UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to kill himself because he lost her love.彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。
If he fails, so what?たとえ失敗してもかまうものか。
The manager blamed himself for the failure.マネージャーは失敗は自分のせいだといった。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
He warned me that I would fail.彼は私に失敗するだろうと警告した。
The traffic accident deprived him of his sight.彼はその交通事故で失明した。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
I choked! I should have come up with a proper plan first.失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
The enterprise was doomed to failure.その事業は失敗する運命にあった。
He lost his son in the traffic accident.彼は交通事故で息子を失った。
The question is who made that mistake.問題は誰がその失敗をしたかという事である。
Uh, will you excuse me?それでは、失礼いたします。
You should not lose your patience when dealing with kids.子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。
I have lost my watch.私は時計を失ったままなんですよ。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
He was weak from the loss of blood.彼は失血のため衰弱していた。
Excuse me.失礼。すみません。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
I don't want to risk losing it.私はそれを失うような危険を冒したくありません。
Tom lost his colleagues' trust.トムは信用を失った。
I blacked out.意識を失いました。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
It'll cost me my job.そのために仕事を失うことになるかもしれない。
Excuse me, but do you mind if I ask your name?失礼ですが、お名前をうかがってもよろしいですか。
It's difficult to make up for lost time.失った時を埋め合わせるのは難しい。
He lost his memory.彼は記憶を失った。
Keep track of everything that looks promising.見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
Tom lost his memory.トムは記憶を失った。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
He lost his eyesight in an accident.事故のために彼は視力を失った。
But for your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
His failure in business compelled him to sell his house.彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
In addition to that, he failed the examination.そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
May I be excused?失礼します。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
The man was lost sight of in the crowd.その男は人込みの中で見失われた。
Many young people are out of work in that country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
What if we should fail?我々が失敗したらどうなるか。
Money cannot make up for lost time.失った時間を金で埋め合わせることはできない。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
The politician lost his position in the end.その政治家は結局失脚した。
She will fail eventually.結局は、彼女も、失敗するだろう。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
The fire burned down ten houses.10軒の家がその火事で焼失した。
I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
"If you'll excuse me..." he said. I think it's a shame.「失礼します」と言った。ザンネンだと思う。
We did our best only to fail.我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
This time it does not fail.今度は失敗しません。
It was impolite of him not to say goodbye.彼がさよならを言わなかったのは失礼だ。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.失敗した革命はすぐに忘れられる。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
He had the misfortune to lose his son.彼は不幸にも息子を失った。
She failed in her attempt to swim the Channel.彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
He tried several times, but failed.彼は何度か試みたが、失敗した。
I expect him to get over the shock of his failure.彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運の悪さのせいにしている。
Then, I'll be leaving you.それじゃお先に失礼します。
I took the liberty of calling him by his first name.私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
We had three tries and failed each time.私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
One failure followed another.次から次へと失敗がかさなった。
How do you account for his failure?彼の失敗をどう説明しますか。
He feels happy in spite of his failure.失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
He opened the envelope only to be disappointed.彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もしアドバイスがなかったら、失敗していたでしょうね。
Bill died a disappointed man.ビルは失意のうちに死んだ。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Last night's concert was disappointing.昨夜のコンサートには失望した。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
People do not know the blessing of good health until they lose it.健康を失って初めて健康のありがたみがわかる。
At first, I failed the test.最初、私はそのテストに失敗した。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Those who possess nothing lose nothing.何ももっていない者は何も失うことはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License