The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My husband has his breakfast while reading the newspaper.
夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.
たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Farmers are busy working in the field.
農夫たちは忙しく畑で働いている。
Is this book Takeo's?
この本は健夫のものですか。
You can afford to speak frankly.
率直に話しても大丈夫です。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.
夫婦げんかは犬も食わない。
Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself.
ダロウェイ夫人は、私が花を買ってくるわ、と言った。
Men make houses, women make homes.
夫は家を作り、妻は家庭を作る。
She visited her husband in prison.
彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.
僕は運がいいから大丈夫だよ。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
You're usually as tough as nails.
あなたみたいに丈夫な人が。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.
デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
The Smiths had their house painted white.
スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
He is Sandayu Momochi.
彼は百地三太夫です。
Her late husband was a pianist.
彼女の亡夫はピアニストであった。
You'll be OK.
大丈夫だよ。
Her husband is now living in Tokyo.
彼女の夫は今東京で暮らしている。
Donkeys are tough animals.
ロバは丈夫な動物だ。
Will it really be OK with this? Will it go well?
本当にこれで大丈夫?上手くいく?
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.
ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
She was quite unaffected by the death of her husband.
彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.
私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
The farmers were scattering seed on the fields.
農夫達は畑に種をまいている。
Mrs. Wood was a very good cook.
ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Her husband is a nice-looking man who is a little on the lean side.
彼女の夫はハンサムな人で、やや痩せている。
She is always complaining of her husband's small salary.
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
It won't be long before my husband comes back.
夫はまもなく帰ってきます。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
She cooked her husband an apple pie.
彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
She asked me whether I was all right.
彼女は私に大丈夫か聞いた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.
池田夫妻は健の先生に話しかけました。
We're married to each other.
私たちは夫婦だ。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.
ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
I took you for Mrs. Brown.
私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
Wives usually outlive husbands.
妻は夫より長生きするものだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.