The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He behaves in a very strange fashion.
彼はとても奇妙に振舞う。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The world is a den of crazies.
世界は奇人の巣だ。
Curiosity killed the cat.
好奇心が猫を殺した。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
The more you study, the more curious you will become.
研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Fact is stranger than fiction.
事実は小説よりも奇なり。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
His paintings seem strange to me.
彼の絵は私には奇妙に思える。
Beautiful flowers have thorns.
奇麗な花には刺が有る。
I went there out of curiosity.
私は好奇心からそこへ行った。
I have lived a life of a puppet of fortune.
私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
You had better blink at his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
He is possessed by an unusual idea.
彼は奇妙な考えに取り付かれている。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Strange as it may sound, this is true.
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
This is a very strange letter.
これは奇妙な手紙です。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
A mysterious sound approaches.
奇怪な音が近づいて来る。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
She was so curious that she opened the box.
彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
He is all curiosity.
彼は好奇心そのものだ。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
The novelist wrote several romances.
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
The view from the hotel was very beautiful.
ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
A strange thing happened last night.
ゆうべ奇妙なことがあった。
The child was full of curiosity.
その子は好奇心いっぱいだった。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.