UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License