UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
I am curious.私は好奇心が強いです。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License