UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I am curious.私は好奇心が強いです。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License