UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License