UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License