The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A fly can walk on the ceiling.
ハエは天井を歩くことができる。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
In general, it may be said that he is a genius in music.
一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Heaven is under our feet as well as over our heads.
天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源に乏しい。
The bad weather delayed the plane for two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I wonder if the weather will hold.
天気が持つかなあ。
Natural resources are not abundant in Japan.
日本には天然資源が豊富ではない。
The climate of Japan is as warm as that of China.
日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
Tom hit his head on the roof of the car.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
If the weather is good, I'll leave tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
The weather was going from bad to worse.
天候はますます悪くなってきた。
He is far from a genius.
彼は天才なんてとんでもない。
Habit is second nature.
習慣は第二の天性である。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.
彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
The district is abundant in natural resources.
その地方は天然資源に富む。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Down came the ceiling and the dog went away.
天井が落ちてきていぬが逃げていった。
The weather is just right today.
今日は随分気持ちのいい天気だ。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
What divine weather!
なんてすばらしいお天気なんだ。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
悪天候だったので市内見物を断念した。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.
天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
She is what is called a genius.
彼女はいわゆる天才だ。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
意外にも、昨日は天気予報があたった。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.
旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
We had fine weather on that day.
その日はいい天気だった。
It was like a bolt out of the blue.
それは青天の霹靂のようなことでした。
Her hair is naturally curly.
彼女の髪は天然パーマだ。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
It is fine today.
今日はいい天気だ。
I'm fed up with this weather.
この雨の天候にはうんざりだ。
He was reputed to be a genius.
彼は天才と言われていた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
It's been a long time since we've had such nice weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.
悪天候のおかげで試合は中止だ。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
Money comes and goes.
金は天下の回りもの。
I do not believe the weather will change for the worse next week.
来週天気がくずれることはないでしょう。
It rained after it had been dry for many weeks.
何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
It is likely to be fine tomorrow.
明日は天気になりそうだ。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.
天皇誕生日が日曜日と重なった。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.
こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
If by some chance the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
The fruits are dried in the sun.
果実は天日で乾燥させます。
I ate a burdock root tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
You can't have it both ways.
両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.