UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must make up for lost time.私は失った時間の埋め合わせをしなければならない。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
People will gradually lose sight of the original purpose.人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
What if we should fail?我々が失敗したらどうなるか。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
I feel terrible about my mistake.過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
Lend your money and lose your friend.金を貸して友を失え。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
For all his failures, he did not feel so at all.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
I failed to make a cake.ケーキ作りに失敗した。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
The failure is due to his idleness.その失敗は彼の怠惰のためである。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は面目を失い、何も言うことができなかった。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
It is rude of you to say so.そんなことを言うのは失礼だ。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
Why did you fail in the entrance examination?どうして入試に失敗したのですか。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He blamed others for his own failure.彼は自分の失敗を他人のせいにした。
I am out of work.私は失業中だ。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
I got to get out of here.そろそろ失礼しなくては。
He tried to kill himself because he lost her love.彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。
He was disqualified from taking part in the contest.彼はその競技の出場資格を失った。
I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
He failed the exam.試験に失敗した。
The accident bereaved her of her husband.その事故で彼女は夫を失った。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
Don't set your failure down to bad luck.君は失敗を不運のせいにしてはいけない。
The experiment ended in failure.実験は失敗に終わった。
Without your help, I would have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
But for my advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
What greater misfortune is there than to go blind?失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
I expect him to get over the shock of his failure.彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
It was not until three days after that I knew she had disappeared.3日後になってはじめて彼女が失踪したことを知った。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
To my surprise, he has failed.驚いたことには、彼は失敗した。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
If I lose your love, I lose everything.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
I lost my inspiration.私はひらめきを失った。
Tom shouldn't say such rude things to Mary.トムはそんな失礼なことをメアリーに言うべきではない。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Nothing is missing.失うものは何もない。
You don't lose what you don't have.持たないものは失うことはない。
He blamed his failure on her.彼は自分の失敗を彼女のせいにした。
She lost her job because of her careless remark.彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
He blames his failure on bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.失敗した革命はすぐに忘れられる。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
But for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
We have to conclude that the policy is a failure.その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
That cost him his job.彼はそのために仕事を失った。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
She's guilty of a grave blunder.彼女は重大な失策を犯した。
The work cost him his life.その仕事のために彼は命を失った。
I don't want to risk losing it.私はそれを失う危険を冒したくない。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
In accepting the money, he lost the respect of the people.彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。
I was surprised that he had failed.彼が失敗したことをきいて驚いた。
Tom lost his memory.トムは記憶を失った。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License