The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.
彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
He bought eggs and milk from a farmer.
彼はある農夫から卵と牛乳を買った。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
She couldn't accept that her husband died.
彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
She depends on her husband for everything.
彼女はすべてにおいて夫に頼っている。
Are you OK, Tom?
トム、大丈夫?
She is all right at the moment.
彼女は今のところ大丈夫です。
He was accompanied by his wife.
彼は夫人を一緒につれてきた。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.
たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
When her husband died, she felt like killing herself.
夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
She made her husband an apple pie.
彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
My husband is a very good cook.
私の夫はとても料理が上手です。
Mrs. Smith cleans that room.
その部屋はスミス夫人が掃除します。
He will make her a good husband.
彼は彼女にとってよい夫となるだろう。
She had a daughter by her first husband.
彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
She asked me if I was all right.
彼女は私に大丈夫かと尋ねた。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Yeah, she must be the sure thing!
あれなら絶対大丈夫!
She praised her husband to excess.
彼女は夫をほめすぎた。
She usually talks about her late husband.
彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
The room is cleaned by Mrs. Smith.
その部屋はスミス夫人が掃除します。
I waited for my husband till after midnight.
私は夜中過ぎまで夫を待った。
Are you okay?
大丈夫ですか?
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.
夫婦げんかは犬も食わない。
"I have a very sweet husband," said Mary.
「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
The couple decided to adopt an orphan.
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.
池田夫妻は健の先生に話しかけました。
She wanted for nothing as long as her husband lived.
夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.