UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When her husband died, she felt like killing herself.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
A good husband makes a good wife.夫がよければ妻もよし。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
A good Jack makes a good Jill.夫がよければ妻もよし。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.漁夫の利。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
She has him at her beck and call.彼女は夫をあごで使う。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読む。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
She shared her husband's fate.彼女は夫と運命をともにした。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
"You OK?" "Wha-... Yes, it's nothing."「大丈夫?」「あっ!・・・いえ、何でもありません」
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
The Joneses love their daughter.ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
He will be a good husband.彼はよい夫になるだろう。
Farmers are busy working in the field.農夫たちは忙しく畑で働いている。
He decided to marry her.彼は彼女の夫になると決めた。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Her husband demanded that she tell him the whole truth.夫は彼女に一切のことを言わせようとした。
Her husband is heavily dependent on drugs.彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
They are now man and wife duly married.2人は今はれて夫婦だ。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
A son was born to the couple.その夫婦に、男の子が生まれた。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
Is this book Takeo's?この本は健夫のものですか。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
Tom is probably OK.トムは多分大丈夫。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
He will make my sister a good husband.彼なら妹のよき夫となるだろう。
He's just about had enough of the Smiths' TV.スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。
If you leave it to him, it'll be all right.彼に任せておけば大丈夫だ。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
There were once poor farmers in that village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
Are you okay?大丈夫ですか?
He is as strong as ever.彼はあいかわらず丈夫だ。
She was scared to death of her husband.彼女は夫にひどくおびえていた。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
She employed a private detective to keep a watch on her husband.彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
Her husband has been in prison for three years.彼女の夫は3年間服役している。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
You're usually as tough as nails.あなたみたいに丈夫な人が。
He appears to be strong and healthy.彼は丈夫で健康そうに見える。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Is it OK to feed my dog lettuce?犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
They became man and wife.彼らは夫婦になった。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
She was always complaining about her husband.彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
To tell truth, I'm not so well as before.実は言うと、私は前ほど丈夫ではない。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Her new husband turned out to be a bad person.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
We are husband and wife.私達は夫婦です。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
She will love her husband for good.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Are you OK?大丈夫ですか?
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
May I go there with Masao, Father?正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License