The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
Someone robbed Mary of her money.
誰かが彼女のお金を奪った。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
No one can deprive of your human rights.
誰もあなたの人権を奪うことはできない。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
The government deprived him of all his rights.
政府は彼からあらゆる権利を奪った。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部奪った。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
You've taken everything.
お前はすべてを奪っていった。
All the boys fell in love with Julia.
男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
The men have been shorn of their power.
彼らは権限を剥奪された。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
The poor old woman was robbed of her money.
かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
He stole money from me.
彼は私からお金を奪った。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
She was robbed her of her bag by a young man.
若い男に彼女はバッグを奪われた。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のバッグを奪った。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
The accident took her son away from her.
事故は彼女から息子さんを奪った。
She defrauded me of my property.
彼女は私から財産を奪い取った。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
The war deprived them of their happiness.
その戦争で彼らの幸せは奪われた。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
They robbed the man of all his belongings.
彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money.
私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。
Love is something that you can neither snatch away nor express.
愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
The king was shorn of his power.
王は権力を奪われた。
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
He deprived us of our liberty.
彼が我々の自由を剥奪した。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.