UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License