UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License