The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.
久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?
今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
We came to the conclusion that he is a genius.
私たちは彼は天才だという結論に達した。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
How strange the weather is!
変な天気!
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
We would often go hiking on sunny days.
天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
I just can't stand this hot weather anymore.
この暑い天気にはもう我慢できない。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
I wonder if it will be fine tomorrow.
あす天気になるかしら。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
In clear weather, we can see the island from here.
天気がいいときはここから島がみえます。
May his soul rest in Heaven.
彼のみたまが天国で安らかなることを。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.
すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
What horrible weather!
何と酷い天気だ。
It's been a long while since we had such fine weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
The day turned out to be fine.
その日は上天気となった。
The weather is unusual today.
今日は天気が異常だ。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
I would have gotten conceited.
俺だったら天狗になっちゃうよ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
How is the weather there?
そこでの天候はどうですか。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
How can I get to heaven?
どうすれば天国に行けるのでしょうか。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
In our plans, we failed to take the weather into account.
私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
This soap is infused with natural fragrances.
この石けんには天然香料が入っている。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
She was a genius in mathematics.
彼女は数学の天才だった。
It was warm, so I opened the window.
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
I can't reach the ceiling.
私は天井まで手が届かない。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.