UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
The cold weather extended into April.4月になって寒い天気が続いた。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
I'd rather stay home than go out in this weather.こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
The weather turned fair.天気が好転した。
The weather has been nice all week.一週間ずっと天気がよい。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
The sky promises fair weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
It's a sunny day.天気は上々だ。
He is a mathematical genius.彼は数学の天才だ。
He hung a lamp from the ceiling.彼は天井にランプを吊した。
I can't reach the ceiling.私は天井まで手が届かない。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The fine weather added to our pleasure.天気が良かったことで楽しみが増えた。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
The climate of Japan is as warm as that of China.日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
China is rich in natural resources.中国は天然資源に富んでいる。
Let's take a chance on the weather.天気のことはなりゆきに任せましょう。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
Owing to the bad weather, the game was put off.天気が悪かったので、試合は延期された。
There is no telling about the weather.天気のことはわからない。
It is truly a nice day today.今日は実によい天気だ。
It is no use complaining about the weather.天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
We've been having good weather.ずっと天気がいいです。
We have had fine weather this week.今週はずっと天気がよい。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
I'm fed up with this wet weather.この雨の天気にはうんざりだ。
It will clear up soon.まもなく天気になるでしょう。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
I'll leave tomorrow, weather permitting.天気さえ良ければ私は明日出発します。
I'm fed up with this wet weather.この悪天候にはうんざりだ。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
I wish it were fine today.今日は天気ならいいのに。
We are sorry about the bad weather.天気が悪くて残念だ。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
I was amazed at the results.私はその結果に仰天した。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
We shall leave tomorrow, weather permitting.天気が良ければ、私たちは明日出発します。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
All children are potential geniuses.すべての子供には天才の素質がある。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
I am fed up with this wet weather.この雨模様の天気はうんざりだ。
The ceiling measures ten feet high.天井は高さが10フィートある。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
Our country must develop its natural resources.我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
As it is fine, I'll go out.天気がいいので出かけよう。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
How is the weather today?今日はどんな天気ですか。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Great weather, isn't it?いい天気だなあ。
We may as well stay here till the weather improves.天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
We had uncertain weather last month.先月は変わりやすい天気でした。
It is very fine today.今日はたいへん天気がよい。
I hope the weather stays this way.天気がこのまま続くといいですね。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
The weather is changeable here.ここでは天気は変わりやすい。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
I know the weather there is very cold.そこでは天候がとても寒いことがわかっています。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
Fortunately, the weather was good.幸い天気は良かった。
He is a genius.彼は天才だ。
I am an optimist by nature.私は生まれつき楽天家だ。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
I saw a spider walking on the ceiling.私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Our trip is dependent on the weather.私達の旅行は天候次第である。
It is no exaggeration to call him a genius.彼を天才と呼んでも誇張ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License