この天気はどのくらい持つのだろう。
How is the weather there?
そこでの天候はどうですか。
The weather is unusual today.
今日は天気が異常だ。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
Owing to bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
I wonder how long this cold weather will last.
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
This boy is a genius at controlling RC vehicles!
この少年はラジコンの天才よ!
We can get a weather bulletin every day.
私達は毎日天気予報を知ることができる。
The moon is in the sky.
天に月がある。
It's stormy.
天気は荒れています。
Astronomy deals with the stars and planets.
天文学は恒星と惑星を扱う。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
The weather has improved.
天気が回復した。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
The weather has a great deal to do with our health.
天候は我々の健康と大いに関係がある。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
Which do you like better, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
I guess it depends on the weather.
天気次第だと私は思う。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
What do you like more, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
I am natural born master.
私は生まれながらにしての天才だ。
The approach of spring brings warm weather.
春の接近は暖かい天候をもたらす。
The weather changes very often in England.
イギリスでは天気がよく変わる。
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.
私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
I don't mind hot weather.
僕は暑い天気も気にならない。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The good weather will hold.
良い天気は続くでしょう。
We are sorry about the bad weather.
天気が悪くて残念だ。
My grandfather goes for a walk on fine days.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
What's the weather forecast for tomorrow?
明日の天気はどうですか。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.
博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
Bad weather upset our plans to go on a hike.
悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
The weather varies from day to day.
その日その日で天気は変わる。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
This is the best thing on earth.
これは天下一品だ。
I'm fed up with this wet weather.
この雨の天気にはうんざりだ。
What a lovely day!
なんてよい天気なんでしょう。
I will go regardless of the weather.
私は天気に関係なく行くだろう。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?
こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
As it is fine, I'll go out.
天気がいいので出かけよう。
He may be a genius.
彼は天才かもしれない。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.
私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
The weather was going from bad to worse.
天候はますます悪くなってきた。
There's a big fly on the ceiling.
天井には大きなはえがとまっています。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.
乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
How long will this cold weather continue?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.
天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
Unfortunately, Brian met with bad weather.
不運にもブライアンは悪天候に遭った。
Since the weather is so good, can I open a window?
いい天気だから窓をあけてもいいですか。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は天災です。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
If the ceiling fell, he would be crushed.
天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
He is a genius, if ever there is one.
彼こそ本当の天才だ。
I can't put up with this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.