UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
It is probable that he will fail.彼はおそらく失敗するだろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
They laughed at his mistake.彼らは彼の失敗を笑った。
The accident deprived him of his sight.その事故のために彼は視力を失った。
Without advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
It seemed as if she was going to faint.彼女は失神しそうに見えました。
The reasons for our failure are as follows.私たちの失敗の理由は次のとおりです。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Tom has passed out.トムは気を失った。
No one told me that he had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
His failure is out of the question.彼の失敗は考えられない。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
My plans failed one after the other.私の計画は相次いで失敗した。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
I am afraid you have the advantage of me.失礼ですがどなたさまでしたか。
The failure in business left me penniless.仕事に失敗して私は文無しになった。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
Without your advice, I would have failed in the attempt.あなたのアドバイスがなかったら、私の試みは失敗していたでしょう。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
I don't want to fail my exams.試験に失敗したくないよ。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
Tom is losing consciousness.トムは気を失っている。
I was afraid that you had failed.あなたが失敗したのではないかと心配した。
I'm sorry.どうも失礼。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
Tom blacked out.トムは気を失った。
The experiment failed.その実験は失敗だった。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
If it hadn't been for his help, I'd have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Our plan resulted in failure.私たちの計画は失敗に終わった。
The experiment ended in failure.実験は失敗に終わった。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
He failed after all.彼は結局失敗した。
Having nothing, nothing can he lose.何も持っていないのだから、何も失うはずがない。
Mike has been out of work for a year.マイクはここ一年間失業中である。
That plan resulted with failure.その計画は失敗に終わった。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
He is said to have lost all his money.彼はあり金をすべて失ったと言われている。
He kept three dogs but lost one of them because of a traffic accident.彼は犬を三匹飼っていたが交通事故で一匹失った。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
My coach said, "Failure teaches success".私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。
Pardon me for interrupting.お話中失礼します。
He has a fear that his brother will fail.彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
The politician lost his position in the end.その政治家は結局失脚した。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
He failed to wake Harry up.彼はハリーを起こすのに失敗した。
Losing his wife drove him to steal.彼は妻を失って気が狂った。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
I'm afraid I have to go now.そろそろ失礼しなくてはなりません。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
What if I fail?失敗したらどうなるだろう。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
But for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
We lost sight of them over half an hour ago.我々は30分以上前に彼らを見失った。
Having failed many times, he never gave up the plan.何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。
His failure taught me a good lesson.彼の失敗は私にとって良い教訓になりました。
May I be excused?もう失礼させてもらってもよろしいでしょうか。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
You must not lose sight of your goal in life.君は人生におけるゴールを見失ってはいけない。
She lost a book.彼女は本を失くしました。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
He lost his life in a traffic accident.彼は交通事故で命を失った。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
I got to get out of here.そろそろ失礼しなくては。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
He lost face.彼は面目を失った。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Once gone, you will never get it back.一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
Tom shouldn't say such rude things to Mary.トムはそんな失礼なことをメアリーに言うべきではない。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
It's all over for me. I lost my job.私はもうだめだ。失業してしまった。
His father failed in business.彼の父は事業に失敗した。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
I fainted.私は気を失いました。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
I don't want to fail the test.試験に失敗したくないよ。
Such a business failure would sink any company.商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
It is no wonder that he has failed.彼が失敗したのは当たり前だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License