UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Without your advice, I would have failed in the attempt.あなたのアドバイスがなかったら、私の試みは失敗していたでしょう。
That experiment was a failure.その実験は失敗だった。
Whether he succeeds or fails, he has to do his best.成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
But for your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
We hurried to make up for the lost time.失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
The enterprise turned out to be a failure in the end.結局、その事業は失敗に終わった。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
I tried many things but failed after all.私はいろいろやってみたが結局失敗した。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
He lost his happiness in the end.結局彼は幸せを失ってしまった。
It is said that he is likely to fail.彼は失敗しそうな見込みだそうだ。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
People will gradually lose sight of the original purpose.人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
Tom lost his colleagues' trust.トムは信用を失った。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
Though I failed, I will try again.私は失敗したけれども、もう一度やってみます。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
The police assembled several unemployed men.警察は失業中の者を何名か集めた。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
The joint-venture in Cambodia backfired.カンボジアでの合併事業は失敗してしまった。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.失敗した革命はすぐに忘れられる。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
It was impolite of him not to say goodbye.彼がさよならを言わなかったのは失礼だ。
We lost sight of Jim in the crowd.私達は人込みでジムを見失った。
Uh, will you excuse me?それでは、失礼いたします。
My coach said, "Failure teaches success".私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。
My brother is out of work.私の兄は失業している。
Take care not to fail.失敗しないよう気をつけなさい。
George failed in business.ジョージは事業に失敗した。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
She failed in her attempt to swim the Channel.彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
Tom shouldn't say such rude things to Mary.トムはそんな失礼なことをメアリーに言うべきではない。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
It is probable that he will fail.彼はおそらく失敗するだろう。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
He says he is above failure.彼は失敗などしないと言う。
His failure taught me a good lesson.彼の失敗は私にとって良い教訓になりました。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
My father has been out of work for a year.父が失業して一年になる。
Our plans went wrong.私達の計画は失敗した。
The mistake hastened his retirement.その失敗が彼の引退を早めた。
He was thrown out of work.彼は職を失ってしまった。
I have to go now.そろそろ失礼しなくては。
My brother has no occupation now.兄は今、失業中です。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
Tom lost consciousness.トムは気を失った。
She lost one of her flesh and blood.彼女は肉親の一人を失った。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
He tried more than once, only to fail.彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
We lost sight of him.私たちは彼を見失った。
We saw that the plan would end in failure.その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
She lost her job because of her careless remark.彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
His failure was due to his idleness.彼が失敗したのは怠けたせいだ。
Without your help, I would have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
My plans failed one after the other.私の計画は相次いで失敗した。
May I be excused?失礼してもよろしいですか。
My plan failed time after time.私の計画は相次いで失敗した。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
Oh, just my luck!クソッ!また失敗だ。
He lost sight of that bird.彼はその鳥を見失った。
I was surprised that he had failed.彼が失敗したことをきいて驚いた。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
The plan failed after all.結局その計画は失敗だった。
He failed in his attempt to swim across the river.彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
It is hardly conceivable to me that he will fail.彼が失敗することは私にはまず考えられない。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
They have lost a lot.彼らは多くのものを失った。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
If you fail, try again!失敗したらもう一度やってごらん。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
I must make up for lost time.私は失った時間を取り戻さなければならない。
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
You don't lose what you don't have.持たないものは失うことはない。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
I fainted.私は気を失いました。
The next morning, the snowman had completely melted.翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License