The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
Your father deprived you of your guitar.
お父さんはあなたからギターを奪った。
The government deprived him of all his rights.
政府は彼からあらゆる権利を奪った。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
The king was stripped of his power.
王は権力を剥奪された。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The man robbed Susan of all her money.
その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
The accident bereaved her of her son.
事故は彼女から息子さんを奪った。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
追い剥ぎが通行人から金を奪った。
He was robbed of his money on the street.
彼は通りでお金を奪われた。
He was robbed of all his money.
彼は有り金残らず奪われた。
They robbed Jim of everything he had.
彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のバッグを奪った。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
He robbed me of my bag.
彼は僕の鞄を奪った。
The accident took her son away from her.
事故は彼女から息子さんを奪った。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
All the boys fell in love with Julia.
男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Someone robbed Mary of her money.
誰かが彼女のお金を奪った。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
She was robbed her of her bag by a young man.
若い男に彼女はバッグを奪われた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
I saw two men struggling for the knife.
2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
He stole money from me.
彼は私からお金を奪った。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
They robbed the bank of some money yesterday.
彼らは昨日銀行から金を奪った。
Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
They were robbed of all their money.
彼らは有り金をすべて奪われた。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
He lost his heart to the pretty girl.
彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.
二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せを奪った。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
She defrauded me of my property.
彼女は私から財産を奪い取った。
The robber seized the bag from his hand.
強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
The king was shorn of his power.
王は権力を奪われた。
He attracted votes away from both candidates.
彼は双方の候補者から票を奪った。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.