"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."
「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
You'll be OK.
大丈夫だよ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Mrs. Brown understands Japanese.
ブラウン夫人は日本語が分かる。
Her husband is an excellent cook.
彼女の夫は料理の名人なのだ。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.
大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
She went on trial charged with murdering her husband.
彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
We're a married couple.
私たちは夫婦だ。
Farmers are busy working in the field.
農夫たちは忙しく畑で働いている。
She stood by her husband whenever he was in trouble.
彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
You are always complaining about your husband.
あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。
She did nothing but grieve over her husband's death.
彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
She praised her husband to excess.
彼女は夫をほめすぎた。
Crows all but destroyed the farmer's field of corn.
カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。
He decided to marry her.
彼は彼女の夫になると決めた。
My husband was called away on business.
夫は仕事でよそへ行かれた。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
Married couples can apply for the post.
夫婦でその仕事に応募できます。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.
彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
More and more married couples share household chores.
家事を分担する夫婦がますますふえています。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.
もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
It is important for old people to stay strong.
老人は丈夫であることが大切である。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
My husband and daughter are fast asleep.
夫と娘はぐっすりと眠っている。
Masao belongs to the tennis club.
正夫はテニスクラブに入っています。
I'm fine.
私は大丈夫です。
She entrusted her husband with a letter.
彼女は夫に手紙を預けた。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.
山田夫妻は来月帰国します。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.