UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
Excuse me.失礼しました。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
One failure followed another.次から次へと失敗がかさなった。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
I took the liberty of calling him by his first name.私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
He blamed the teacher for his failure.彼は自分の失敗を先生のせいにした。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
The professor thought it rude to say such a thing.教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
His failure in business compelled him to sell his house.彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
He failed many times, but he had no feeling that it was a waste of time.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
But for his help, I might fail.彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
I'm sorry.どうも失礼。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
That kind of person will fail for sure.そういう人は必ず失敗する。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
I made up for lost time.私は失った時間を埋め合わせた。
I think it is best not to be impolite.失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
It is probable that he will fail.彼はおそらく失敗するだろう。
I'm sorry to interrupt you.お話中失礼します。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
What rude language he uses!彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
I am out of work.私は失業中だ。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
The poor girl went blind.かわいそうにその女の子は失明した。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Those who possess nothing lose nothing.何ももっていない者は何も失うことはない。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
The unemployment rate will rise by degrees.失業率は徐々に上昇するだろう。
You will be taken for an ill-mannered person if you do so.そんなことをすれば、失礼な人だと思われますよ。
If you hadn't had my advice, you would have failed.私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
George failed in business.ジョージは事業に失敗した。
He failed the exam because he didn't study.彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.失業者は常にどん底におちる羽目になります。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
Tom blacked out.トムは気を失った。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
You will be taken for an ill-mannered person if you do so.そんな事をすれば失礼だと思われますよ。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
In any industry a reputation can make or break people.どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
What would you do if you failed?もし失敗したら、あなたはどうしますか。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
I can bear this broken heart no longer.もうこの失恋の痛みに堪えることができない。
Without your help, I would have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
Such a childish plan is bound to fail.そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
Sorry...ちょっと失礼。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
Excuse me, but may I open the window?失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。
He lost his job through his irresponsibility.彼は放漫だったので失脚した。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.失言は政治家には命取りとなることがある。
The contents of the wallet were missing.札入れの中身が紛失していた。
All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.わかった、君の好きなようにしろ、でも失敗したとき私を悪く言うなよ。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
I failed to make a cake.ケーキ作りに失敗した。
We must try our best lest we should lose the next game.私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
His failure taught me a good lesson.彼の失敗は私にとって良い教訓になりました。
Well, I must be going.それではそろそろ失礼します。
The police assembled several unemployed men.警察は失業中の者を何名か集めた。
Many lives were lost in the accident.その事故で多くの命が失われた。
The accident bereaved her of her husband.その事故で彼女は夫を失った。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License