UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must reflect on our failure.私たちは失敗をよく考えなければならない。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Don't lay your fault at my door.あなたの過失を私のせいにしないでくれ。
His life was a long series of failures.彼の生涯は長い失敗の連続だった。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
The plan failed after all.けっきょくその計画は失敗した。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
If it were not for your advice I would fail.あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
I am afraid you have the advantage of me.失礼ですがどなたさまでしたか。
You failed to wake Harry up.君はハリーを起こすのに失敗した。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
What astonishes me is that he never learns his lesson.私が驚いたのは、彼が少しも失敗から学ばないことだ。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
She lost one of her flesh and blood.彼女は肉親の一人を失った。
The attempts were for the most part unsuccessful.試みはだいたいにおいて失敗だった。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
In any industry a reputation can make or break people.どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
They have lost a lot.彼らは多くのものを失った。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.失言は政治家には命取りとなることがある。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Our plan was unsuccessful.我々の計画は失敗した。
What if we should fail?我々が失敗したらどうなるか。
He is said to have lost all his money.彼はあり金をすべて失ったと言われている。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.賢人いわく、人生は失望の連続である。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
Time lost cannot be recalled.失われた時を取り返すことはできない。
It's rude of you to ask her that question.彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
Money cannot make up for lost time.失った時間を金で埋め合わせることはできない。
Don't be rude.失礼のないようにしなさい。
She lost her memory in a traffic accident.彼女は交通事故で記憶を失った。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
My mother was disappointed by my failure.私の母は私の失敗にがっかりした。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
Because of that virus, many elephants lost their lives.そのウィルスのために多数の象が命を失った。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
What rude language he uses!彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Without your advice, I would have failed in the attempt.あなたのアドバイスがなかったら、私の試みは失敗していたでしょう。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
She would have failed without his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
Excuse me.失礼。すみません。
The show was far from being a failure.そのショーは失敗どころではなかった。
He who carries nothing loses nothing.持たざる者失せず。
As often as she tried, she failed.彼女はやるたびに失敗した。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
The traffic accident deprived the young man of his sight.交通事故でその若者は失明した。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
It is no wonder that he has failed.彼が失敗したのは当たり前だ。
"Excuse me", Ann broke in.「失礼ですが」とアンが話に割って入った。
Had it not been for his help, I should have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
You shouldn't say such rude things to him.彼にそんな失礼なことを言うものではない。
He had the misfortune to lose his son.彼は不幸にも息子を失った。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
Why did he fail in business?彼はなぜ事業に失敗したのですか。
"If you'll excuse me..." he said. I think it's a shame.「失礼します」と言った。ザンネンだと思う。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
She lost her job because of her careless remark.彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
I lost my watch yesterday.私は昨日時計を失いました。
I fainted.私は気を失いました。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He bit off more than he could chew.彼は背伸びをして失敗した。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
He did his best, but failed.彼は最善を尽くしたが失敗した。
Far from being a failure, it was a great success.それは、失敗どころか、大成功でした。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
Our project failed.我々の計画は失敗した。
Tom is still unconscious on the floor.トムはまだ床の上で気を失っている。
They blamed the failure on George.彼らは失敗したのをジョージのせいにした。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
That plan resulted with failure.その計画は失敗に終わった。
There's nothing more painful than losing one's loved child.愛する我が子を失うことほど辛いことはない。
He has a fear that his brother will fail.彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License