Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were robbed of all their money. 彼らは有り金をすべて奪われた。 The accident deprived them of their happiness. その事故で彼らの幸せを奪った。 The man robbed him of all his money. 男は彼から有り金を残らず奪い取った。 We were robbed of the documents on the way. 途中で文書を強奪された。 A highwayman robbed a foot passenger of his money. 追い剥ぎが通行人から金を奪った。 You must not deprive children of their playthings. 子供からおもちゃを奪っては行けない。 All the boys fell in love with Julia. 男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。 The misfortune deprived her of her reason. その不幸が彼女から理性を奪った。 The man confessed that he had robbed the old woman. 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 Masked men held up the passengers and robbed them of their money. 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 No citizen should be deprived of his rights. 市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。 Love is something that you can neither snatch away nor express. 愛は奪うものでも、伝えるものでもない。 Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago. マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。 The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 The man robbed her of her bag. その男は彼女のバッグを奪った。 This law will deprive us of our basic rights. この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。 A government official's stately mansion was looted. 政府役人の豪邸が略奪された。 I saw two men struggling for the knife. 2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。 They deprived me of my liberty. 彼らは私の自由を奪った。 The young man robbed her of her bag. 若い男が彼女のバッグを奪った。 No one can deprive of your human rights. 誰もあなたの人権を奪うことはできない。 He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him. 現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。 The poor old woman was robbed of her money. かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 The high building deprived their house of sunlight. 高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。 The players scrambled for the ball. 選手達はボールを奪い合った。 Your father deprived you of your guitar. お父さんはあなたからギターを奪った。 The man robbed the traveler of his money. その男は旅人からお金を奪った。 According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。 The kids were absorbed in the splendid fireworks. 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 He took it from her by force. 彼はそれを力ずくで彼女から奪った。 TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 He is enamored of her beauty. 彼は彼女の美しさに心を奪われている。 The new law will deprive religious minorities of their right to vote. 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 The man robbed me of my bag. その男は私の鞄を奪い取った。 Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep? 君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい? The war deprived them of their happiness. その戦争で彼らの幸せは奪われた。 They deprived the criminal of his rights. 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 He robbed me of my new watch. 彼は私の新しい時計を奪った。 No citizen should be deprived of his rights. 市民は誰でもその権利を奪われてはならない。 She was robbed of the handbag that she had bought last week. 彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。 The accident deprived them of their happiness. その事故で彼らの幸せは奪われた。 He deprived us of our liberty. 彼が我々の自由を剥奪した。 A time bomb went off in the airport killing thirteen people. 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 Machinery robs work of creative interest. 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 She was robbed of her money on her way home. 彼女は帰宅の途中金を奪われた。 The new law has deprived the citizens of their liberty. その新しい法律が市民から自由を奪った。 The man robbed Susan of all her money. その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。 She defrauded me of my property. 彼女は私から財産を奪い取った。 The traitor was deprived of his citizenship. その反逆者は市民権を剥奪された。 He robbed an old lady. 彼はお婆さんを襲って金を奪った。 War has taken away our happiness and replaced it with horror. 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line. ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。 The government deprived him of all his rights. 政府は彼からあらゆる権利を奪った。 A group of teenagers robbed me of my money. 十代の若者の集団に、金を奪われた。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 I was fascinated by her performance. 彼女の演技に心を奪われた。 The delinquents knocked him down and stole his wallet. 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。 They robbed the bank of some money yesterday. 彼らは昨日銀行から金を奪った。 Criminals are deprived of social rights. 犯罪者は社会的権利を奪われている。 The man robbed her of her handbag. 男は、彼女からハンドバッグを奪った。 The king was deprived of his power. 国王は権力を奪われた。 He robbed me of every cent I had. 彼は私から有り金を全部奪った。 He robbed me of every cent I had. 彼は私から有り金全部奪った。 His nephew was absorbed in the splendid fireworks. 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 The man robbed me of my bag. その男は私から鞄を奪った。 He lost his heart to the pretty girl. 彼はそのきれいな女性に心を奪われた。 She was robbed of her purse. 彼女は財布を奪われた。 Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 He stole money from me. 彼は私からお金を奪った。 An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. 女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。 The children were enthralled by the fairy tale. 子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。 Kie never got off on older men until she met him. キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。 You didn't leave me shit. 何もかも根こそぎ奪っていった。 You've taken everything. お前はすべてを奪っていった。 He was robbed of his money on the street. 彼は通りでお金を奪われた。 I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 The accident deprived them of their only son. その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。 We were deprived of transportation. 我々は交通の足を奪われた。 Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 He gave himself up to her allure. 彼女の魅力に彼は心を奪われた。 Several thousand people were deprived of transportation by the accident. その事故で数千人の足が奪われた。 I was robbed not more than 1000 yen. 私はせいぜい千円しか奪われなかった。 They scrambled for the penny in the street. 彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。 She was robbed her of her bag by a young man. 若い男に彼女はバッグを奪われた。 I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear. 制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。 He was deprived of his civil rights. 彼は市民権を奪われた。 The people deprived him of his rights. 国民は彼の権利を奪った。 I was robbed of no more than 1,000 yen. 私は千円しか奪われなかった。 The fire took 13 lives. 火事は13人の命を奪った。 The man robbed her of her bag. その男は彼女のかばんを奪い取った。 The young man robbed her of her bag. 若い男は彼女のバッグを奪った。 The plane crash took 200 lives. 飛行機事故は200人の命を奪った。 The men have been shorn of their power. 彼らは権限を剥奪された。 Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring. 暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。 The robber seized the bag from his hand. 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 The king was stripped of his power. 王は権力を剥奪された。 I was robbed of my bag. 私はかばんを奪われた。 The disease sheared him of his physical strength. 病気が彼の体力を奪い取った。