He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.
彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。
What is the unemployment rate at the moment?
現在の失業率はどのくらいですか。
I am ready to do anything to make up for the loss.
損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
It is you who are to blame for the failure.
その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Don't give up hope.
希望を失ってはいけない。
He lost everything he owned.
彼は全財産を失った。
He lost his life in an accident.
彼は事故で生命を失った。
I would have failed but for his help.
彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
Excuse me, but will you tell me the way to the station?
失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。
He blamed others for his own failure.
彼は自分の失敗を他人のせいにした。
If he fails, so what?
たとえ失敗してもかまうものか。
This is the same watch that I've lost.
これは私が失くした腕時計だ。
I have just one more thing to ask of you - get lost.
もう一つお願いがある。とっとと消え失せろ。
He lost his eyesight in an accident.
彼は事故で視力を失った。
His failure is due to his ignorance.
彼の失敗は無知のせいである。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.
コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
He seems disappointed in his son.
彼は息子に失望しているようだ。
May I be excused?
もう失礼させてもらってもよろしいでしょうか。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
He is ashamed of his failure.
彼は失敗を恥じている。
Easy come, easy go.
楽に得たものは、すぐに失ってしまう。
I'll never let you down.
私は決してあなたを失望させません。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
He was bereft of all hope.
彼はあらゆる希望を失った。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Some people think talking back to an adult is rude.
大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
I was disappointed at there being so little to do.
やることが少なくて失望した。
If it had not been for your help, my father would have failed.
もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
He said he was sure to succeed; he failed, however.
彼はきっと成功すると言った。しかし失敗してしまった。
That's the cause of his failure.
それが彼の失敗の原因だ。
The plan failed after all.
結局その計画は失敗だった。
The accident bereaved her of her husband.
その事故で彼女は夫を失った。
You must learn from mistakes.
君達は失敗から学ばなければならない。
Tom lost his memory.
トムは記憶を失った。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
Tom blamed the teacher for his failure.
トムは自分の失敗を先生のせいにした。
For that reason, he lost his job.
彼はそのために仕事を失った。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.
2年前に右目を失明しました。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.