UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He blamed others for his own failure.彼は自分の失敗を他人のせいにした。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
The accident deprived him of his sight.その事故のために彼は視力を失った。
Tom is still unconscious on the floor.トムはまだ床の上で気を失っている。
I lost my inspiration.私はひらめきを失った。
You've lost the ability to concentrate.あなたは集中する力を失ってしまった。
I must make up for lost time.私は失った時間を取り戻さなければならない。
She failed in her attempt to swim the Channel.彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
Our plan resulted in failure.私たちの計画は失敗に終わった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
I have to go now.そろそろ失礼しなくては。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
He bit off more than he could chew.彼は背伸びをして失敗した。
I failed to make a cake.ケーキ作りに失敗した。
An accident deprived him of sight.彼は事故で視力を失った。
Excuse me. What's your name?失礼ですがどなたさまでしたか。
He took the liberty of writing to the lady.彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。
The traffic accident deprived him of his sight.彼はその交通事故で失明した。
He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
He says he is above failure.彼は失敗などしないと言う。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
He kept three dogs but lost one of them because of a traffic accident.彼は犬を三匹飼っていたが交通事故で一匹失った。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
Don't lose your temper no matter what he says.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
I was surprised that he had failed.彼が失敗したことをきいて驚いた。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
I all but lost you in the crowd.私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。
At first, I failed the test.最初、私はそのテストに失敗した。
Regrettably, I cannot agree with you.失礼だが同意出来ない。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
He said he was sure to succeed; he failed, however.彼はきっと成功すると言った。しかし失敗してしまった。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
When I failed, he said, "It serves you right".私が失敗したとき、彼は「いい気味だ」と言った。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命を失う危険があった。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
He failed many times, but he had no feeling that it was a waste of time.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
What do you think caused him to lose his job?何故彼は失業したと思いますか。
He has not failed for nothing.彼はむだには失敗しなかった。
He lost everything he owned.彼はもてる物すべてを失った。
Excuse me.ちょっと失礼。
If it hadn't been for his help, I'd have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
I was informed of his failure in the examination.彼が試験に失敗したという知らせをうけた。
John's business has turned out to be a complete failure.ジョンの事業はまったくの失敗であると判った。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The gambler lost a good deal of money.その賭博師はたくさんの金を失った。
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.失敗した革命はすぐに忘れられる。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
Our plans went wrong.私達の計画は失敗した。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
I failed after all.私は結局失敗した。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
I blame him for our failure in the negotiations.交渉が失敗したのは彼のせいだ。
I tried it again, only to fail.もう一度試したが失敗しただけだった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Excuse me, but do you mind if ask your name?失礼ですがお名前をうかがってよろしいですか。
You will be taken for an ill-mannered person if you do so.そんなことをすれば、失礼な人だと思われますよ。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
If you don't study harder, you'll definitely fail.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
He was disqualified from taking part in the contest.彼はその競技の出場資格を失った。
Excuse me a minute.ちょっと失礼します。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
Our attempt has proved to be a failure.我々の試みは、結局失敗した。
He failed in his attempt to swim across the river.彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
We lost sight of the man in the crowd.われわれは人ごみのなかでその男を見失った。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
The man was lost sight of in the crowd.その男は人込みの中で見失われた。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License