Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.
今日の試合は天下分け目の戦いだ。
No weather was severe enough to keep him indoors.
たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
I always watch the weather report before going out in the morning.
毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
I will go regardless of the weather.
私は天気に関係なく行くだろう。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I will go out if it is fine tomorrow.
もし明日天気なら私は出かけます。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.
今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
The news took him by surprise.
そのニュースに彼はびっくり仰天した。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
She looked up at the ceiling.
彼女は天井を見上げた。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか」「天候次第です」
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
Do you think we'll have good weather?
よい天気になると思いますか。
The fine day added to our pleasure.
天気がよかったのでいっそう楽しかった。
The day turned out fine after all.
結局その日は天気になった。
It's a nice day.
天気のよい日です。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
It has been fine since last Friday.
先週の金曜日からずっといい天気です。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
Except for the weather, it was a great picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?
今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
He hung a lamp from the ceiling.
彼は天井にランプを吊した。
He is said to be a genius.
彼は天才だと言われている。
In a word, he is a man of genius.
一言で言えば彼は天才だ。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.