UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License