The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Strange as it may sound, it is still fact.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Curiosity killed the cat.
好奇心が猫を殺した。
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
I cannot account for this strange happening.
私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
She had a strange hat on.
彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
Women are beautiful.
女の人は奇麗です。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Strange as it may sound, this is true.
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
All this may sound strange, but it is true.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
She did so out of curiosity.
彼女は好奇心からそうしたのだ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
His story excited everyone's curiosity.
彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
A curious disease struck the town.
奇妙な病気が町を襲った。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I have lived a life of a puppet of fortune.
私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He's possessed by a strange idea.
奇妙な考えに取り付かれている。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
I'm curious.
私は好奇心旺盛なのです。
He's behaving oddly.
彼の振る舞いは奇妙である。
The view from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
He behaves in a very strange fashion.
彼はとても奇妙に振舞う。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Can such a strange thing be real?
そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
この木の花は奇麗だが実はならない。
It was a strange beast.
奇妙な動物だった
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
This is a very strange letter.
これはとても奇妙な手紙です。
The world is a den of crazies.
世界は奇人の巣だ。
It may sound strange, but what she said is true.
奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
It is important to have intellectual curiosity.
知的好奇心を持つことは重要だ。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
His behavior is sometimes strange.
彼の行動は時々奇妙だ。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
A novel idea occurred to me.
奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
He has a checkered past.
彼には数奇な過去がある。
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
This is really weird.
これは本当に奇妙です。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Wipe your face clean.
顔を奇麗にふきなさい。
What a queer story!
なんて奇妙な話だろう。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Did you ever hear of such a strange custom?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.