Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll leave tomorrow, weather permitting. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、明日芝生を刈ろう。 | |
| How is the weather? | お天気はどういうぐあいですか。 | |
| They chatted about the weather. | 彼らは天気についておしゃべりした。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| It rained after it had been dry for many weeks. | 何週間もよい天気だったあとで雨がふった。 | |
| There was a sudden change in the weather. | 天候が急に変化した。 | |
| There is usually good weather in November throughout Japan. | 日本の11月は全国的によい天気です。 | |
| The bad weather prevented us from leaving. | 悪天候のために我々は出発できなかった。 | |
| How's the weather there? | そちらの天気はいかがですか。 | |
| The news took him by surprise. | そのニュースに彼はびっくり仰天した。 | |
| Warm weather favored our picnic. | 天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。 | |
| If the weather hadn't been bad, I would have started my journey. | 天気が悪くなかったら出発していたんだが。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| They will make an assault on the summit, weather permitting. | 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 | |
| The weather was gorgeous. | すばらしい天気だった。 | |
| Bad weather prevented me from doing the sights of Nara. | 天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。 | |
| The figure will be astronomical. | 数字は天文学的なものだろう。 | |
| The weather is just right today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| The weather is usually hot in July. | 7月の天候はだいたい暑い。 | |
| We are sorry about the bad weather. | 天気が悪くて残念だ。 | |
| Linguistic competence is inborn, not acquired. | 言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。 | |
| Angels watch from above as men fight amongst themselves. | 人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。 | |
| The weather getting worse, the departure was put off. | 天候が悪くなっていったので、出発は延期された。 | |
| Her baby was a great blessing to her. | 赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。 | |
| According to the weather report, it will snow tonight. | 天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。 | |
| He's on top of the world after hearing the good news. | 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 | |
| God created the heaven and the earth. | 神は天と地を創造した。 | |
| I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him. | 御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。 | |
| Japan is poor in natural resources. | 日本は天然資源が乏しい。 | |
| Habit is second nature. | 習慣は第二の天性である。 | |
| America is second to none in natural resources. | アメリカは天然資源では世界一だ。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. | 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 | |
| We shall leave tomorrow morning, weather permitting. | 天気がよければ、明日の朝出発します。 | |
| Because of the bad weather, he couldn't come. | 天候が悪くて彼は来られなかった。 | |
| Everybody is immune to smallpox nowadays. | 今ではみんな天然痘には免疫になっている。 | |
| The meeting will be held regardless of the weather. | 会議は天候に関係なく開かれるでしょう。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| Water is a natural resource of vital importance. | 水は極めて重要な天然資源の1つだ。 | |
| Yesterday, the weather was very nice. | 昨日、天気が非常によかった。 | |
| My father studies astronomy, or the science of stars. | 父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。 | |
| There is a fly on the ceiling. | 天井にハエがとまっている。 | |
| We had fine weather on that day. | その日はいい天気だった。 | |
| It being fine, we went hiking yesterday. | いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。 | |
| A fly can walk on the ceiling. | ハエは天井を歩くことができる。 | |
| The bad weather delayed the plane's departure by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| It's a nice day, isn't it? | 今日はすがすがしいお天気ですね。 | |
| The weather changes very often at this time of year. | 1年のこの時期は天候がよく変わる。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸い天気は良かった。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 | |
| It was like a bolt out of the blue. | それは青天の霹靂のようなことでした。 | |
| He wasn't tall enough to get at the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky. | 黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。 | |
| I wonder what the weather will be tomorrow. | 明日のお天気どうかしら? | |
| How long will this cold weather go on? | この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| If the weather is good, I'll go to the park. | 天気がよければ私は公園に行くだろう。 | |
| The weather changes very often in England. | イギリスでは天気がよく変わる。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. | 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| The newspaper boy delivers papers in any kind of weather. | 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 | |
| The weather is bound to get better tomorrow. | 明日になればきっと天候もよくなるだろう。 | |
| I will go, be the weather what it may. | たとえ天候がどうであれ、私は行きます。 | |
| If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends. | 明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。 | |
| The weather varies from hour to hour. | 天気は刻々と変わる。 | |
| With the weather getting worse, the departure was put off. | 天気が悪くなっていったので、出発は延期された。 | |
| Our departure tomorrow is contingent on fair weather. | 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 | |
| I was amazed at the results. | 私はその結果に仰天した。 | |
| How is the weather? | 天気はどうですか。 | |
| I hope the weather stays this way. | 天気がこのまま続くといいですね。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| How is the weather today? | 今日はどんな天気ですか。 | |
| Japan is poor in natural resources. | 日本は天然資源に乏しい。 | |
| The weatherman says there is a storm on the way. | 天気予報によると嵐が向ってきている。 | |
| He would often go fishing on a fine Sunday. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| Which do you like better, sushi or tempura? | あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。 | |
| The weather has been on and off here for a few days. | ここ数日、ぐずついた天気が続いている。 | |
| The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. | この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 | |
| The weather's rather jolly today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| This is what we call "tempura". | これがいわゆる「天ぷら」というものです。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| They are very interested in astronomy. | 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 | |
| They ascribed the accident to the bad weather. | 彼らは事故を悪天候のせいにした。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| Let's take a chance on the weather. | 天気のことはなりゆきに任せましょう。 | |
| There are not many countries in the world that abound in natural resources. | 天然資源に富む国は世界にたくさんはない。 | |