The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No one can deprive of your human rights.
誰もあなたの人権を奪うことはできない。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
The men have been shorn of their power.
彼らは権限を剥奪された。
She was robbed her of her bag by a young man.
若い男に彼女はバッグを奪われた。
The accident bereaved her of her son.
事故は彼女から息子さんを奪った。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
The man robbed her bag.
その男性は彼女の鞄を奪い取った。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
He lost his heart to the pretty girl.
彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のバッグを奪った。
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
He was robbed of his money on the street.
彼は通りでお金を奪われた。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The man robbed Susan of all her money.
その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
The accident robbed him of his best friend.
その事故は、彼から親友を奪った。
Your father deprived you of your guitar.
お父さんはあなたからギターを奪った。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
Love is something that you can neither snatch away nor express.
愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
The man robbed him of all his money.
男は彼から有り金を残らず奪い取った。
They robbed Jim of everything he had.
彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
I was robbed not more than 1000 yen.
私はせいぜい千円しか奪われなかった。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.