The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
He is known for his eccentric conduct.
彼は奇行で知られている。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
He is curious about everything.
彼は全てに対して好奇心を持っている。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
A curious disease struck the town.
奇妙な病気が町を襲った。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
You shouldn't worry about his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Curiosity got the better of him.
彼は好奇心に負けた。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
John stood still with his eyes fixed on something strange.
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
His behavior is sometimes strange.
彼の行動は時々奇妙だ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Curiosity killed the cat.
好奇心が猫を殺した。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
It may sound strange, but it is true.
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
Can such a strange thing be real?
そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
The more you study, the more curious you will become.
研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
His story seems to be strange.
彼の話は奇妙に聞こえる。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
She came out with some strange tunings.
彼女は奇妙なことを口にした。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.