The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '失'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Penny-wise and pound-foolish.
一文惜しみの百失い。
I have to go now.
そろそろ失礼しなくては。
Our plans went wrong.
私達の計画は失敗した。
He explained why the experiment failed.
彼は実験の失敗の理由を説明した。
Such a plan is bound to fail.
そんな計画は失敗するに決まっている。
Buy cheap and waste your money.
安物買いの銭失い。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
I was informed of his failure in the examination.
彼が試験に失敗したという知らせをうけた。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
His ambition was blasted by these repeated failures.
これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
He owned up to his fault.
彼は自分の過失を認めた。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
It is silly of me to have made the same mistake twice.
また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
Such was her anger that she lost control of herself.
彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
I will find you your lost ring.
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
I tried my best, only to fail again.
私は全力を尽くしたが再び失敗した。
He has not failed for nothing.
彼は無駄に失敗しなかった。
He is to blame for the failure.
彼はその失敗に対し責任がある。
You must not lose sight of your main object.
主題を見失ってはいけない。
He was disqualified from taking part in the contest.
彼はその競技の出場資格を失った。
Having failed last year, I don't like to try again.
去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
Don't give up hope.
失望するな。
I lost my inspiration.
私はひらめきを失った。
What if we should fail?
我々が失敗したらどうなるか。
And if I lose thy love, I lose my all.
もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
It was a complete failure.
まったくの失敗であった。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
He lost his life in a traffic accident.
彼は交通事故で命を失った。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
His eyes failed him.
彼は視力を失った。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
Why are there disappointments in human life?
人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.