UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.天気が悪いときは山登りは危険だ。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
I found him a genius at chemistry.彼が化学の天才であることに気づいた。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
The weather is terrible today.今日はひどく悪い天気だ。
I can't reach the ceiling.私は天井まで手が届かない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
He is no less than a genius.彼は天才も同然だ。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.明日は雨天ではなかろうかと思う。
He has natural gifts.彼には天賦の才がある。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Tom intends to go, rain or shine.トムはどんな天気でも行くつもりだ。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
The weather was miserable yesterday.昨日はなんともひどい天気だった。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Looks like another nice day.今日もよい天気らしいですね。
It was warm, so I opened the window.天気が暑かったので、私は窓を開けた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I wonder how long this cold weather will last.この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Whether we go or not depends on the weather.行くか行かないかは天気次第です。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
I wonder how tempura fry up so deliciously crisp and dry. Is there a trick to it?どうやったらカラッと揚がったおいしい天ぷらができるんだろう。何かコツでもあるのかな。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
Spring brings mild weather after the cold winter.寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
The United States is abundant in natural resources.米国は天然資源に富んでいる。
Naivete is his only merit.天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
It's too sunny to stay inside.とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
It is fortunate that the weather is so nice.天気がこんなによいなんて幸せだ。
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.あなたの支払から10%を税として天引きします。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気がよければ、明日の朝出発します。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
It's a nice day and I feel like taking a walk.天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
The weather is changeable here.ここでは天気は変わりやすい。
Natural resources are not abundant in Japan.日本には天然資源が豊富ではない。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
Every year, spring brings warm weather to our town.毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The moon is in the sky.天に月がある。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
I'm fed up with this wet weather.この雨の天気にはうんざりだ。
This is what we call "tempura".これがいわゆる「天ぷら」というものです。
I couldn't go out on account of the bad weather.悪天候のため私は出かけられなかった。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The cold weather continued for three weeks.寒い天気が3週間も続いた。
All children are potential geniuses.すべての子供には天才の素質がある。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
The weather was going from bad to worse.天候はますます悪くなってきた。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
My grandfather goes for a walk on fine days.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
The day turned out fine after all.結局その日は天気になった。
The outdoor spa at this hot-spring is wonderful.この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Do you think tomorrow will be a nice day?明日はいい天気だと思う?
You can easily tell that he is a genius.彼が天才であることはすぐ分かる。
If the weather is good, I'll leave tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
I will go out if it is fine tomorrow.もし明日天気なら私は出かけます。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I think it's going to be a nice day.一日いい天気になりそうですよ。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Let's take a chance on the weather.天気のことはなりゆきに任せましょう。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
I will go regardless of the weather.私は天気に関係なく行くだろう。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License