The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her story excited curiosity in the children.
彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
His story excited everyone's curiosity.
彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
This is a very strange letter.
これはとても奇妙な手紙です。
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
I went there out of curiosity.
私は好奇心からそこへ行った。
It was a strange beast.
奇妙な動物だった
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
His behavior is sometimes strange.
彼の行動は時々奇妙だ。
The child was full of curiosity.
その子は好奇心いっぱいだった。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
She was so curious that she opened the box.
彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
His curiosity knew no bounds.
彼の好奇心には限りがなかった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
It is important to have intellectual curiosity.
知的好奇心を持つことは重要だ。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
この木の花は奇麗だが実はならない。
His story seems to be strange.
彼の話は奇妙に聞こえる。
I cannot account for this strange happening.
私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
You had better blink at his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
She came out with some strange tunings.
彼女は奇妙なことを口にした。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
Fact is stranger than fiction.
事実は小説よりも奇なり。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
It may sound strange, but what he said is true.
奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
It may sound strange, but what she said is true.
奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
The novelist wrote several romances.
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
A curious disease struck the town.
奇妙な病気が町を襲った。
One, three, and five are odd numbers.
1、3そして5は奇数です。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
It may sound strange, but it is true.
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.