The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '契'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Deposits on long-term leases.
長期貸借契約預かり金。
Because of the contract, he is bound to deliver them.
契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
They made him sign the contract.
彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.
むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.
契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
He made a bargain with them about the furniture.
彼は彼らと家具の売買契約をした。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!
僕と契約して 魔法少女になってよ。
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
He was compelled to sign the contract.
やむを得ず契約に署名させられた。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
His contract runs for one more year.
彼の契約はもう1年間有効だ。
I will send our formal agreement to you.
正式な契約書をお送りします。
I stood my ground and got the contract I wanted.
私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
He was compelled to sign the contract.
彼は無理にその契約に署名させられた。
How did you pull off that agreement?
どうやってあの契約を成立させたんですか。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
We contracted to build a railway.
我々は鉄道施設の契約をした。
The aggressive man urged me to sign the contract.
その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.