The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
New York weather is hot and humid in the summer.
ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Due to bad weather, the plane was late.
悪天候のため飛行機は延着した。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
He is excellent in finding faults.
彼は揚げ足とりの天才だ。
There is no going out in this weather.
この天気では外出できない。
He got assistance from above.
彼は天の助けを得た。
I would have left on my trip if the weather hadn't been bad.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
Have you become an angel?
天使にでもなってしまったの?
I was extremely surprised when I saw this.
それを見てびっくり仰天した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The weather was good at harvest.
取り入れ時には天気がよかった。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
How long will this cold weather go on?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
Except for the weather, it was a great picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Einstein was a mathematical genius.
アインシュタインは数学の天才だった。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
The sky promises fair weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
The bad weather delayed the plane for two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.