Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.
天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
You are an angel of a child.
あなたは天使のような子だ。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.
天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
Can you reach the ceiling?
天井に手が届きますか。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.
ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
Which do you like better, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
It goes without saying that our plans depend on the weather.
私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?
今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
He may be a genius.
彼は天才かもしれない。
Unfortunately, Brian met with bad weather.
不運にもブライアンは悪天候に遭った。
It is no exaggeration to say that she is an angel.
彼女は天使だといっても過言ではない。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
We shall leave tomorrow, weather permitting.
天気が良ければ、私たちは明日出発します。
You don't have to be a genius to know who said that.
誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.
久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
Mt. Fuji soars heavenward.
富士山は天高くそびえている。
Every year, spring brings warm weather to our town.
毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。
Warm weather favored our picnic.
天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
The weather varies from hour to hour.
天気は刻々と変わる。
The weather is changeable here.
ここでは天気は変わりやすい。
People often complain about the weather.
人々はよく天気について不満を言う。
It looks as if it's going to be a nice day.
いい天気になりそうだ。
How strange the weather is!
変な天気!
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
I'm hating this weather!
この悪天、いやになっちゃう!
The bad weather delayed the plane for two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The weather turned bad.
天気が悪くなった。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
It is likely to be fine tomorrow.
明日は天気になりそうだ。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
This really is great weather.
本当にいい天気だ。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が続いている。
I hope this fine weather holds.
こんなすばらしい天気が続けばと思う。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.