UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
I am curious.私は好奇心が強いです。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License