UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's not as strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
A good Jack makes a good Jill.女は夫次第でよくなるもの。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
He's very strong.彼はとても丈夫だ。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
So this is Lady Evans.ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
The husband accommodated his plan to his wife's.夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
She is always finding fault with her husband.彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Donkeys are tough animals.ロバは丈夫な動物だ。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
The old couple gave him up for lost.彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
Is it OK to feed my dog lettuce?犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
This water is safe to drink.この水は飲んでも大丈夫だ。
Are you OK?大丈夫ですか?
The farmer keeps his tractor in the barn.その農夫はトラクターを納屋に置いている。
Men make houses, women make homes.夫は家を作り、妻は家庭を作る。
A good husband makes a good wife.夫がよければ妻もよし。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
The old couple gave up their son for lost.その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
Her husband is heavily dependent on drugs.彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She was scared to death of her husband.彼女は夫にひどくおびえていた。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
The peasants were planting rice.農夫達は稲を植えていた。
Her husband demanded that she tell him the whole truth.夫は彼女に一切のことを言わせようとした。
Come on, it'll be all right.大丈夫、心配しないで。
Are you all right?大丈夫?
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
She is all right at the moment.彼女は今のところ大丈夫です。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
The old couple had no children.その老夫婦には子供がなかった。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
It's enough for five days.それは5日間で大丈夫です。
The fact seemed to irritate her husband.その事実は彼女の夫をいらいらさせるようだった。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
No problem!大丈夫ですよ。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Once there was a poor farmer in the village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
When her husband died, she felt like killing herself.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
He will make her a good husband.彼は彼女にとってよい夫となるだろう。
The sailors sang merry songs.水夫は陽気な歌を歌った。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
They are not a well-matched couple.あの夫婦は相性が悪い。
Wives usually outlive husbands.妻は夫より長生きするものだ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
I'll be fine.大丈夫です。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
They are now man and wife duly married.2人は今はれて夫婦だ。
Is this book Takeo's?この本は健夫のものですか。
The rope wasn't strong enough to support him.そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
Never mind, I can do it by myself.大丈夫、わたしはひとりでできるから。
They pretend to be man and wife.彼らは夫婦きどりだ。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
He's as strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself.ダロウェイ夫人は、私が花を買ってくるわ、と言った。
She has not yet had her name entered in her husband's family.彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
Mrs. Smith cleans that room.その部屋はスミス夫人が掃除します。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License