UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was surprised that he had failed.彼が失敗したことをきいて驚いた。
He was disqualified from taking part in the contest.彼はその競技の出場資格を失った。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
He lost his only son in an accident.彼らは一人息子を事故で失った。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
I failed after all.私は結局失敗した。
He failed in business.彼は事業に失敗した。
He lost his eyesight in an accident.彼は事故で視力を失った。
His failure has nothing to do with me.彼の失敗は私には何の関係もない。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
We must reflect on our failure.私たちは失敗をよく考えなければならない。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
The unemployment rate will rise by degrees.失業率は徐々に上昇するだろう。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
He made amends for his mistakes.彼は失敗の償いをした。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
He lost his son in the traffic accident.彼は交通事故で息子を失った。
He blamed the teacher for his failure.彼は自分の失敗を先生のせいにした。
The traffic accident deprived him of his sight.彼は交通事故で失明した。
I feel terrible about my mistake.過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。
Defeated revolutions are forgotten quickly.失敗した革命はすぐに忘れられる。
This attempt resulted in failure.この試みは失敗に終わった。
Excuse me.失礼しました。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
He warned me that I would fail.彼は私に失敗するだろうと警告した。
I blame him for our failure in the negotiations.交渉が失敗したのは彼のせいだ。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
Our plan resulted in failure.私たちの計画は失敗に終わった。
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
The house was destroyed by fire.その家は焼失した。
I sat for the exam, only to fail.受験したが失敗するだけだった。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
Who found my missing book?誰が私の紛失した本を見つけてくれたのですか。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
Get out.消え失せろ。
They are out of work now.彼らは今失業中だ。
He lost face.彼は面目を失った。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
I blacked out.意識を失いました。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
He attributed his failure to bad luck.彼は失敗を不運のせいにした。
He was asked to account for his failure.彼は自分の失敗を説明するように求められた。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
She fell down senseless on the floor.彼女は気を失って床に倒れた。
I lost my watch yesterday.私は昨日時計を失いました。
Don't blame the mistake on her.失敗を彼女のせいにするな。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
They blamed the failure on George.彼らは失敗したのをジョージのせいにした。
If I could have a wish, I'd wish I could make up for lost time.もしも叶うなら、私は失った時間の埋め合わせをしたい。
I know nothing concerning the lost letter.私は失われた手紙について何も知らない。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
At first, I failed the test.最初、私はそのテストに失敗した。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
I urinate involuntarily.よく失禁します。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
He was very much disappointed at the news.彼はその知らせにすっかり失望した。
Pardon me, but that is my racket.失礼ですがそれは私のラケットです。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
I took the liberty of calling her.失礼にも彼女に電話をかけた。
Many lives were lost in the accident.その事故で多くの命が失われた。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
And who might you be?失礼ですがどなたでしょうか。
Those who are idle will fail.怠けている人々は、失敗するだろう。
The project, in short, was a failure.手短に言えば、その企画は失敗だった。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Why did you fail on the entrance examination?どうして入試に失敗したのですか。
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
The traffic accident deprived him of his sight.彼はその交通事故で失明した。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
No one told me that she had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
He failed in the examination because he had not studied.彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
Don't give up if you fail.失敗しても諦めるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License