UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License