The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して言えば、日本の天候は温暖です。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
What marvelous weather.
何てすばらしい天気だろう。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Providing the weather is clear, I'll go there.
天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
People often complain about the weather.
人々はよく天気について不満を言う。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
He was amazed at the news.
彼はその話を聞いて仰天した。
Warm weather favored our picnic.
天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
Attendance should be good provided the weather is favorable.
天候が良好なら出席状況はよいはずである。
I'm fed up with this wet weather.
この悪天候にはうんざりだ。
The Emperor shall be the symbol of the State.
天皇は国家の象徴である。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源に富んでいる。
Will the fine weather keep up till tomorrow?
この天気は明日までもちますか。
Maya priests learned much about astronomy.
マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
He had the illusion that he was a genius.
彼は自分が天才だと錯覚していた。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
Beautiful day, isn't it?
すばらしい天気ですね。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
It has been fine since last Friday.
先週の金曜日からずっといい天気です。
It may safely be said that he is a genius.
彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.