UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '天'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a genius he is!彼はなんという天才なんだろう。
Great weather, isn't it?いい天気だなあ。
It was an unfavorable day for baseball.その日は野球に向かない天候だった。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
The weather is unusual today.今日は天気が異常だ。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
How's the weather?どんな天気ですか。
Fortunately, the weather was good.幸いにも天気は良かった。
It being fine, we went hiking yesterday.いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。
He is a genius at nitpicking.彼はあら探しの天才だ。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
Do you think tomorrow will be a nice day?明日はいい天気だと思う?
The news of her death came as a bolt from the blue.彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
My guess is that it will be fine tomorrow.あしたはよい天気だと思います。
How strange the weather is!なんて変な天気でしょう。
The weather is bound to get better tomorrow.明日になればきっと天候もよくなるだろう。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Warm weather favored our picnic.天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
He was amazed at the news.彼はその知らせに仰天した。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
He is an expert in astronomy.彼は天文学の専門家だ。
Her hair is naturally curly.彼女の髪は天然パーマだ。
How is the weather today?今日の天気はどうかね?
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.お天気が良かったので、郊外を散歩した。
How's the weather in New York?ニューヨークのお天気はどうですか。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
It is fine today.今日は良い天気です。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Whether permitting, we'll leave tomorrow morning.天気がよければ私達は明朝出発します。
I don't mind hot weather.僕は暑い天気も気にならない。
There is a fly on the ceiling.天井にハエがとまっている。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
It being a fine day, I went out for a walk.天気がよかったので、散歩に出かけました。
The weather was ideal.天候はこの上なしだった。
The fine day added to our pleasure.天気がよかったのでいっそう楽しかった。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
It is no exaggeration to say that he is a genius.彼は天才だと言っても過言ではない。
Beautiful day, isn't it?すばらしい天気ですね。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
Looks like another nice day.今日もよい天気らしいですね。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
No weather was severe enough to keep him indoors.たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
He has some share of his father's genius.彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
It being a fine day, I went out for a walk.天気のよい日だったので、散歩に出かけた。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
Bad weather prevented them from sailing.悪天候のため彼らは出帆できなかった。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
I hope it'll be fine tomorrow.あすは天気だと思う。
Meat won't keep long in this heat.肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
Tom bumped his head on the roof of the car.トムは車の天井に頭をぶつけた。
Mt. Fuji soars heavenward.富士山は天高くそびえている。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
She is reserved by nature.彼女は先天的な無口です。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
They had to strive against natural calamities for ages.彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
The ceiling measures ten feet high.天井は高さが10フィートある。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源に乏しい。
Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The sky promises fair weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
It is no exaggeration to say that she is an angel.彼女は天使だといっても過言ではない。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
We've been having good weather.ずっと天気がいいです。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
The weather is just right today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License