Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.
天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
Her hair is naturally curly.
彼女の髪は天然パーマだ。
It's a nice day, isn't it?
今日はすがすがしいお天気ですね。
How long will this cold weather go on?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.
ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
The weather has been nice all week.
一週間ずっと天気がよい。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気がよければ、明日の朝出発します。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
It being fine, we went hiking yesterday.
いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
We shall leave in the morning, weather permitting.
天気がよければ、私達は朝出発します。
What's the weather like?
天気はどうですか。
How's the weather there?
そちらの天気はいいですか。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.
雨天なら、山登りは、取りやめます。
A genius can sometimes have rude manners.
天才は時として態度が粗野なことがある。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.
天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
It may safely be said that he is a genius.
彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。
As everyone knows, he is a genius.
誰でも知っているように、彼は天才だ。
I'll leave tomorrow, weather permitting.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
The moon is in the sky.
天に月がある。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The weather changed suddenly.
天気が急に変わった。
How is the weather?
お天気はどういうぐあいですか。
It's ideal weather for a picnic.
ピクニックにはもってこいの天気だ。
Between two stools one falls to the ground.
両天秤をかけて失敗した。
Do you think we'll have good weather?
よい天気になると思いますか。
Natural resources are not abundant in Japan.
日本には天然資源が豊富ではない。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?
いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
There is no going out in this stormy weather.
こんな悪天候では外出できない。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
She is a kind of genius.
彼女はある種の天才です。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
There is usually good weather in November throughout Japan.
日本の11月は全国的によい天気です。
What marvelous weather.
何てすばらしい天気だろう。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。
Tom hit his head on the roof of the car.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
The Emperor shall be the symbol of the State.
天皇は国家の象徴である。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源に恵まれている。
It has been fine since last Friday.
先週の金曜日からずっといい天気です。
What a fine day it is!
何と良い天気なんでしょう。
They had to strive against natural calamities for ages.
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
We postponed our picnic pending a change in the weather.
我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.