After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
That sister of yours is always complaining of her husband.
あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
My husband was called away on business.
夫は仕事でよそへ行かれた。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
The rope wasn't strong enough to support him.
そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
She is always complaining of her husband's small salary.
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
Is it OK to feed my dog lettuce?
犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.
夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
After my husband's death I walked around like a zombie.
夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
It is quite natural the couple should love each other.
夫婦が愛し合うのは全く自然である。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.
その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
My husband is a very good cook.
私の夫はとても料理が上手です。
I am quite all right now.
私はもう全く大丈夫です。
She always makes a fool of her husband.
彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
They became man and wife.
彼らは夫婦になった。
She waited eagerly for her husband's return.
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
So this is Lady Evans.
ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.
スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.
山田夫妻は来月帰国します。
He is not so healthy as he used to be.
彼は元のように丈夫ではない。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.
しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
Kate may well complain of her husband.
ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
She has him at her beck and call.
彼女は夫をあごで使う。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"
「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
The farmer pitched the hay onto the wagon.
農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
My husband and daughter are fast asleep.
夫と娘はぐっすりと眠っている。
A good husband makes a good wife.
夫がよければ妻もよし。
The old couple sat side by side.
その老夫婦は並んですわった。
She praised her husband to excess.
彼女は夫をほめすぎた。
My mother said that she was all right.
母は大丈夫だと言った。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.
杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
It is important for old people to stay strong.
老人は丈夫であることが大切である。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.
そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
He proved to be an ideal husband.
彼は理想的な夫であることが分かった。
My husband is better able to cook than I.
夫は私より上手に料理する。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
She earns half as much money as her husband.
彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
She has gone to the bad since she lost her husband.
夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
Maria's late husband was a violinist.
マリアの亡夫はバイオリニストであった。
She asked me if I was all right.
彼女は私に大丈夫かと尋ねた。
She divorced her husband.
彼女は夫と離婚した。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.
息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
I will introduce her husband to you.
彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
Are you OK, Tom?
トム、大丈夫?
We should make it if the traffic isn't too heavy.
渋滞がひどくなければ大丈夫です。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
He will be a good husband.
彼はよい夫になるだろう。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.