The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a nice day.
いい天気です。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
Looks like another nice day.
今日もよい天気らしいですね。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
How is the weather?
天気はどうですか。
We've had enough of this bad weather.
この悪い天気はもうたくさんだ。
Meat won't keep long in this heat.
肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
The weather is as fine as can be.
天気はこの上なくいい。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
The news of her death came as a bolt from the blue.
彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
We'll leave tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
My father always said that heaven helps those who help themselves.
父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
We should make the best of the limited natural resources we have.
われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Now it's time for the weather forecast.
それでは、天気予報の時間です
Maya priests learned much about astronomy.
マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
He is excellent in finding faults.
彼は揚げ足とりの天才だ。
How fine it is today.
今日はなんて天気が良いのでしょう。
The radio gave a warning of bad weather.
ラジオは悪天候になると告げた。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
I learned much about astronomy from him.
私は彼から天文学について多くのことを学んだ。
He was amazed at the news.
彼はその話を聞いて仰天した。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.
私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
The weather was very bad yesterday.
昨日は天候が悪かった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.
こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Prices keep on soaring.
物価が天井知らずに上がる。
I will come, weather permitting.
天気が許せば、私は行きます。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
He would often go fishing on a fine Sunday.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?
パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.
明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The weather will change for the worse this afternoon.
午後から天気は下り坂です。
The sky promises fair weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
His soul was in heaven.
彼の魂は天国にいた。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.
博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
It being fine, we went hiking yesterday.
いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
I ate a greater burdock tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
I read about how to make tempura in a book.
天ぷらの作りかたを本で読みました。
He came in spite of bad weather.
彼は悪天候をついて来た。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.
彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
The weather turned fair.
天気が好転した。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.
この好天が続けば豊作になるだろう。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
What is the weather like today?
今日はどんな天気ですか。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか」「天候次第です」
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
He was forced to go back because of the bad weather.
彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源に恵まれている。
Bad weather prevented them from sailing.
悪天候のため彼らは出帆できなかった。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
The weather changes very often at this time of year.
1年のこの時期は天候がよく変わる。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
What a genius he is!
彼って超天才じゃん!
It was such a nice day that we decided to have a picnic.
とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
The plane was late due to bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
I feel like playing golf on such a lovely day.
こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.
天気が悪いときは山登りは危険だ。
The weather has improved.
天気が回復した。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Telephone me if it rains.
雨天の場合にはお電話下さい。
It's fine today.
今日は天気が良い。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
He took advantage of the good weather to do some gardening.
彼は好天を利用して庭弄りをした。
He will soon get used to the climate here.
彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
I ate a burdock root tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
Farmers suffered crop losses from poor weather.
悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
The water shortage is due to the weather.
水が足りないのは天候のためです。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
You can easily tell that he is a genius.
彼が天才であることはすぐ分かる。
This car runs on natural gas.
この車は天然ガスで動く。
We've had all kinds of weather over the past few days.
この数日、天気の変化がめまぐるしい。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
The weather turned bad.
天気が悪くなった。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
The weather favored our travel.
私たちの旅行は天候に恵まれた。
Heaven is under our feet as well as over our heads.
天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
He has some share of his father's genius.
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.