Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is usually good weather in November throughout Japan. 日本の11月は全国的によい天気です。 The weather will delay the start of the race. 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 If it rains, call me. 雨天の場合にはお電話下さい。 The weather is as fine as can be. 天気はこの上なくいい。 Surely the weather will become fine. きっと良い天気になるだろう。 It is no exaggeration to say that he is a genius. 彼は天才だと言っても過言ではない。 The gathering will be large if the weather is good. もし天候がよければ大集会となろう。 The forecast didn't call for rain. 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 We can get a weather bulletin every day. 私達は毎日天気予報を知ることができる。 Sydney has a beautiful natural harbor. シドニーは天然の美しい港がある。 If the weather is fine, I'll go swimming in the river. 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 In the beginning God created the heaven and the earth. 神、初めに天と地を創り給えり。 What the newspaper said about the weather will certainly come true. 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 It's beautiful weather, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 I was an angel of an actress. 私は天使のような女優だった。 War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning. 戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 Help yourself and God will help you. 分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。 This bad weather is more than I bargained for. 予想した以上に悪い天候だ。 God created the heaven and the earth. 神は天と地を創造した。 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 How's the weather there? そちらの天気はいいですか。 There are windows on the floor, and doors on the ceiling. 床には窓が、天井には扉がある。 He is a born poet. 彼は先天的な詩人です。 It goes without saying that our plans depend on the weather. 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 He painted the ceiling blue. 彼は天井を青く塗った。 It's a nice day, isn't it? 今日はすがすがしいお天気ですね。 We have had fine weather this week. 今週はずっと天気がよい。 According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 It was like a bolt out of the blue. それは青天の霹靂のようなことでした。 It's a beautiful day, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 I hope this fine weather holds. こんなすばらしい天気が続けばと思う。 The explosion frightened the villagers. 爆発の音に村人たちは仰天した。 On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 The weatherman says there is a storm on the way. 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 We have consumed all the natural resources. 私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。 I have some doubts about his coming in this weather. こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。 What a lovely day! なんてよい天気なのだろう。 The weather is changeable here. ここでは天気は変わりやすい。 I'm so happy, I feel like I could fly. 天にも昇るような気持ちです。 In general, it may be said that he is a genius in music. 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 The weather forecast tells us if it will rain or not. 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 The fly is on the ceiling. ハエが天井にとまっている。 He bumped his head against the ceiling. 彼は天井に頭をぶつけた。 It's so lovely a day. 本当にいい天気だ。 Long live the Emperor! 天皇陛下万歳 How long will this nice weather last? この天気はどのくらい持つのだろう。 Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other. 満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。 Farmers suffered crop losses from poor weather. 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 The forecast says it will begin to rain tonight. 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 The lamp is hanging from the ceiling. ランプは天井から下がっていた。 This morning the weather was so bad that I had to take a taxi. 今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。 Our father, who is in heaven. 天に在す我々の父よ。 What the newspaper said about the weather has certainly come true. 新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。 Tom hit his head on the roof of the car. トムは車の天井に頭をぶつけた。 It is not too much to say that he is a genius. 彼は天才と言っても過言ではない。 He is an expert in astronomy. 彼は天文学の専門家だ。 Is there life on other worlds? 地球以外の天体に生物はいますか。 How long will this cold weather continue? どれくらいこの寒い天気は続きますか。 I will go out if it is fine tomorrow. 明日天気なら外出します。 The weather is forecast scientifically. 天気は科学的に予報される。 The accident was caused chiefly by the changeable weather. その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 Habit is second nature. 習慣は第二の天性である。 It is very fine today so I would rather go out than stay at home. 今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。 He is said to be a genius. 彼は天才だと言われている。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 He is not so much a genius as a hard worker. 彼は天才というより努力家だ。 The United States is abundant in natural resources. 米国は天然資源に富んでいる。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 Weather permitting, let's go on a picnic. もし天気がよければ、ピクニックに行こう。 I wish it were fine today. 今日は天気ならいいのに。 What a nice day it is! なんといい天気なのだろう。 How fine it is today. 今日はなんて天気が良いのでしょう。 It is likely to be fine tomorrow. 明日は天気になりそうだ。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 The weather is unfavorable for our athletic meet today. 今日は運動会にはあいにくの天気です。 She took advantage of the fine weather to paint the wall. 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 That country has natural resources. その国は天然資源がある。 This is snowy weather is giving me cabin fever. こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 Every year brings stranger weather to many areas of the world. 毎年、世界各地に異常な天気が起きています。 The latter half of the week was fine. 週の後半は天気が良かった。 Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 He would often go fishing on a fine Sunday. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 I was extremely surprised when I saw this. それを見てびっくり仰天した。 Since the weather is so good, can I open a window? いい天気だから窓をあけてもいいですか。 The good weather sent the price of vegetables down. 好天で野菜の値段が下がった。 The climate of Japan is as warm as that of China. 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 Here, if the weather's good, you can get a lovely view. ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 It has been fine since last Friday. 先週の金曜日からずっといい天気です。 We've had all kinds of weather over the past few days. この数日、天気の変化がめまぐるしい。 The district is abundant in natural resources. その地方は天然資源に富む。 It was a pleasant day, but there were few people in the park. 気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。 We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. 天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。 They chatted about the weather. 彼らは天気についておしゃべりした。 It was so lovely a day that I preferred to walk. とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。 The plane was delayed on account of bad weather. 悪天候で飛行機がおくれた。 Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 The weather is perfect today. 今日は随分気持ちのいい天気だ。