The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '失'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can't be smart if he can screw up something like that.
それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。
To my surprise, he has failed.
驚いたことには、彼は失敗した。
Aren't you being very rude?
君の態度は失礼千万じゃないか。
But for his help, I might fail.
彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
I have to go now.
そろそろ失礼しなくては。
I excused myself from the table.
失礼しますといって席を立った。
George failed in business.
ジョージは事業に失敗した。
My brother is out of work.
私の兄は失業している。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
It is said that he is likely to fail.
彼は失敗しそうな見込みだそうだ。
It's all over for me. I lost my job.
私はもうだめだ。失業してしまった。
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
We were not a little disappointed with you.
少なからず君には失望したよ。
He failed in his business and now is a total wreck.
彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.
今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
For that reason, he lost his job.
彼はそのために仕事を失った。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The store was so crowded that they lost sight of each other.
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Our project failed.
我々の計画は失敗した。
That kind of person will fail for sure.
そういう人は必ず失敗する。
The failure is due to his idleness.
その失敗は彼の怠惰のためである。
Why did you fail on the entrance examination?
どうして入試に失敗したのですか。
That cost him his job.
彼はそのために仕事を失った。
And who might you be?
失礼ですがどなたでしょうか。
He lost his balance and fell down.
彼は安定を失って倒れた。
He failed many times, but he had no feeling that it was a waste of time.
いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
His failure led to his resignation.
彼の失敗は辞職という結果になった。
A miss is as good as a mile.
いかに成功に近くても失敗は失敗。
The contents of the wallet were missing.
札入れの中身が紛失していた。
It is you who are to blame for the failure.
その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
You may fail for all I care.
君が失敗しても私の知ったことではない。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
Had it not been for his help, I should have failed.
彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
The insurance company will compensate her for the loss.
保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
The house was destroyed by fire.
その家は焼失した。
We must work hard to make up for lost time.
失った時間を取り戻すためわれわれは相当頑張らなければならない。
His failure in business compelled him to sell his house.
彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
He is said to have lost all his money.
彼はあり金をすべて失ったと言われている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.