UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The project, in short, was a failure.手短に言えば、その企画は失敗だった。
He lost his balance and fell off his bicycle.彼はバランスを失って自転車から落ちた。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
The number of unemployed people will rise by degrees.失業者数は徐々に増加するだろう。
Excuse me.あのー、失礼ですが。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
He lost his memory.彼は記憶を失った。
Whether he succeeds or fails, he has to do his best.成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
Time lost cannot be recalled.失われた時を取り返すことはできない。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Many young people are out of work in the country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
I feel badly that she failed her test.彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
It's all over for me. I lost my job.私はもうだめだ。失業してしまった。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命を失う危険があった。
Did he fail again?彼はまた失敗したのですか。
People will gradually lose sight of the original purpose.人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
My mother was disappointed by my failure.母は私の失敗に落胆した。
Will you excuse me for just a moment?ちょっと失礼してよいでしょうか。
I expect him to get over the shock of his failure.彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
We lost sight of the man in the crowd.われわれは人ごみのなかでその男を見失った。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Our plan failed.我々の計画は失敗した。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
Everybody laughed at his error.みんなが彼の失策を笑った。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
He fainted and fell on his back.彼は気を失いあお向けに倒れた。
Having failed several times, he succeeded at last.彼は数回失敗した後に、ついに成功した。
At first, I failed the test.最初、私はそのテストに失敗した。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Lost time must be made up for.失った時間を埋め合わせなければならない。
I was embarrassed by his rudeness.私は彼の失礼な態度に当惑した。
I don't want to run the risk of losing it.私はそれを失うような危険を冒したくありません。
The reason he failed was because he neglected his work.彼が失敗したのは怠けたせいだ。
That experiment was a failure.その実験は失敗だった。
We lost sight of Jim in the crowd.私達は人込みでジムを見失った。
I am afraid he will make a mistake.彼が失敗しないかと心配だ。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
I was afraid that you had failed.あなたが失敗したのではないかと心配した。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
In addition to that, he failed the examination.そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
That plan resulted with failure.その計画は失敗に終わった。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
Mike has been out of work for a year.マイクはここ一年間失業中である。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
If you don't study harder, you'll definitely fail.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
He has outlived his fame.彼は年を取って昔の名声を失ってしまった。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失うおそれがあった。
They warned us of our possible failure in this plan.彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
After losing his job, he went through a very difficult time.失業した後、彼は大変苦労した。
I took the liberty of calling her.失礼にも彼女に電話をかけた。
The accident deprived him of his sight.その事故で彼は視力を失った。
He went blind in the accident.彼はその事故で失明した。
He is discouraged by his failure in the examination.彼は試験に失敗して気を落としている。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
That move was a big mistake.さっきの手は大失敗だった。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
His project ended in failure.彼の計画は失敗に終わった。
His attempt ended in failure.彼の企ては結局失敗に終わった。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
He has lost his father's watch.彼は父の時計を遺失した。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Our project failed.我々の計画は失敗した。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
What rude language he uses!彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
You may fail for all I care.君が失敗しても私の知ったことではない。
What would you do if you failed?もし失敗したら、あなたはどうしますか。
Buy cheap and waste your money.安物買いの銭失い。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
The failure in business left me penniless.仕事に失敗して私は文無しになった。
I'm sorry to interrupt you.お話中失礼します。
She could not sleep at the thought of her failure.彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
You seem to have lost sight of original objective.あなたは最初の目標を見失っているようです。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
She would have failed without his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
He lost face.彼は面目を失った。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License