UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I am curious.私は好奇心が強いです。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License