UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost his eyesight when he was still a child.彼は子供のころ視力を失った。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
This is the same watch that I have lost.これは私が失くした時計です。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
I am afraid he will make a mistake.彼が失敗しないかと心配だ。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude.人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失う危険が有った。
I was foiled in my attempt.私は企てに失敗した。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
The unemployment rate went up to 5%.失業率は5%にまで上昇した。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
I lost him among the crowd.私は人ごみの中で彼を見失った。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
I tried it again, only to fail.もう一度試したが失敗しただけだった。
Many lives were lost in the accident.その事故でたくさんの命が失われた。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
You worked hard, or you would have failed.君はよく勉強した、そうでなければ失敗していただろう。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
Will you excuse me for just a moment?ちょっと失礼してよいでしょうか。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
If you go on at that rate, you will surely fail.そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
He was disqualified from taking part in the contest.彼はその競技の出場資格を失った。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
We must work hard to make up for lost time.失った時間を取り戻すためわれわれは相当頑張らなければならない。
I'm sorry.どうも失礼。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
She fell down senseless on the floor.彼女は気を失って床に倒れた。
If you start to go blind, just give a shout.視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
He went blind in the accident.彼はその事故で失明した。
He tried more than once, only to fail.彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
He will not fail in the examination.彼は試験に失敗しないでしょう。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中失礼します。
No wonder that he has failed in the enterprise.彼が事業に失敗したのは少しもおかしなことではない。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
I was embarrassed by his rudeness.私は彼の失礼な態度に当惑した。
Keep track of everything that looks promising.見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
The politician lost his position in the end.その政治家は結局失脚した。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
That kind of person will definitely fail.そういう人は必ず失敗する。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
My plan failed time after time.私の計画は相次いで失敗した。
I was afraid that you had failed.あなたが失敗したのではないかと心配した。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
It is rude to laugh at others.人を笑い物にするのは失礼だ。
We failed to persuade him.私たちは彼を説得するのに失敗した。
May I be excused?失礼してもよろしいですか。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He is said to have lost all his money.彼はあり金をすべて失ったと言われている。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
He failed the exam.試験に失敗した。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
We lost sight of Jim in the crowd.私達は人込みでジムを見失った。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
"Excuse me", Ann broke in.「失礼ですが」とアンが話に割って入った。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
You don't lose what you don't have.持たないものは失うことはない。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
His clinic has lost many patients since the scandal.彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
I don't want to risk losing it.私はそれを失うような危険を冒したくありません。
Money cannot make up for lost time.失った時間を金で埋め合わせることはできない。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
People will gradually lose sight of the original purpose.人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
You should apologize to her for having been rude to her.彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだよ。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License