UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
The view from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Fact is stranger than fiction.事実は小説よりも奇なり。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
I am curious.私は好奇心が強いです。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
You shouldn't pay any attention to his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
The scene from the hotel was very beautiful.ホテルからの眺めはとても奇麗だった。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License