The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man robbed her of her handbag.
男は彼女のハンドバッグを奪った。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
I saw two men struggling for the knife.
2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
He was robbed of all his money.
彼は有り金すべてを奪われた。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せを奪った。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
They robbed the bank of some money yesterday.
彼らは昨日銀行から金を奪った。
He was robbed of all his money.
彼は有り金残らず奪われた。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The men have been shorn of their power.
彼らは権限を剥奪された。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
He robbed me of my new watch.
彼は私の新しい時計を奪った。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
The man robbed her of her bag.
その男性は彼女の鞄を奪い取った。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
She was robbed of the handbag that she had bought last week.
彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
I was robbed of my bag.
私はかばんを奪われた。
The misfortune deprived her of her reason.
その不幸が彼女から理性を奪った。
He robbed me of every penny I had.
彼は私の有り金すべてを奪った。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
They deprived me of my liberty.
彼らは私の自由を奪った。
The man robbed her bag.
その男性は彼女の鞄を奪い取った。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
She defrauded me of my property.
彼女は私から財産を奪い取った。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のかばんを奪い取った。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
He lost his heart to the pretty girl.
彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
He deprived my little sister of all her toys.
彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
The man robbed him of all his money.
男は彼から有り金を残らず奪い取った。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
No one can deprive of your human rights.
誰もあなたの人権を奪うことはできない。
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
The king was stripped of his power.
王は権力を剥奪された。
The man robbed the traveler of his money.
その男は旅人からお金を奪った。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金全部奪った。
She was robbed her of her bag by a young man.
若い男に彼女はバッグを奪われた。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.