The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
He robbed me of my bag.
彼は僕の鞄を奪った。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
The misfortune deprived her of her reason.
その不幸が彼女から理性を奪った。
Cancer took him.
ガンが彼の命を奪った。
He attracted votes away from both candidates.
彼は双方の候補者から票を奪った。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のかばんを奪い取った。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
We were deprived of transportation.
我々は交通の足を奪われた。
He lost his heart to the pretty girl.
彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
The men have been shorn of their power.
彼らは権限を剥奪された。
The accident took her son away from her.
事故は彼女から息子さんを奪った。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The poor old woman was robbed of her money.
かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
He deprived us of our liberty.
彼が我々の自由を剥奪した。
I saw two men struggling for the knife.
2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
The man robbed me of my bag.
その男は私の鞄を奪い取った。
The young man robbed her of her bag.
若い男は彼女のバッグを奪った。
She was robbed of the handbag that she had bought last week.
彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。
The accident deprived them of their only son.
その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
The man confessed that he had robbed the old woman.
男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
The man robbed me of my bag.
その男は私から鞄を奪った。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
He was robbed of all his money.
彼は有り金残らず奪われた。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
You've taken everything.
お前はすべてを奪っていった。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
He robbed me of my new watch.
彼は私の新しい時計を奪った。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金全部奪った。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
The man robbed him of all his money.
男は彼から有り金を残らず奪い取った。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The accident bereaved her of her son.
事故は彼女から息子さんを奪った。
He was robbed of all his money.
彼は有り金すべてを奪われた。
All the boys fell in love with Julia.
男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
They deprived me of my liberty.
彼らは私の自由を奪った。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
The children were enthralled by the fairy tale.
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
The man robbed her of her handbag.
男は彼女のハンドバッグを奪った。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
The plane crash took 200 lives.
飛行機事故は200人の命を奪った。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。
The king was deprived of his power.
国王は権力を奪われた。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。
I was fascinated by her performance.
彼女の演技に心を奪われた。
No one can deprive of your human rights.
誰もあなたの人権を奪うことはできない。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The accident robbed him of his best friend.
その事故は、彼から親友を奪った。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.