UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License