It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.
天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
His soul was in heaven.
彼の魂は天国にいた。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
There will be a change for the better in the weather.
天気はよくなりそうだ。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
I once wanted to be an astrophysicist.
私は一時期、天体物理学者になりたかった。
The good weather will hold.
良い天気は続くでしょう。
I was amazed at the speed of the car.
私はその車の速いのにびっくり仰天した。
He is no less than a genius.
彼は天才も同然だ。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.
明日は雨天ではなかろうかと思う。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
It was so lovely a day that I preferred to walk.
とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
You don't have to be a genius to know who said that.
誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?
今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
He is a genius, if ever there is one.
彼こそ本当の天才だ。
Maya priests learned much about astronomy.
マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
If the weather is good, I'll leave tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
Fine weather added to the joy of our trip.
好天気が私達の旅の楽しみを増した。
The weather was gorgeous.
すばらしい天気だった。
It is said that the weather on the mountain changes easily.
山の天気は変わりやすいらしい。
How can I get to heaven?
どうすれば天国に行けるのでしょうか。
There's a big fly on the ceiling.
天井には大きなはえがとまっています。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.
もし天気がよければ、明日行くつもりです。
The weather is as nice as nice can be.
お天気はこの上なくすばらしい。
The cold weather may keep the plants from budding.
寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Because of the bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
Now it's time for the weather forecast.
それでは、天気予報の時間です
You're an angel!
君は天使のような人だ!
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
If the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.
アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
Weather permitting, I'll start tomorrow.
天候が許せば、明日出発します。
I hope the weather will hold until Sunday.
この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である。
The game will be held even if it rains.
試合は雨天決行です。
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
Tom bumped his head on the roof of the car.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.