UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
I am afraid he will make a mistake.彼が失敗しないかと心配だ。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
Excuse me, but do you mind if I ask your name?失礼ですが、お名前をうかがってもよろしいですか。
We must reflect on our failure.私たちは失敗をよく考えなければならない。
If you don't study harder, you'll fail for sure.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
I fainted.私は気を失いました。
If you hadn't had my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
After all, it's sure to fail.結局失敗するさ。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
What would you do if you failed?もし失敗したら、あなたはどうしますか。
Without your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
Penny-wise and pound-foolish.一文惜しみの百失い。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Where is the lost and found?遺失物取扱所はどこですか。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
I tried, only to fail.やってみたが、失敗しただけだった。
Tom lost consciousness.トムは気を失った。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
I'm sorry to interrupt you.お話中失礼します。
I was afraid it would not work out well and sure enough it failed.だめだろうと思っていたが果たして失敗だった。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
We never lose a certain sense we had when we were kids.私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
That experiment was a failure.その実験は失敗だった。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.失言は政治家には命取りとなることがある。
He lost sight of the bird.彼はその鳥を見失った。
What if we should fail?我々が失敗したらどうなるか。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
Tom is losing consciousness.トムは気を失っている。
I feel badly that she failed her test.彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
I was at a loss when I lost my house key.私は家の鍵を失って途方にくれた。
Excuse me.ちょっと失礼。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
He failed notwithstanding my advice.私の忠告にも関わらず彼は失敗した。
Excuse me.あのー、失礼ですが。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
He hurried on to make up for lost time.彼は失った時間を取り戻そうと急いだ。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
Keep a good heart and go on writing.勇気を失わないでどんどん書きつづけなさい。
He worked hard lest he should fail.彼は失敗しないように熱心に勉強した。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
I was disappointed in him.私は彼に失望した。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
The project was a complete failure.その計画は全然失敗であった。
He failed in business.彼は事業に失敗した。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
The work cost him his life.その仕事のために彼は命を失った。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
They have lost a lot.彼らは多くのものを失った。
His failure seems to have something to do with his character.彼の失敗は性格と関係がありそうだ。
I was afraid that you had failed.あなたが失敗したのではないかと心配した。
Without your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
For that reason, he lost his job.彼はそのために仕事を失った。
It's all over for me. I lost my job.私はもうだめだ。失業してしまった。
I failed the exam because I didn't study.私は勉強しなかったので試験に失敗した。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I am afraid you have the advantage of me.失礼ですがどなたさまでしたか。
I urinate involuntarily.よく失禁します。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
Ah, I've failed again!ああまた失敗した。
His clinic has lost many patients since the scandal.彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
What greater misfortune is there than to go blind?失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
That plan resulted with failure.その計画は失敗に終わった。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License