The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the boys fell in love with Julia.
男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せは奪われた。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
The plane crash took 200 lives.
飛行機事故は200人の命を奪った。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Love is something that you can neither snatch away nor express.
愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
She defrauded me of my property.
彼女は私から財産を奪い取った。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
I was robbed not more than 1000 yen.
私はせいぜい千円しか奪われなかった。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部奪った。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
The war deprived them of their happiness.
その戦争で彼らの幸せは奪われた。
No one can deprive of your human rights.
誰もあなたの人権を奪うことはできない。
He robbed me of my new watch.
彼は私の新しい時計を奪った。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The accident bereaved her of her son.
事故は彼女から息子さんを奪った。
The king was shorn of his power.
王は権力を奪われた。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
I was fascinated by her performance.
彼女の演技に心を奪われた。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
She was robbed of the handbag that she had bought last week.
彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
They deprived me of my liberty.
彼らは私の自由を奪った。
He lost his heart to the pretty girl.
彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The king was deprived of his power.
国王は権力を奪われた。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.
連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
The king was stripped of his power.
王は権力を剥奪された。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
He was robbed of all his money.
彼は有り金すべてを奪われた。
He took it from her by force.
彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
He attracted votes away from both candidates.
彼は双方の候補者から票を奪った。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
The man robbed the traveler of his money.
その男は旅人からお金を奪った。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
The man robbed him of all his money.
男は彼から有り金を残らず奪い取った。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金全部奪った。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
The men have been shorn of their power.
彼らは権限を剥奪された。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せを奪った。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
The man robbed Susan of all her money.
その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
You must not deprive children of their playthings.
子供からおもちゃを奪っては行けない。
They robbed the bank of some money yesterday.
彼らは昨日銀行から金を奪った。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
The poor old woman was robbed of her money.
かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.