It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.
気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.
彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
This soap is infused with natural fragrances.
この石けんには天然香料が入っている。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The weather was ideal.
天候はこの上なしだった。
It was such a nice day.
とても天気のよい日だった。
The weather turned better.
天気がよくなった。
The weather has been on and off here for a few days.
ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
He was amazed at the news.
彼はその知らせに仰天した。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.
彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
The bad weather prevented us from leaving.
悪天候のために我々は出発できなかった。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.
明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
This is the best thing on earth.
これは天下一品だ。
The skies promise better weather in the morning.
空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
You can easily tell that he is a genius.
彼が天才であることはすぐ分かる。
It was an unfavorable day for baseball.
その日は野球に向かない天候だった。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼を天才と呼んでも誇張ではない。
What was the weather report?
天気予報はどうでしたか。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Genius must be born, and never can be taught.
天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
The game will be held even if it rains.
試合は雨天決行です。
Whether we go or not depends on the weather.
行くか行かないかは天気次第です。
I hope the weather will hold for another day.
この天気はもう1日もつだろう。
Let's take a chance on the weather.
天気のことはなりゆきに任せましょう。
Owing to the bad weather, the game was put off.
天気が悪かったので、試合は延期された。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
We have had fine weather this week.
今週はずっと天気がよい。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.