The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
He did it simply out of curiosity.
彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
It's nothing short of a miracle.
奇蹟に近いですね。
A curious disease struck the town.
奇妙な病気が町を襲った。
You shouldn't worry about his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I was full of curiosity about her past.
私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
You had better blink at his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It is important to have intellectual curiosity.
知的好奇心を持つことは重要だ。
He has a checkered past.
彼には数奇な過去がある。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
It may sound strange, but it is true.
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
Curiosity got the better of him.
彼は好奇心に負けた。
Strange as it may sound, it is still fact.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
His room is anything but neat.
彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
The view from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
She picked out three beautiful apples.
彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
She had a strange hat on.
彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
He is known for his eccentric conduct.
彼は奇行で知られている。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
この木の花は奇麗だが実はならない。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
His paintings seem strange to me.
彼の絵は私には奇妙に思える。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
This is a very strange letter.
これは奇妙な手紙です。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
It was a strange beast.
奇妙な動物だった
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.