UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License