UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
I lost my inspiration.私はひらめきを失った。
They are out of work now.彼らは今失業中だ。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
Once gone, you will never get it back.一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
I think I'm losing my mind.自分でも正気を失っていると思う。
I have lost all my money.私はお金を全部失った。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
Where is the lost and found?遺失物係はどこですか。
We must make up for lost time.失った時間の埋め合わせをしなけばならない。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
This is exactly the same camera that I have lost.これはまさに私が失くした同じカメラです。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
He lost his eyesight in an accident.事故のために彼は視力を失った。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
I have nothing to lose.失うものは何もない。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
No one told me that she had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
Her disappearance gave zest to the mystery.彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。
He lost face.彼は面目を失った。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
It's rude of you to ask her that question.彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
I'm leaving.それじゃお先に失礼します。
May I be excused?失礼します。
Keep up your courage.失望するな。
Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。
You have to make up the time you have lost.失った時間を取り返さなければならない。
The boy lost sight of his mother in the crowd.その少年は人込みの中で母親を見失った。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
Once lost, time cannot be recalled.一度失われた時間は取り戻せない。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
The project, in short, was a failure.手短に言えば、その企画は失敗だった。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もしアドバイスがなかったら、失敗していたでしょうね。
Excuse me a minute.ちょっと失礼します。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
Excuse me, but do you mind if ask your name?失礼ですがお名前をうかがってよろしいですか。
I expect him to get over the shock of his failure.彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
Tom blamed the teacher for his failure.トムは自分の失敗を先生のせいにした。
Well, I must be going.それではそろそろ失礼します。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
Then, I'll be leaving you.それじゃお先に失礼します。
They have lost a lot.彼らは多くのものを失った。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
His idleness resulted in the failure, and with reason.彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Mary has failed again. After all she is still young.メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
Everybody fails once or twice.1度や2度の失敗はだれにでもある。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
I am out of work.私は失業中だ。
You should apologize to her for having been rude to her.彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだよ。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
My brother has no occupation now.兄は今、失業中です。
The enterprise turned out to be a failure in the end.結局、その事業は失敗に終わった。
My coach said, "Failure teaches success".私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
He will probably fail.彼は多分失敗するだろう。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
He fainted in the midst of his speech.彼はスピーチの最中に気を失った。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Excuse me.ちょっと失礼。
It's all over for me. I lost my job.私はもうだめだ。失業してしまった。
To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys.「ちゃちなおもちゃみたいな」と言うのは、ちゃちなおもちゃに対して失礼です。
Excuse me, could I get past?ちょっと失礼、通していただけますか。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
Tom is still unconscious on the floor.トムはまだ床の上で気を失っている。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
You don't lose what you don't have.持たないものは失うことはない。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
What would you do if you failed?もし失敗したら、あなたはどうしますか。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
The joint-venture in Cambodia backfired.カンボジアでの合併事業は失敗してしまった。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
He studied hard; otherwise he would have failed again.さもなければまた失敗しただろう。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License