Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather forecast predicts whether it will rain or not. 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 I will go regardless of the weather. 私は天気に関係なく行くだろう。 A fly can walk on the ceiling. ハエは天井を歩くことができる。 He cried out what a nice day it was. 彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。 She took advantage of the fine weather to paint the wall. 彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。 Earthquakes and floods are natural disasters. 地震や洪水は天災です。 It's a beautiful day, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 The shopping arcade was covered with lots of paper decorations. アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。 Unfortunately, Brian met with bad weather. 不運にもブライアンは悪天候に遭った。 Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 My guess is that it will be fine tomorrow. あしたはよい天気だと思います。 Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 This bad weather is more than I bargained for. 予想した以上に悪い天候だ。 I wonder what the weather will be tomorrow. 明日のお天気どうかしら? Warm weather favored our picnic. 天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。 If the weather is fine, I'll go swimming in the river. 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 It was such a fine day that we decided to have a picnic. とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。 Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling. 博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。 I wish it were fine today. 今日は天気ならいいのに。 He is a mathematical genius. 彼は数学の天才だ。 It's a nice day and I feel like taking a walk. 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 Helen is by nature an optimist. ヘレンは生来楽天家だ。 I wonder what the weather will be like tomorrow. 明日天気はどうなるだろうか。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 良い天気でピクニックのたのしさが増した。 Linguistic competence is inborn, not acquired. 言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。 On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 It's stormy. 天気は荒れています。 To different minds, the same world is a hell, and a heaven. 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。 The fine day added to our pleasure. 天気がよかったのでいっそう楽しかった。 You should take advantage of the good weather to paint the fence. 折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。 I guess having zero shame is the price of genius. 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 The weather forecast was right. 天気予報が当たった。 His success is attributed more to hard work than to genius. 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 The weather is supposed to go downhill starting this afternoon. 午後から天気は下り坂になります。 Maya priests learned much about astronomy. マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。 The weather is terrible today. 今日はひどく悪い天気だ。 The weather being fine, we went on a picnic. 天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。 I once wanted to be an astrophysicist. 私は一時期、天体物理学者になりたかった。 I do not believe the weather will change for the worse next week. 来週天気がくずれることはないでしょう。 The morning forecast predicted thunder showers later in the day. 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 There is a fly on the ceiling. 天井にハエがとまっている。 The weather has been on and off here for a few days. ここ数日、ぐずついた天気が続いている。 A facet of genius is the ability to provoke scandals. 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 We had uncertain weather last month. 先月は変わりやすい天気でした。 Angels watch from above as men fight amongst themselves. 人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。 As had been expected, the weather turned out to be very fine. 期待通り晴天となった。 Do you think tomorrow will be a nice day? 明日はいい天気だと思う? That he is a genius is clear to everyone. 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 Weather has been pleasant for complete one week. 一週間ずっと天気がよい。 The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens. ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。 Her hair is naturally curly. 彼女の髪は天然パーマだ。 Lord Jesus Christ in heaven, please protect me. 天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。 It is terrible weather today. 今日はひどく悪い天気だ。 God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. 神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。 Weather permitting, I'll go fishing in a river. 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 The weatherman predicts snow for tonight. 天気予報では今夜は雪だ。 However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power. だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。 They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him. 天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。 We shall leave tomorrow, weather permitting. 天気が良ければ、私たちは明日出発します。 Bad weather oppressed me. ひどい天気でまいった。 Bad weather prevented us from starting. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 What the newspaper said about the weather will certainly come true. 新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。 After days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 The weather has improved. 天気が回復した。 The weather getting worse, the departure was put off. 天候が悪くなっていったので、出発は延期された。 Einstein was a mathematical genius. アインシュタインは数学の天才だった。 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 He has natural gifts. 彼には天賦の才がある。 Do you think we'll have good weather? よい天気になると思いますか。 A genius can sometimes have rude manners. 天才は時として態度が粗野なことがある。 The weatherman says there is a storm on the way. 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 I ate a burdock root tempura. ゴボウの天ぷらを食べました。 Weather permitting, let's go on a picnic. もし天気がよければ、ピクニックに行こう。 A sleeping child looks like an angel. 眠っている子どもというのは天使のようだ。 The weather is fickle. 気まぐれなお天気だ。 We've had a long spell of fine weather. 好天気が長く続いている。 During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher. 中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。 It has been very fine since then. それ以来ずっととてもよい天気が続いています。 Genius is nothing but a great aptitude for patience. 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 It all depends on the weather. それはすべて天候に依存している。 The weather is perfect today. 今日は随分気持ちのいい天気だ。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 We had nice weather yesterday. 昨日はよい天気だった。 I think it's going to be a nice day. 一日いい天気になりそうですよ。 They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 Have you become an angel? 天使にでもなってしまったの? The weather was very bad yesterday. 昨日は天候が悪かった。 The day turned out to be fine. その日は上天気となった。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 The weather forecast says it will be cooler tomorrow. 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 You're an angel! 君は天使のような人だ! In clear weather, we can see the island from here. 天気がいいときはここから島がみえます。 The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 The weather was good at harvest. 取り入れ時には天気がよかった。 I ate a burdock root tempura. 牛蒡の天ぷらを食べました。