UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
I am curious.私は好奇心が強いです。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License