The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Astronomy is by no means a new science.
天文学は決して新しい科学ではない。
There are many natural objects that we can put to use.
天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.
天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
It will be fine tomorrow.
明日はよい天気だろう。
Looks like another nice day.
今日もよい天気らしいですね。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
The weather varies from hour to hour.
天気は刻々と変わる。
I found him a genius at chemistry.
彼が化学の天才であることに気づいた。
How is the weather today?
今日の天気はどうですか。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Einstein was a mathematical genius.
アインシュタインは数学の天才だった。
He painted the ceiling blue.
彼は天井を青く塗った。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
He hung a lamp from the ceiling.
彼は天井にランプを吊した。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
That habit is acquired, not innate.
その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.
天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
The bad weather frustrated our plans.
悪天候のために私たちの計画はだめになった。
It is said that the weather on the mountain changes easily.
山の天気は変わりやすいらしい。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.
この好天が続けば豊作になるだろう。
What a lovely day!
なんてよい天気なんでしょう。
I'm fed up with this wet weather.
この雨天にはうんざりしている。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.