The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John stood still with his eyes fixed on something strange.
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He's behaving oddly.
彼の振る舞いは奇妙である。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
His behavior is sometimes strange.
彼の行動は時々奇妙だ。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
She was so curious that she opened the box.
彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
He is all curiosity.
彼は好奇心そのものだ。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
It may sound strange, but what she said is true.
奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
A strange thing happened last night.
ゆうべ奇妙なことがあった。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
I completely forgot the number.
番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
He did it simply out of curiosity.
彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
He is curious about everything.
彼は全てに対して好奇心を持っている。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
He has strange ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
She had a strange hat on.
彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
His curiosity knew no bounds.
彼の好奇心には限りがなかった。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Women are beautiful.
女の人は奇麗です。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Her story excited curiosity in the children.
彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
I'm curious.
私は好奇心旺盛なのです。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
This is a very strange letter.
これは奇妙な手紙です。
Do you think it strange that I should live alone?
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
She did so out of curiosity.
彼女は好奇心からそうしたのだ。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Can such a strange thing be real?
そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
One, three, and five are odd numbers.
1、3、5は奇数である。
He behaves in a very strange fashion.
彼はとても奇妙に振舞う。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.