UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '失'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a rude man!なんて失礼な人でしょう。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
I failed after all.私は結局失敗した。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure.その試みは結局失敗であったとかんじないではいられない。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
Ah, I've failed again!ああまた失敗した。
He lost his all.彼はもてる物すべてを失った。
Excuse me, but do you mind if I ask your name?失礼ですが、お名前をうかがってもよろしいですか。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
Excuse me.失礼しました。
I was foiled in my attempt.私は企てに失敗した。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
If you fail, try again!失敗したらもう一度やってごらん。
Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes.最近のハリケーンのために多くの人が家を失った。
This is the same watch that I have lost.これは私が失くした時計です。
I blame him for our failure in the negotiations.交渉が失敗したのは彼のせいだ。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
"If you'll excuse me..." he said. I think it's a shame.「失礼します」と言った。ザンネンだと思う。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
I don't want to risk losing it.私はそれを失う危険を冒したくない。
Pardon me for interrupting.お話中失礼します。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
Excuse me.失礼。すみません。
The man was lost sight of in the crowd.その男は人込みの中で見失われた。
He who hesitates is lost.躊躇うものは失敗する。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
Far from being a failure, it was a great success.それは、失敗どころか、大成功でした。
He lost his only son in an accident.彼らは一人息子を事故で失った。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
Her disappearance gave zest to the mystery.彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
I'll never let you down.私は決してあなたを失望させません。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
When I failed, he said, "It serves you right".私が失敗したとき、彼は「いい気味だ」と言った。
We have to conclude that the policy is a failure.その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
If you feel like it, read "Ningen Shikkaku".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
She could not sleep at the thought of her failure.彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
I lost my watch yesterday.私は昨日時計を失いました。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
I found the missing piece of your necklace.あなたが失くしていたネックレスの一部を見つけました。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
After losing his job, he went through a very difficult time.失業した後、彼は大変苦労した。
The plan has broken down.そのプランは失敗に終わった。
It's not fair to attribute your failure to your parents.失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
What greater misfortune is there than to go blind?失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.失敗した革命はすぐに忘れられる。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
Why did you fail in the entrance examination?どうして入試に失敗したのですか。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
I lost face.私は面目を失った。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
Tom lost consciousness.トムは気を失った。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
Many a man has failed.多くの人が失敗した。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I'm leaving.それじゃお先に失礼します。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
He failed in business.彼は事業に失敗した。
There is no time to be lost.失われるべき時間はない。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
He lost his job.彼は失業した。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
The experiment failed.その実験は失敗だった。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
That plan will probably fail in the long run.その計画は結局おそらく失敗するだろう。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License