The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a genius at nitpicking.
彼はあら探しの天才だ。
I'm fed up with this weather.
この雨の天候にはうんざりだ。
The good weather will hold.
良い天気は続くでしょう。
He was amazed at the news.
彼はその話を聞いて仰天した。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
This weather is not good for the crops.
この天気は作物によくない。
We had bad weather yesterday.
昨日は天気が悪かった。
The success of our business depends on the weather.
我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
He is far from a genius.
彼は天才なんてとんでもない。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house.
ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.
午後から天気は下り坂になります。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
Marriage is made in heaven.
縁組は天でなされる。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Japan is not rich in natural resources.
日本では天然資源が豊富ではない。
I wonder how tempura fry up so deliciously crisp and dry. Is there a trick to it?
どうやったらカラッと揚がったおいしい天ぷらができるんだろう。何かコツでもあるのかな。
How fine it is today.
今日はなんて天気が良いのでしょう。
The bad weather prevented us from leaving.
悪天候のために我々は出発できなかった。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.
乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
It looks as if it's going to be a nice day.
いい天気になりそうだ。
What is the weather like today?
今日はどんな天気ですか。
This soap is infused with natural fragrances.
この石けんには天然香料が入っている。
She is an angel of a girl.
彼女は天使のような少女です。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
I am natural born master.
私は生まれながらにしての天才だ。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
His soul was in heaven.
彼の魂は天国にいた。
It is a nice day, isn't it?
いい天気ですね。
How can you be so optimistic?
よくもそう楽天的でいられるよ。
Bad weather forced us to call off the picnic.
天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
What do you like more, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
The weather changes very often at this time of year.
1年のこの時期は天候がよく変わる。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
Great weather, isn't it?
いい天気だなあ。
This morning, I saw an angel.
今朝、私は天使を見た。
It's fine this morning and I feel like a walk.
今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
It is no exaggeration to say that she is an angel.
彼女は天使だといっても過言ではない。
What divine weather!
なんてすばらしいお天気なんだ。
How long will this nice weather last?
この天気はどのくらい持つのだろう。
We had fine weather on that day.
その日はいい天気だった。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
Man proposes, God disposes.
人事を尽くして天命を待つ。
He is excellent at finding fault with other people.
彼は揚げ足とりの天才だ。
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
He has natural gifts.
彼には天賦の才がある。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
New York weather is hot and humid in the summer.
ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が続いている。
I can't put up with this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
I wonder if the weather will hold.
天気は持つかなあ。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
I do not believe the weather will change for the worse next week.
来週天気がくずれることはないでしょう。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The party set out regardless of the bad weather.
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
We're lucky that the weather is so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.
この好天が続けば豊作になるだろう。
If the ceiling fell, he would be crushed.
天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。
Tom bumped his head on the roof of the car.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
It is likely to be fine tomorrow.
明日は天気になりそうだ。
The weather is unusual today.
今日は天気が異常だ。
In a word, he is a man of genius.
一言で言えば彼は天才だ。
Fortunately, the weather was good.
幸い天気は良かった。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日天気はどうなるだろうか。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
It's ideal weather for a picnic.
ピクニックにはもってこいの天気だ。
It's fine today.
今日は天気が良い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
We may as well stay here till the weather improves.
天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.