UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License