UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Men make houses, women make homes.夫は家を作り、妻は家庭を作る。
You'll be OK.大丈夫だよ。
She praised her husband to excess.彼女は夫をほめすぎた。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
A third party makes off with the profits.漁夫の利を占める。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
She dominates her husband.彼女は夫を尻に敷いている。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
Are you okay?大丈夫ですか?
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
The couple have no less than seven children.その夫婦には七人もの子供がいる。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
He will be a good husband.彼はよい夫になるだろう。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
Crows all but destroyed the farmer's field of corn.カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。
She stood close to her husband.彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
Her late husband was a pianist.彼女の亡夫はピアニストであった。
He is strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
They pretend to be man and wife.彼らは夫婦きどりだ。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
May I go there with Masao, Father?正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.僕は運がいいから大丈夫だよ。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
John is a good husband to his wife.ジョンは妻にとってよい夫です。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Is this book Takeo's?この本は健夫のものですか。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
She survived her husband by ten years.彼女は夫よりも10年長生きした。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
There were once poor farmers in that village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
He is not strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
I guess that would be all right.たぶん大丈夫だ。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
You can do it.大丈夫、出来ますよ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
This is a plan of my own devising.これは私が工夫した計画です。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
She brushed her husband's hat.彼女は夫の帽子にブラシをかけた。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
She'll love her husband forever.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
She made fun of her husband.彼女は夫をからかった。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
This cloth wears well.この生地は丈夫です。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
I am okay.大丈夫だ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
You can afford to speak frankly.素直にお話なっても大丈夫です。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
It's so nice to be by ourselves.夫婦水入らずが気楽でいい。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
She baked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
She was scared to death of her husband.彼女は夫にひどくおびえていた。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
No problem!大丈夫ですよ。
It is important for old people to stay strong.老人は丈夫であることが大切である。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
The old couple gave up their son for lost.その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
Do you know my brother Masao?わたしの兄さん、政夫を知ってますか?
A good Jack makes a good Jill.女は夫次第でよくなるもの。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
My husband was called away on business.夫は仕事でよそへ行かれた。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License