The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The child was full of curiosity.
その子は好奇心いっぱいだった。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I went there out of curiosity.
私は好奇心からそこへ行った。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
John stood still with his eyes fixed on something strange.
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Do you think it strange that I should live alone?
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
It's nothing short of a miracle.
奇蹟に近いですね。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
This is really weird.
これは本当に奇妙です。
Small children are very curious.
小さな子供は好奇心が旺盛です。
It may sound strange, but what he said is true.
奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
The scene from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
He is possessed by an unusual idea.
彼は奇妙な考えに取り付かれている。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
She cried what a lovely garden it was.
彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
What a queer story!
なんて奇妙な話だろう。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Women are beautiful.
女の人は奇麗です。
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
You had better blink at his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
One, three, and five are odd numbers.
1、3そして5は奇数です。
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
He is all curiosity.
彼は好奇心そのものだ。
One, three, and five are odd numbers.
1、3、5は奇数である。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
All this may sound strange, but it is true.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
I completely forgot the number.
番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
His paintings seem strange to me.
彼の絵は私には奇妙に思える。
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
He was thinking strange thoughts.
彼は奇妙な事を考えていた。
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
The view from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.
最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
I'm curious.
私は好奇心旺盛なのです。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Curiosity got the better of him.
彼は好奇心に負けた。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He behaves in a very strange fashion.
彼はとても奇妙に振舞う。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Curiosity killed the cat.
好奇心が猫を殺した。
A curious disease struck the town.
奇妙な病気が町を襲った。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
It was a strange beast.
奇妙な動物だった
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
The more you study, the more curious you will become.
研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Can such a strange thing be real?
そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
He's possessed by a strange idea.
奇妙な考えに取り付かれている。
The woman is beautiful.
女の人は奇麗です。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
There was something strange about her.
彼女には何か奇妙なところがあった。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.