The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The young man robbed her of her bag.
若い男は彼女のバッグを奪った。
All the boys fell in love with Julia.
男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The accident deprived her of her only son.
その事故は彼女から一人息子を奪った。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
The king was shorn of his power.
王は権力を奪われた。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The man robbed me of my bag.
その男は私から鞄を奪った。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The man robbed her bag.
その男性は彼女の鞄を奪い取った。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
The accident robbed him of his best friend.
その事故は、彼から親友を奪った。
Your father deprived you of your guitar.
お父さんはあなたからギターを奪った。
He robbed me of my new watch.
彼は私の新しい時計を奪った。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
The accident bereaved her of her son.
事故は彼女から息子さんを奪った。
He was robbed of all his money.
彼は有り金残らず奪われた。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
The man robbed me of my bag.
その男は私の鞄を奪い取った。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
The man robbed the traveler of his money.
その男は旅人からお金を奪った。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
Cancer took him.
ガンが彼の命を奪った。
We were deprived of transportation.
我々は交通の足を奪われた。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
You must not deprive children of their playthings.
子供からおもちゃを奪っては行けない。
The accident deprived them of their only son.
その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
He stole money from me.
彼は私からお金を奪った。
The king was stripped of his power.
王は権力を剥奪された。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のかばんを奪い取った。
I was robbed of my bag.
私はかばんを奪われた。
You've taken everything.
お前はすべてを奪っていった。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
He attracted votes away from both candidates.
彼は双方の候補者から票を奪った。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.
連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金全部奪った。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せは奪われた。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
The misfortune deprived her of her reason.
その不幸が彼女から理性を奪った。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
I saw two men struggling for the knife.
2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
He deprived my little sister of all her toys.
彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
They robbed Jim of everything he had.
彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.
二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
He deprived us of our liberty.
彼が我々の自由を剥奪した。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
They robbed the man of all his belongings.
彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
No one can deprive of your human rights.
誰もあなたの人権を奪うことはできない。
The accident took her son away from her.
事故は彼女から息子さんを奪った。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.