The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルだ。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
"Yes, all right," says Mrs. Lee.
「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.
僕は運がいいから大丈夫だよ。
I'm OK.
大丈夫ですよ。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.
公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
He's not as strong as before.
彼は以前のように丈夫ではない。
She cherished the memory of her dead husband.
彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
The peasants were planting rice.
農夫達は稲を植えていた。
Since her husband`s death, she has been living alone.
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
She was on edge till she heard from her husband.
彼女は夫から連絡があるまでずっといらいらしていた。
As for the money, it is all right.
そのお金に関しては大丈夫だ。
The priest pronounced them man and wife.
司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
The young couple is getting along together.
その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
Please come over with your wife.
ご夫婦でおこしください。
You can afford to speak frankly.
素直にお話なっても大丈夫です。
I have yet to find a perfect husband.
完璧な夫にまだ出会ったことがない。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.
そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.
夫婦げんかは犬も食わない。
She disliked her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
I'm OK.
私は大丈夫です。
Yeah, she must be the sure thing!
あれなら絶対大丈夫!
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.
夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?
夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
It's nothing to get upset about.
大丈夫、気にしないで。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Ming wasn't dancing with Masao then.
ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.
しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
She stood close to her husband.
彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
The couple quarreled, but soon made up.
夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。
She committed her baby to her divorced husband.
彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.
夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.
彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.
夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
How do you do, Mrs. Jones?
はじめまして、ジョーンズ夫人。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
He is sure to succeed.
大丈夫。彼は成功する。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.
家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
She was down on her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.
みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
You can add sentences that you do not know how to translate.
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Her husband is heavily dependent on drugs.
彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.