UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
They became man and wife.彼らは夫婦になった。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Nice to meet you, Mrs Jones.はじめまして、ジョーンズ夫人。
He decided to marry her.彼は彼女の夫になると決めた。
To make matters worse, her husband died.その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Wives usually outlive husbands.妻は夫より長生きするものだ。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
She praised her husband to excess.彼女は夫をほめすぎた。
The fact seemed to irritate her husband.その事実は彼女の夫をいらいらさせるようだった。
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Are you all right?大丈夫ですか?
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
Are you OK?大丈夫?
She shared her husband's fate.彼女は夫と運命をともにした。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。
Please accept this as a keep-sake of my husband.これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
I'll be OK.大丈夫です。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
You're usually as tough as nails.あなたみたいに丈夫な人が。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
Hey, are you remotely sane?!あのね、マジで頭大丈夫?!
A good Jack makes a good Jill.夫がよければ妻もよし。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
As for the money, it is all right.そのお金に関しては大丈夫だ。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
She was scared to death of her husband.彼女は夫にひどくおびえていた。
It is their husbands' faults if wives do fall.妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
He's not as strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Mr. Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Are you OK, Tom?トム、大丈夫?
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
They are not a well-matched couple.あの夫婦は相性が悪い。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Her late husband was a violinist.彼女の亡夫はバイオリニストであった。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Mrs. Lee is a great talker.リー夫人は大の話好きである。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
May I go there with Masao, Father?正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
Her husband's death has tried her severely.夫に死なれて彼女はひどく苦しんだ。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
She survived her husband by ten years.彼女は夫よりも10年長生きした。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
We're married.私たちは夫婦だ。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
Her new husband turned out to be a bad person.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
He appears to be strong and healthy.彼は丈夫で健康そうに見える。
She was on edge till she heard from her husband.彼女は夫から連絡があるまでずっといらいらしていた。
He is said to have been strong.彼は丈夫だったそうです。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Donkeys are tough animals.ロバは丈夫な動物だ。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
Are you trying to fish in troubled waters?君は漁夫の利を占めようとしているのか。
He bought eggs and milk from a farmer.彼はある農夫から卵と牛乳を買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License