They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.
そのことで兄弟や夫とよく口論した。
So this is Lady Evans.
ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.
もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
The husband accommodated his plan to his wife's.
夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
She is always finding fault with her husband.
彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。
Mrs. Baker had her purse stolen.
ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Donkeys are tough animals.
ロバは丈夫な動物だ。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
She is grieved at her husband's death.
彼女は夫の死に心を痛めている。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.
夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.
家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.
ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
The old couple gave him up for lost.
彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。
He hoped to be a sailor.
彼は水夫になることを望んだ。
Please come over with your wife.
ご夫婦でおこしください。
Is it OK to feed my dog lettuce?
犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
This water is safe to drink.
この水は飲んでも大丈夫だ。
Are you OK?
大丈夫ですか?
The farmer keeps his tractor in the barn.
その農夫はトラクターを納屋に置いている。
Men make houses, women make homes.
夫は家を作り、妻は家庭を作る。
A good husband makes a good wife.
夫がよければ妻もよし。
She earns half as much money as her husband.
彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
The old couple gave up their son for lost.
その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
Her husband is heavily dependent on drugs.
彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
Mrs. Smith gave birth to her second child.
スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.
ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
She couldn't accept that her husband died.
彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
She didn't like her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
She was scared to death of her husband.
彼女は夫にひどくおびえていた。
You'll find the way all right once you get to the station.
いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
The peasants were planting rice.
農夫達は稲を植えていた。
Her husband demanded that she tell him the whole truth.
夫は彼女に一切のことを言わせようとした。
Come on, it'll be all right.
大丈夫、心配しないで。
Are you all right?
大丈夫?
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
The young couple surveyed the room.
若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.