UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
You must be sad since you lost one of your friends.あなたは友人を失って寂しいでしょう。
He fainted and fell on his back.彼は気を失いあお向けに倒れた。
When I failed, he said, "It serves you right".私が失敗したとき、彼は「いい気味だ」と言った。
He blames his failure on bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
Has he failed again?彼はまた失敗したのですか。
We must make up for lost time.失った時間の埋め合わせをしなけばならない。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
I was at a loss when I lost my house key.私は家の鍵を失って途方にくれた。
She attributed her failure to illness.彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He failed in business.事業に失敗した。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
He studied hard; otherwise he would have failed again.さもなければまた失敗しただろう。
He lost his honor.彼は信用を失った。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
He has a fear that his brother will fail.彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
This is exactly the same camera that I have lost.これはまさに私が失くした同じカメラです。
Why did you fail the entrance examination?どうして入試に失敗したのですか。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を考えてみるべきだ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
You shouldn't say such rude things to him.彼にそんな失礼なことを言うものではない。
Those who possess nothing lose nothing.何ももっていない者は何も失うことはない。
It is no wonder that he failed.彼が失敗したのは少しも驚きではない。
I have just one more thing to ask of you - get lost.もう一つお願いがある。とっとと消え失せろ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
He has lost his father's watch.彼は父の時計を遺失した。
No one told me that he had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
He lost the whole of his money.彼は有り金全部を失った。
He failed in his attempt to swim across the river.彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
We'll never live this fiasco down.この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ。
He tried more than once, only to fail.彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
Don't lose your temper whatever he may say.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I lost my watch yesterday.私は昨日時計を失いました。
Between two stools one falls to the ground.両天秤をかけて失敗した。
"Excuse me", Ann broke in.「失礼ですが」とアンが話に割って入った。
Excuse me, but do you mind if ask your name?失礼ですがお名前をうかがってよろしいですか。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
He lost his life in a traffic accident.彼は交通事故で命を失った。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
If you don't study harder, you'll definitely fail.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Tom is still unconscious on the floor.トムはまだ床の上で気を失っている。
What if we should fail?我々が失敗したらどうなるか。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
The failure in business left me penniless.仕事に失敗して私は文無しになった。
This is too good a chance to miss.これは失うにはあまりにも惜しい機会だ。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
He is discouraged by his failure in the examination.彼は試験に失敗して気を落としている。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
I made up for lost time.私は失った時間を埋め合わせた。
The traffic accident deprived him of his sight.彼は交通事故で失明した。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
He lost the respect of his people when he accepted the money.彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
Tom was not able to quit smoking.トムは禁煙に失敗した。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
The attempts were for the most part unsuccessful.試みはだいたいにおいて失敗だった。
Their plan resulted in failure.彼らの計画は失敗に終わった。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
The lost chance will never come again.失った機会は決して二度とは来ない。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。
The party was a failure.パーティーは失敗でした。
Why did you fail on the entrance examination?どうして入試に失敗したのですか。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
He failed in his business last year.彼は昨年事業に失敗した。
Keep track of everything that looks promising.見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
He said he was sure to succeed; he failed, however.彼はきっと成功すると言った。しかし失敗してしまった。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
He who hesitates is lost.躊躇うものは失敗する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License