UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License