The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
Beautiful day, isn't it?
すばらしい天気ですね。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
It is fortunate that the weather is so nice.
天気がこんなによいなんて幸せだ。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.
とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
It's been a long time since we've had such nice weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
The weather turned fair.
天気が好転した。
In general, it may be said that he is a genius in music.
一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
When are you coming back? That all depends on the weather.
いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
Which do you like better, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
People often complain about the weather.
人々はよく天気について不満を言う。
The weather has a great deal to do with our health.
天候は我々の健康と大いに関係がある。
It's been a long while since we had such fine weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
Should it be fine, I will go.
万一天気なら私は行きます。
Between two stools one falls to the ground.
両天秤をかけて失敗した。
The weather was fine, so we went fishing.
天気が良かったので釣りに行った。
They ascribed the accident to the bad weather.
彼らは事故を悪天候のせいにした。
The success of our business depends on the weather.
我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
Tom hit his head on the roof of the car.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
天気がよければ明日出かける。
The bad weather is responsible for the delay.
遅れたのは悪天候のせいである。
The gathering will be large if the weather is good.
もし天候がよければ大集会となろう。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.
私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
We'll leave tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
We're lucky that the weather is so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
She's an absolute angel.
彼女は天使のようにとても親切だ。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
I would have gotten conceited.
俺だったら天狗になっちゃうよ。
The weather was perfect yesterday.
きのうの天気は申し分なかった。
How's the weather?
どんな天気ですか。
It being a fine day, I went out for a walk.
天気がよかったので、散歩に出かけました。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.
天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.
四天王寺は日本最古の寺です。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
It is not too much to say that he is a genius.
彼は天才と言っても過言ではない。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.
明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
I wish it were fine today.
今日は天気ならいいのに。
It will clear up soon.
まもなく天気になるでしょう。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
I always watch the weather report before going out in the morning.
毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
It rained after it had been dry for many weeks.
何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
The weather remained rainy.
天気は依然として雨だった。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
The latter half of the week was fine.
週の後半は天気が良かった。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
Meat decays quickly in warm weather.
天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.
乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
The weather is usually hot in July.
7月の天候はだいたい暑い。
It is very fine today.
今日はたいへんよい天気です。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
The outdoor spa at this hot-spring is wonderful.
この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
All children are potential geniuses.
すべての子供には天才の素質がある。
I saw a spider walking on the ceiling.
私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
What's the weather like?
天気はどうですか。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Mt. Fuji soars heavenward.
富士山は天高くそびえている。
What a lovely day!
なんてよい天気なんでしょう。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
It was such a nice day.
とても天気のよい日だった。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.