UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
I was surprised that he had failed.彼が失敗したことをきいて驚いた。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
What if we should fail?我々が失敗したらどうなるか。
It'll cost me my job.そのために仕事を失うことになるかもしれない。
He lost his memory.彼は記憶を失った。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
The man was lost sight of in the crowd.その男は人込みの中で見失われた。
Without your help, I would have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
She failed the test with reason.彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
In addition to that, he failed the examination.そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
I feel terrible about my mistake.過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。
You really are rude, aren't you?君はなんて失礼なんだろう。
You cannot take back what you have once lost.いったん失ったものは取り戻すことはできない。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Without his help, you'd have failed.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
I must make up for lost time.私は失った時間の埋め合わせをしなければならない。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
His failure has nothing to do with me.彼の失敗は私にはなんのかかわりもない。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
Well, I have to be going.もうそろそろ失礼しなくては。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
Tom has passed out.トムは気を失った。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The party was a failure.パーティーは失敗でした。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
I accounted for the failure.私は失敗の説明をした。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
My mistake cost me my fortune.ミスで財産を失った。
Well, I must be going.それではそろそろ失礼します。
The reasons for our failure are as follows.私たちの失敗の理由は次のとおりです。
Keep track of everything that looks promising.見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
He blames his failure on bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
I shouldn't have done it.失敗したなあ。
The question is who made that mistake.問題は誰がその失敗をしたかという事である。
You must not lose sight of your goal in life.人生の目標を見失ってはいけない。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
What rude language he uses!彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
I lost my watch yesterday.私は昨日時計を失いました。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もしアドバイスがなかったら、失敗していたでしょうね。
Excuse my clumsiness.失礼しました。
Those who are idle will fail.怠けている人々は、失敗するだろう。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.わかった、君の好きなようにしろ、でも失敗したとき私を悪く言うなよ。
He lost the whole of his money.彼は有り金全部を失った。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を考えてみるべきだ。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
We have lost sight of him.我々は彼を見失った。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
He failed, due to lack of money.彼は金がなかったので失敗した。
He failed the exam because he didn't study.彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I don't want to fail my exams.試験に失敗したくないよ。
You don't lose what you don't have.持たないものは失うことはない。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
Excuse me.失礼します。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
The enterprise turned out to be a failure in the end.結局、その事業は失敗に終わった。
He failed the entrance exam.彼は入学試験に失敗した。
I was at a loss when I lost my house key.私は家の鍵を失って途方にくれた。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
Our plan failed.我々の計画は失敗した。
No one informed me of his failure.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License