UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
I was an angel of an actress.私は天使のような女優だった。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
The weather is fickle.気まぐれなお天気だ。
A genius can sometimes have rude manners.天才は時として態度が粗野なことがある。
What heavenly weather!なんてすばらしい天気でしょう。
He is said to be a genius.彼は天才だと言われている。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
It was like a bolt out of the blue.それは青天の霹靂のようなことでした。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
God above helped us.天におわす神のお力添えがあった。
It was warm, so I opened the window.天気が暑かったので、私は窓を開けた。
She is by no means angelic.彼女は決して天使のような人ではない。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
It was fine all day.一日中上天気だった。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.午後から天気は下り坂になります。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
After a succession of warm days, the weather became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
How is the weather?お天気はどういうぐあいですか。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
This weather is not good for the crops.この天気は作物によくない。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
The bad weather frustrated our plans.悪天候のために私たちの計画はだめになった。
He was amazed at the news.彼はその話を聞いて仰天した。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
It was an unfavorable day for baseball.その日は野球に向かない天候だった。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
Unfortunately, Brian met with bad weather.不運にもブライアンは悪天候に遭った。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
He got assistance from above.彼は天の助けを得た。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
Looks like another nice day.今日もよい天気らしいですね。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
He looked up at the sky.彼は天を仰いだ。
Cold weather keeps many plants from blooming.天候が寒いと多くの植物が開花できない。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
Beautiful day, isn't it?すばらしい天気ですね。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
The moon is in the sky.天に月がある。
He has natural gifts.彼には天賦の才がある。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
What a lovely day!なんてよい天気なのだろう。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
My grandfather goes for a walk on fine days.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
How is the weather?天気はどうですか。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
What divine weather!なんてすばらしいお天気なんだ。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
It rained after it had been dry for many weeks.何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
I will go, be the weather what it may.たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The bad weather delayed the plane.悪天候で飛行機がおくれた。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
Great geniuses have the shortest biographies.偉大な天才は最短の伝記を有する。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
She is a genius at mathematics.彼女は数学にかけては天才です。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
I'm fed up with this wet weather.この悪天候にはうんざりだ。
I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.悪天候だったので市内見物を断念した。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
It was dreadful weather.ひどい天気だった。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
He hung a lamp from the ceiling.彼は天井からランプをつるした。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
It was too nice a day to stay inside.屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License