The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Strange as it is, the story is true.
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
It may sound strange, but what he said is true.
奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
I've never come across such a strange case.
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
I am curious.
私は好奇心旺盛なのです。
The child was full of curiosity.
その子は好奇心いっぱいだった。
He is curious about everything.
彼は全てに対して好奇心を持っている。
Their curiosity was aroused.
彼らの好奇心がかき立てられた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.
その花は奇麗だが実はならない。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
This is a very strange letter.
これはとても奇妙な手紙です。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
You shouldn't worry about his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
This is really weird.
これは本当に奇妙です。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
John stood still with his eyes fixed on something strange.
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
His story excited everyone's curiosity.
彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.
一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
She was so curious that she opened the box.
彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
His curiosity knew no bounds.
彼の好奇心には限りがなかった。
I opened the box out of curiosity.
好奇心から私はその箱を開けた。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Her story excited curiosity in the children.
彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
This is a very strange letter.
これは奇妙な手紙です。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Curiosity killed the cat.
好奇心が猫を殺した。
Tom is curious.
トムは好奇心旺盛だ。
I have lived a life of a puppet of fortune.
私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
He behaves in a very strange fashion.
彼はとても奇妙に振舞う。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
It may sound strange, but it is true.
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
He did it simply out of curiosity.
彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Strange as it may sound, this is true.
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
I completely forgot the number.
番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
He is possessed by an unusual idea.
彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
The woman is beautiful.
女の人は奇麗です。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
She did so out of curiosity.
彼女は好奇心からそうしたのだ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
Did you ever hear of such a strange custom?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He has strange ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.