The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.
二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
He deprived us of our liberty.
彼が我々の自由を剥奪した。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
The accident took her son away from her.
事故は彼女から息子さんを奪った。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money.
私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
You must not deprive children of their playthings.
子供からおもちゃを奪っては行けない。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のバッグを奪った。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
He robbed me of every penny I had.
彼は私の有り金すべてを奪った。
The man robbed him of all his money.
男は彼から有り金を残らず奪い取った。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
They robbed the bank of some money yesterday.
彼らは昨日銀行から金を奪った。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He robbed me of my new watch.
彼は私の新しい時計を奪った。
She was robbed her of her bag by a young man.
若い男に彼女はバッグを奪われた。
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
He was robbed of all his money.
彼は有り金残らず奪われた。
Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。
The king was shorn of his power.
王は権力を奪われた。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
The man confessed that he had robbed the old woman.
男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
The man robbed her bag.
その男性は彼女の鞄を奪い取った。
The accident robbed him of his best friend.
その事故は、彼から親友を奪った。
The man robbed her of her handbag.
男は、彼女からハンドバッグを奪った。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.