The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The young man robbed her of her bag.
若い男は彼女のバッグを奪った。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
The king was stripped of his power.
王は権力を剥奪された。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せは奪われた。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
We were deprived of transportation.
我々は交通の足を奪われた。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The accident deprived her of her only son.
その事故は彼女から一人息子を奪った。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
He was robbed of all his money.
彼は有り金すべてを奪われた。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金全部奪った。
The men have been shorn of their power.
彼らは権限を剥奪された。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。
Your father deprived you of your guitar.
お父さんはあなたからギターを奪った。
He deprived my little sister of all her toys.
彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Someone robbed Mary of her money.
誰かが彼女のお金を奪った。
He robbed me of every penny I had.
彼は私の有り金すべてを奪った。
Love is something that you can neither snatch away nor express.
愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
The man robbed me of my bag.
その男は私から鞄を奪った。
The man robbed him of all his money.
男は彼から有り金を残らず奪い取った。
He was robbed of all his money.
彼は有り金残らず奪われた。
It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money.
私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
He deprived us of our liberty.
彼が我々の自由を剥奪した。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
He stole money from me.
彼は私からお金を奪った。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
I was robbed not more than 1000 yen.
私はせいぜい千円しか奪われなかった。
The man confessed that he had robbed the old woman.
男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
She defrauded me of my property.
彼女は私から財産を奪い取った。
They robbed the bank of some money yesterday.
彼らは昨日銀行から金を奪った。
The accident robbed him of his best friend.
その事故は、彼から親友を奪った。
The poor old woman was robbed of her money.
かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
They robbed Jim of everything he had.
彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
The accident deprived them of their only son.
その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のバッグを奪った。
The man robbed me of my bag.
その男は私の鞄を奪い取った。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せを奪った。
Cancer took him.
ガンが彼の命を奪った。
The man robbed her of her handbag.
男は、彼女からハンドバッグを奪った。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
The government deprived him of all his rights.
政府は彼からあらゆる権利を奪った。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
She was robbed her of her bag by a young man.
若い男に彼女はバッグを奪われた。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
No one can deprive of your human rights.
誰もあなたの人権を奪うことはできない。
The king was shorn of his power.
王は権力を奪われた。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部奪った。
I saw two men struggling for the knife.
2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
He attracted votes away from both candidates.
彼は双方の候補者から票を奪った。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.
二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.