The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He deprived us of our liberty.
彼が我々の自由を剥奪した。
It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money.
私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
The accident deprived them of their only son.
その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
They robbed the man of all his belongings.
彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
The accident deprived her of her only son.
その事故は彼女から一人息子を奪った。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.
連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
The government deprived him of all his rights.
政府は彼からあらゆる権利を奪った。
They robbed Jim of everything he had.
彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せは奪われた。
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
He was robbed of his money on the street.
彼は通りでお金を奪われた。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
The man robbed her of her bag.
その男性は彼女の鞄を奪い取った。
The man robbed her of her handbag.
男は彼女のハンドバッグを奪った。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
The plane crash took 200 lives.
飛行機事故は200人の命を奪った。
The man robbed her of her handbag.
男は、彼女からハンドバッグを奪った。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のバッグを奪った。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部奪った。
I saw two men struggling for the knife.
2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.
二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
The man robbed her bag.
その男性は彼女の鞄を奪い取った。
The accident bereaved her of her son.
事故は彼女から息子さんを奪った。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
The man robbed the traveler of his money.
その男は旅人からお金を奪った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.