UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The peasants were planting rice.農夫達は稲を植えていた。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
He said, "I felt ill, but I am all right."「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。
I'm OK.私は大丈夫です。
She went on trial charged with murdering her husband.彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
She asked me whether I was all right.彼女は私に大丈夫か聞いた。
Right - clear, left - clear..., OK, all clear.右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル
She divorced her husband.彼女は夫と離婚した。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
Please accept this as a keep-sake of my husband.これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
The burglar locked the couple in the basement.強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
She was quite unaffected by the death of her husband.彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
Tom is probably OK.トムは多分大丈夫。
They became man and wife.彼らは夫婦になった。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
She perceived that her husband was unhappy.彼女は夫が幸せでないことを感じとった。
It's nothing to get upset about.大丈夫、気にしないで。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
After my husband's death I walked around like a zombie.夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
They are not a well-matched couple.あの夫婦は相性が悪い。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
That sister of yours is always complaining of her husband.あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
Her new husband turned out to be a bad person.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
He's not as strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
The wife stood up from her chair. She then looked at the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
Believe me, this is the right way.大丈夫この道でいいですから。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
The farmer plants the corn in the spring.農夫は春にとうもろこしの種をまく。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
A good Jack makes a good Jill.夫がよければ妻もよし。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
Her husband is heavily dependent on drugs.彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
Are you feeling OK?気分は大丈夫ですか。
No, no, that's okay.いや、大丈夫だ。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself.ダロウェイ夫人は、私が花を買ってくるわ、と言った。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
She asked me if I was all right.彼女は私に大丈夫かと尋ねた。
She would not give in to her husband.彼女はどうしても夫に折れようとしなかった。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
The accident bereaved her of her husband.その事故で彼女は夫を失った。
Never mind, I can do it by myself.大丈夫、わたしはひとりでできるから。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
Married couples can apply for the post.夫婦でその仕事に応募できます。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
The couple have no less than seven children.その夫婦には七人もの子供がいる。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
It is important for old people to stay strong.老人は丈夫であることが大切である。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
She was always complaining about her husband.彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
He's as strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
You're usually as tough as nails.あなたみたいに丈夫な人が。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
He is said to have been strong.彼は丈夫だったそうです。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
The rope wasn't strong enough to support him.そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License