The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Curiosity killed the cat.
好奇心が猫を殺した。
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
I completely forgot the number.
番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The woman is beautiful.
女の人は奇麗です。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
He is known for his eccentric conduct.
彼は奇行で知られている。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
All this may sound strange, but it is true.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Strange as it may sound, this is true.
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
A strange thing happened last night.
ゆうべ奇妙なことがあった。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
This is a very strange letter.
これは奇妙な手紙です。
It was a strange beast.
奇妙な動物だった
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
It's nothing short of a miracle.
奇蹟に近いですね。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
She was so curious that she opened the box.
彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
She cried what a lovely garden it was.
彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
I only asked you the question out of curiosity.
私は好奇心からその質問をしただけだ。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I opened the box out of curiosity.
好奇心から私はその箱を開けた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.