UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
The fire took 13 lives.火事は13人の命を奪った。
I saw two men struggling for the knife.2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
He deprived my little sister of all her toys.彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The accident deprived them of their only son.その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
The man robbed him of all his money.男は彼から有り金を残らず奪い取った。
He lost his heart to the pretty girl.彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
The players scrambled for the ball.選手達はボールを奪い合った。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
The king was stripped of his power.王は権力を剥奪された。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
The king was shorn of his power.王は権力を奪われた。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
He gave himself up to her allure.彼女の魅力に彼は心を奪われた。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
The man robbed her bag.その男性は彼女の鞄を奪い取った。
You must not deprive children of their playthings.子供からおもちゃを奪っては行けない。
He was robbed of all his money.彼は有り金すべてを奪われた。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部奪った。
The man robbed me of my purse.その男が私の財布を奪った。
The poor old woman was robbed of her money.かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
He robbed me of every penny I had.彼は私の有り金すべてを奪った。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
Someone robbed Mary of her money.誰かが彼女のお金を奪った。
Television has robbed cinema of its former popularity.テレビによって以前の映画人気が奪われた。
We were robbed of the documents on the way.途中で文書を強奪された。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Your father deprived you of your guitar.お父さんはあなたからギターを奪った。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
I'm not trying to deprive you of your rights.あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
The misfortune deprived her of her reason.その不幸が彼女から理性を奪った。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The government deprived him of all his rights.政府は彼からあらゆる権利を奪った。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
Love is something that you can neither snatch away nor express.愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
I was robbed of my bag.私はかばんを奪われた。
The accident bereaved her of her son.事故は彼女から息子さんを奪った。
The high building deprived their house of sunlight.高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The king was deprived of his power.国王は権力を奪われた。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
The man robbed her of her bag.その男性は彼女の鞄を奪い取った。
He robbed me of my new watch.彼は私の新しい時計を奪った。
He is enamored of her beauty.彼は彼女の美しさに心を奪われている。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
He was robbed of all his money.彼は有り金残らず奪われた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せを奪った。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
The accident deprived her of her only son.その事故は彼女から一人息子を奪った。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The young man robbed her of her bag.若い男が彼女のバッグを奪った。
He robbed an old lady.彼はお婆さんを襲って金を奪った。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
A young man robbed an old woman of her handbag.若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The man robbed her of her handbag.男は、彼女からハンドバッグを奪った。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
The man robbed me of my bag.その男は私から鞄を奪った。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せは奪われた。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
He stole money from me.彼は私からお金を奪った。
He robbed me of my bag.彼は僕の鞄を奪った。
The man robbed me of my bag.その男は私の鞄を奪い取った。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
Cancer took him.ガンが彼の命を奪った。
The young man robbed her of her bag.若い男は彼女のバッグを奪った。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
The robber seized the bag from his hand.強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。
You've taken everything.お前はすべてを奪っていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License