The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '天'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since the weather is so good, can I open a window?
いい天気だから窓をあけてもいいですか。
It is a fine day and I feel like going fishing.
お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
The radio gave a warning of bad weather.
ラジオは悪天候になると告げた。
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.
中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
It's a shame the way natural resources are wasted.
天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
Spring brings mild weather after the cold winter.
寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
The lamp hung from the ceiling.
ランプは天井から下がっていた。
He may be a genius.
彼は天才かもしれない。
Isn't it a lovely day!
いい天気だなあ。
The weather was ideal.
天候はこの上なしだった。
It was fine all day.
一日中上天気だった。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.
悪天候のおかげで試合は中止だ。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.
天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
We should make the best of the limited natural resources we have.
われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The water shortage is due to the weather.
水が足りないのは天候のためです。
Is there life on other worlds?
地球以外の天体に生物はいますか。
The outdoor spa at this hot-spring is wonderful.
この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.
天候が良ければ、川に行くつもりだ。
I love astronomy.
僕は天文学が大好きだよ。
I was amazed at the speed of the car.
私はその車の速いのにびっくり仰天した。
Bad weather kept us from going out.
天気が悪くて出かけられなかった。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house.
ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。
It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.
久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
China is rich in natural resources.
中国は天然資源に富んでいる。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
I hope the weather will hold until Sunday.
この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
They couldn't swim because of bad weather.
天気が悪かったので彼らは泳げなかった。
I feel like playing golf on such a lovely day.
こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。
He lived to a ripe old age.
彼は天寿を全うした。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Japan is not rich in natural resources.
日本では天然資源が豊富ではない。
God above helped us.
天におわす神のお力添えがあった。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.