Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. 当日雨天の場合は順延となります。 Attendance should be good provided the weather is favorable. 天候が良好なら出席状況はよいはずである。 The plane was delayed on account of bad weather. 悪天候で飛行機がおくれた。 Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive. 今日の試合は天下分け目の戦いだ。 The district is abundant in natural resources. その地方は天然資源に富む。 Selling products sometimes requires having a stroke of genius. 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 The lamp hung from the ceiling. ランプは天井から下がっていた。 The news took him by surprise. そのニュースに彼はびっくり仰天した。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 It being fine, we went hiking yesterday. いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。 You shouldn't rely too heavily on the weather report. あんまり天気予報をあてにしたらだめ。 It is no exaggeration to call him a genius. 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 As everyone knows, he is a genius. 誰でも知っているように、彼は天才だ。 It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 How's the weather in New York? ニューヨークのお天気はどうですか。 "What is the weather like over there?" "It's nice" 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 The weather turned fair. 天気が好転した。 It has been fine since last Friday. 先週の金曜日からずっといい天気です。 The weather will change for the worse this afternoon. 午後から天気は下り坂です。 The bad weather prevented us from leaving. 悪天候のために我々は出発できなかった。 The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry. 天気がいいので洗濯物を干していこう。 Spring brings mild weather after the cold winter. 寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。 She looked up at the ceiling. 彼女は天井を見上げた。 Maya priests learned much about astronomy. マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。 How long will this cold weather continue? どれくらいこの寒い天気は続きますか。 The skyscraper rose above the other buildings around. その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。 She is an angel of a girl. 彼女は天使のような少女です。 According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. 天気予報によればあすは雪だ。 It was too nice a day to stay inside. 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 Were it clear, we would go on a hike. 天気がよければハイキングに行くのだが。 We would often go hiking on sunny days. 天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。 It's too sunny to stay inside. とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。 I would have gotten conceited. 俺だったら天狗になっちゃうよ。 Weather permitting, we will leave in an hour. 天気がよければ1時間後に出発する予定だ。 Because of bad weather, the plane arrived three ours late. 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 There is no going out in this stormy weather. こんな悪天候では外出できない。 Astronomy is by no means a new science. 天文学は決して新しい科学ではない。 It's a pity for you to have to stay indoors in this weather. こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。 There are windows on the floor, and doors on the ceiling. 床には窓が、天井には扉がある。 We have had a long spell of hot weather. 暑い天気が続いている。 The plane was late due to bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 He is a genius at nitpicking. 彼はあら探しの天才だ。 When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 Warm weather favored our picnic. 天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。 He will soon get used to the climate here. 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 The weather is as fine as can be. 天気はこの上なくいい。 The weather forecast predicts whether it will rain or not. 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 It being a fine day, I went out for a walk. 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 After a succession of warm days, the weather became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 He is little short of a genius. 彼はほとんど天才です。 Beautiful day, isn't it? すばらしい天気ですね。 China is rich in natural resources. 中国は天然資源に富んでいる。 A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. 好天が続いたので、私達は無事収穫できた。 What's the weather forecast for tomorrow? 明日の天気はどうですか。 How can you be so optimistic? よくもそう楽天的でいられるよ。 The moon is in the heavens. 天に月がある。 We took advantage of the sunny weather to go on a picnic. 私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。 The gathering will be large if the weather is good. もし天候がよければ大集会となろう。 Sydney has a beautiful natural harbor. シドニーは天然の美しい港がある。 I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 This morning, I saw an angel. 今朝、私は天使を見た。 It's fine day and I feel like going fishing. 天気なので釣りに行きたいような気がする。 I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting. 天気がよければ、明日芝生を刈ろう。 We shall leave tomorrow morning, weather permitting. 天気がよければ、明日の朝出発します。 Everybody is immune to smallpox nowadays. 今ではみんな天然痘には免疫になっている。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 The weather varies from day to day. その日その日で天気は変わる。 The weather is unusual today. 今日は天気が異常だ。 How is the weather? お天気はどういうぐあいですか。 What a genius he is! 彼って超天才じゃん! According to the weather forecast, it will rain tomorrow. 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 Naivete is his only merit. 天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power. だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 It's beautiful weather, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 How long will this cold weather go on? この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 As it is fine, I'll go out. 天気がいいので出かけよう。 No weather was severe enough to keep him indoors. たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 Astronomy deals with the stars and planets. 天文学は恒星と惑星を扱う。 Our country must develop its natural resources. 我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。 Lord Jesus Christ in heaven, please protect me. 天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。 If the weather is good, I'll leave tomorrow. 天気さえ良ければ私は明日出発します。 What's the weather like? 天気はどうですか。 Our plans for tomorrow depend on the weather. 明日の予定は、天候によるね。 He is a genius. 彼は天才だ。 Weather permitting, we will leave in an hour. 天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。 He hung a lamp from the ceiling. 彼は天井にランプを吊した。 He was forced to go back because of the bad weather. 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 Better to reign in Hell, than serve in Heaven. 地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。 I mean to go tomorrow if the weather is fine. もし天気がよければ、明日行くつもりです。 The Emperor's Birthday fell on Sunday. 天皇誕生日が日曜日と重なった。 "When will you be back?" "It all depends on the weather." 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」