UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
He has a checkered past.彼には数奇な過去がある。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
One, three, and five are odd numbers.1、3、5は奇数である。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Beautiful flowers have thorns.奇麗な花には刺が有る。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
She cried what a lovely garden it was.彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I completely forgot the number.番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License