Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bad weather is responsible for the delay. 遅れたのは悪天候のせいである。 The weather was miserable yesterday. 昨日はなんともひどい天気だった。 It was the bad weather that caused his illness. 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 The weather turned fair. 天気が好転した。 It's a sunny day. 天気は上々だ。 If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 Nice weather added to our pleasure. よい天気だったので私達は一層楽しかった。 Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 The weather will delay the start of the race. 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 It's nice out today, isn't it? 今日はいい天気ですね。 This really is great weather. 本当にいい天気だ。 We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 He is not so much a genius as a hard worker. 彼は天才というより努力家だ。 Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 How strange the weather is! 変な天気! Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. 天才と狂気は紙一重。 According to the weather forecast, it will snow tomorrow. 天気予報によればあすは雪だ。 John is not so much a genius as a hard worker. ジョンは天才というより努力家だ。 The news of her death came as a bolt from the blue. 彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 The weather varies from hour to hour. 天気は刻々と変わる。 The weather is as nice as nice can be. お天気はこの上なくすばらしい。 According to the weather forecast, it will rain tomorrow. 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 It's fine this morning and I feel like a walk. 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 That habit is acquired, not innate. その習慣は後天的で、先天的なものではない。 How long will this cold weather go on? この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 The success of our business depends on the weather. 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 This afternoon the weather is going to get worse. 午後には天候が悪化します。 Let's take a chance on the weather. 天気のことはなりゆきに任せましょう。 It was such a fine day that we had a very good time. 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 Every year, spring brings warm weather to our town. 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 Weather permitting, let's go on a picnic. もし天気がよければ、ピクニックに行こう。 It's a beautiful day! わあ、いい天気だなー。 The weather report is bad. 天気予報が故障して。 In clear weather, we can see the island from here. 天気がいいときはここから島がみえます。 What a nice day it is! なんといい天気なのだろう。 Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 We thought of him as a genius. 私たちは彼を天才だと思った。 The Emperor shall be the symbol of the State. 天皇は国家の象徴である。 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 The weather being fine, we went on a picnic. 天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。 Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day. 好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。 What heavenly weather! なんてすばらしい天気でしょう。 Tom intends to go, rain or shine. トムはどんな天気でも行くつもりだ。 I saw a spider walking on the ceiling. 私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。 Apart from the weather, it was a good picnic. 天気は別として、それは楽しいピクニックだった。 He has some share of his father's genius. 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 It's too sunny to stay inside. とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。 It was warm, so I opened the window. 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 There's a big fly on the ceiling. 天井に大きなはえがとまっています。 She went into ecstasies about the ring he had bought her. 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 Bad weather prevented us from leaving. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 Whether we will go on the trip depends on the weather. 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 It being a fine day, I went out for a walk. 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 The cathedral had a religious painting on its ceiling. その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 Man proposes, God disposes. 人事を尽くして天命を待つ。 The weather has been good until today. 今日までいい天気でした。 A weatherman is someone with whom the weather does not always agree. 天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。 It is said that the weather on the mountain changes easily. 山の天気は変わりやすいらしい。 The forecast didn't call for rain. 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 The weather is usually hot in July. 7月の天候はだいたい暑い。 A genius can sometimes have rude manners. 天才は時として態度が粗野なことがある。 Japan is the best country under the sun. 日本は天下第一の国である。 The weather outlook for tomorrow is not good. 明日の天気は良くなるだろう。 It may safely be said that he is a genius. 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 He is such a tall man that he can touch the ceiling. 彼は天井に手が届くほど背が高い。 It's been a long while since we had such fine weather. しばらくぶりのよい天気だね。 The fine weather added to our pleasure. 天気が良かったことで楽しみが増えた。 I wonder what the weather will be like tomorrow. 明日のお天気どうかしら? The country is abundant in natural resources. その国は天然資源に富んでいる。 My grandfather goes for a walk on fine days. ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 Weather permitting we will go for a drive. 天気が良ければドライブに行きますよ。 He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter. 彼は画家になって芸術的な天分を生かした。 How is the weather? 天気はどうですか。 The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 I can't stand this hot weather. この暑い天気にはもう我慢できない。 That's a plan that would likely to be canceled by rain. 雨天中止になりそうな計画だな。 People often have no sympathy for geniuses. 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 The stormy weather was dreadful. その嵐の天候は恐ろしかった。 Everybody is immune to smallpox nowadays. 今ではみんな天然痘には免疫になっている。 As had been expected, the weather turned out to be very fine. 期待通り晴天となった。 The climate of Japan is as warm as that of China. 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 What marvelous weather. 何てすばらしい天気だろう。 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 「いつ戻りますか」「天候次第です」 It's dangerous to climb a mountain in bad weather. 天気が悪いときは山登りは危険だ。 Money comes and goes. 金は天下の回りもの。 We've had a long spell of fine weather. 好天気が長く続いている。 Except for the weather, it was a great picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 We had nice weather yesterday. 昨日はよい天気だった。 The weather seemed favorable for the test flight. 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 The news of her sudden death came like a bolt from the blue. 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 They had to strive against natural calamities for ages. 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 He was reputed to be a genius. 彼は天才と言われていた。