The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
We shall leave in the morning, weather permitting.
天気がよければ、私達は朝出発します。
Between two stools one falls to the ground.
両天秤をかけて失敗した。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
It was like a bolt out of the blue.
それは青天の霹靂のようなことでした。
She is what is called a genius.
彼女はいわゆる天才だ。
If by some chance the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
The weather is unusual today.
今日は天気が異常だ。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.
天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
I will call on your tomorrow, weather permitting.
天候がよければ明日はお伺いいたします。
As it is fine, I'll go out.
天気がいいので出かけよう。
I saw a spider walking on the ceiling.
私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.
昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
It being a fine day, I went out for a walk.
天気のよい日だったので、散歩に出かけた。
Do you think we'll have good weather?
よい天気になると思いますか。
God above helped us.
天におわす神のお力添えがあった。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The news of his death reached as a bolt from the blue.
彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
Bad weather prevented us from starting.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
He painted the ceiling blue.
彼は天井を青く塗った。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
He found that teaching was his calling.
彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
Can you reach the ceiling?
天井に手が届きますか。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
How long will this nice weather last?
この天気はどのくらい持つのだろう。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.
天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
The weather has a great deal to do with our health.
天候は我々の健康と大いに関係がある。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.
明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
God created the heaven and the earth.
神は天と地を創造した。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
The weather has been good until today.
今日までいい天気でした。
There is a fly on the ceiling.
天井にハエがとまっている。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
He was forced to go back because of the bad weather.
彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.
天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The weather couldn't have been better.
絶好の天気だった。
I once wanted to be an astrophysicist.
私は一時期、天体物理学者になりたかった。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が続いている。
How long will this cold weather go on?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
I'm fed up with this wet weather.
この雨の天気にはうんざりだ。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.