The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can do it.
大丈夫、出来ますよ。
I'm OK.
大丈夫ですよ。
It is quite natural the couple should love each other.
夫婦が愛し合うのは全く自然である。
She made her husband an apple pie.
彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
She committed her baby to her divorced husband.
彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.
赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
You'll find the way all right once you get to the station.
いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
The farmer pitched the hay onto the wagon.
農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
She brushed her husband's hat.
彼女は夫の帽子にブラシをかけた。
Please come over with your wife.
ご夫婦でおこしください。
Mrs. Wood was a very good cook.
ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
She asked me if I was all right.
彼女は私に大丈夫かと尋ねた。
She had her husband drive the children to their homes.
彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。
"I have a very sweet husband," said Mary.
「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
He is sure to succeed.
大丈夫。彼は成功する。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Nice to meet you, Mrs Jones.
はじめまして、ジョーンズ夫人。
She couldn't accept that her husband died.
彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
He is not strong as before.
彼は以前のように丈夫ではない。
I'll be OK.
大丈夫です。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
The divers can gather pearls with no danger.
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
Mrs. Smith is in black.
スミス夫人は喪服を着ている。
Tom is probably OK.
トムは多分大丈夫。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Every Jack has his Jill.
似た者夫婦。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
She asked me whether I was all right.
彼女は私に大丈夫か聞いた。
The priest pronounced them man and wife.
司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
She dominates her husband.
彼女は夫を尻に敷いている。
She entrusted her baby to her divorced husband.
彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
The sailors saw land.
水夫たちは陸を見た。
She waited on her husband all day long.
彼女は1日中夫の世話をした。
The couple quarreled, but soon made up.
夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
My ex-husband no longer lives in this city.
私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。
She helped her husband with his work.
彼女は夫の仕事を手伝った。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Is it OK to feed my dog lettuce?
犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
He will make my sister a good husband.
彼なら妹のよき夫となるだろう。
The couple named their first child Mark.
その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.
彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
A good Jack makes a good Jill.
夫がよければ妻もよし。
It is important for old people to stay strong.
老人は丈夫であることが大切である。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.
その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
Donkeys are tough animals.
ロバは丈夫な動物だ。
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).
この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
My husband reads the newspaper while eating breakfast.
夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
I'll be okay by myself.
一人でも大丈夫さ。
Since her husband`s death, she has been living alone.
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
She perceived that her husband was unhappy.
彼女は夫が幸せでないことを感じとった。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
This sweater will stand washing.
このセーターは洗っても大丈夫です。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.
ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
You shall be my daughter's husband.
君を娘の夫にしよう。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.
甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."
「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
The fact seemed to irritate her husband.
その事実は彼女の夫をいらいらさせるようだった。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.
夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.
デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
The priest pronounced them man and wife.
司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.