UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That country has natural resources.その国は天然資源がある。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
Providing the weather is clear, I'll go there.天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。
I played outside with everybody because weather was good today.今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
It was the bad weather that caused his illness.彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
All children are potential geniuses.すべての子供には天才の素質がある。
We have had a long spell of hot weather.暑い天気が長く続いた。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.もし天気がよければ、明日行くつもりです。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I know the weather there is very cold.そこでは天候がとても寒いことがわかっています。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
There will be a change for the better in the weather.天気はよくなりそうだ。
How is the weather today?今日の天気はどうかね?
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He hung a lamp from the ceiling.彼は天井からランプをつるした。
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.天井から美しいシャンデリアが下がっていた。
As everyone knows, he is a genius.誰でも知っているように、彼は天才だ。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
As it is fine, I'll go out.天気がいいので出かけよう。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
The news took him by surprise.そのニュースに彼はびっくり仰天した。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
He has some share of his father's genius.彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
I couldn't go out on account of the bad weather.悪天候のため私は出かけられなかった。
You have to learn to put up with this weather.この天気とは気長に付き合っていくしかない。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
I'd rather stay home than go out in this weather.こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
It's a nice day, isn't it?今日はすがすがしいお天気ですね。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源が豊かだ。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源に乏しい。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
It was such a nice day.とても天気のよい日だった。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
It's nice and cool.天候もよいし涼しい。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
It all depends on the weather.それはすべて天候に依存している。
I hope the weather stays this way.天気がこのまま続くといいですね。
This meat stays good in cold weather.寒い天候でこの肉は悪くなっていない。
It rained after it had been dry for many weeks.何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
It will clear up soon.まもなく天気になるでしょう。
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The party set out regardless of the bad weather.一行は悪天候にもかかわらず出発した。
That nurse is a real angel to her patients.あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
The ceiling over my head shook.頭の上の天井が揺れた。
It is likely to be fine tomorrow.明日は天気になりそうだ。
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だから窓をあけてもいいですか。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
The weather is crook.お天気が悪いね。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
How's the weather there?そちらの天気はいいですか。
We're lucky that the weather is so nice.天気がこんなにいいなんてついてるね。
He attributed the accident to the bad weather.彼は事故を悪天候のせいにした。
Down came the ceiling and the dog went away.天井が落ちてきていぬが逃げていった。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.天気がよければ私達は明朝出発します。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
I will go regardless of the weather.私は天気に関係なく行くだろう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Fortunately, the weather was good.幸運にも天気がよかった。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
Let's take a chance on the weather.天気のことはなりゆきに任せましょう。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
They ascribed the accident to the bad weather.彼らは事故を悪天候のせいにした。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
Bad weather oppressed me.ひどい天気でまいった。
She is by no means angelic.彼女は決して天使のような人ではない。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.床には窓が、天井には扉がある。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
I'm fed up with this wet weather.この悪天候にはうんざりだ。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License