I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
He's very strong.
彼はとても丈夫だ。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
It happened that her husband was a dentist.
たまたま彼女の夫は歯科医だった。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
The priest pronounced them man and wife.
司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
In her misery, Mary looked to her husband for help.
メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
She was thankful that her husband had returned safe.
彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルだ。
You all right?
大丈夫?
She visited her husband in prison.
彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
The woman on the bench is Mrs. Brown.
ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
If we hurry, we'll make it.
急げば大丈夫です。
The farmer was patient with the unruly horse.
農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Every Jack has his Jill.
似た者夫婦。
I have no intention of fishing in troubled waters.
漁夫の利を占めるつもりはない。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.