UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License