UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry.どうも失礼。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
You don't lose what you don't have.持たないものは失うことはない。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Tom lost consciousness.トムは気を失った。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
He lost his eyesight.彼は視力を失った。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
It is rude of you to say so.そんなことを言うのは失礼だ。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
The accident robbed him of his sight.事故のために彼は視力を失った。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
This is how he failed.この様にして、彼は失敗したのだ。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
We must try our best lest we should lose the next game.私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。
You should apologize to her for having been rude to her.彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだよ。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
This attempt resulted in failure.この試みは失敗に終わった。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
That kind of person will fail for sure.そういう人は必ず失敗する。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
He failed in business.彼は事業に失敗した。
I would have failed but for his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
He warned me that I would fail.彼は私に失敗するだろうと警告した。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
She would have failed but for his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
She lost a book.彼女は本を失くしました。
He lost his eyesight in that accident.その事故のために彼は視力を失った。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
It was a complete failure.まったくの失敗であった。
Her disappearance gave zest to the mystery.彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。
He who hesitates is lost.躊躇うものは失敗する。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Without your advice, I would have failed in the attempt.あなたのアドバイスがなかったら、私の試みは失敗していたでしょう。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
I think it is best not to be impolite.失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
Their plan resulted in failure.彼らの計画は失敗に終わった。
We'll never live this fiasco down.この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
His failure is due to his ignorance.彼の失敗は無知のせいである。
If he fails, so what?たとえ失敗してもかまうものか。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
They failed in the examination.彼らは試験に失敗した。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
Tom lost their trust.トムは信用を失った。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
You had better apologize to him for that failure in some way or other.なんとかしてその失敗のことで彼に謝ったほうがいいよ。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運の悪さのせいにしている。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
She did not let failure discourage her.失敗しても彼女は落胆しなかった。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
His father failed in business.彼の父は事業に失敗した。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
She's guilty of a grave blunder.彼女は重大な失策を犯した。
He failed in business.事業に失敗した。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
How do you account for his failure?彼の失敗をどう説明しますか。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
She tried several times but failed.彼女は何度か試みたが、失敗した。
Everybody fails once or twice.1度や2度の失敗はだれにでもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License