UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
It was impolite of him not to say goodbye.彼がさよならを言わなかったのは失礼だ。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
This year unemployment will reach record levels.今年は失業者数が記録的になるだろう。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
May I be excused?失礼してもよろしいですか。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
She lost a book.彼女は本を失くしました。
He lost his eyesight in the accident.彼はその事故で失明した。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
My mother was disappointed by my failure.母は私の失敗に落胆した。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
It's all over for me. I lost my job.私はもうだめだ。失業してしまった。
You may fail for all I care.君が失敗しても私の知ったことではない。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
If he fails, so what?たとえ失敗してもかまうものか。
Don't be rude.失礼のないようにしなさい。
She lost her job because of her careless remark.彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
Failures often spring from ignorance.失敗は無知から生じることがよくある。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
The fire burned down ten houses.10軒の家がその火事で焼失した。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Had it not been for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
He lost his eyesight in that accident.その事故のために彼は視力を失った。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
Excuse my clumsiness.失礼しました。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
Many lives were lost in the accident.その事故でたくさんの命が失われた。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
The traffic accident deprived him of his sight.彼は交通事故で失明した。
His project ended in failure.彼の計画は失敗に終わった。
As often as she tried, she failed.彼女はやるたびに失敗した。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
Excuse me, but do you mind if ask your name?失礼ですがお名前をうかがってよろしいですか。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。
Success or failure is all the same to me.成功も失敗も私にとってまったく同じです。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命を失う危険があった。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
In any industry a reputation can make or break people.どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
He attributed his failure to bad luck.彼は失敗を不運のせいにした。
The attempts were for the most part unsuccessful.試みはだいたいにおいて失敗だった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もしアドバイスがなかったら、失敗していたでしょうね。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
I'm leaving first.お先に失礼します。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
She attributed her failure to illness.彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
Tom lost his eyesight.トムは視力を失った。
I was at a loss when I lost my house key.私は家の鍵を失って途方にくれた。
His eyes failed him.彼は視力を失った。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He lost his eyesight when he was still a child.彼は子供のころ視力を失った。
He entered the university after failing the examination twice.彼は二度入試に失敗して大学に入学した。
You will be taken for an ill-mannered person if you do so.そんな事をすれば失礼だと思われますよ。
Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes.最近のハリケーンのために多くの人が家を失った。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
The reason he failed was because he neglected his work.彼が失敗したのは怠けたせいだ。
The traffic accident deprived him of his sight.彼はその交通事故で失明した。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
You don't have to tell me that, fool.そんな事知ってるよ。失礼な。
George failed in business.ジョージは事業に失敗した。
I'm at a loss for words.私は言葉を失った。
I lost interest in my work.私は自分の仕事に興味を失った。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
If you fail, try again!失敗したらもう一度やってごらん。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
That plan resulted with failure.その計画は失敗に終わった。
I found the missing piece of your necklace.あなたが失くしていたネックレスの一部を見つけました。
No one told me that she had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
He was very much disappointed at the news.彼はその知らせにすっかり失望した。
He lost sight of that bird.彼はその鳥を見失った。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
If I could have a wish, I'd wish I could make up for lost time.もしも叶うなら、私は失った時間の埋め合わせをしたい。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
I got to get out of here.そろそろ失礼しなくては。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License