UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License