UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
Each time I tried, I failed.私はやるたびに失敗した。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
He has a fear that his brother will fail.彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
She attributed her failure to her illness.彼女は自分の失敗を病気のせいにした。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
My father has been out of work for a year.父が失業して一年になる。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
It seemed as if she was going to faint.彼女は失神しそうに見えました。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
His failure is, in a manner, our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
You seem to have lost sight of original objective.あなたは最初の目標を見失っているようです。
His presence of mind deserted him.彼は心の落ち着きを失った。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
The traffic accident deprived him of his sight.彼は交通事故で失明した。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Our plan failed.我々の計画は失敗した。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
No one told me that he had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
He did his best, but failed.彼は最善を尽くしたが失敗した。
Excuse me.失礼しました。
Excuse me.失礼。すみません。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
She tried several times but failed.彼女は何度か試みたが、失敗した。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
The failure is due to his idleness.その失敗は彼の怠惰のためである。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
He lost his eyesight in an accident.事故のために彼は視力を失った。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
He lost his life in an accident.彼は事故で生命を失った。
I would have failed but for his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
Excuse me, but will you tell me the way to the station?失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。
He blamed others for his own failure.彼は自分の失敗を他人のせいにした。
If he fails, so what?たとえ失敗してもかまうものか。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
I have just one more thing to ask of you - get lost.もう一つお願いがある。とっとと消え失せろ。
He lost his eyesight in an accident.彼は事故で視力を失った。
His failure is due to his ignorance.彼の失敗は無知のせいである。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
May I be excused?もう失礼させてもらってもよろしいでしょうか。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
Easy come, easy go.楽に得たものは、すぐに失ってしまう。
I'll never let you down.私は決してあなたを失望させません。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
He said he was sure to succeed; he failed, however.彼はきっと成功すると言った。しかし失敗してしまった。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
The plan failed after all.結局その計画は失敗だった。
The accident bereaved her of her husband.その事故で彼女は夫を失った。
You must learn from mistakes.君達は失敗から学ばなければならない。
Tom lost his memory.トムは記憶を失った。
The politician lost his position in the end.その政治家は結局失脚した。
Tom blamed the teacher for his failure.トムは自分の失敗を先生のせいにした。
For that reason, he lost his job.彼はそのために仕事を失った。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
He lost sight of the bird.彼はその鳥を見失った。
This is how he failed.この様にして、彼は失敗したのだ。
I was surprised to hear of his failure.私は彼の失敗を聞いて驚いた。
I must make up for lost time.私は失った時間を取り戻さなければならない。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
Tom is losing consciousness.トムは気を失っている。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
He lost his job.彼は失業した。
Losing his wife drove him to steal.彼は妻を失って気が狂った。
She could not sleep at the thought of her failure.彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
Nothing is missing.失うものは何もない。
Regrettably, I cannot agree with you.失礼だが同意出来ない。
The enterprise was doomed to failure.その事業は失敗する運命にあった。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
The pity is that he has failed.残念なのは彼が失敗したことだ。
We must try our best lest we should lose the next game.私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
What if I fail?失敗したらどうなるだろう。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License