The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
We postponed our picnic pending a change in the weather.
我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The good weather will hold.
良い天気は続くでしょう。
People often have no sympathy for geniuses.
人々は天才に同情心を持たないことが多い。
It is terrible weather today.
今日はひどく悪い天気だ。
The weather favored our travel.
私たちの旅行は天候に恵まれた。
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
Do you think we'll have good weather?
よい天気になると思いますか。
I just can't stand this hot weather anymore.
この暑い天気にはもう我慢できない。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
The weather this week has been good on the whole.
一般に今週の天気はよかった。
How can you be so optimistic?
よくもそう楽天的でいられるよ。
We shall leave in the morning, weather permitting.
天気がよければ、私達は朝出発します。
The weather was getting worse and worse.
天気はますます悪くなっていった。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.
アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
How long will this cold weather last?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Bad weather kept us from going out.
天気が悪くて出かけられなかった。
He hung a lamp from the ceiling.
彼は天井からランプをつるした。
Genius must be born, and never can be taught.
天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
You are an angel of a child.
あなたは天使のような子だ。
I played outside with everybody because weather was good today.
今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が長く続いた。
The weather has improved.
天気が回復した。
Bad weather prevented us from starting.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
It's nice out today, isn't it?
今日はいい天気ですね。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
God above helped us.
天におわす神のお力添えがあった。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.
明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
I can't put up with this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
Farmers are always at the mercy of the weather.
農民たちはいつも天候のなすがままになる。
I know the weather there is very cold.
そこでは天候がとても寒いことがわかっています。
Bad weather upset our plans to go on a hike.
悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
There are many natural objects that we can put to use.
天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
Astronomy is by no means a new science.
天文学は決して新しい科学ではない。
It is believed that she is a genius.
彼女は天才だと信じられている。
It was so lovely a day that I preferred to walk.
とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気がよければ、明日の朝出発します。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The weather turned fair.
天気が好転した。
He is excellent in finding faults.
彼は揚げ足とりの天才だ。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.
天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
Japan is not abundant in natural resources.
日本は天然資源に富んでない。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.
悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
It will be fine tomorrow.
明日はよい天気だろう。
He found that teaching was his calling.
彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
The ceiling over my head shook.
頭の上の天井が揺れた。
It's been a long time since we've had such nice weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.