The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather changes very often at this time of year.
1年のこの時期は天候がよく変わる。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日天気はどうなるだろうか。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源が乏しい。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Linguistic competence is inborn, not acquired.
言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.
博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
The weather is as nice as nice can be.
お天気はこの上なくすばらしい。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Can you reach the ceiling?
天井に手が届きますか。
How strange the weather is!
なんて変な天気でしょう。
My father always said that heaven helps those who help themselves.
父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The weather is crook.
お天気が悪いね。
Everybody is immune to smallpox nowadays.
今ではみんな天然痘には免疫になっている。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
What's the weather like?
天気はどうですか。
It will be fine tomorrow.
明日はよい天気だろう。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
It was warm, so I opened the window.
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
Unfortunately, Brian met with bad weather.
不運にもブライアンは悪天候に遭った。
They couldn't swim because of bad weather.
天気が悪かったので彼らは泳げなかった。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?
こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
If the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
We postponed our picnic pending a change in the weather.
我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
The plane was delayed on account of bad weather.
悪天候で飛行機がおくれた。
We have consumed all the natural resources.
私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
Natural resources are not abundant in Japan.
日本には天然資源が豊富ではない。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.
こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.
乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
They had to strive against natural calamities for ages.
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
After continuing days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Heaven is under our feet as well as over our heads.
天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
It's nice out today, isn't it?
今日はいい天気ですね。
The news took him by surprise.
そのニュースに彼はびっくり仰天した。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
Her hair is naturally curly.
彼女の髪は天然パーマだ。
It's a beautiful day, isn't it?
いいお天気ですね。
Astronomy is by no means a new science.
天文学は決して新しい科学ではない。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
The weather has a great deal to do with our health.
天候は我々の健康と大いに関係がある。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
The climate of Japan is as warm as that of China.
日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
Given good weather, we will reach there tomorrow.
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である。
It's a nice day, isn't it?
今日はすがすがしいお天気ですね。
Tom hit his head on the roof of the car.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
It is believed that she is a genius.
彼女は天才だと信じられている。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.
今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
It is said that the weather on the mountain changes easily.
山の天気は変わりやすいらしい。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
It was such a nice day.
とても天気のよい日だった。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
I can't stand this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
Let's take a chance on the weather.
天気のことはなりゆきに任せましょう。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.