UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
It's OK.大丈夫ですよ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
She talked her husband into having a holiday in France.彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
She has gone to the bad since she lost her husband.夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
That sister of yours is always complaining of her husband.あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
This sweater will stand washing.このセーターは洗っても大丈夫です。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
His wife had him wrapped around her little finger.彼は夫人のいのままだった。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
She was quite unaffected by the death of her husband.彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
A third party makes off with the profits.漁夫の利を占める。
She was always complaining about her husband.彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
The couple have no less than seven children.その夫婦には七人もの子供がいる。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
She survived her husband by ten years.彼女は夫よりも10年長生きした。
You are always complaining about your husband.あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
A good Jack makes a good Jill.夫がよければ妻もよし。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Farmers are busy working in the field.農夫たちは忙しく畑で働いている。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Are you OK?大丈夫ですか?
She committed her baby to her divorced husband.彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
Hey, are you remotely sane?!あのね、マジで頭大丈夫?!
I may not be all that I should be as a husband.僕は夫として完璧ではないかもしれない。
Nice to meet you, Mrs Jones.はじめまして、ジョーンズ夫人。
When her husband died, she felt like committing suicide.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
Is everything all right?すべて大丈夫ですか。
You can rely upon him.彼を当てにして大丈夫です。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Farmers sow seeds in the spring.農夫は春になると種をまく。
Will the ice bear our weight?氷は乗っても大丈夫か。
Her new husband turned out to be a bad person.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
Come on, it'll be all right.大丈夫、心配しないで。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
He is sure to succeed.大丈夫。彼は成功する。
They are not a well-matched couple.あの夫婦は相性が悪い。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
She brushed her husband's hat.彼女は夫の帽子にブラシをかけた。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
Are you alright?大丈夫?
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Men make houses, women make homes.夫は家を作り、妻は家庭を作る。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.僕は運がいいから大丈夫だよ。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
He decided to marry her.彼は彼女の夫になると決めた。
It's all right with me.私は大丈夫です。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
No problem. If X happens, we have Y as a backup.大丈夫だ。もしXが発生しても、Yでバックアップできる。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
She went on trial charged with murdering her husband.彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License