The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
God created the heaven and the earth.
神は天と地を創造した。
Fortunately, the weather was good.
幸運にも天気がよかった。
He hung a lamp from the ceiling.
彼は天井からランプをつるした。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
I'm fed up with this wet weather.
この雨天にはうんざりしている。
Astronomy deals with the stars and planets.
天文学は恒星と惑星を扱う。
The weather is terrible today.
今日はひどく悪い天気だ。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
The lamp is hanging from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
The bad weather is responsible for the delay.
遅れたのは悪天候のせいである。
The weather forecast was right.
天気予報が当たった。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.
明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
His soul was in heaven.
彼の魂は天国にいた。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
How is the weather?
お天気はどういうぐあいですか。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.
明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
The weather's bad, isn't it?
天気、悪いよね。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.