UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License