Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 He was amazed at the news. 彼はその話を聞いて仰天した。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 Heaven's vengeance is slow but sure. 天罰は遅くとも必ず来る。 It is very fine today. 今日はたいへんよい天気です。 We postponed our picnic pending a change in the weather. 我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。 Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect. 不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。 We've had all kinds of weather over the past few days. ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。 That observatory stands in a good location. その天文台はよい位置にある。 That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. 雨天中止になりそうな計画だな。 How can I get to heaven? どうすれば天国に行けるのでしょうか。 Great weather, isn't it? いい天気だなあ。 The weather was good at harvest. 取り入れ時には天気がよかった。 To different minds, the same world is a hell, and a heaven. 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。 It's beautiful weather, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house. ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。 The bad weather is responsible for the delay. 遅れたのは悪天候のせいである。 The party is to be held next Sunday, weather permitting. 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 Bad weather forced us to call off the picnic. 天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。 The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 Fortunately, the weather was good. 幸運にも天気がよかった。 We had nice weather yesterday. 昨日はよい天気だった。 I hope it'll be fine tomorrow. あすは天気だと思う。 As had been expected, the weather turned out to be very fine. 期待通り晴天となった。 I'm fed up with this wet weather. この雨の天気にはうんざりだ。 A fly can walk on the ceiling. ハエは天井を歩くことができる。 The weather report is defective. 天気予報が故障して。 Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 The weather's bad, isn't it? お天気が悪いね。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 The country is rich in natural resources. その国は天然資源が豊かだ。 Astronomy is by no means a new science. 天文学は決して新しい科学ではない。 It's a nice day, isn't it? 今日はすがすがしいお天気ですね。 We can get a weather bulletin every day. 私達は毎日天気予報を知ることができる。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 It's nice out today, isn't it? 今日はいい天気ですね。 A sleeping child looks like an angel. 眠っている子どもというのは天使のようだ。 The weather forecast predicts whether it will rain or not. 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 What divine weather! なんてすばらしいお天気なんだ。 The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain. 農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。 I hope the weather stays this way. 天気がこのまま続くといいですね。 Fine weather added to the joy of our trip. 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 In general, it may be said that he is a genius in music. 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 He was completely cleared of the charge against him. 青天白日の身となる。 She is a natural musician. 彼女は天性の音楽家だ。 Fortunately, the weather was good. 幸い天気は良かった。 I would have gotten conceited. 俺だったら天狗になっちゃうよ。 The Emperor shall be the symbol of the State. 天皇は国家の象徴である。 I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 Rain, rain go away! 明日天気になあれ! The party will be held outdoors, weather permitting. 天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。 The weather stayed bad. 天気はずっと悪いままだった。 According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 I wish it were fine today. 今日は天気ならいいのに。 If the weather hadn't been bad, I would have started my journey. 天気が悪くなかったら出発していたんだが。 The weather turned fair. 天気が好転した。 According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 We've had enough of this bad weather. この悪い天気はもうたくさんだ。 The weather is terrible today. 今日はひどく悪い天気だ。 There is a dragonfly on the ceiling. 天井にトンボが止まっている。 What a fine day it is! 何と良い天気なんでしょう。 That habit is acquired, not innate. その習慣は後天的で、先天的なものではない。 We will go on a picnic if it is fine tomorrow. 明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。 I once wanted to be an astrophysicist. 私は一時期、天体物理学者になりたかった。 The fly is on the ceiling. ハエが天井にとまっている。 Meat decays quickly in warm weather. 天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。 You don't have to be discouraged because you are not a genius. あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 They will make an assault on the summit, weather permitting. 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 It's a sunny day. 天気は上々だ。 The bad weather prevented us from leaving. 悪天候のために我々は出発できなかった。 The weather forecast says that it's going to snow this evening. 天気予報では今夜雪になると言っている。 The weather is unfavorable for our athletic meet today. 今日は運動会にはあいにくの天気です。 We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. 天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 The sailors were at the mercy of the weather. 船員たちは天候のなすがままであった。 He wasn't tall enough to get at the ceiling. 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 There was beautiful chandelier hanging from the ceiling. 天井から美しいシャンデリアが下がっていた。 The weather has improved. 天気が回復した。 In the beginning God created the heaven and the earth. 神、初めに天と地を創り給えり。 How long will this cold weather continue? この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 Great geniuses have the shortest biographies. 偉大な天才は最短の伝記を有する。 We're lucky that the weather is so nice. 天気がこんなにいいなんてついてるね。 The country is rich in natural resources. その国は天然資源に恵まれている。 The weather forecast say it's going to rain tomorrow. 天気予報は明日は雨だと言っています。 It was a pleasant day, but there were few people in the park. 気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。 He is far from a genius. 彼は天才なんてとんでもない。 I will come, weather permitting. 天気が許せば、私は行きます。 It is no exaggeration to say that he is a genius. 彼は天才だと言っても過言ではない。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。 Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy. 今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。 I will go for a walk if it is nice tomorrow. 明日天気ならば私は散歩に出ます。 The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 We took advantage of the fine weather to play tennis. 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 Thanks to the bad weather, the game was canceled. 悪天候のおかげで試合は中止だ。