The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
"You OK?" "Wha-... Yes, it's nothing."
「大丈夫?」「あっ!・・・いえ、何でもありません」
He is an ideal husband for me.
彼は私にとって理想の夫です。
I'm OK.
大丈夫ですよ。
Linda's husband was two-timing her.
リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.
山田夫妻は来月帰国します。
Her husband is an excellent cook.
彼女の夫は料理の名人なのだ。
He decided to marry her.
彼は彼女の夫になると決めた。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルです。
The wife stood up from her chair. She then looked at the door.
夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
She talked her husband into having a holiday in France.
彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Husbands and wives should help each other as long as they live.
夫婦は生涯助け合うべきです。
The accident bereaved her of her husband.
その事故で彼女は夫を失った。
She employed a private detective to keep a watch on her husband.
彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
The real estate man told lies to the couple.
その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
The farmer was patient with the unruly horse.
農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.
ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
It's OK.
大丈夫ですよ。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
She praised her husband to excess.
彼女は夫をほめすぎた。
They became man and wife.
彼らは夫婦になった。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.
「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
A good husband makes a good wife.
夫がよければ妻もよし。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Are you OK?
大丈夫?
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.
いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.
気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
It happened that her husband was a dentist.
たまたま彼女の夫は歯科医だった。
To all appearances, they are a happy couple.
どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
Are you trying to fish in troubled waters?
君は漁夫の利を占めようとしているのか。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
She divorced her husband.
彼女は夫と離婚した。
She was thankful that her husband had returned safe.
彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
She has lived alone ever since her husband died.
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
She was quite unaffected by the death of her husband.
彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
It's all right with me.
私は大丈夫です。
No problem!
大丈夫ですよ。
She survived her husband by ten years.
彼女は夫よりも10年長生きした。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
She depends on her husband for everything.
彼女はすべてにおいて夫に頼っている。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.
夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.
ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Believe me, this is the right way.
大丈夫この道でいいですから。
We're a married couple.
私たちは夫婦だ。
He appears to be strong and healthy.
彼は丈夫で健康そうに見える。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
You shall be my daughter's husband.
君を娘の夫にしよう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.