The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せを奪った。
He took it from her by force.
彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The king was stripped of his power.
王は権力を剥奪された。
He was robbed of all his money.
彼は有り金残らず奪われた。
I saw two men struggling for the knife.
2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
Your father deprived you of your guitar.
お父さんはあなたからギターを奪った。
They robbed Jim of everything he had.
彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
She was robbed of the handbag that she had bought last week.
彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金全部奪った。
The accident robbed him of his best friend.
その事故は、彼から親友を奪った。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
The accident took her son away from her.
事故は彼女から息子さんを奪った。
Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
追い剥ぎが通行人から金を奪った。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
The man robbed the traveler of his money.
その男は旅人からお金を奪った。
He stole money from me.
彼は私からお金を奪った。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
He was robbed of all his money.
彼は有り金すべてを奪われた。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
I was robbed of my bag.
私はかばんを奪われた。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
The plane crash took 200 lives.
飛行機事故は200人の命を奪った。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部奪った。
The robber seized the bag from his hand.
強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
They robbed the bank of some money yesterday.
彼らは昨日銀行から金を奪った。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
They robbed the man of all his belongings.
彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のかばんを奪い取った。
I was robbed not more than 1000 yen.
私はせいぜい千円しか奪われなかった。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
The man robbed her of her handbag.
男は彼女のハンドバッグを奪った。
They were robbed of all their money.
彼らは有り金をすべて奪われた。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
They deprived me of my liberty.
彼らは私の自由を奪った。
Cancer took him.
ガンが彼の命を奪った。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
The man robbed her bag.
その男性は彼女の鞄を奪い取った。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
Someone robbed Mary of her money.
誰かが彼女のお金を奪った。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
The man confessed that he had robbed the old woman.
男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
The man robbed Susan of all her money.
その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
The king was deprived of his power.
国王は権力を奪われた。
You must not deprive children of their playthings.
子供からおもちゃを奪っては行けない。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.
二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
She defrauded me of my property.
彼女は私から財産を奪い取った。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
The accident deprived them of their only son.
その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.
連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のバッグを奪った。
The man robbed me of my bag.
その男は私から鞄を奪った。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The children were enthralled by the fairy tale.
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
The war deprived them of their happiness.
その戦争で彼らの幸せは奪われた。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
I was fascinated by her performance.
彼女の演技に心を奪われた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
The man robbed him of all his money.
男は彼から有り金を残らず奪い取った。
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
The men have been shorn of their power.
彼らは権限を剥奪された。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.