UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運の悪さのせいにしている。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
Mike has been out of work for a year.マイクはここ一年間失業中である。
I am afraid he will make a mistake.彼が失敗しないかと心配だ。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I lost my watch yesterday.私は昨日時計を失いました。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
He lost sight of his friend in the crowd.彼は人込みの中で友人を見失った。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
He attributed his failure to bad luck.彼は失敗を不運のせいにした。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
It is said that he is likely to fail.彼は失敗しそうな見込みだそうだ。
He failed in my having been surprised at the examination.私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
The reasons for our failure are as follows.私たちの失敗の理由は次のとおりです。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
He is suffering from loss of memory.彼は記憶喪失で悩んでいる。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
Who found my missing book?誰が私の紛失した本を見つけてくれたのですか。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
The attempts were for the most part unsuccessful.試みはだいたいにおいて失敗だった。
To my surprise, he has failed.驚いたことには、彼は失敗した。
She lost one of her flesh and blood.彼女は肉親の一人を失った。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
Well, I have to go now.そろそろ失礼しなくては。
People do not know the blessing of good health until they lose it.健康を失って初めて健康のありがたみがわかる。
The work cost him his life.その仕事のために彼は命を失った。
Get out.消え失せろ。
She was disappointed with the result.彼女はその結果に失望しました。
One mistake will cost a person his life.ただひとつのミスで人は命を失うこともある。
She would have failed but for his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
We never lose a certain sense we had when we were kids.私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
I was informed of his failure in the examination.彼が試験に失敗したという知らせをうけた。
It's rude of you to ask her that question.彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
This is how he failed.この様にして、彼は失敗したのだ。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
He blamed his failure on her.彼は自分の失敗を彼女のせいにした。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I'm leaving first.お先に失礼します。
He hurried on to make up for lost time.彼は失った時間を取り戻そうと急いだ。
We must reflect on our failure.私たちは失敗をよく考えなければならない。
If it had not been for your help, I might have failed.あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
They have lost a lot.彼らは多くのものを失った。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
You must not lose sight of your goal in life.人生の目標を見失ってはいけない。
If it hadn't been for his help, I'd have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
He failed the entrance exam.彼は入学試験に失敗した。
Excuse me.ちょっと失礼。
I'm failing at my job.仕事を失敗している
Why did you fail on the entrance examination?どうして入試に失敗したのですか。
Or, if you feel like it, read "No Longer Human".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
He lost his happiness in the end.結局彼は幸せを失ってしまった。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
You will be taken for an ill-mannered person if you do so.そんな事をすれば失礼だと思われますよ。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The traffic accident deprived him of his sight.彼はその交通事故で失明した。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
He lost sight of the bird.彼はその鳥を見失った。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
He had the misfortune to lose his son.彼は不幸にも息子を失った。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License