UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License