Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is a fine day and I feel like going fishing. | お天気なので、釣りに行きたいような気がする。 | |
| Farmers are always at the mercy of the weather. | 農民たちはいつも天候のなすがままになる。 | |
| He cried out what a nice day it was. | 彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。 | |
| What's the forecast for tomorrow? | あしたの天気予報はどうですか。 | |
| Her hair is naturally curly. | 彼女の髪は天然パーマだ。 | |
| What a nice day it is! | なんといい天気なのだろう。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| We have had fine weather this week. | 今週はずっと天気がよい。 | |
| The news took him by surprise. | そのニュースに彼はびっくり仰天した。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| The sky gives promise of fine weather. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| It's a shame the way natural resources are wasted. | 天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| Weather has been pleasant for complete one week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| Whether we go or not depends on the weather. | 行くか行かないかは天気次第です。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| In comparison to which she's been in a really good mood recently. | それに比べ最近彼女のお天気は良好。 | |
| The skies promise better weather in the morning. | 空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| The weather is a shade better today. | 天気は今日の方が少しはましだ。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| The newspaper boy delivers papers in any kind of weather. | 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 | |
| The good weather will hold. | 良い天気は続くでしょう。 | |
| Rain, rain go away! | 明日天気になあれ! | |
| I saw a fly on the ceiling. | 天井にハエが1匹とまっているのが見えた。 | |
| We will have to put off the soccer game because of the bad weather. | 天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | この数日、天気の変化がめまぐるしい。 | |
| The weather's bad, isn't it? | 天気、悪いよね。 | |
| It is very fine today. | 今日はたいへん天気がよい。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| We can get a weather bulletin every day. | 私達は毎日天気予報を知ることができる。 | |
| It is terrible weather today. | 今日はひどく悪い天気だ。 | |
| It is said that the weather on the mountain changes easily. | 山の天気は変わりやすいらしい。 | |
| Weather reports rarely come true. | 天気予報はめったにあたらない。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain. | 農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。 | |
| The country is abundant in natural resources. | その国は天然資源に富んでいる。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| It is fine today. | 今日は良い天気です。 | |
| He seemed to be beside himself with joy. | 彼はうれしさで有頂天になっているようだ。 | |
| They are very interested in astronomy. | 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 | |
| How long will this cold weather last? | どれくらいこの寒い天気は続きますか。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| Down came the ceiling and the dog went away. | 天井が落ちてきていぬが逃げていった。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| He hung a lamp from the ceiling. | 彼は天井からランプをつるした。 | |
| This afternoon the weather is going to get worse. | 午後には天候が悪化します。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| We had fine weather on that day. | その日はいい天気だった。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| There is a dragonfly on the ceiling. | 天井にトンボが止まっている。 | |
| What's the weather forecast for tomorrow? | 明日の天気はどうですか。 | |
| I just can't stand this hot weather anymore. | この暑い天気にはもう我慢できない。 | |
| We would often go hiking on sunny days. | 天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。 | |
| The weather varies with seasons. | 天候は季節によって変わる。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。 | |
| Heaven is under our feet as well as over our heads. | 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 | |
| It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time. | 久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。 | |
| Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. | 日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。 | |
| The cold weather may keep the plants from budding. | 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。 | |
| He must be crazy to go out in this stormy weather. | こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| It's nice out today, and will be tomorrow as well. | 今日は良い天気だ。明日もそうだろう。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうかね? | |
| The temple is at the top of the hill. | その寺院は丘の天辺にある。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. | 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 | |
| Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 | |
| How's the weather there? | そっちの天気は? | |
| We will start tomorrow, weather permitting. | 天気が許せば、私たちは明日出発する。 | |
| Great weather, isn't it? | いい天気だなあ。 | |
| Natural resources are not limitless. | 天然資源は無限に存在するわけではない。 | |
| I wonder if the weather will hold. | 天気は持つかなあ。 | |
| I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. | 悪天候だったので市内見物を断念した。 | |
| I can't stand this hot weather. | この暑い天気にはもう我慢できない。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して言えば、日本の天候は温暖です。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| Astronomy is the science of the universe. | 天文学は宇宙の科学である。 | |
| The weather couldn't have been better. | 絶好の天気だった。 | |
| Linguistic competence is inborn, not acquired. | 言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。 | |
| How long will this cold weather continue? | どれくらいこの寒い天気は続きますか。 | |
| That nurse is a real angel to her patients. | あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。 | |
| Except for the weather, it was a great picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. | この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 | |
| "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." | 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 | |
| The weather's rather jolly today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| We took advantage of the fine weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| It was such a nice day. | とても天気のよい日だった。 | |
| There's a big fly on the ceiling. | 天井には大きなはえがとまっています。 | |