The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is important to have intellectual curiosity.
知的好奇心を持つことは重要だ。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
He has strange ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Curiosity got the better of him.
彼は好奇心に負けた。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
A novel idea occurred to me.
奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
She cried what a lovely garden it was.
彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
This is a very strange letter.
これは奇妙な手紙です。
His paintings seem strange to me.
彼の絵は私には奇妙に思える。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Beautiful flowers have thorns.
奇麗な花には刺が有る。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
He is curious about everything.
彼は全てに対して好奇心を持っている。
She came out with some strange tunings.
彼女は奇妙なことを口にした。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
I've never come across such a strange case.
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
You shouldn't worry about his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He is all curiosity.
彼は好奇心そのものだ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
She did so out of curiosity.
彼女は好奇心からそうしたのだ。
The novelist wrote several romances.
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
He is known for his eccentric conduct.
彼は奇行で知られている。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
There was something strange about her.
彼女には何か奇妙なところがあった。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
His curiosity knew no bounds.
彼の好奇心には限りがなかった。
He's behaving oddly.
彼の振る舞いは奇妙である。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.