UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License