The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's nice and cool.
天候もよいし涼しい。
I ate a greater burdock tempura.
牛蒡の天ぷらを食べました。
Because of the bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
He was forced to go back because of the bad weather.
彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
He seemed to be beside himself with joy.
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して言えば、日本の天候は温暖です。
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である。
I hope this good weather will hold till then.
このお天気がそれまで続くといいわね。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
God above helped us.
天におわす神のお力添えがあった。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.
すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
How's the weather there?
そちらの天気はいいですか。
The weather was ideal.
天候はこの上なしだった。
I found him a genius at chemistry.
彼が化学の天才であることに気づいた。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
How strange the weather is!
なんて変な天気でしょう。
I feel like playing golf on such a lovely day.
こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。
It was warm, so I opened the window.
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
I think it's going to be a nice day.
一日いい天気になりそうですよ。
Don't you trust the weathermen?
天気予報を信じてないの?
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
Meat won't keep long in this heat.
肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
I would have left on my trip if the weather hadn't been bad.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源が乏しい。
He would often go fishing on a fine Sunday.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
It is likely to be fine tomorrow.
明日は天気になりそうだ。
I know the weather there is very cold.
そこでは天候がとても寒いことがわかっています。
His soul was in heaven.
彼の魂は天国にいた。
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
Spring brings mild weather after the cold winter.
寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
The country is abundant in natural resources.
その国は天然資源に富んでいる。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.
とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
We're lucky that the weather is so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
How's the weather in New York?
ニューヨークのお天気はどうですか。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The day turned fine after all.
結局いい天気になった。
I will go, be the weather what it may.
たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
There are many natural objects that we can put to use.
天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.
天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
I'm hating this weather!
この悪天、いやになっちゃう!
Sales of beer is at the mercy of weather.
ビールの売れ行きは天候しだいです。
It will be fine tomorrow.
明日はよい天気だろう。
The lamp is hanging from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
I am fed up with this wet weather.
この雨模様の天気はうんざりだ。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源が豊かだ。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源に富んでいる。
The weather seemed favorable for the test flight.
天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.
天気がいいので洗濯物を干していこう。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
Farmers suffered crop losses from poor weather.
悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
Natural resources are not limitless.
天然資源は無限に存在するわけではない。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
You can get a nice view from here when the weather is good.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
What horrible weather!
何と酷い天気だ。
I read about how to make tempura in a book.
天ぷらの作りかたを本で読みました。
Sydney has a beautiful natural harbor.
シドニーは天然の美しい港がある。
Do you think tomorrow will be a nice day?
明日はいい天気だと思う?
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
There is no going out in this stormy weather.
こんな悪天候では外出できない。
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだが。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.
ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
It is likely to be fine.
おそらく天気になるだろう。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
He is a genius, if ever there is one.
彼こそ本当の天才だ。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
They ascribed the accident to the bad weather.
彼らは事故を悪天候のせいにした。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.