The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
He is curious about everything.
彼は全てに対して好奇心を持っている。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
He behaves in a very strange fashion.
彼はとても奇妙に振舞う。
He did it simply out of curiosity.
彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
I've never heard of such a strange story.
そんな奇妙な話は聞いたことがない。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
He is all curiosity.
彼は好奇心そのものだ。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Women are beautiful.
女の人は奇麗です。
A novel idea occurred to me.
奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
この木の花は奇麗だが実はならない。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Strange as it is, the story is true.
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
His story seems to be strange.
彼の話は奇妙に聞こえる。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
I completely forgot the number.
番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
The novelist wrote several romances.
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
He's possessed by a strange idea.
奇妙な考えに取り付かれている。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The woman is beautiful.
女の人は奇麗です。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
She did so out of curiosity.
彼女は好奇心からそうしたのだ。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
He has strange ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
She was so curious that she opened the box.
彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
A strange thing happened last night.
ゆうべ奇妙なことがあった。
I only asked you the question out of curiosity.
私は好奇心からその質問をしただけだ。
I was full of curiosity about her past.
私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
She came out with some strange tunings.
彼女は奇妙なことを口にした。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.