The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Weather permitting we will go for a drive.
天気が良ければドライブに行きますよ。
I can't put up with this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
A room with a skylight would be fine.
天窓のある部屋がいいです。
The weather forecast is not necessarily reliable.
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
It's a beautiful day!
わあ、いい天気だなー。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.
天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
Helen is by nature an optimist.
ヘレンは生来楽天家だ。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?
今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
This weather is not good for the crops.
この天気は作物によくない。
Great geniuses have the shortest biographies.
偉大な天才は最短の伝記を有する。
He cried out what a nice day it was.
彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
The weather is as nice as nice can be.
お天気はこの上なくすばらしい。
The weatherman predicts snow for tonight.
天気予報では今夜は雪だ。
Fortunately, the weather was good.
幸いにも天気は良かった。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
Since the weather is so good, can I open a window?
いい天気だから窓をあけてもいいですか。
What's the weather forecast for tomorrow?
明日の天気はどうですか。
Owing to the bad weather, the game was put off.
天気が悪かったので、試合は延期された。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.
私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
Don't you trust the weathermen?
天気予報を信じてないの?
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?
今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
It's been a long while since we had such fine weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
Bad weather prevented me from setting out.
悪天候のため、出発できなかった。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
The day turned out to be fine.
その日は上天気となった。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.
私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
What do you like more, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
He was reputed to be a genius.
彼は天才と言われていた。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
The plane was late due to bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
I would have gotten conceited.
俺だったら天狗になっちゃうよ。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Japan is not rich in natural resources.
日本では天然資源が豊富ではない。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
I can wait to love in heaven.
天国で愛しあえるまで待ってるよ。
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.
天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。
The latter half of the week was fine.
週の後半は天気が良かった。
Her baby was a great blessing to her.
赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Bad weather kept us from going out.
天気が悪くて出かけられなかった。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
We should make the best of the limited natural resources we have.
われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
The weather changed suddenly.
天気が急に変わった。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.
悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.