J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
The weather will change for the worse this afternoon.
午後から天気は下り坂です。
He is a genius in a sense.
彼はある意味では天才だ。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
How's the weather there?
そっちの天気は?
Natural resources are not abundant in Japan.
日本には天然資源が豊富ではない。
The moon is in the sky.
天に月がある。
How's the weather?
どんな天気ですか。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The weather forecast was right.
天気予報が当たった。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
I ate a greater burdock tempura.
牛蒡の天ぷらを食べました。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
It was such a nice day.
とても天気のよい日だった。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
I was extremely surprised when I saw this.
それを見てびっくり仰天した。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?
いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
He thought that he was a genius.
彼は自分が天才であると思っていた。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
I saw a fly on the ceiling.
天井にハエが1匹とまっているのが見えた。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
The sky gives promise of fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Owing to the bad weather, the game was put off.
天気が悪かったので、試合は延期された。
Naivete is his only merit.
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
The weather couldn't have been better.
絶好の天気だった。
The weather changed suddenly.
天気が急に変わった。
The skyscraper rose above the other buildings around.
その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
It is fine today.
今日は良い天気です。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
The radio gave a warning of bad weather.
ラジオは悪天候になると告げた。
I wonder if the weather will hold.
天気が持つかなあ。
The moon is in the heavens.
天に月がある。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.
明日は雨天ではなかろうかと思う。
Habit is second nature.
習慣は第二の天性である。
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.
天井から美しいシャンデリアが下がっていた。
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
I can't stand this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
The lamp hung from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
The island has a mild climate.
島の天候はとても温暖です。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源が豊かだ。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.
こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
What a lovely day!
なんてよい天気なのだろう。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
天気予報によればあすは雪だ。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The gathering will be large if the weather is good.
もし天候がよければ大集会となろう。
The weather changes very often in England.
イギリスでは天気がよく変わる。
The sky promises fair weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
The district is abundant in natural resources.
その地方は天然資源に富む。
This soap is infused with natural fragrances.
この石けんには天然香料が入っている。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.