The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金全部奪った。
You've taken everything.
お前はすべてを奪っていった。
The man robbed her bag.
その男性は彼女の鞄を奪い取った。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
The king was deprived of his power.
国王は権力を奪われた。
The misfortune deprived her of her reason.
その不幸が彼女から理性を奪った。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
The accident deprived them of their only son.
その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
She was robbed her of her bag by a young man.
若い男に彼女はバッグを奪われた。
I was robbed of my bag.
私はかばんを奪われた。
He robbed me of my new watch.
彼は私の新しい時計を奪った。
They robbed the man of all his belongings.
彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
The government deprived him of all his rights.
政府は彼からあらゆる権利を奪った。
He was robbed of his money on the street.
彼は通りでお金を奪われた。
I saw two men struggling for the knife.
2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
The men have been shorn of their power.
彼らは権限を剥奪された。
The poor old woman was robbed of her money.
かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
The man robbed her of her handbag.
男は、彼女からハンドバッグを奪った。
All the boys fell in love with Julia.
男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The accident deprived her of her only son.
その事故は彼女から一人息子を奪った。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
He stole money from me.
彼は私からお金を奪った。
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.