The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
You are really full of curiosity, aren't you?
君は好奇心が旺盛だね。
His curiosity knew no bounds.
彼の好奇心には限りがなかった。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
This is a very strange letter.
これはとても奇妙な手紙です。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
I only asked you the question out of curiosity.
私は好奇心からその質問をしただけだ。
The more you study, the more curious you will become.
研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
I've never come across such a strange case.
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The world is a den of crazies.
世界は奇人の巣だ。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
She came out with some strange tunings.
彼女は奇妙なことを口にした。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
His behavior is sometimes strange.
彼の行動は時々奇妙だ。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.