Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Top among suitable topics is the weather. | 適切な話題の最たるものは天気です。 | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| What's the forecast for tomorrow? | あしたの天気予報はどうですか。 | |
| God above helped us. | 天におわす神のお力添えがあった。 | |
| He hung a lamp from the ceiling. | 彼は天井にランプを吊した。 | |
| The meeting will be held regardless of the weather. | 会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 | |
| The fine weather added to our pleasure. | 天気が良かったことで楽しみが増えた。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうですか。 | |
| What a lovely day! | なんてよい天気なんでしょう。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| I wonder what the weather will be like tomorrow. | 明日のお天気どうかしら? | |
| It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake. | 同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。 | |
| I'm so happy, I feel like I could fly. | 天にも昇るような気持ちです。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| I can't reach the ceiling. | 私は天井まで手が届かない。 | |
| The weather is unfavorable for our athletic meet today. | 今日は運動会にはあいにくの天気です。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| You're an angel! | 君は天使のような人だ! | |
| The weather has been unusual this year. | 今年は天候不順だった。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| The success of our business depends on the weather. | 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 | |
| How is the weather today? | 今日はどんな天気ですか。 | |
| It looks like it might rain, so don't forget your umbrella. | 天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。 | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| Autumn weather is changeable. | 秋は天候が変化しやすい。 | |
| I have no idea what the weather will be like tomorrow. | 明日の天気がどうなるのか見当もつかない。 | |
| I will go out if it is fine tomorrow. | もし明日天気なら私は出かけます。 | |
| He is an expert in astronomy. | 彼は天文学の専門家だ。 | |
| It's a beautiful day! | わあ、いい天気だなー。 | |
| The weather was miserable yesterday. | 昨日はなんともひどい天気だった。 | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| Bad weather prevented us from leaving. | 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 | |
| It is a fine day and I feel like going fishing. | お天気なので、釣りに行きたいような気がする。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうかね? | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| Prices keep on soaring. | 物価が天井知らずに上がる。 | |
| Great weather, isn't it? | いい天気だなあ。 | |
| How long will this cold weather last? | どれくらいこの寒い天気は続きますか。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| That nurse is a real angel to her patients. | あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。 | |
| Isn't it a lovely day! | いい天気だなあ。 | |
| I couldn't go out on account of the bad weather. | 悪天候のため私は出かけられなかった。 | |
| I have some doubts about his coming in this weather. | こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。 | |
| Have you become an angel? | 天使にでもなってしまったの? | |
| The weather is a shade better today. | 天気は今日の方が少しはましだ。 | |
| Don't you trust the weathermen? | 天気予報を信じてないの? | |
| The weather was going from bad to worse. | 天候はますます悪くなってきた。 | |
| He wasn't tall enough to get at the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 | |
| Astronomy is the science of the universe. | 天文学は宇宙の科学である。 | |
| Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| Scientists say many factors bring about changes in weather. | 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 | |
| The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. | 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 | |
| We must make the best we can of the few natural resources we have. | われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。 | |
| The day turned fine after all. | 結局いい天気になった。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| The cathedral had a religious painting on its ceiling. | その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 | |
| It's stormy. | 天気は荒れています。 | |
| We had uncertain weather last month. | 先月は変わりやすい天気でした。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| It looks as if it's going to be a nice day. | いい天気になりそうだ。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| I'm afraid it will be rainy tomorrow. | 明日は雨天ではなかろうかと思う。 | |
| The weather varies quite often. | 天気が非常によく変わる。 | |
| He seemed to be beside himself with joy. | 彼はうれしさで有頂天になっているようだ。 | |
| How is the weather? | 天気はどうですか。 | |
| The weather was perfect yesterday. | きのうの天気は申し分なかった。 | |
| It all depends on the weather. | それはすべて天候に依存している。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| The weather has a great deal to do with our health. | 天候は我々の健康と大いに関係がある。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| There is a dragonfly on the ceiling. | 天井にトンボが止まっている。 | |
| As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. | 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 | |
| The country is abundant in natural resources. | その国は天然資源に富んでいる。 | |
| I was amazed at the results. | 私はその結果に仰天した。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| Bad weather prevented me from doing the sights of Nara. | 天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。 | |
| The morning forecast predicted thunder showers later in the day. | 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 | |
| The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain. | 農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。 | |
| How's the weather there? | そちらの天気はいいですか。 | |
| A 10% tax will be withheld from the payment to you. | あなたの支払から10%を税として天引きします。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | あすは天気だと思う。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| Every year brings stranger weather to many areas of the world. | 毎年、世界各地に異常な天気が起きています。 | |
| He found that teaching was his calling. | 彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。 | |
| We took advantage of the good weather to play tennis. | 私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。 | |
| It's nice and cool. | 天候もよいし涼しい。 | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。 | |
| It is no use complaining about the weather. | 天気についてぐちをこぼしてもむだだ。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| It is very fine today. | 今日はとてもよい天気だ。 | |
| A boy sleeping in bed seems to be an angel. | ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 | |
| The cold weather extended into April. | 4月になって寒い天気が続いた。 | |
| I guess it depends on the weather. | 天気次第だと私は思う。 | |
| The weather couldn't have been better. | 絶好の天気だった。 | |