UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
I am curious.私は好奇心が強いです。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License