The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
This really is great weather.
本当にいい天気だ。
He is a mathematical genius.
彼は数学の天才だ。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.
明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
What a genius he is!
彼って超天才じゃん!
There will be a change for the better in the weather.
天気はよくなりそうだ。
The moon is in the sky.
天に月がある。
It's a shame the way natural resources are wasted.
天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
It being fine, we went hiking yesterday.
いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
The cold weather extended into April.
4月になって寒い天気が続いた。
How strange the weather is!
なんて変な天気でしょう。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Tom bumped his head on the roof of the car.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
No weather was severe enough to keep him indoors.
たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
The water shortage is due to the weather.
水が足りないのは天候のためです。
It was dreadful weather.
ひどい天気だった。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
I wonder if the weather will hold.
天気は持つかなあ。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.