UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She employed a private detective to keep a watch on her husband.彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
They pretend to be man and wife.彼らは夫婦きどりだ。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
He will make my sister a good husband.彼は妹の良い夫となるだろう。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
You're usually as tough as nails.あなたみたいに丈夫な人が。
He's as strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
I took you for Mrs. Brown.私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
The farmer keeps his tractor in the barn.その農夫はトラクターを納屋に置いている。
Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself.ダロウェイ夫人は、私が花を買ってくるわ、と言った。
She made fun of her husband.彼女は夫をからかった。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
He is a good boy, and he is very strong.良い子でたいへん丈夫なのですよ。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
You can rely upon him.彼を当てにして大丈夫です。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読むんです。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
No problem. If X happens, we have Y as a backup.大丈夫だ。もしXが発生しても、Yでバックアップできる。
She has not yet had her name entered in her husband's family.彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
She entrusted her husband with a letter.彼女は夫に手紙を預けた。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
The husband accommodated his plan to his wife's.夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
We were sorry for the old couple.私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
The farmer is scattering seeds over the field.農夫が畑に種を蒔いている。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
I know you can rely on him for transportation.交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
Her late husband was a pianist.彼女の亡夫はピアニストであった。
It's enough for five days.それは5日間で大丈夫です。
"Yes. I understand," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
Men make houses, women make homes.夫は家を作り、妻は家庭を作る。
Her husband has been in prison for three years.彼女の夫は3年間服役している。
The sailors sang merry songs.水夫は陽気な歌を歌った。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
She usually talks about her late husband.彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
The couple have no less than seven children.その夫婦には七人もの子供がいる。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
She asked me if I was all right.彼女は私に大丈夫かと尋ねた。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
Farmers sow seeds in the spring.農夫は春になると種をまく。
We are husband and wife.私達は夫婦です。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
I'm OK.大丈夫ですよ。
She praised her husband to excess.彼女は夫をほめすぎた。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Her husband emerged from his study.彼女の夫が書斎から現れた。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
It's probably OK.たぶん大丈夫だ。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
Mr Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Nice to meet you, Mrs Jones.はじめまして、ジョーンズ夫人。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
To tell the truth, they are not husband and wife.じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
My ex-husband no longer lives in this city.私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License