UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
One, three, and five are odd numbers.1、3そして5は奇数です。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
She picked out three beautiful apples.彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
I am curious.私は好奇心が強いです。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License