UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
It won't be long before my husband comes back.夫はまもなく帰ってきます。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
He is said to have been strong.彼は丈夫だったそうです。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
If you leave it to him, it'll be all right.彼に任せておけば大丈夫だ。
A third party makes off with the profits.漁夫の利を占める。
After her husband died, her baby was all in all to her.夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
He is as strong as ever.彼はあいかわらず丈夫だ。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
Are you trying to fish in troubled waters?君は漁夫の利を占めようとしているのか。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Those two make a fine pair.その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
Farmers sow seeds in the spring.農夫は春になると種をまく。
"You OK?" "Wha-... Yes, it's nothing."「大丈夫?」「あっ!・・・いえ、何でもありません」
You'll be OK.大丈夫だよ。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
No problem.大丈夫ですよ。
She shared her husband's fate.彼女は夫と運命をともにした。
Mr Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
She has him at her beck and call.彼女は夫をあごで使う。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
He is sure to succeed.大丈夫。彼は成功する。
Mrs. Smith is in black.スミス夫人は喪服を着ている。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
He is a good husband to me.彼は私にとって良い夫です。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Her husband has been in prison for three years.彼女の夫は3年間服役している。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
I want my husband. Now.夫が要る。今すぐ。
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
To make matters worse, her husband died.その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
She brushed her husband's hat.彼女は夫の帽子にブラシをかけた。
Are you all right?大丈夫?
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
"Are you OK?" "I'm fine!"「大丈夫か?」「大丈夫だよぉ!」
Her new husband turned out to be a bad person.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
I have yet to find a perfect husband.完璧な夫にまだ出会ったことがない。
I'll be fine.大丈夫です。
She entrusted her husband with a letter.彼女は夫に手紙を預けた。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
She survived her husband by ten years.彼女は夫よりも10年長生きした。
Are you all right?大丈夫ですか?
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
The schedule's fine as long as nothing clashes.スケジュールがバッティングしなきゃ大丈夫です。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
Don't worry, he won't go after you.大丈夫、あんたは狙われないから。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.夫婦げんかは犬も食わない。
Are you okay?大丈夫ですか?
He's just about had enough of the Smiths' TV.スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。
They are now man and wife duly married.2人は今はれて夫婦だ。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
She has not yet had her name entered in her husband's family.彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
She is always finding fault with her husband.彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
Will it really be OK with this? Will it go well?本当にこれで大丈夫?上手くいく?
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
She praised her husband to excess.彼女は夫をほめすぎた。
He's not as strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
His wife had him wrapped around her little finger.彼は夫人のいのままだった。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
A good Jack makes a good Jill.女は夫次第でよくなるもの。
She has lived alone ever since her husband died.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
You all right?大丈夫?
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
Do you know my brother Masao?わたしの兄さん、政夫を知ってますか?
Are you alright?大丈夫ですか?
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
I want to try my best for as long as I am physically able to.体が丈夫な限りはがんばりたいです。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License