UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '夫'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
He is not strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
You'll be OK.大丈夫だよ。
This is a plan of my own devising.これは私が工夫した計画です。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
This sweater will stand washing.このセーターは洗っても大丈夫です。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
Those two make a fine pair.その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
She took over the business after her husband died.夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
She borrowed a saw from the farmer.彼女はその農夫からのこぎりを借りた。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
Is it OK to feed my dog lettuce?犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
How dare you speak about my husband in that disgusting way!私の夫について、よくもそんないやらしい言い方ができるわね。
We were sorry for the old couple.私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
Mrs. Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
We're a married couple.私たちは夫婦だ。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
Are you going to be OK?大丈夫そう?
After her husband died, her baby was all in all to her.夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
No problem!大丈夫ですよ。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
She depends on her husband for everything.彼女はすべてにおいて夫に頼っている。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
Hey, are you remotely sane?!あのね、マジで頭大丈夫?!
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
Once there was a poor farmer in the village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
They are not a well-matched couple.あの夫婦は相性が悪い。
Don't worry, he won't go after you.大丈夫、あんたは狙われないから。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
She was always complaining about her husband.彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
He is said to have been strong.彼は丈夫だったそうです。
My husband is always reading in bed.夫はいつもベッドで本を読む。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London.ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
She had her husband drive the children to their homes.彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
I'm fine.私は大丈夫です。
The old couple sat side by side.その老夫婦は並んですわった。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
My husband sends his best regards to you.夫からもくれぐれもよろしくとのことです。
She is all right at the moment.彼女は今のところ大丈夫です。
Kate may well complain of her husband.ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
Is everything all right?すべて大丈夫ですか。
They are now man and wife duly married.2人は今はれて夫婦だ。
Farmers sow seeds in the spring.農夫は春になると種をまく。
I am okay.大丈夫だ。
She survived her husband by ten years.彼女は夫よりも10年長生きした。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
After my husband's death I walked around like a zombie.夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
As for the money, it is all right.そのお金に関しては大丈夫だ。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
He is a good boy, and he is very strong.良い子でたいへん丈夫なのですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License