UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me, but do you mind if ask your name?失礼ですがお名前をうかがってよろしいですか。
Such a plan is bound to fail.そんな計画は失敗するに決まっている。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Such a business failure would sink any company.商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
She lost her job because of her careless remark.彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
You must not lose sight of your goal in life.人生の目標を見失ってはいけない。
She will fail eventually.結局は、彼女も、失敗するだろう。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
Without his help, you'd have failed.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
Penny-wise and pound-foolish.一文惜しみの百失い。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
In addition to that, he failed the examination.そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
Defeated revolutions are forgotten quickly.失敗した革命はすぐに忘れられる。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
We must make up for lost time.私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
Where is the lost and found?遺失物係はどこですか。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
He failed in his business last year.彼は昨年事業に失敗した。
Excuse me. What's your name?失礼ですがどなたさまでしたか。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
He lost his honor.彼は信用を失った。
He forfeited his health.彼は健康を失った。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Can I be excused?失礼してもいい。
I am afraid you have the advantage of me.失礼ですがどなたさまでしたか。
The fire burnt ten houses down.10軒の家がその火事で焼失した。
His failure has nothing to do with me.彼の失敗は私には何の関係もない。
He tried to kill himself because he lost her love.彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
If it hadn't been for his help, I'd have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
Don't set your failure down to bad luck.君は失敗を不運のせいにしてはいけない。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
He failed in the examination because he had not studied.彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
That plan resulted with failure.その計画は失敗に終わった。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
He failed in business.事業に失敗した。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
The accident robbed him of his sight.事故のために彼は視力を失った。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
Mike has been out of work for a year.マイクはここ一年間失業中である。
The boy lost sight of his mother in the crowd.その少年は人込みの中で母親を見失った。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
Don't lay your fault at my door.あなたの過失を私のせいにしないでくれ。
They warned us of our possible failure in this plan.彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.失言は政治家には命取りとなることがある。
Between two stools one falls to the ground.両天秤をかけて失敗した。
She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
Losing his wife drove him to steal.彼は妻を失って気が狂った。
She lost a book.彼女は本を紛失しました。
I was afraid that you had failed.あなたが失敗したのではないかと心配した。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
Though I failed, I will try again.私は失敗したけれども、もう一度やってみます。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
Tom shouldn't say such rude things to Mary.トムはそんな失礼なことをメアリーに言うべきではない。
He lost his eyesight in an accident.事故のために彼は視力を失った。
He failed in his attempt to swim across the river.彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
It is surprising that Mr Sato should fail.佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。
I'm sorry to interrupt you.お話中失礼します。
Keep track of everything that looks promising.見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
We must try our best lest we should lose the next game.私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。
Our attempt has proved to be a failure.我々の試みは、結局失敗した。
Don't give up if you fail.失敗しても諦めるな。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Lend your money and lose your friend.金を貸して友を失え。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
The undertaking was a failure from the beginning.その事業は最初から失敗だった。
Tom lost his eyesight.トムは視力を失った。
Such a man is bound to fail.そういう人は必ず失敗する。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License