UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
I am curious.私は好奇心が強いです。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License