UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His failure in business left him penniless.彼は事業に失敗して一文なしになった。
The plan failed after all.けっきょくその計画は失敗した。
His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
I would have failed but for his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
You cannot take back what you have once lost.いったん失ったものは取り戻すことはできない。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
She tried several times but failed.彼女は何度か試みたが、失敗した。
Without advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
She lost one of her flesh and blood.彼女は肉親の一人を失った。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命を失う危険があった。
I was disappointed in him.私は彼に失望した。
He is said to have lost all his money.彼はあり金をすべて失ったと言われている。
He failed in business.事業に失敗した。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
She did not let failure discourage her.失敗しても彼女は落胆しなかった。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
You must be sad since you lost one of your friends.あなたは友人を失って寂しいでしょう。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
He lost his honor.彼は信用を失った。
It is no wonder that he has failed.彼が失敗したのは当たり前だ。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
Each time I tried, I failed.私はやるたびに失敗した。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
We must reflect on our failure.私たちは失敗をよく考えなければならない。
Tom passed out.トムは気を失った。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
To my surprise, he has failed.驚いたことには、彼は失敗した。
Success or failure is all the same to me.成功も失敗も私にとってまったく同じです。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
I lost him among the crowd.私は人ごみの中で彼を見失った。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
"Bye, see you tomorrow." "Oh, what's this? Leaving on the dot again?"「お先に失礼しま~す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
His failure has nothing to do with me.彼の失敗は私にはなんのかかわりもない。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
I choked! I should have come up with a proper plan first.失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
He came close to losing an eye.彼はあやうく片目を失明するところだった。
The unemployment rate went up to 5%.失業率は5%にまで上昇した。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
Will you excuse me for just a moment?ちょっと失礼してよいでしょうか。
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
Where is the lost and found?遺失物係はどこですか。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
The manager blamed himself for the failure.マネージャーは失敗は自分のせいだといった。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
He went blind in the accident.彼はその事故で失明した。
I am afraid I must be going now.ではこれで失礼します。
I have just one more thing to ask of you - get lost.もう一つお願いがある。とっとと消え失せろ。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
The missile attack took a heavy toll of lives.ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
He warned me that I would fail.彼は私に失敗するだろうと警告した。
It was a complete failure.まったくの失敗であった。
Don't set your failure down to bad luck.君は失敗を不運のせいにしてはいけない。
Without your help, I would have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
The party did not succeed in climbing the mountain.一行はその山の登山に失敗した。
I failed the exam because I didn't study.私は勉強しなかったので試験に失敗した。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
My mother was disappointed by my failure.私の母は私の失敗にがっかりした。
I lost consciousness.意識を失いました。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
Tom lost their trust.トムは信用を失った。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
I'm sorry to interrupt you.お話中失礼します。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License