According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
What a lovely day!
なんてよい天気なのだろう。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
I will go, provided the weather is clear.
天気がよければ行きます。
The fruits are dried in the sun.
果実は天日で乾燥させます。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Help yourself and God will help you.
分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
We've had enough of this bad weather.
この悪い天気はもうたくさんだ。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.
天気予報だと午後は雨ですよ。
As everyone knows, he is a genius.
誰でも知っているように、彼は天才だ。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
When are you coming back? That all depends on the weather.
いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The weather turned fair.
天気が好転した。
Habit is second nature.
習慣は第二の天性である。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
The weather has been on and off here for a few days.
ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
I wonder if it will be fine tomorrow.
あす天気になるかしら。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気がよければ、明日の朝出発します。
After days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
We were cooking tempura at that time.
私達はその時天ぷらを作っていました。
Naivete is his only merit.
天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.
悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
The party will be held outdoors, weather permitting.
天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。
Her words were like those of an angel.
彼女の言葉は、天使のようであった。
If the weather is good, I'll leave tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
The weather is crook.
お天気が悪いね。
I know the weather there is very cold.
そこでは天候がとても寒いことがわかっています。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
It is very fine today.
今日はたいへんよい天気です。
It is no use complaining about the weather.
天気についてぐちをこぼしてもむだだ。
What a fine day it is!
何と良い天気なんでしょう。
He may be a genius.
彼は天才かもしれない。
The weather was ideal.
天候はこの上なしだった。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
The success of our business depends on the weather.
我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
Surely the weather will become fine.
きっと良い天気になるだろう。
What's the weather like?
天気はどうですか。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
As it is fine, I'll go out.
天気がいいので出かけよう。
It is believed that she is a genius.
彼女は天才だと信じられている。
His soul was in heaven.
彼の魂は天国にいた。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.
悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
I'm fed up with this weather.
この雨の天候にはうんざりだ。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
Now it's time for the weather forecast.
それでは、天気予報の時間です
There is no going out in this weather.
この天気では外出できない。
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
The weather has been good until today.
今日までいい天気でした。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?
不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
It will clear up soon.
まもなく天気になるでしょう。
You can easily tell that he is a genius.
彼が天才であることはすぐ分かる。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
This car runs on natural gas.
この車は天然ガスで動く。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
He was amazed at the news.
彼はその話を聞いて仰天した。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
What horrible weather.
何と酷い天気だ。
How is the weather today?
今日の天気はどうですか。
It was fine all day.
一日中上天気だった。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.
たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
The cold weather extended into April.
4月になって寒い天気が続いた。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
What a lovely day!
なんてよい天気なんでしょう。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか」「天候次第です」
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源が豊かである。
Fortunately, the weather was good.
幸運にも天気がよかった。
It was warm, so I opened the window.
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The game will be held even if it rains.
試合は雨天決行です。
It was such a nice day that the street was full of people.
とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
It's ideal weather for a picnic.
ピクニックにはもってこいの天気だ。
"What is the weather like over there?" "It's nice"