The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
The lamp is hanging from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
It is a fine day and I feel like going fishing.
お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
It is fine today.
今日は良い天気です。
How long will this cold weather continue?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
The ceiling measures ten feet high.
天井は高さが10フィートある。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.
天気予報だと午後は雨ですよ。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日天気はどうなるだろうか。
How long will this cold weather continue?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
I wonder if the weather will hold.
天気が持つかなあ。
Since the weather is so good, can I open a window?
いい天気だから窓をあけてもいいですか。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気がよければ、明日の朝出発します。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源に富んでいる。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
The party will be held outdoors, weather permitting.
天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。
I ate a burdock root tempura.
牛蒡の天ぷらを食べました。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
Fortunately, the weather was good.
幸い天気は良かった。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
I'm fed up with this wet weather.
この雨天にはうんざりしている。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
In our plans, we failed to take the weather into account.
私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
How strange the weather is!
変な天気!
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.
天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
We have had fine weather this week.
今週はずっと天気がよい。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?
今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
I'm fed up with this wet weather.
この悪天候にはうんざりだ。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
She was a genius in mathematics.
彼女は数学の天才だった。
Which do you like better, sushi or tempura?
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
Mt. Fuji soars heavenward.
富士山は天高くそびえている。
I remember the night when I first saw the Milky Way.
初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
We were cooking tempura at that time.
私達はその時天ぷらを作っていました。
He is a mathematical genius.
彼は数学の天才だ。
Long live the Emperor!
天皇陛下万歳
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
If the weather is good, I'll leave tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
Our father, who is in heaven.
天に在す我々の父よ。
It is not too much to say that he is a genius.
彼が天才であるというのは言い過ぎではない。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
He studies astronomy, or the science of stars.
彼は天文学、すなわち星の研究をしている。
Between two stools one falls to the ground.
両天秤をかけて失敗した。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い天候にすぐに慣れた。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
I do not believe the weather will change for the worse next week.
来週天気がくずれることはないでしょう。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
We have consumed all the natural resources.
私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
天気がよければ明日出かける。
We must try to conserve our natural resources.
我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Astronomy is by no means a new science.
天文学は決して新しい科学ではない。
I hope this good weather will hold till then.
このお天気がそれまで続くといいわね。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.
天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
God above helped us.
天におわす神のお力添えがあった。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
I can't reach the ceiling.
私は天井まで手が届かない。
He painted the ceiling blue.
彼は天井を青く塗った。
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
We've had a long spell of fine weather.
好天気が長く続いている。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
What horrible weather!
何と酷い天気だ。
This weather is not good for the crops.
この天気は作物によくない。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Helen is by nature an optimist.
ヘレンは生来楽天家だ。
The day turned out to be fine.
その日は上天気となった。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
How strange the weather is!
なんて変な天気でしょう。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
It looks as if it's going to be a nice day.
いい天気になりそうだ。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
I ate a burdock root tempura.
ゴボウの天ぷらを食べました。
She is what is called a genius.
彼女はいわゆる天才だ。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.