The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A nice day, isn't it? How about going for a swim?
いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
We've had enough of this bad weather.
この悪い天気はもうたくさんだ。
I once wanted to be an astrophysicist.
私は一時期、天体物理学者になりたかった。
Don't you trust the weathermen?
天気予報を信じてないの?
One sunny day in April, I went out for a walk.
ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
It turned out to be a lovely day.
良い天気になりました。
There are many natural objects that we can put to use.
天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.
とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
It rained after it had been dry for many weeks.
何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
天気予報によればあすは雪だ。
Fortunately, the weather was good.
幸いにも天気は良かった。
It is fortunate that the weather is so nice.
天気がこんなによいなんて幸せだ。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
We may as well stay here till the weather improves.
天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
The day turned out fine after all.
結局その日は天気になった。
I am immune to smallpox.
私は天然痘に免疫になっている。
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだが。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.
天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.
この好天が続けば豊作になるだろう。
It's a nice day.
天気のよい日です。
Bad weather forced us to call off the picnic.
天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
I hope the weather will hold for another day.
この天気はもう1日もつだろう。
He bumped his head against the ceiling.
彼は天井に頭をぶつけた。
I just can't stand this hot weather anymore.
この暑い天気にはもう我慢できない。
We're lucky that the weather is so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
It's been a long time since we've had such nice weather.
しばらくぶりのよい天気だね。
This is what we call "tempura".
これがいわゆる「天ぷら」というものです。
This soap is infused with natural fragrances.
この石けんには天然香料が入っている。
Do you think tomorrow will be a nice day?
明日はいい天気だと思う?
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
We postponed our picnic pending a change in the weather.
我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
There was a sudden change in the weather.
天候が急に変化した。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.
旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
How is the weather there?
そこでの天候はどうですか。
It was such a nice day.
とても天気のよい日だった。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.
四天王寺は日本最古の寺です。
I will call on your tomorrow, weather permitting.
天候がよければ明日はお伺いいたします。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.
天気がいいので洗濯物を干していこう。
The weather is terrible today.
今日はひどく悪い天気だ。
It is believed that she is a genius.
彼女は天才だと信じられている。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
The fly is on the ceiling.
ハエが天井にとまっている。
The news took him by surprise.
そのニュースに彼はびっくり仰天した。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
If the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
There is usually good weather in November throughout Japan.
日本の11月は全国的によい天気です。
The cold weather extended into April.
4月になって寒い天気が続いた。
Speak of angels, and you will hear their wings.
天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.
明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
The weather varies from day to day.
その日その日で天気は変わる。
The plane was late because of bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
彼は天井に手が届くほど背が高い。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
You are an angel of a child.
あなたは天使のような子だ。
We came to the conclusion that he is a genius.
私たちは彼は天才だという結論に達した。
The weather is as fine as can be.
天気はこの上なくいい。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.
今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.
すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
The weather was perfect yesterday.
きのうの天気は申し分なかった。
The weather has been good until today.
今日までいい天気でした。
It all depends on the weather.
それはすべて天候に依存している。
Her hair is naturally curly.
彼女の髪は天然パーマだ。
We had fine weather on that day.
その日はいい天気だった。
As the weather was snowy, we went skiing.
雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
I would have left on my trip if the weather hadn't been bad.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
We shall leave in the morning, weather permitting.
天気がよければ、私達は朝出発します。
Edison was an inventive genius of the United States.
エジソンは米国の発明の天才であった。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
The weather turned bad.
天気が悪くなった。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
It's stormy.
天気は荒れています。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.