UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom has passed out.トムは気を失った。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
The traffic accident deprived him of his sight.彼はその交通事故で失明した。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
This is how he failed.この様にして、彼は失敗したのだ。
It is probable that he will fail.彼はおそらく失敗するだろう。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
Excuse me, but may I open the window?失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
She lost a book.彼女は本を紛失しました。
You worked hard, or you would have failed.君はよく勉強した、そうでなければ失敗していただろう。
Tom lost his eyesight.トムは視力を失った。
His failure in business left him penniless.彼は事業に失敗して一文なしになった。
Excuse me. Can you speak English?失礼ですが、英語できますが?
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
Did he fail again?彼はまた失敗したのですか。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
Easy come, easy go.楽に得たものは、すぐに失ってしまう。
She has been out of work these two years.この2年間彼女は失業している。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
No wonder that he has failed in the enterprise.彼が事業に失敗したのは少しもおかしなことではない。
If you fail, try again!失敗したらもう一度やってごらん。
Work hard, or you will fail.よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
No one told me that he had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
Well, I have to be going.もうそろそろ失礼しなくては。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
The lost chance will never come again.失った機会は決して二度とは来ない。
The plan failed after all.結局その計画は失敗だった。
She was disqualified from the race for two false starts.彼女は2度のフライングで失格した。
My father says he failed in the entrance examination twice.父は入試に2度失敗したと言っている。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
He tried it again, only to fail.彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
You should not lose your patience when dealing with kids.子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。
That cost him his job.彼はそのために仕事を失った。
Where is the lost and found?遺失物係はどこですか。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
I choked! I should have come up with a proper plan first.失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
If you don't study harder, you'll fail for sure.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
It is rude to speak with your hands in your pockets.ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
They warned us of our possible failure in this plan.彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
He failed the exam because he didn't study.彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
She tried several times but failed.彼女は何度か試みたが、失敗した。
Easy come, easy go.得やすいものは失いやすい。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
If it had not been for your help, I might have failed.あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
He lost his life in an accident.彼は事故で生命を失った。
She would have failed but for his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
Excuse me a minute.ちょっと失礼します。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
His failure was due to his idleness.彼が失敗したのは怠けたせいだ。
He tried several times, but failed.彼は何度か試みたが、失敗した。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
He lost his eyesight in the accident.彼はその事故で失明した。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
I have to go now.そろそろ失礼しなくては。
My father failed in business.私の父は事業に失敗した。
He lost his happiness in the end.結局彼は幸せを失ってしまった。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
If he fails, so what?たとえ失敗してもかまうものか。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
She ascribed her failure to bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
I'll never let you down.私は決してあなたを失望させません。
The boat was off balance because it was overloaded.ボートは定員オーバーでバランスを失った。
Tom lost their trust.トムは信用を失った。
I pardoned his fault.彼の過失を許した。
He lost his memory.彼は記憶を失った。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License