Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. 好天が続いたので、私達は無事収穫できた。 The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky. 黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。 We took advantage of the fine weather to play tennis. 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 Genius must be born, and never can be taught. 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 The cathedral had a religious painting on its ceiling. その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 Is there life on other worlds? 地球以外の天体に生物はいますか。 Beautiful day, isn't it? すばらしい天気ですね。 Mother told me that I had better not go out in such bad weather. こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。 How can I get to heaven? どうすれば天国に行けるのでしょうか。 What a nice day it is! なんといい天気なのだろう。 He has natural gifts. 彼には天賦の才がある。 The good weather sent the price of vegetables down. 好天で野菜の値段が下がった。 It's a nice day. いい天気です。 I am an optimist by nature. 私は生まれつき楽天家だ。 I always watch the weather report before going out in the morning. 毎朝必ず天気予報をみてから外出します。 Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 Play out of doors on a fine day. 天気の良い日には外で遊びなさい。 It is truly a nice day today. 今日は実によい天気だ。 He is such a tall man that he can reach the ceiling. 彼はとても背が高いので天井に届くことができます。 It was such a nice day that we decided to have a picnic. とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。 Speak of angels, and you will hear their wings. 天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。 What interests me greatly is astronomy. 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 Weather permitting, I'll depart tomorrow. 天気さえ良ければ私は明日出発します。 The day turned out to be fine. その日は上天気となった。 This meat stays good in cold weather. 寒い天候でこの肉は悪くなっていない。 Even though the weather was bad, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 "What is the weather like over there?" "It's nice" 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して言えば、日本の天候は温暖です。 Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 It's nice out today, and will be tomorrow as well. 今日は良い天気だ。明日もそうだろう。 Help yourself and God will help you. 分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。 I hope the weather will hold for another day. この天気はもう1日もつだろう。 She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her. 彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。 The weather is usually hot in July. 7月の天候はだいたい暑い。 In case of rain, the athletic meeting will be called off. 雨天の場合は運動会を中止する。 We have had fine weather this week. 今週はずっと天気がよい。 This soap is infused with natural fragrances. この石けんには天然香料が入っている。 Great geniuses have the shortest biographies. 偉大な天才は最短の伝記を有する。 The approach of spring brings warm weather. 春の接近は暖かい天候をもたらす。 Owing to bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 The country is rich in natural resources. その国は天然資源が豊かだ。 I'm fed up with this weather. この雨の天候にはうんざりだ。 The morning forecast predicted thunder showers later in the day. 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 The match had to be called off because of the freezing weather. 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 The skyscraper rose above the other buildings around. その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。 What a genius he is! 彼って超天才じゃん! Selling products sometimes requires having a stroke of genius. 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 The beautiful weather added to our pleasure. すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 The weather will be clear, followed by clouds later on. 天気は晴れのち曇りでしょう。 We were cooking tempura at that time. 私達はその時天ぷらを作っていました。 I am fed up with this wet weather. この雨模様の天気はうんざりだ。 We'll have a good crop if this good weather keeps up. この好天が続けば豊作になるだろう。 God above helped us. 天におわす神のお力添えがあった。 Looks like another nice day. 今日もよい天気らしいですね。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 Fortunately, the weather was good. 幸運にも天気がよかった。 According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day. 好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。 Except for the weather, it was a great picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 It's a sunny day. 天気は上々だ。 I will call on your tomorrow, weather permitting. 天候がよければ明日はお伺いいたします。 He hung a lamp from the ceiling. 彼は天井にランプを吊した。 The weather outlook for tomorrow is not good. 明日の天気は良くなるだろう。 We shall leave in the morning, weather permitting. 天気がよければ、私達は朝出発します。 Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 Australia is rich in natural resources. オーストラリアは天然資源に恵まれている。 People often complain about the weather. 人々はよく天気について不満を言う。 Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away. クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。 You don't have to be a genius to know who said that. 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 You have to learn to put up with this weather. この天気とは気長に付き合っていくしかない。 It is no exaggeration to call him a genius. 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 It was a pleasant day, but there were few people in the park. 気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 The weather report is defective. 天気予報が故障して。 Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 To different minds, the same world is a hell, and a heaven. 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。 Can you reach the ceiling? 天井に手が届きますか。 Every year, spring brings warm weather to our town. 毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 The weather is unfavorable for our athletic meet today. 今日は運動会にはあいにくの天気です。 The weather forecast says that it's going to snow this evening. 天気予報では今夜雪になると言っている。 The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry. 天気がいいので洗濯物を干していこう。 He would often go fishing on a fine Sunday. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 It has been fine since last Friday. 先週の金曜日からずっといい天気です。 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか I know the weather there is very cold. そこでは天候がとても寒いことがわかっています。 Mt. Fuji soars heavenward. 富士山は天高くそびえている。 After rain comes fair weather. 雨天の後には晴天が来る。 It's dangerous to climb a mountain in bad weather. 天気が悪いときは山登りは危険だ。 I saw a fly on the ceiling. 天井にハエが1匹とまっているのが見えた。 The weather was miserable yesterday. 昨日はなんともひどい天気だった。 During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher. 中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。 Were it clear, we would go on a hike. 天気がよければハイキングに行くのだがなあ。 We had uncertain weather last month. 先月は変わりやすい天気でした。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました. If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends. 明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。 The bad weather delayed the plane for two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 Our country must develop its natural resources. 我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。 The weather changes very often at this time of year. 1年のこの時期は天候がよく変わる。