UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License