Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After days of warm weather, it became cold. 暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。 Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 Australia is rich in natural resources. オーストラリアは天然資源が豊かである。 They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 This soap is infused with natural fragrances. この石けんには天然香料が入っている。 I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting. 天気がよければ、明日芝生を刈ろう。 Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive. 今日の試合は天下分け目の戦いだ。 The weather has settled at last. やっと天候が定まった。 It is said that the weather on the mountain changes easily. 山の天気は変わりやすいらしい。 You don't have to be a genius to know who said that. 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 He was amazed at the news. 彼はその話を聞いて仰天した。 The football game was postponed on account of bad weather. フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 The weather forecast says it will be cooler tomorrow. 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 I learned much about astronomy from him. 私は彼から天文学について多くのことを学んだ。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 We shall leave in the morning, weather permitting. 天気がよければ、私達は朝出発します。 What makes one person a genius and another person a fool? ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 We shall leave tomorrow morning, weather permitting. 天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。 He is what we call a musical genius. 彼はいわゆる音楽的天才である。 She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her. 彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。 A man can receive only what is given to him from heaven. 人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。 METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii. 『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。 There will be a change for the better in the weather. 天気はよくなりそうだ。 It will snow tomorrow according to the weather forecast. 天気予報によると、明日は雪が降ります。 New York weather is hot and humid in the summer. ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 The weather will be fair today. 今日は晴天でしょう。 Her hair is naturally curly. 彼女の髪は天然パーマだ。 Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like. 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 The plane was late due to bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 The weather this week has been good on the whole. 一般に今週の天気はよかった。 A facet of genius is the ability to provoke scandals. 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 We had bad weather yesterday. 昨日は天気が悪かった。 As the weather was snowy, we went skiing. 雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。 We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. 天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。 A nice day, isn't it? How about going for a swim? いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? Fine weather added to the joy of our trip. 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 The weather began to take a turn for the worse in the afternoon. 天候は午後に悪化し始めた。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 Farmers always complain about the weather. 農民は常に天気について不満を言う。 In a word, he is a man of genius. 一言で言えば彼は天才だ。 He hung a lamp from the ceiling. 彼は天井からランプをつるした。 The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 The Shitennouji is the most ancient temple in Japan. 四天王寺は日本最古の寺です。 Mother told me that I had better not go out in such bad weather. こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。 It was such a fine day that we had a very good time. 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 What horrible weather! 何と酷い天気だ。 We had a spell of fine weather last autumn. 昨秋は晴天続きだった。 Even if he is in trouble, Mac is always optimistic. たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。 The moon is in the sky. 天に月がある。 For all his genius he is as obscure as ever. 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 Speak of angels, and you will hear their wings. 天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。 The plane was late because of bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 The weather has been on and off here for a few days. ここ数日、ぐずついた天気が続いている。 The sky gives promise of fine weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 Let's take a chance on the weather. 天気のことはなりゆきに任せましょう。 It is not too much to say that he is a genius. 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 The weather was gorgeous. すばらしい天気だった。 I hope this good weather will hold till then. このお天気がそれまで続くといいわね。 The explosion frightened the villagers. 爆発の音に村人たちは仰天した。 It being a fine day, I went out for a walk. 天気がよかったので、散歩に出かけました。 The fine day added to our pleasure. 天気がよかったのでいっそう楽しかった。 The weather forecast predicts whether it will rain or not. 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 The weather is unusual today. 今日は天気が異常だ。 I read about how to make tempura in a book. 天ぷらの作りかたを本で読みました。 Jane was on top of the world when she got a record contract. ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 The weather varies quite often. 天気が非常によく変わる。 It is truly a nice day today. 今日は実によい天気だ。 China is rich in natural resources. 中国は天然資源に富んでいる。 The fruits are dried in the sun. 果実は天日で乾燥させます。 The lamp hung from the ceiling. ランプは天井から下がっていた。 The climate of Japan is as warm as that of China. 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 The party is to be held next Sunday, weather permitting. 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 It's nice out today, isn't it? 今日はいい天気ですね。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 The country is rich in natural resources. その国は天然資源に恵まれている。 Warm weather favored our picnic. 天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。 He looked up at the ceiling. 彼は天井を見上げた。 It is likely to be fine tomorrow. 明日は天気になりそうだ。 What horrible weather. 何と酷い天気だ。 We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 The weather is changeable here. ここでは天気は変わりやすい。 We've had all kinds of weather over the past few days. ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。 I can't put up with this hot weather. この暑い天気にはもう我慢できない。 There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。 They chatted about the weather. 彼らは天気についておしゃべりした。 Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 It being a fine day, I went out for a walk. 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 I'm not lying. I swear to God! 天地神明に誓って嘘ではありません。 Man proposes, God disposes. 人事を尽くして天命を待つ。 Bad weather prevented us from starting. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。