UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
Tom is still unconscious on the floor.トムはまだ床の上で気を失っている。
All our plans went wrong.私達の計画はことごとく失敗した。
She would have failed without his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
But for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
To lose faith in God is to lose your points of reference.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
I took the liberty of calling him by his first name.私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
He has lost his father's watch.彼は父の時計を遺失した。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
The experiment ended in failure.実験は失敗に終わった。
I beg to differ.失礼だが同意出来ない。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
You have to make up the time you have lost.失った時間を取り返さなければならない。
She blamed her failure on bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
I ran the risk of losing my job to help her.彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
I found the missing piece of your necklace.あなたが失くしていたネックレスの一部を見つけました。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
Her disappearance gave zest to the mystery.彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。
His failure has nothing to do with me.彼の失敗は私にはなんのかかわりもない。
You will be taken for an ill-mannered person if you do so.そんなことをすれば、失礼な人だと思われますよ。
She was disqualified from the race for two false starts.彼女は2度のフライングで失格した。
Money cannot pay for the loss of happiness.失われた幸福は金では償えない。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.賢人いわく、人生は失望の連続である。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
What if we should fail?我々が失敗したらどうなるか。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
Excuse me.あのー、失礼ですが。
You must not lose sight of your goal in life.人生の目標を見失ってはいけない。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
What a rude man!なんて失礼な人でしょう。
She lost one of her flesh and blood.彼女は肉親の一人を失った。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
You have Jim to thank for your failure.君の失敗はジムのせいだ。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
People will gradually lose sight of the original purpose.人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
Excuse me, is this seat taken?失礼ですが、この席は空いていますか。
Had it not been for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
If you don't study harder, you'll definitely fail.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
You shouldn't say such rude things to him.彼にそんな失礼なことを言うものではない。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
She is apt to fail.彼女は失敗しそうだ。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
Losing his wife drove him to steal.彼は妻を失って気が狂った。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失うおそれがあった。
Tom lost his credibility.トムは信用を失った。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
I make so bold as to ask you.失礼ながらお尋ねいたします。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
The plan has broken down.そのプランは失敗に終わった。
He failed the exam because he didn't study.彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
He failed, to his father's disappointment.父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
Many young people are out of work in the country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
The attempts were for the most part unsuccessful.試みはだいたいにおいて失敗だった。
We failed to persuade him.私たちは彼を説得するのに失敗した。
I was surprised to hear of his failure.私は彼の失敗を聞いて驚いた。
I don't want to run the risk of losing it.私はそれを失うような危険を冒したくありません。
He lost sight of the bird.彼はその鳥を見失った。
May I be excused?もう失礼させてもらってもよろしいでしょうか。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
If it were not for your advice I would fail.あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
"Excuse me", Ann broke in.「失礼ですが」とアンが話に割って入った。
Get out.消え失せろ。
Keep sight of the flag.旗を見失わないようにしろ。
He had the misfortune to lose his son.彼は不幸にも息子を失った。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License