UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I don't want to risk losing it.私はそれを失う危険を冒したくない。
He lost his eyesight in that accident.その事故で彼は視力を失った。
I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。
That kind of person will fail for sure.そういう人は必ず失敗する。
Many lives were lost in the accident.その事故で多くの命が失われた。
It was all our faults.それはすべて私たちの過失です。
What would you do if you failed?もし失敗したら、あなたはどうしますか。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
At first, I failed the test.最初、私はそのテストに失敗した。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
Failures often spring from ignorance.失敗は無知から生じることがよくある。
Then, I'll be leaving you.それじゃお先に失礼します。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
He lost his life in an accident.彼は事故で生命を失った。
I don't want to fail the test.試験に失敗したくないよ。
I'll never let you down.私は決してあなた失望させません。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
His failure in business left him penniless.彼は事業に失敗して一文なしになった。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Don't lose your temper whatever he may say.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
It is rude to speak with your hands in your pockets.ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
Keep a good heart and go on writing.勇気を失わないでどんどん書きつづけなさい。
I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
Though I failed, I will try again.私は失敗したけれども、もう一度やってみます。
He has a fear that his brother will fail.彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
I was afraid that you had failed.あなたが失敗したのではないかと心配した。
I don't want to fail my exams.試験に失敗したくないよ。
What if I fail?失敗したらどうなるだろう。
His failure has nothing to do with me.彼の失敗は私には何の関係もない。
He lost his honor.彼は信用を失った。
I am out of work.私は失業中だ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The mistake hastened his retirement.その失敗が彼の引退を早めた。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しないとまた失敗するよ。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Keep sight of the flag.旗を見失わないようにしろ。
"Bye, see you tomorrow." "Oh, what's this? Leaving on the dot again?"「お先に失礼しま~す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
You shouldn't say such rude things to him.彼にそんな失礼なことを言うものではない。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
If it had not been for your help, I would certainly have failed.もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Excuse me, but do you mind if I ask your name?失礼ですが、お名前をうかがってもよろしいですか。
One mistake will cost a person his life.ただひとつのミスで人は命を失うこともある。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
She ascribed her failure to bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
One failure followed another.次から次へと失敗がかさなった。
She would have failed without his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
His life was a long series of failures.彼の生涯は長い失敗の連続だった。
I'm sorry to interrupt you.お話中失礼します。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
That is something you should not have said.それは君の失言だ。
He lost his job through his irresponsibility.彼は放漫だったので失脚した。
He failed in business.事業に失敗した。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
It's rude of you to ask her that question.彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
He failed after all.彼は結局失敗した。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
He failed in his business last year.彼は昨年事業に失敗した。
He feels happy in spite of his failure.失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
Excuse me, but do you mind if ask your name?失礼ですがお名前をうかがってよろしいですか。
May I be excused?失礼してもよろしいですか。
The unemployment rate will rise by degrees.失業率は徐々に上昇するだろう。
The party was a failure.パーティーは失敗でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License