The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が長く続いた。
It's fine this morning and I feel like a walk.
今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
It is terrible weather today.
今日はひどく悪い天気だ。
We depend on foreign nations for our natural resources.
わが国は天然資源を諸外国に依存している。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源に富んでいる。
The party set out regardless of the bad weather.
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
He was reputed to be a genius.
彼は天才と言われていた。
Rain, rain go away!
明日天気になあれ!
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The party will be held outdoors, weather permitting.
天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が続いている。
We were cooking tempura at that time.
私達はその時天ぷらを作っていました。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
The weather was perfect yesterday.
きのうの天気は申し分なかった。
There are many natural objects that we can put to use.
天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
The weather this week has been good on the whole.
一般に今週の天気はよかった。
How long will this cold weather go on?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
I will go, be the weather what it may.
たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
My father always said that heaven helps those who help themselves.
父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
America is second to none in natural resources.
アメリカは天然資源では世界一だ。
I will go out if it is fine tomorrow.
もし明日天気なら私は出かけます。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
How strange the weather is!
変な天気!
People often have no sympathy for geniuses.
人々は天才に同情心を持たないことが多い。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源に恵まれている。
Sydney has a beautiful natural harbor.
シドニーは天然の美しい港がある。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
We came to the conclusion that he is a genius.
私たちは彼は天才だという結論に達した。
It's been a long time since we've had such nice weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.
彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.
彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
Do you think we'll have good weather?
よい天気になると思いますか。
I saw a fly on the ceiling.
天井にハエが1匹とまっているのが見えた。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The weather's bad, isn't it?
お天気が悪いね。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
Marriage is made in heaven.
縁組は天でなされる。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.
明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
It is very fine today.
今日はたいへんよい天気です。
The sailors were at the mercy of the weather.
船員たちは天候のなすがままであった。
He lived to a ripe old age.
彼は天寿を全うした。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.
こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
It was too nice a day to stay inside.
屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
It looks as if it's going to be a nice day.
いい天気になりそうだ。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
He was confounded at the sight of the teacher.
先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源が豊かだ。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
I wish it were fine today.
今日は天気ならいいのに。
He painted the ceiling blue.
彼は天井を青く塗った。
I'm fed up with this wet weather.
この雨天にはうんざりしている。
This car runs on natural gas.
この車は天然ガスで動く。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
We would often go hiking on sunny days.
天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
There is a fly on the ceiling.
天井にハエがとまっている。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
A fly can walk on the ceiling.
ハエは天井を歩くことができる。
The weather turned better.
天気がよくなった。
It is fine today.
今日は良い天気です。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.
こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
Fortunately, the weather was good.
幸い天気は良かった。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
Down came the ceiling and the dog went away.
天井が落ちてきていぬが逃げていった。
It's a beautiful day!
わあ、いい天気だなー。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
The weather forecast is not reliable at all.
天気予報はまったく当てにならない。
It being a fine day, I went out for a walk.
天気がよかったので、散歩に出かけました。
Weather has been pleasant for complete one week.
一週間ずっと天気がよい。
He bumped his head against the ceiling.
彼は天井に頭をぶつけた。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.
天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
It has been fine since last Friday.
先週の金曜日からずっといい天気です。
He is a genius at nitpicking.
彼はあら探しの天才だ。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.
天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
People often complain about the weather.
人々はよく天気について不満を言う。
That he is a genius is clear to everyone.
彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。
The weather was fine, so we went fishing.
天気が良かったので釣りに行った。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源に乏しい。
This morning, I saw an angel.
今朝、私は天使を見た。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The weather favored our travel.
私たちの旅行は天候に恵まれた。
Surely the weather will become fine.
きっと良い天気になるだろう。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.