UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
I have to go now.そろそろ失礼しなくては。
The fire burnt ten houses down.10軒の家がその火事で焼失した。
I was at a loss when I lost my house key.私は家の鍵を失って途方にくれた。
May I be excused?失礼してもよろしいですか。
No wonder that he has failed in the enterprise.彼が事業に失敗したのは少しもおかしなことではない。
I was afraid that you had failed.あなたが失敗したのではないかと心配した。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
His presence of mind deserted him.彼は心の落ち着きを失った。
My plan failed time after time.私の計画は相次いで失敗した。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.失業者は常にどん底におちる羽目になります。
They laughed at his mistake.彼らは彼の失敗を笑った。
I was afraid it would not work out well and sure enough it failed.だめだろうと思っていたが果たして失敗だった。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
I'm afraid she will fail.どうも彼女は失敗するように思う。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
He lost his job.彼は失業した。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
You shouldn't say such rude things to him.彼にそんな失礼なことを言うものではない。
He lost his happiness in the end.結局彼は幸せを失ってしまった。
If you feel like it, read "Ningen Shikkaku".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
What if we should fail?我々が失敗したらどうなるか。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
What a rude man!なんて失礼な人でしょう。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
Who found my missing book?誰が私の紛失した本を見つけてくれたのですか。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
It is hardly conceivable to me that he will fail.彼が失敗することは私にはまず考えられない。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
Excuse me.失礼しました。
With a little more care, he wouldn't have failed.もっと注意していたら、彼は失敗していなかったろうに。
It's difficult to make up for lost time.失った時を埋め合わせるのは難しい。
If it were not for your advice I would fail.あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
What I don't wanna lose is love.愛を失いたくなかったから。
I lost him among the crowd.私は人ごみの中で彼を見失った。
I bet he doesn't make it.きっと彼はそれに失敗をするさ。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
I lost consciousness.意識を失いました。
I'm leaving.それじゃお先に失礼します。
Such a man is bound to fail.そういう人は必ず失敗する。
She blamed her failure on bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命を失う危険があった。
She lost one of her flesh and blood.彼女は肉親の一人を失った。
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
There is no time to be lost.失われるべき時間はない。
He was very much disappointed at the news.彼はその知らせにすっかり失望した。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
I found the missing piece of your necklace.あなたが失くしていたネックレスの一部を見つけました。
If it had not been for his advice, I might have failed.もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。
The pity is that he has failed.残念なのは彼が失敗したことだ。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
His project ended in failure.彼の計画は失敗に終わった。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Keep a good heart and go on writing.勇気を失わないでどんどん書きつづけなさい。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
His failure is, in a manner, our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
She will fail eventually.結局は、彼女も、失敗するだろう。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
He lost his eyesight.彼は視力を失った。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
You have Jim to thank for your failure.君の失敗はジムのせいだ。
He forfeited his health.彼は健康を失った。
She failed in her attempt to swim the Channel.彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
Our plans went wrong.私達の計画は失敗した。
He failed to wake Harry up.彼はハリーを起こすのに失敗した。
Money cannot make up for lost time.失った時間を金で埋め合わせることはできない。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
She was disappointed with the result.彼女はその結果に失望しました。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
Excuse me a minute.ちょっと失礼します。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
He blamed the teacher for his failure.彼は自分の失敗を先生のせいにした。
Tom is losing consciousness.トムは気を失っている。
She ascribed her failure to bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
If you aren't careful, you'll fail again.注意しないとまた失敗するよ。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License