UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
You should apologize to her for having been rude to her.彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだよ。
His failure is out of the question.彼の失敗は考えられない。
They are out of work now.彼らは今失業中だ。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
He came close to losing an eye.彼は危うく片目を失うところだった。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
How rude of you!君はなんて失礼なんだろう。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
It was a complete failure.まったくの失敗であった。
He has lost his father's watch.彼は父の時計を遺失した。
Excuse me.失礼しました。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
I'm sorry, I didn't mean it.どうも失礼、そんなつもりではなかったのです。
He lost his life in an accident.彼は事故で生命を失った。
Without advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
I make so bold as to ask you.失礼ながらお尋ねいたします。
He failed in the examination because he had not studied.彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
To lose faith in God is to lose your points of reference.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を考えてみるべきだ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
If it had not been for your help, I might have failed.あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
The enterprise turned out to be a failure in the end.結局、その事業は失敗に終わった。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
I'm leaving first.お先に失礼します。
All our attempts failed.私達の試みはどれもみな失敗した。
His clinic has lost many patients since the scandal.彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
We failed to persuade him.私たちは彼を説得するのに失敗した。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
She lost her money, her family and her friends.彼女はお金、家族、友だちを失った。
Ah, I've failed again!ああまた失敗した。
Mary has failed again. After all she is still young.メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
It's not fair to attribute your failure to your parents.失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
The mistake hastened his retirement.その失敗が彼の引退を早めた。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Having nothing, nothing can he lose.何も持っていないのだから、何も失うはずがない。
It is rude to laugh at others.人を笑い物にするのは失礼だ。
I bet he doesn't make it.きっと彼はそれに失敗をするさ。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
We did our best only to fail.我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
They lost their trust in Tom.トムは信用を失った。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
I sat for the exam, only to fail.受験したが失敗するだけだった。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
Excuse me.失礼します。
She could not sleep at the thought of her failure.彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
He lost his eyesight in that accident.その事故で彼は視力を失った。
He warned me that I would fail.彼は私に失敗するだろうと警告した。
The number of unemployed people will rise by degrees.失業者数は徐々に増加するだろう。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
The traffic accident deprived him of his sight.彼はその交通事故で失明した。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
I took the liberty of calling her.失礼にも彼女に電話をかけた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He was weak from the loss of blood.彼は失血のため衰弱していた。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
After losing his job, he went through a very difficult time.失業した後、彼は大変苦労した。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
The police are looking into his disappearance.警察は彼の失踪を調査している。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
If it were not for your advice I would fail.あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
I tried, only to fail.やってみたが、失敗しただけだった。
Many a man has failed.多くの人が失敗した。
All our plans went wrong.私達の計画はことごとく失敗した。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
His idleness resulted in the failure, and with reason.彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
I blacked out.意識を失いました。
Easy come, easy go.得やすいものは失いやすい。
That experiment was a failure.その実験は失敗だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License