UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
He who hesitates is lost.躊躇うものは失敗する。
But for your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
Having failed several times, he succeeded at last.彼は数回失敗した後に、ついに成功した。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
I won't lose anything.失うものは何もない。
He lost everything he owned.彼はもてる物すべてを失った。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
In any industry a reputation can make or break people.どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
He lost his balance and fell off his bicycle.彼はバランスを失って自転車から落ちた。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
Tom blacked out.トムは気を失った。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
The project was a complete failure.その計画は全然失敗であった。
Without his help, you'd have failed.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
How do you account for his failure?彼の失敗をどう説明しますか。
What if I fail?失敗したらどうなるだろう。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
That kind of person will definitely fail.そういう人は必ず失敗する。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
She attributed her failure to illness.彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
It isn't polite to stare at people.人のことをじろじろながめるのは失礼だ。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
I failed after all.私は結局失敗した。
Take care not to fail.失敗しないよう気をつけなさい。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He failed in his attempt to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
She would have failed but for his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
Having failed many times, he never gave up the plan.何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Tom has lost his motivation to work.トムは仕事へのモチベーションを失っている。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I was surprised to hear of his failure.私は彼の失敗を聞いて驚いた。
Everybody laughed at his error.みんなが彼の失策を笑った。
I lost my watch yesterday.私は昨日時計を失いました。
If you hadn't had my advice, you would have failed.私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね。
You don't lose what you don't have.持たないものは失うことはない。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
In addition to that, he failed the examination.そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
Excuse me, could I get past?ちょっと失礼、通していただけますか。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
His attempt ended in failure.彼の企ては結局失敗に終わった。
If it hadn't been for his help, I'd have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失うおそれがあった。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
He opened the envelope only to be disappointed.彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
If I could have a wish, I'd wish I could make up for lost time.もしも叶うなら、私は失った時間の埋め合わせをしたい。
Don't laugh at my failure.僕の失敗を笑わないでくれ。
I beg to differ with you.失礼ですが、あなたと意見が違います。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
He was weak from the loss of blood.彼は失血のため衰弱していた。
It is not till we lose our health that we realize its true value.健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
It is no wonder that he failed.彼が失敗したのは少しも驚きではない。
Tom lost his credibility.トムは信用を失った。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
The party did not succeed in climbing the mountain.一行はその山の登山に失敗した。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
Had it not been for his help, I should have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
She attributed her failure to her illness.彼女は自分の失敗を病気のせいにした。
I was embarrassed by his rudeness.私は彼の失礼な態度に当惑した。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License