UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pardon me for interrupting.お話中失礼します。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
You may fail for all I care.君が失敗しても私の知ったことではない。
The accident bereaved her of her husband.その事故で彼女は夫を失った。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
If you had not helped me, I would have failed.もしあなたが助けてくれなかったら私は失敗したでしょう。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
The project, in short, was a failure.手短に言えば、その企画は失敗だった。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
She has been out of work these two years.この2年間彼女は失業している。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I think I'm losing my mind.自分でも正気を失っていると思う。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
It is rude to interrupt others.人の話に割り込むのは失礼だ。
His failure has nothing to do with me.彼の失敗は私にはなんのかかわりもない。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Mike has been out of work for a year.マイクはここ一年間失業中である。
She failed every time she tried.彼女はやるたびに失敗した。
He had the misfortune to lose his son.彼は不幸にも息子を失った。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
It was impolite of him not to say goodbye.彼がさよならを言わなかったのは失礼だ。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
He kept three dogs but lost one of them because of a traffic accident.彼は犬を三匹飼っていたが交通事故で一匹失った。
What was she doing when she made that blunder?その大失敗をやったとき彼女は何をしていたのか。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
She failed in her attempt to swim the Channel.彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
No one told me that she had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
I have just one more thing to ask of you - get lost.もう一つお願いがある。とっとと消え失せろ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
He failed in his business last year.彼は昨年事業に失敗した。
We'll never live this fiasco down.この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ。
I was surprised that he had failed.彼が失敗したのには驚いた。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
The question is who made that mistake.問題は誰がその失敗をしたかという事である。
We must reflect on our failure.私たちは失敗をよく考えなければならない。
We lost sight of Jim in the crowd.私達は人込みでジムを見失った。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
She blamed her failure on bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
It is hardly conceivable to me that he will fail.彼が失敗することは私にはまず考えられない。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
If you don't study harder, you'll fail for sure.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
They warned us of our possible failure in this plan.彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
You should learn from your mistakes.失敗から学ばなければならない。
Bill died a disappointed man.ビルは失意のうちに死んだ。
Keep up your courage.失望するな。
An accident deprived him of sight.彼は事故で視力を失った。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
His failure seems to have something to do with his character.彼の失敗は性格と関係がありそうだ。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
There's nothing more painful than losing one's loved child.愛する我が子を失うことほど辛いことはない。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
Nothing is missing.失うものは何もない。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
The pity is that he has failed.残念なのは彼が失敗したことだ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
He lost face.彼は面目を失った。
He did his best, but failed.彼は最善を尽くしたが失敗した。
The fire burned down ten houses.10軒の家がその火事で焼失した。
He failed many times, but he had no feeling that it was a waste of time.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
One failure followed another.次から次へと失敗がかさなった。
He went blind in the accident.彼はその事故で失明した。
His failure taught me a good lesson.彼の失敗は私にとって良い教訓になりました。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
I lost my watch yesterday.私は昨日時計を失いました。
The mistake hastened his retirement.その失敗が彼の引退を早めた。
Where is the lost and found?遺失物係はどこですか。
You must not lose sight of your goal in life.君は人生におけるゴールを見失ってはいけない。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
We failed to persuade him.私たちは彼を説得するのに失敗した。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
That is something you should not have said.それは君の失言だ。
I'm leaving.それじゃお先に失礼します。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License