The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
He attracted votes away from both candidates.
彼は双方の候補者から票を奪った。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。
The man robbed her of her handbag.
男は彼女のハンドバッグを奪った。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The king was stripped of his power.
王は権力を剥奪された。
The accident took her son away from her.
事故は彼女から息子さんを奪った。
The man robbed me of my bag.
その男は私から鞄を奪った。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
Love is something that you can neither snatch away nor express.
愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
He was robbed of all his money.
彼は有り金残らず奪われた。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
They robbed the bank of some money yesterday.
彼らは昨日銀行から金を奪った。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The accident robbed him of his best friend.
その事故は、彼から親友を奪った。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せを奪った。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
The man robbed him of all his money.
男は彼から有り金を残らず奪い取った。
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
He robbed me of my bag.
彼は僕の鞄を奪った。
The war deprived them of their happiness.
その戦争で彼らの幸せは奪われた。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The accident deprived her of her only son.
その事故は彼女から一人息子を奪った。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
The king was deprived of his power.
国王は権力を奪われた。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
The young man robbed her of her bag.
若い男は彼女のバッグを奪った。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
I was fascinated by her performance.
彼女の演技に心を奪われた。
I saw two men struggling for the knife.
2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
The children were enthralled by the fairy tale.
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
The men have been shorn of their power.
彼らは権限を剥奪された。
He was robbed of his money on the street.
彼は通りでお金を奪われた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.