You should not climb the mountain in such bad weather.
こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
The game was postponed because of the bad weather.
天気が悪かったので、試合は延期された。
It is no use complaining about the weather.
天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.
乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
The moon is in the sky.
天に月がある。
He is a genius.
彼は天才だ。
It's ideal weather for a picnic.
ピクニックにはもってこいの天気だ。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
The news of her death came as a bolt from the blue.
彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
It's a nice day and I feel like taking a walk.
天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.
今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
It's been a long while since we had such fine weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
I once wanted to be an astrophysicist.
私は一時期、天体物理学者になりたかった。
The weather being fine, we went on a picnic.
天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。
He bumped his head against the ceiling.
彼は天井に頭をぶつけた。
It is fine today.
今日は良い天気です。
We came to the conclusion that he is a genius.
私たちは彼は天才だという結論に達した。
Fortunately, the weather was good.
幸いにも天気は良かった。
It may safely be said that he is a genius.
彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
We had uncertain weather last month.
先月は変わりやすい天気でした。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
What's the forecast for tomorrow?
あしたの天気予報はどうですか。
I saw a spider walking on the ceiling.
私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
He had the illusion that he was a genius.
彼は自分が天才だと錯覚していた。
The weather is a shade better today.
天気は今日の方が少しはましだ。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.
天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Except for the weather, it was a great picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
If the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
He has some share of his father's genius.
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
天気がよければ明日出かける。
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
There was genius in the way the girl danced.
その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.
明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
The sky promises fair weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.