UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License