She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The weather forecast is not reliable at all.
天気予報はまったく当てにならない。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
It's nice out today, and will be tomorrow as well.
今日は良い天気だ。明日もそうだろう。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
Bad weather prevented them from sailing.
悪天候のため彼らは出帆できなかった。
It is believed that she is a genius.
彼女は天才だと信じられている。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
I hope this fine weather holds.
こんなすばらしい天気が続けばと思う。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
The bad weather prevented me from going fishing.
天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
The weather was ideal.
天候はこの上なしだった。
After a succession of warm days, the weather became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
With the weather improving, players began running on the sports ground.
天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
The period of hot weather is very short here.
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
What is the weather like today?
今日はどんな天気ですか。
In general, it may be said that he is a genius in music.
一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
Linguistic competence is inborn, not acquired.
言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
The weather remained rainy.
天気は依然として雨だった。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.
明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
How is the weather?
天気はどうですか。
I can't reach the ceiling.
私は天井まで手が届かない。
If it rains, call me.
雨天の場合にはお電話下さい。
I'm hating this weather!
この悪天、いやになっちゃう!
The weather was gorgeous.
すばらしい天気だった。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
He was confounded at the sight of the teacher.
先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
I was amazed at the speed of the car.
私はその車の速いのにびっくり仰天した。
There is no going out in this stormy weather.
こんな悪天候では外出できない。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.
彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He attributed the accident to the bad weather.
彼は事故を悪天候のせいにした。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.