UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License