I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
He behaves in a very strange fashion.
彼はとても奇妙に振舞う。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
It was a strange beast.
奇妙な動物だった
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
She had a strange hat on.
彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
His room is anything but neat.
彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
He has strange ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
One, three, and five are odd numbers.
1、3そして5は奇数です。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
His paintings seem strange to me.
彼の絵は私には奇妙に思える。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Fact is stranger than fiction.
事実は小説よりも奇なり。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
I went there out of curiosity.
私は好奇心からそこへ行った。
The woman is beautiful.
女の人は奇麗です。
Small children are very curious.
小さな子供は好奇心が旺盛です。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
He is known for his eccentric conduct.
彼は奇行で知られている。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.