The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '夫'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're married.
私たちは夫婦だ。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
It's so nice to be by ourselves.
夫婦水入らずが気楽でいい。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
The couple separated, never to see each other again.
夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
He hoped to be a sailor.
彼は水夫になることを望んだ。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.
僕は運がいいから大丈夫だよ。
Are you going to be OK?
大丈夫そう?
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
My husband is indifferent to his clothes.
夫は服装に無頓着です。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.
夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.
夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
She was in doubt about the ability of her husband.
彼女は夫の能力を疑っていた。
Farmers store vegetables for the winter.
農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.
「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
She was on edge till she heard from her husband.
彼女は夫から連絡があるまでずっといらいらしていた。
She waited eagerly for her husband's return.
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.
「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
We should make it if the traffic isn't too heavy.
渋滞がひどくなければ大丈夫です。
Married couples can apply for the post.
夫婦でその仕事に応募できます。
She was down on her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
The old couple had no children.
その老夫婦には子供がなかった。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
The couple quarreled, but soon made up.
夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
That sister of yours is always complaining of her husband.
あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
Are you alright?
大丈夫?
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.
スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
He'll become a good husband.
今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
Please accept this as a keep-sake of my husband.
これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.
うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.