The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Their curiosity was aroused.
彼らの好奇心がかき立てられた。
You shouldn't worry about his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
I only asked you the question out of curiosity.
私は好奇心からその質問をしただけだ。
The world is a den of crazies.
世界は奇人の巣だ。
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
A strange thing happened last night.
ゆうべ奇妙なことがあった。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
The child was full of curiosity.
その子は好奇心いっぱいだった。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
I opened the box out of curiosity.
好奇心から私はその箱を開けた。
His room is anything but neat.
彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
The novelist wrote several romances.
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
He was thinking strange thoughts.
彼は奇妙な事を考えていた。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
This is really weird.
これは本当に奇妙です。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Beautiful flowers have thorns.
奇麗な花には刺が有る。
A curious disease struck the town.
奇妙な病気が町を襲った。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Strange as it may sound, it is still fact.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Fact is stranger than fiction.
事実は小説よりも奇なり。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
He is possessed by an unusual idea.
彼は奇妙な考えに取り付かれている。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
You had better blink at his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Can such a strange thing be real?
そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.