Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How's the weather in New York? | ニューヨークのお天気はどうですか。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| Our departure tomorrow is contingent on fair weather. | 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 | |
| The news took him by surprise. | そのニュースに彼はびっくり仰天した。 | |
| The ship will be ready to sail, if the weather permits. | 天気さえよければ、船はいつでも出帆します。 | |
| Will the fine weather keep up till tomorrow? | この天気は明日までもちますか。 | |
| Weather permitting we will go for a drive. | 天気が良ければドライブに行きますよ。 | |
| I'll leave tomorrow, weather permitting. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| The weatherman says there is a storm on the way. | 天気予報によると嵐が向ってきている。 | |
| Man proposes, God disposes. | 人事を尽くして天命を待つ。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 | |
| Regardless of the bad weather, I decided to go out. | 天気が悪かったけれど出かけることにした。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. | 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 | |
| The weather is as nice as nice can be. | お天気はこの上なくすばらしい。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| A nice day, isn't it? How about going for a swim? | いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? | |
| Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling. | 博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。 | |
| Bad weather prevented us from departing. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| How is the weather there? | そこでの天候はどうですか。 | |
| It is likely to be fine. | おそらく天気になるだろう。 | |
| The weather seemed favorable for the test flight. | 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 | |
| He hung a lamp from the ceiling. | 彼は天井からランプをつるした。 | |
| Angels watch from above as men fight amongst themselves. | 人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| In comparison to which she's been in a really good mood recently. | それに比べ最近彼女のお天気は良好。 | |
| Her words were like those of an angel. | 彼女の言葉は、天使のようであった。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him. | 天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。 | |
| The weather was going from bad to worse. | 天候はますます悪くなってきた。 | |
| He is such a tall man that he can reach the ceiling. | 彼はとても背が高いので天井に届くことができます。 | |
| He is a born poet. | 彼は先天的な詩人です。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| We had nice weather yesterday. | 昨日はよい天気だった。 | |
| Astronomy is the science of heavenly bodies. | 天文学は天体の科学である。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| Astronomy is the science of the universe. | 天文学は宇宙の科学である。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| It's a nice day. | 天気のよい日です。 | |
| We took advantage of the fine weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| This morning the weather was so bad that I had to take a taxi. | 今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。 | |
| The skies promise better weather in the morning. | 空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。 | |
| What was the weather report? | 天気予報はどうでしたか。 | |
| He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter. | 彼は画家になって芸術的な天分を生かした。 | |
| The temple is at the top of the hill. | その寺院は丘の天辺にある。 | |
| Astronomy deals with the stars and planets. | 天文学は恒星と惑星を扱う。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| The weather is forecast, using the past data as a basis. | 天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。 | |
| This morning, I saw an angel. | 今朝、私は天使を見た。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| You are an angel of a child. | あなたは天使のような子だ。 | |
| God above helped us. | 天におわす神のお力添えがあった。 | |
| He studies astronomy, or the science of stars. | 彼は天文学、すなわち星の研究をしている。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| They called down the wrath of God upon the heads of their enemies. | 彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。 | |
| No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. | 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 | |
| We are banking on fine weather for the sports day. | 私たちは体育の日に好天を期待している。 | |
| It's a shame the way natural resources are wasted. | 天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。 | |
| This really is great weather. | 本当にいい天気だ。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| The weather was miserable yesterday. | 昨日はなんともひどい天気だった。 | |
| The weather forecast is not reliable at all. | 天気予報はまったく当てにならない。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| The weather report is defective. | 天気予報が故障して。 | |
| Bad weather forced us to call off the picnic. | 天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。 | |
| The weather varies from hour to hour. | 天気は刻々と変わる。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。 | |
| It is terrible weather today. | 今日はひどく悪い天気だ。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| It was the bad weather that caused his illness. | 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 | |
| I feel like playing golf on such a lovely day. | こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。 | |
| I will go, be the weather what it may. | たとえ天候がどうであれ、私は行きます。 | |
| The weather has a great deal to do with our health. | 天候は我々の健康と大いに関係がある。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| The weather turned bad. | 天気が悪くなった。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| Speak of angels, and you will hear their wings. | 天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。 | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| A 10% tax will be withheld from the payment to you. | あなたの支払から10%を税として天引きします。 | |
| Make sure that the device is attached firmly to ceiling. | 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 | |
| Isn't it a lovely day! | いい天気だなあ。 | |
| We shall leave tomorrow morning, weather permitting. | 天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| How is the weather today? | 今日はどんな天気ですか。 | |
| If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. | 当日雨天の場合は順延となります。 | |
| Between two stools one falls to the ground. | 両天秤をかけて失敗した。 | |
| I was amazed at the speed of the car. | 私はその車の速いのにびっくり仰天した。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| I hope the weather will hold until Sunday. | この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 | |
| It's such a nice day. Why don't you take me for a drive? | 今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない? | |
| He was beside himself with joy. | 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。 | |
| I always watch the weather report before going out in the morning. | 毎朝必ず天気予報をみてから外出します。 | |
| I was extremely surprised when I saw this. | それを見てびっくり仰天した。 | |