UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License