UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her late husband was a pianist.彼女の亡夫はピアニストであった。
"Yes, all right," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
You're usually as tough as nails.あなたみたいに丈夫な人が。
It is important for old people to stay strong.老人は丈夫であることが大切である。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Do you know my brother Masao?わたしの兄さん、政夫を知ってますか?
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
She has him at her beck and call.彼女は夫をあごで使う。
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
She talked her husband into having a holiday in France.彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife)私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です)
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
Kate may well complain of her husband.ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
We should make it if the traffic isn't too heavy.渋滞がひどくなければ大丈夫です。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
She asked me if I was all right.彼女は私に大丈夫かと尋ねた。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
He's not as strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
The man in the corner addressed himself to the husband.隅にいた男の人が夫に話しかけた。
When her husband died, she felt like committing suicide.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Wives usually outlive husbands.妻は夫より長生きするものだ。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
This camel is so tame that anyone can ride it.このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。
He said, "I felt ill, but I am all right."「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。
Her husband's death has tried her severely.夫に死なれて彼女はひどく苦しんだ。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
It's OK.大丈夫ですよ。
When her husband died, she felt like killing herself.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
She borrowed a saw from the farmer.彼女はその農夫からのこぎりを借りた。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
My mother said that she was all right.母は大丈夫だと言った。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
It was a pretty little house, strong and well-built.それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
Never mind, I can do it by myself.大丈夫、わたしはひとりでできるから。
It is their husbands' faults if wives do fall.妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
To tell the truth, they are not husband and wife.じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
Her late husband was a violinist.彼女の亡夫はバイオリニストであった。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
The young couple is getting along together.その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
He will make my sister a good husband.彼なら妹のよき夫となるだろう。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
I'll be okay by myself.一人でも大丈夫さ。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
It's all right with me.私は大丈夫です。
If you leave it to him, it'll be all right.彼に任せておけば大丈夫だ。
Donkeys are tough animals.ロバは丈夫な動物だ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Will the ice bear our weight?氷は乗っても大丈夫か。
The fact seemed to irritate her husband.その事実は彼女の夫をいらいらさせるようだった。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License