The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金全部奪った。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
They deprived me of my liberty.
彼らは私の自由を奪った。
The man robbed her of her handbag.
男は彼女のハンドバッグを奪った。
They robbed the man of all his belongings.
彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のかばんを奪い取った。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部奪った。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
She defrauded me of my property.
彼女は私から財産を奪い取った。
Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
He took it from her by force.
彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
I was fascinated by her performance.
彼女の演技に心を奪われた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The king was deprived of his power.
国王は権力を奪われた。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The man confessed that he had robbed the old woman.
男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
追い剥ぎが通行人から金を奪った。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せは奪われた。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Your father deprived you of your guitar.
お父さんはあなたからギターを奪った。
He robbed me of my bag.
彼は僕の鞄を奪った。
Someone robbed Mary of her money.
誰かが彼女のお金を奪った。
The children were enthralled by the fairy tale.
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
I was robbed of my bag.
私はかばんを奪われた。
I was robbed not more than 1000 yen.
私はせいぜい千円しか奪われなかった。
The accident robbed him of his best friend.
その事故は、彼から親友を奪った。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
The man robbed her of her bag.
その男性は彼女の鞄を奪い取った。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
The plane crash took 200 lives.
飛行機事故は200人の命を奪った。
The king was shorn of his power.
王は権力を奪われた。
No one can deprive of your human rights.
誰もあなたの人権を奪うことはできない。
The accident took her son away from her.
事故は彼女から息子さんを奪った。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のバッグを奪った。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
We were deprived of transportation.
我々は交通の足を奪われた。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
He was robbed of all his money.
彼は有り金残らず奪われた。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
They robbed Jim of everything he had.
彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
He lost his heart to the pretty girl.
彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
Love is something that you can neither snatch away nor express.
愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.