According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.
こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
We may as well stay here till the weather improves.
天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
Have you become an angel?
天使にでもなってしまったの?
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだが。
The weather is unusual today.
今日は天気が異常だ。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
It's fine day and I feel like going fishing.
天気なので釣りに行きたいような気がする。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.
彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Bad weather prevented them from sailing.
悪天候のため彼らは出帆できなかった。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
I was an angel of an actress.
私は天使のような女優だった。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
He came in spite of bad weather.
彼は悪天候をついて来た。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
The plane was late because of bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
I know the weather there is very cold.
そこでは天候がとても寒いことがわかっています。
It is not too much to say that he is a genius.
彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
It is no use complaining about the weather.
天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
What heavenly weather!
なんてすばらしい天気でしょう。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
The approach of spring brings warm weather.
春の接近は暖かい天候をもたらす。
I am immune to smallpox.
私は天然痘に免疫になっている。
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源に富んでいる。
I would have left on my trip if the weather hadn't been bad.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
There are many natural objects that we can put to use.
天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
She's an absolute angel.
彼女は天使のようにとても親切だ。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Bad weather kept us from going out.
天気が悪くて出かけられなかった。
As the weather was snowy, we went skiing.
雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
People often complain about the weather.
人々はよく天気について不満を言う。
What makes one person a genius and another person a fool?
ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
Her son is a genius.
彼女の息子は天才です。
I'm fed up with this wet weather.
この雨天にはうんざりしている。
Weather permitting, let's go on a picnic.
もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
Her words were like those of an angel.
彼女の言葉は、天使のようであった。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
I wonder if the weather will hold.
天気は持つかなあ。
There's a big fly on the ceiling.
天井に大きなはえがとまっています。
Every year, spring brings warm weather to our town.
毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
What's the forecast for tomorrow?
あしたの天気予報はどうですか。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
You can't have it both ways.
両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?
パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.
気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
The weather forecast was right.
天気予報が当たった。
He is excellent at finding fault with other people.
彼は揚げ足とりの天才だ。
Will the fine weather keep up till tomorrow?
この天気は明日までもちますか。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
I wonder how long this cold weather will last.
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
New York weather is hot and humid in the summer.
ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
There is a dragonfly on the ceiling.
天井にトンボが止まっている。
Naivete is his only merit.
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.
天気がよければ私達は明朝出発します。
The ceiling over my head shook.
頭の上の天井が揺れた。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.