UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I blacked out.意識を失いました。
I bet he doesn't make it.きっと彼はそれに失敗をするさ。
Excuse my clumsiness.失礼しました。
I was at a loss when I lost my house key.私は家の鍵を失って途方にくれた。
We must work hard to make up for lost time.失った時間を取り戻すためわれわれは相当頑張らなければならない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
All our plans went wrong.私達の計画はことごとく失敗した。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
He failed in my having been surprised at the examination.私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。
We failed to persuade him.私たちは彼を説得するのに失敗した。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
I feel badly that she failed her test.彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
John's business has turned out to be a complete failure.ジョンの事業はまったくの失敗であると判った。
Well, I have to go now.そろそろ失礼しなくては。
Don't lay your fault at my door.あなたの過失を私のせいにしないでくれ。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
They laughed at his mistake.彼らは彼の失敗を笑った。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
My plan failed time after time.私の計画は相次いで失敗した。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He accused me of my mistake.彼は私の過失を責めた。
It's difficult to make up for lost time.失った時を埋め合わせるのは難しい。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
It is rude to stare at someone.誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
It was a complete failure.まったくの失敗であった。
The traffic accident deprived him of his sight.彼は交通事故で失明した。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
He made amends for his mistakes.彼は失敗の償いをした。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
Our project failed.我々の計画は失敗した。
I shouldn't have done it.失敗したなあ。
He failed in the examination because he had not studied.彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
She was disappointed with the result.彼女はその結果に失望しました。
Or, if you feel like it, read "No Longer Human".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
He failed notwithstanding my advice.私の忠告にも関わらず彼は失敗した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The pity is that he has failed.残念なのは彼が失敗したことだ。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
Nothing is missing.失うものは何もない。
Tom shouldn't say such rude things to Mary.トムはそんな失礼なことをメアリーに言うべきではない。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Defeated revolutions are forgotten quickly.失敗した革命はすぐに忘れられる。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
He studied hard; otherwise he would have failed again.さもなければまた失敗しただろう。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
Without your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
Don't lose your temper no matter what he says.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
Tom lost his credibility.トムは信用を失った。
Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
Excuse me. Who are you?失礼ですがどなたさまでしたか。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
His failure taught me a good lesson.彼の失敗は私にとって良い教訓になりました。
He failed in his attempt to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Why did you fail on the entrance examination?どうして入試に失敗したのですか。
The experiment failed.その実験は失敗だった。
He lost his eyesight in an accident.事故のために彼は視力を失った。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
Easy come, easy go.楽に得たものは、すぐに失ってしまう。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
Excuse me. What's your name?失礼ですがどなたさまでしたか。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
People do not know the blessing of good health until they lose it.健康を失って初めて健康のありがたみがわかる。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
No wonder that he has failed in the enterprise.彼が事業に失敗したのは少しもおかしなことではない。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
Had it not been for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
Get out.消え失せろ。
Losing his wife drove him to steal.彼は妻を失って気が狂った。
Failures often spring from ignorance.失敗は無知から生じることがよくある。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
The traffic accident deprived the young man of his sight.交通事故でその若者は失明した。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
Mike has been out of work for a year.マイクはここ一年間失業中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License