Mrs. White broke into tears when I told her the news.
私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
A good husband makes a good wife.
夫がよければ妻もよし。
She disliked her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
A good Jack makes a good Jill.
夫がよければ妻もよし。
Her husband eats everything she puts in front of him.
彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.
漁夫の利。
The young couple surveyed the room.
若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
She has him at her beck and call.
彼女は夫をあごで使う。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
You can add sentences that you do not know how to translate.
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Her husband's health is very precious to her.
夫の健康は彼女にとって貴重だ。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
But the farmer was kind to him and taught him a lot.
しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
She didn't like her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
He was accompanied by his wife.
彼は夫人を一緒につれてきた。
My husband is always reading in bed.
夫はいつもベッドで本を読む。
Tom acted the part of a sailor.
トムは水夫の役を演じた。
She shared her husband's fate.
彼女は夫と運命をともにした。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
"You OK?" "Wha-... Yes, it's nothing."
「大丈夫?」「あっ!・・・いえ、何でもありません」
Everyone likes Fumio because he is honest.
文夫は正直だから皆彼が好きだ。
The Joneses love their daughter.
ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
She's been cheating on her husband for years.
彼女は何年も夫を裏切ってきた。
He will be a good husband.
彼はよい夫になるだろう。
Farmers are busy working in the field.
農夫たちは忙しく畑で働いている。
He decided to marry her.
彼は彼女の夫になると決めた。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.
彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
She is devoted to her husband.
彼女は夫を深く愛している。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.
その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.