The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were robbed of all their money.
彼らは有り金をすべて奪われた。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
He robbed me of my bag.
彼は僕の鞄を奪った。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
The man robbed him of all his money.
男は彼から有り金を残らず奪い取った。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
She was robbed of the handbag that she had bought last week.
彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Someone robbed Mary of her money.
誰かが彼女のお金を奪った。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The young man robbed her of her bag.
若い男は彼女のバッグを奪った。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。
Love is something that you can neither snatch away nor express.
愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
He deprived my little sister of all her toys.
彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
I was robbed not more than 1000 yen.
私はせいぜい千円しか奪われなかった。
The accident deprived her of her only son.
その事故は彼女から一人息子を奪った。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The robber seized the bag from his hand.
強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。
I was fascinated by her performance.
彼女の演技に心を奪われた。
The man confessed that he had robbed the old woman.
男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The man robbed her of her handbag.
男は彼女のハンドバッグを奪った。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
He deprived us of our liberty.
彼が我々の自由を剥奪した。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
The children were enthralled by the fairy tale.
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
The man robbed me of my bag.
その男は私の鞄を奪い取った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.