The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
He's very strong.
彼はとても丈夫だ。
She is always finding fault with her husband.
彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。
She has a drunken husband.
彼女は大酒のみの夫を持っている。
The room is cleaned by Mrs. Smith.
その部屋はスミス夫人が掃除します。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
Mr Ford is all right now.
フォード氏はもう大丈夫です。
I may not be all that I should be as a husband.
僕は夫として完璧ではないかもしれない。
She talked her husband into having a holiday in France.
彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
She did nothing but grieve over her husband's death.
彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
He is an ideal husband for me.
彼は私にとって理想の夫です。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.
杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
She borrowed a saw from the farmer.
彼女はその農夫からのこぎりを借りた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
You'll find the way all right once you get to the station.
いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
The sailors sang merry songs.
水夫は陽気な歌を歌った。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.
みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
Yes, I think it's okay.
ええ、大丈夫だと思います。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.
わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
"Yes. I understand," says Mrs. Lee.
「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
Are you OK for drinking water in an emergency?
緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
He was accompanied by his wife.
彼は夫人を一緒につれてきた。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.
そのことで兄弟や夫とよく口論した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.
うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
Her husband is now living in Tokyo.
彼女の夫は今東京で暮らしている。
Her husband demanded that she tell him the whole truth.
夫は彼女に一切のことを言わせようとした。
She perceived that her husband was unhappy.
彼女は夫が幸せでないことを感じとった。
Mrs. Parker greeted him with a smile.
パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.
山田夫妻は来月帰国します。
We were sorry for the old couple.
私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
You can do it.
大丈夫、出来ますよ。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
She was always complaining about her husband.
彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a