UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
He feels happy in spite of his failure.失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
I have lost my watch.私は時計を失ったままなんですよ。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
Don't blame the mistake on her.失敗を彼女のせいにするな。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
That experiment was a failure.その実験は失敗だった。
Pardon me, but that is my racket.失礼ですがそれは私のラケットです。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Mike has been out of work for a year.マイクはここ一年間失業中である。
He will not fail in the examination.彼は試験に失敗しないでしょう。
She attributed her failure to illness.彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
He lost his job through his irresponsibility.彼は放漫だったので失脚した。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
I would have failed but for his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
Why did you fail in the entrance examination?どうして入試に失敗したのですか。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
Whether he succeeds or fails, he has to do his best.成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。
She scowled at the rude salesman.彼女は失礼なセールスマンをにらみつけた。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
You will be taken for an ill-mannered person if you do so.そんなことをすれば、失礼な人だと思われますよ。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
If you don't study harder, you'll fail for sure.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
The scandal nearly wrecked her career.彼女はスキャンダルでもう少しで失踪するところだった。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。
We must reflect on our failure.私たちは失敗をよく考えなければならない。
The poor girl went blind.かわいそうにその女の子は失明した。
She lost her job because of her careless remark.彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
He tried several times, but failed.彼は何度か試みたが、失敗した。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
If you feel like it, read "Ningen Shikkaku".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
The undertaking was a failure from the beginning.その事業は最初から失敗だった。
Easy come, easy go.得やすいものは失いやすい。
His attempt ended in failure.彼の企ては結局失敗に終わった。
The unemployment rate will rise by degrees.失業率は徐々に上昇するだろう。
I'm leaving first.お先に失礼します。
We have lost sight of him.我々は彼を見失った。
I think it is best not to be impolite.失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
We'll never live this fiasco down.この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ。
Tom lost his credibility.トムは信用を失った。
He lost the respect of his people when he accepted the money.彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。
Tom passed out.トムは気を失った。
Our attempt has proved to be a failure.我々の試みは、結局失敗した。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.失言は政治家には命取りとなることがある。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
You really are rude, aren't you?君はなんて失礼なんだろう。
The reasons for our failure are as follows.私たちの失敗の理由は次のとおりです。
We lost sight of them over half an hour ago.我々は30分以上前に彼らを見失った。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
She failed in her attempt to swim the Channel.彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
Excuse me.失礼します。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命を失う危険があった。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
Excuse me, but do you mind if I ask your name?失礼ですが、お名前をうかがってもよろしいですか。
I think I'm losing my mind.自分でも正気を失っていると思う。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
My coach said, "Failure teaches success".私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
Don't lose your temper no matter what he says.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
Excuse me.あのー、失礼ですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License