UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
They robbed the bank of some money yesterday.彼らは昨日銀行から金を奪った。
Cancer took him.ガンが彼の命を奪った。
The accident robbed him of his best friend.その事故は、彼から親友を奪った。
The man robbed her of her handbag.男は彼女のハンドバッグを奪った。
You've taken everything.お前はすべてを奪っていった。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
The man robbed me of my purse.その男が私の財布を奪った。
He was robbed of his money on the street.彼は通りでお金を奪われた。
He robbed an old lady.彼はお婆さんを襲って金を奪った。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
He is enamored of her beauty.彼は彼女の美しさに心を奪われている。
The accident took her son away from her.事故は彼女から息子さんを奪った。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The man robbed her bag.その男性は彼女の鞄を奪い取った。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
He deprived my little sister of all her toys.彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The young man robbed her of her bag.若い男は彼女のバッグを奪った。
The poor old woman was robbed of her money.かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
The young man robbed her of her bag.若い男が彼女のバッグを奪った。
You must not deprive children of their playthings.子供からおもちゃを奪っては行けない。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
A young man robbed an old woman of her handbag.若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
He lost his heart to the pretty girl.彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
I'm not trying to deprive you of your rights.あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部奪った。
He robbed me of my bag.彼は僕の鞄を奪った。
He robbed me of my new watch.彼は私の新しい時計を奪った。
Television has robbed cinema of its former popularity.テレビによって以前の映画人気が奪われた。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The man robbed her of her bag.その男は彼女のかばんを奪い取った。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The misfortune deprived her of her reason.その不幸が彼女から理性を奪った。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
She was robbed of the handbag that she had bought last week.彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
He attracted votes away from both candidates.彼は双方の候補者から票を奪った。
The man robbed me of my bag.その男は私から鞄を奪った。
He stole money from me.彼は私からお金を奪った。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
The man robbed him of all his money.男は彼から有り金を残らず奪い取った。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The high building deprived their house of sunlight.高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
The players scrambled for the ball.選手達はボールを奪い合った。
The king was deprived of his power.国王は権力を奪われた。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
She was robbed her of her bag by a young man.若い男に彼女はバッグを奪われた。
The man robbed me of my bag.その男は私の鞄を奪い取った。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
He was robbed of all his money.彼は有り金すべてを奪われた。
Someone robbed Mary of her money.誰かが彼女のお金を奪った。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License