The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.
いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
My husband has his breakfast while reading the newspaper.
夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
She has a drunken husband.
彼女は大酒のみの夫を持っている。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.
彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
I have yet to find a perfect husband.
完璧な夫にまだ出会ったことがない。
A good Jack makes a good Jill.
女は夫次第でよくなるもの。
Mr Ford is all right now.
フォード氏はもう大丈夫です。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.
スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
The priest pronounced them man and wife.
司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.
そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
She dominates her husband.
彼女は夫を尻に敷いている。
Do you know my brother Masao?
僕の兄の正夫を知ってるかい。
We're married to each other.
私たちは夫婦だ。
My husband enjoys his glass once in a while.
夫はたまに御酒をたしなみます。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.
彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He is strong as a horse.
彼はとても丈夫だ。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He lured her away from her husband.
彼女を夫の手からおびき出した。
You'll get used to it soon.
大丈夫、じきに慣れますよ。
The old couple sat side by side.
その老夫婦は並んですわった。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!
大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
You all right?
大丈夫?
Mr. Ford is all right now.
フォード氏はもう大丈夫です。
The schedule's fine as long as nothing clashes.
スケジュールがバッティングしなきゃ大丈夫です。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
She is always finding fault with her husband.
彼女は夫の欠点ばかり探している。
You can add sentences that you do not know how to translate.
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Mrs. Smith is our English teacher.
スミス夫人は私たちの英語の先生です。
There were once poor farmers in that village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
You must be a good walker to have walked all the way.
ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.
たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.