UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
I am curious.私は好奇心が強いです。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License