UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License