UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
The house was destroyed by fire.その家は焼失した。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
I can bear this broken heart no longer.もうこの失恋の痛みに堪えることができない。
He said he was sure to succeed; he failed, however.彼はきっと成功すると言った。しかし失敗してしまった。
A miss is as good as a mile.いかに成功に近くても失敗は失敗。
My brother has no occupation now.兄は今、失業中です。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
I excused myself from the table.失礼しますといって席を立った。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
What was she doing when she made that blunder?その大失敗をやったとき彼女は何をしていたのか。
His idleness resulted in the failure, and with reason.彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
I was afraid it would not work out well and sure enough it failed.だめだろうと思っていたが果たして失敗だった。
She attributed her failure to illness.彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
If you fail, try again!失敗したらもう一度やってごらん。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
I tried it again, only to fail.もう一度試したが失敗しただけだった。
No one told me that he had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
Why did you fail in the entrance examination?どうして入試に失敗したのですか。
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
His clinic has lost many patients since the scandal.彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
My mother was disappointed by my failure.私の母は私の失敗にがっかりした。
The project was a complete failure.その計画は全然失敗であった。
She ascribed her failure to bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
Without your help, I would have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
I must make up for lost time.私は失った時間を取り戻さなければならない。
My coach said, "Failure teaches success".私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
He will not fail in the examination.彼は試験に失敗しないでしょう。
The accident robbed him of his sight.事故のために彼は視力を失った。
My father says he failed in the entrance examination twice.父は入試に2度失敗したと言っている。
We must work hard to make up for lost time.失った時間を取り戻すためわれわれは相当頑張らなければならない。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Tom lost his colleagues' trust.トムは信用を失った。
It is not till we lose our health that we realize its true value.健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
It seemed as if she was going to faint.彼女は失神しそうに見えました。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Don't blame the mistake on her.失敗を彼女のせいにするな。
Excuse me. Who are you?失礼ですがどなたさまでしたか。
They lost their trust in Tom.トムは信用を失った。
His failure has nothing to do with me.彼の失敗は私にはなんのかかわりもない。
It'll cost me my job.そのために仕事を失うことになるかもしれない。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
It's rude of you to ask her that question.彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
He was asked to account for his failure.彼は自分の失敗を説明するように求められた。
I failed after all.私は結局失敗した。
Those who are idle will fail.怠けている人々は、失敗するだろう。
I found the missing piece of your necklace.あなたが失くしていたネックレスの一部を見つけました。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
No one informed me of his failure.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
If you don't study harder, you'll fail for sure.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
He worked hard for fear that he should fail.彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
"If you'll excuse me..." he said. I think it's a shame.「失礼します」と言った。ザンネンだと思う。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
I have just one more thing to ask of you - get lost.もう一つお願いがある。とっとと消え失せろ。
You don't have to tell me that, fool.そんな事知ってるよ。失礼な。
I have lost all my money.私はお金を全部失った。
The party did not succeed in climbing the mountain.一行はその山の登山に失敗した。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
He lost sight of the bird.彼はその鳥を見失った。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
Having failed many times, he never gave up the plan.何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。
If you hadn't had my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
I have lost my watch.私は時計を失ったままなんですよ。
She's guilty of a grave blunder.彼女は重大な失策を犯した。
His failure is out of the question.彼の失敗は考えられない。
It's all over for me. I lost my job.私はもうだめだ。失業してしまった。
Tom lost his eyesight.トムは視力を失った。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
Whether he succeeds or fails, he has to do his best.成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。
We must try our best lest we should lose the next game.私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。
Losing his wife drove him to steal.彼は妻を失って気が狂った。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He tried more than once, only to fail.彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
If it had not been for your help, I would certainly have failed.もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
The contents of the wallet were missing.札入れの中身が紛失していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License