The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
She did so out of curiosity.
彼女は好奇心からそうしたのだ。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It may sound strange, but what he said is true.
奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
His curiosity knew no bounds.
彼の好奇心には限りがなかった。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Strange as it is, the story is true.
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
The novelist wrote several romances.
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
He was thinking strange thoughts.
彼は奇妙な事を考えていた。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
A strange thing happened last night.
ゆうべ奇妙なことがあった。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Fact is stranger than fiction.
事実は小説よりも奇なり。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
You had better blink at his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
He's possessed by a strange idea.
奇妙な考えに取り付かれている。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He is possessed by an unusual idea.
彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
I went there out of curiosity.
私は好奇心からそこへ行った。
She cried what a lovely garden it was.
彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
It's nothing short of a miracle.
奇蹟に近いですね。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
He behaves in a very strange fashion.
彼はとても奇妙に振舞う。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
この木の花は奇麗だが実はならない。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.