The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
The plane crash took 200 lives.
飛行機事故は200人の命を奪った。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
He was robbed of all his money.
彼は有り金すべてを奪われた。
The children were enthralled by the fairy tale.
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
Cancer took him.
ガンが彼の命を奪った。
Television has robbed cinema of its former popularity.
テレビによって以前の映画人気が奪われた。
I saw two men struggling for the knife.
2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
They robbed the bank of some money yesterday.
彼らは昨日銀行から金を奪った。
He stole money from me.
彼は私からお金を奪った。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.
連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
The young man robbed her of her bag.
若い男は彼女のバッグを奪った。
The accident deprived her of her only son.
その事故は彼女から一人息子を奪った。
She defrauded me of my property.
彼女は私から財産を奪い取った。
The accident took her son away from her.
事故は彼女から息子さんを奪った。
The man robbed her of her handbag.
男は、彼女からハンドバッグを奪った。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
追い剥ぎが通行人から金を奪った。
You must not deprive children of their playthings.
子供からおもちゃを奪っては行けない。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
The war deprived them of their happiness.
その戦争で彼らの幸せは奪われた。
The robber seized the bag from his hand.
強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
The man robbed me of my bag.
その男は私から鞄を奪った。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
He lost his heart to the pretty girl.
彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
Anger deprived him of his reason.
怒りが彼から理性を奪った。
He deprived us of our liberty.
彼が我々の自由を剥奪した。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The man robbed me of my bag.
その男は私の鞄を奪い取った。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
You've taken everything.
お前はすべてを奪っていった。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部奪った。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せは奪われた。
The government deprived him of all his rights.
政府は彼からあらゆる権利を奪った。
They deprived me of my liberty.
彼らは私の自由を奪った。
It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money.
私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
He deprived my little sister of all her toys.
彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のバッグを奪った。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のかばんを奪い取った。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
I was robbed of my bag.
私はかばんを奪われた。
The accident deprived them of their only son.
その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
その事故で数千人の足が奪われた。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.
二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
We were deprived of transportation.
我々は交通の足を奪われた。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金全部奪った。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
The king was stripped of his power.
王は権力を剥奪された。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
The man robbed the traveler of his money.
その男は旅人からお金を奪った。
The man robbed him of all his money.
男は彼から有り金を残らず奪い取った。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
She was robbed her of her bag by a young man.
若い男に彼女はバッグを奪われた。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
He was robbed of his money on the street.
彼は通りでお金を奪われた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.