The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His story excited everyone's curiosity.
彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
It was a strange beast.
奇妙な動物だった
She did so out of curiosity.
彼女は好奇心からそうしたのだ。
The more you study, the more curious you will become.
研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Beautiful flowers have thorns.
奇麗な花には刺が有る。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
Curiosity got the better of him.
彼は好奇心に負けた。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
You shouldn't worry about his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Women are beautiful.
女の人は奇麗です。
A strange thing happened last night.
ゆうべ奇妙なことがあった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
I cannot account for this strange happening.
私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
Did you ever hear of such a strange custom?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
His room is anything but neat.
彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
It may sound strange, but what he said is true.
奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Curiosity killed the cat.
好奇心が猫を殺した。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Strange as it may sound, this is true.
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
He did it simply out of curiosity.
彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
She came out with some strange tunings.
彼女は奇妙なことを口にした。
All this may sound strange, but it is true.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
The child was full of curiosity.
その子は好奇心いっぱいだった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
Strange as it may sound, it is still fact.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
He was thinking strange thoughts.
彼は奇妙な事を考えていた。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
One, three, and five are odd numbers.
1、3そして5は奇数です。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
I've never come across such a strange case.
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
One, three, and five are odd numbers.
1、3、5は奇数である。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Strange as it is, the story is true.
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
He behaves in a very strange fashion.
彼はとても奇妙に振舞う。
I opened the box out of curiosity.
好奇心から私はその箱を開けた。
This is really weird.
これは本当に奇妙です。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.