UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.失言は政治家には命取りとなることがある。
His failure has nothing to do with me.彼の失敗は私にはなんのかかわりもない。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
With a little more care, he wouldn't have failed.もっと注意していたら、彼は失敗していなかったろうに。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
Having nothing, nothing can he lose.何も持っていないのだから、何も失うはずがない。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
No one informed me of his failure.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
Excuse me. What's your name?失礼ですがどなたさまでしたか。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
Once lost, time cannot be recalled.一度失われた時間は取り戻せない。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
George was broken-hearted.ジョージは失恋した。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
It isn't polite to stare at people.人のことをじろじろながめるのは失礼だ。
He who hesitates is lost.ためらう者は失敗する。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
The experiment failed.その実験は失敗だった。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
It'll cost me my job.そのために仕事を失うことになるかもしれない。
Success or failure is all the same to me.成功も失敗も私にとってまったく同じです。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
The secret of success is not to think of failure.成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
There is no time to be lost.失われるべき時間はない。
His eyes failed him.彼は視力を失った。
The man was lost sight of in the crowd.その男は人込みの中で見失われた。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
The scandal nearly wrecked her career.彼女はスキャンダルでもう少しで失踪するところだった。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
His attempt ended in failure.彼の企ては結局失敗に終わった。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
Many lives were lost in the accident.その事故で多くの命が失われた。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
I urinate involuntarily.よく失禁します。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
It seemed as if she was going to faint.彼女は失神しそうに見えました。
Work hard, or you will fail.よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。
Money cannot pay for the loss of happiness.失われた幸福は金では償えない。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
An accident deprived him of sight.彼は事故で視力を失った。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
He failed because he did not have money.彼は金がなかったので失敗した。
He who carries nothing loses nothing.持たざる者失せず。
One failure followed another.次から次へと失敗がかさなった。
Our plan failed.我々の計画は失敗した。
Well, I must be going.それではそろそろ失礼します。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
The accident deprived him of his sight.その事故のために彼は視力を失った。
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.失敗した革命はすぐに忘れられる。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
He is suffering from loss of memory.彼は記憶喪失で悩んでいる。
If it had not been for his advice, I might have failed.もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.わかった、君の好きなようにしろ、でも失敗したとき私を悪く言うなよ。
Lend your money and lose your friend.金を貸して友を失え。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
He blamed the teacher for his failure.彼は自分の失敗を先生のせいにした。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
I took the liberty of calling him by his first name.私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Why did you fail in the entrance examination?どうして入試に失敗したのですか。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
Why did he fail in business?彼はなぜ事業に失敗したのですか。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
I'm sorry, I didn't mean it.どうも失礼、そんなつもりではなかったのです。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I shouldn't have done it.失敗したなあ。
If you go on at that rate, you will surely fail.そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
It's not fair to attribute your failure to your parents.失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
What a rude man!なんて失礼な人でしょう。
He failed after all.彼は結局失敗した。
He feels happy in spite of his failure.失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
My father failed in business.私の父は事業に失敗した。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
We lost sight of him.私たちは彼を見失った。
His life was a long series of failures.彼の生涯は長い失敗の連続だった。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License