UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am no more excited than you are.あなた同様私は興奮などしていない。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
His voice was flat and lacked enthusiasm.彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Excited girls look pretty sometimes.興奮している女の子がかわいく見える事もある。
She turned over the page with excitement.彼女は興奮しながらページをめくった。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
I excited her.私は彼女を興奮させた。
Don't get excited about such a thing.そんなことで興奮するな!
As he talked, he got more and more excited.話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。
I had never seen such an exciting baseball game before.あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。
They were excited at the game.彼らはその試合に興奮した。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
The excited woman tried to explain the accident all in one breath.興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。
He couldn't restrain his excitement.彼は興奮を抑える事ができなかった。
I was excited by the movie.その映画に興奮した。
There were a lot of excited people in the stadium.スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。
We were excited by the sounds.私たちはその音で興奮した。
She struggles for her living.暮らしのために奮闘している。
He's all excited.彼はすっかり興奮している。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
My little sister was excited to see the waterfowl.妹は水鳥を見て興奮した。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
She was very excited.彼女はとても興奮していた。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
She got carried away watching the boxing match.彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。
They were excited over their travel plans.彼らは旅行の計画に興奮した。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
They were jumping about in excitement.彼らは興奮して跳び回っていた。
I summoned up my courage, and walked inside.私は勇気を奮い起こし中に入っていった。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
The novel is very exciting.この小説はとても興奮する。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
Everybody was excited by the news.その知らせを聞いて誰もが興奮した。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
Sit down and take it easy for a while.そう興奮しないでお座り下さい。
She jumped about in excitement.彼女は興奮して跳ね回った。
He always stands off when people are enthusiastic.彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
I am not excited any more than you are.君と同様に私も興奮していない。
He was somewhat excited.彼は多少興奮した。
We naturally got excited.我々が興奮したのは当然だった。
What's all this fuss about?この興奮はいったいどうしたのか。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
She gets easily excited by the smell.彼女はその香りですぐに興奮する。
We thought it natural that he should get excited.私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。
Last night's game was exciting.ゆうべの試合は興奮した。
Don't get so excited!そんなに興奮するな。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
They were excited at the news.知らせを聞いて興奮した。
Bob seems excited about watching the soccer game.ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
That girl just drives me wild.あの子には興奮させられるぜ。
Are you excited?興奮してる?
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
My heart fluttered with excitement.心臓が興奮でどきどきしていた。
The blood made her excited.血を見て彼女は興奮した。
The more excited he got, the less talkative he became.彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
We are excited at the news.その知らせにわたしたちは興奮した。
They were excited over the news.彼らはそのニュースを聞いて興奮した。
He treated himself to a new car.彼は奮発して新車を買った。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
The game excited lots of people.そのゲームはたくさんの人を興奮させた。
I was excited by the movie.私はその映画に興奮した。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
There were a lot of excited fans in the stadium.野球場には多くの興奮したファンがいました。
The game was exciting last night.ゆうべの試合は興奮した。
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
That was an exciting game. Everybody was excited.それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。
He was beside himself with excitement.彼は興奮してわれを忘れていた。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
His excitement is easily accountable.彼の興奮は容易に説明できる。
The game made him excited.その試合に彼は興奮した。
I was so excited that I could not fall asleep.興奮していたので、私は寝付かれなかった。
They are both very excited.2人ともたいへん興奮している。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
The company is struggling for survival.会社は生き残りを賭けて奮闘している。
Sit down and take it easy for a while.まあそう興奮しないでお座り下さい。
I'm too excited to eat anything.僕は興奮していて、何も喉を通らない。
All Japan is excited.日本中が興奮している。
She gets easily excited by the smell.彼女はその臭いですぐに興奮する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License