The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
Fact is stranger than fiction.
事実は小説よりも奇なり。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
This is a very strange letter.
これは奇妙な手紙です。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
One, three, and five are odd numbers.
1、3、5は奇数である。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
I've never come across such a strange case.
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
A mysterious sound approaches.
奇怪な音が近づいて来る。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
You had better blink at his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
There was something strange about her.
彼女には何か奇妙なところがあった。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
I opened the box out of curiosity.
好奇心から私はその箱を開けた。
A curious disease struck the town.
奇妙な病気が町を襲った。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The more you study, the more curious you will become.
研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
His story excited everyone's curiosity.
彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
It's nothing short of a miracle.
奇蹟に近いですね。
It is important to have intellectual curiosity.
知的好奇心を持つことは重要だ。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
This is really weird.
これは本当に奇妙です。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
The child was full of curiosity.
その子は好奇心いっぱいだった。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
He's possessed by a strange idea.
奇妙な考えに取り付かれている。
He behaves in a very strange fashion.
彼はとても奇妙に振舞う。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
I went there out of curiosity.
私は好奇心からそこへ行った。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
His behavior is sometimes strange.
彼の行動は時々奇妙だ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
His paintings seem strange to me.
彼の絵は私には奇妙に思える。
It may sound strange, but what she said is true.
奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Strange as it is, the story is true.
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Beautiful flowers have thorns.
奇麗な花には刺が有る。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
One, three, and five are odd numbers.
1、3そして5は奇数です。
A strange thing happened last night.
ゆうべ奇妙なことがあった。
A novel idea occurred to me.
奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
John stood still with his eyes fixed on something strange.
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The scene from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.