UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man robbed her of her handbag.男は、彼女からハンドバッグを奪った。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
No one can deprive of your human rights.誰もあなたの人権を奪うことはできない。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The fire took 13 lives.火事は13人の命を奪った。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
The man robbed her of her bag.その男は彼女のかばんを奪い取った。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
I saw two men struggling for the knife.2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
The man robbed me of my purse.その男は私から財布を奪った。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
You've taken everything.お前はすべてを奪っていった。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
We were robbed of the documents on the way.途中で文書を強奪された。
He lost his heart to the pretty girl.彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
He deprived my little sister of all her toys.彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
The accident robbed him of his best friend.その事故は、彼から親友を奪った。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部奪った。
The government deprived him of all his rights.政府は彼からあらゆる権利を奪った。
He robbed me of my bag.彼は僕の鞄を奪った。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
Cancer took him.ガンが彼の命を奪った。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
A young man robbed an old woman of her handbag.若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せは奪われた。
Your father deprived you of your guitar.お父さんはあなたからギターを奪った。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money.私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
You must not deprive children of their playthings.子供からおもちゃを奪っては行けない。
He took it from her by force.彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
The man robbed her of her bag.その男性は彼女の鞄を奪い取った。
I was robbed not more than 1000 yen.私はせいぜい千円しか奪われなかった。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
The man robbed her of her bag.その男は彼女のバッグを奪った。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
He attracted votes away from both candidates.彼は双方の候補者から票を奪った。
She was robbed of the handbag that she had bought last week.彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。
The young man robbed her of her bag.若い男は彼女のバッグを奪った。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
He robbed me of every penny I had.彼は私の有り金すべてを奪った。
The poor old woman was robbed of her money.かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
The accident bereaved her of her son.事故は彼女から息子さんを奪った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
I was robbed of no more than 1,000 yen.私は千円しか奪われなかった。
The man robbed me of my bag.その男は私の鞄を奪い取った。
The plane crash took 200 lives.飛行機事故は200人の命を奪った。
They were robbed of all their money.彼らは有り金をすべて奪われた。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
The accident took her son away from her.事故は彼女から息子さんを奪った。
He was robbed of all his money.彼は有り金すべてを奪われた。
Television has robbed cinema of its former popularity.テレビによって以前の映画人気が奪われた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The robber seized the bag from his hand.強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。
The man robbed him of all his money.男は彼から有り金を残らず奪い取った。
He robbed me of my new watch.彼は私の新しい時計を奪った。
The man robbed her bag.その男性は彼女の鞄を奪い取った。
The king was stripped of his power.王は権力を剥奪された。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
The man robbed the traveler of his money.その男は旅人からお金を奪った。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
Love is something that you can neither snatch away nor express.愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
The young man robbed her of her bag.若い男が彼女のバッグを奪った。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
They robbed Jim of everything he had.彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
He was robbed of his money on the street.彼は通りでお金を奪われた。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
The king was shorn of his power.王は権力を奪われた。
The accident deprived them of their only son.その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
Someone robbed Mary of her money.誰かが彼女のお金を奪った。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The players scrambled for the ball.選手達はボールを奪い合った。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The misfortune deprived her of her reason.その不幸が彼女から理性を奪った。
The man robbed me of my purse.その男が私の財布を奪った。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License