UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Joneses love their daughter.ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
Don't worry, he won't go after you.大丈夫、あんたは狙われないから。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
He is strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
No problem.大丈夫ですよ。
A good husband makes a good wife.夫がよければ妻もよし。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
She went on trial charged with murdering her husband.彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.夫婦げんかは犬も食わない。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
She made her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Will the ice bear our weight?氷は乗っても大丈夫か。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
She has lived alone ever since her husband died.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Are you alright?大丈夫?
"Yes. I understand," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
This sweater will stand washing.このセーターは洗っても大丈夫です。
This camel is so tame that anyone can ride it.このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
She is said to have had a nice husband.彼女にはすばらしい夫がいたと言われています。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
It was a pretty little house, strong and well-built.それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
It's so nice to be by ourselves.夫婦水入らずが気楽でいい。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読む。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
The schedule's fine as long as nothing clashes.スケジュールがバッティングしなきゃ大丈夫です。
Are you OK?大丈夫ですか?
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
The burglar locked the couple in the basement.強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
She cooked her husband an apple pie.彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。
I'm fine.私は大丈夫です。
You can afford to speak frankly.素直にお話なっても大丈夫です。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
I'm OK.私は大丈夫です。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Farmers are busy working in the field.農夫たちは忙しく畑で働いている。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
To make matters worse, her husband died.その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
Nancy has a hold on her husband.ナンシーは夫を支配している。
The farmer keeps his tractor in the barn.その農夫はトラクターを納屋に置いている。
He is said to have been strong.彼は丈夫だったそうです。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
Mr. Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
The farmers were scattering seed on the fields.農夫達は畑に種をまいている。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
I'll be fine.大丈夫です。
Are you all right?大丈夫ですか?
Donkeys are tough animals.ロバは丈夫な動物だ。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
My husband was called away on business.夫は仕事でよそへ行かれた。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License