UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost his all.彼はもてる物すべてを失った。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
The project was a complete failure.その計画は全然失敗であった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
The reason he failed was because he neglected his work.彼が失敗したのは怠けたせいだ。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
She has been out of work these two years.この2年間彼女は失業している。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Can I be excused?失礼してもいい。
We must work hard to make up for lost time.失った時間を取り戻すためわれわれは相当頑張らなければならない。
It's rude of you to ask her that question.彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
Our plans went wrong.私達の計画は失敗した。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
He lost his eyesight.彼は視力を失った。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He went blind in the accident.彼はその事故で失明した。
Where is the lost and found?遺失物取扱所はどこですか。
He is discouraged by his failure in the examination.彼は試験に失敗して気を落としている。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
Without his help, you'd have failed.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
He has not failed for nothing.彼はむだには失敗しなかった。
Such a childish plan is bound to fail.そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。
The lost chance will never come again.失った機会は決して二度とは来ない。
He has outlived his fame.彼は年を取って昔の名声を失ってしまった。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
It is no wonder that he has failed.彼が失敗したのは当たり前だ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Such a business failure would sink any company.商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
She lost her memory in a traffic accident.彼女は交通事故で記憶を失った。
May I be excused?失礼します。
He said he had lost his vigor at forty.彼は40歳で元気を失ってしまったと語った。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.失業者は常にどん底におちる羽目になります。
The enterprise was doomed to failure.その事業は失敗する運命にあった。
You should apologize to her for being rude.彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだ。
He lost his eyesight in that accident.その事故で彼は視力を失った。
His idleness resulted in the failure, and with reason.彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
Don't lose your temper whatever he may say.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
I choked! I should have come up with a proper plan first.失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
If it had not been for her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
We must reflect on our failure.私たちは失敗をよく考えなければならない。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
Excuse me, but do you mind if ask your name?失礼ですがお名前をうかがってよろしいですか。
Our attempt has proved to be a failure.我々の試みは、結局失敗した。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
They have lost a lot.彼らは多くものを失った。
He lost his balance and fell off the ladder.彼は平衡を失ってはしごから落ちた。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
His life was a long series of failures.彼の生涯は長い失敗の連続だった。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
The number of unemployed people will rise by degrees.失業者数は徐々に増加するだろう。
He studied hard; otherwise he would have failed again.さもなければまた失敗しただろう。
She lost a book.彼女は本を失くしました。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
"If you'll excuse me..." he said. I think it's a shame.「失礼します」と言った。ザンネンだと思う。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運の悪さのせいにしている。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
I blacked out.意識を失いました。
Tom lost his memory.トムは記憶を失った。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
No one told me that she had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
If you feel like it, read "Ningen Shikkaku".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
Her disappearance gave zest to the mystery.彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。
Excuse me, but may I open the window?失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。
The enterprise turned out to be a failure in the end.結局、その事業は失敗に終わった。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
He failed to wake Harry up.彼はハリーを起こすのに失敗した。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure.その試みは結局失敗であったとかんじないではいられない。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
If it had not been for your help, I might have failed.あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License