UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License