UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I am curious.私は好奇心が強いです。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License