UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were so excited that we couldn't sit still.私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
Sit down and take it easy for a while.そう興奮しないでお座り下さい。
I was excited by the movie.私はその映画に興奮した。
The sight of blood made her excited.血を見て彼女は興奮した。
Are you excited?興奮してる?
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
I was so excited that I could not fall asleep.興奮していたので、私は寝付かれなかった。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
His excitement is easily accountable.彼の興奮は容易に説明できる。
She struggles for her living.暮らしのために奮闘している。
The more excited he got, the less talkative he became.彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
I had never seen such an exciting baseball game before.あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。
It was a very exciting game.それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。
As he talked, he got more and more excited.話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Don't get so excited!そんなに興奮するな。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
He could not restrain his excitement.彼は興奮を抑えられなかった。
He couldn't restrain his excitement.彼は興奮を抑える事ができなかった。
Her heart was throbbing with excitement.興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。
As he grew excited, he spoke more and more rapidly.興奮するにつれて、彼はますます早口になった。
All Japan is excited.日本中が興奮している。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
We were excited by the sounds.私たちはその音で興奮した。
Thousands of spectators got very excited.何千もの観客は大いに興奮した。
We naturally got excited.我々が興奮したのは当然だった。
I'm too excited to eat anything.僕は興奮していて、何も喉を通らない。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
Everybody was excited by the news.その知らせを聞いて誰もが興奮した。
He turned red with excitement.彼は興奮して真っ赤になった。
Don't get excited about such a thing.そんなことで興奮するな!
I was excited by the movie.その映画に興奮した。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
I am no more excited than you are.あなた同様私は興奮などしていない。
The blood made her excited.血を見て彼女は興奮した。
He was somewhat excited.彼は多少興奮した。
My heart fluttered with excitement.心臓が興奮でどきどきしていた。
All of us were excited with the result of the experiment.私たちはみな、実験の結果に興奮した。
There were a lot of excited fans in the stadium.野球場には多くの興奮したファンがいました。
She jumped about in excitement.彼女は興奮して跳ね回った。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
He always stands off when people are enthusiastic.彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。
The stadium was packed with excited spectators.野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
They grew warm over the debate.彼らは議論して興奮した。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
What's all this fuss about?この興奮はいったいどうしたのか。
As he talked, he got more and more excited.話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。
I held my breath in excitement.私は興奮して固唾をのんだ。
We are excited at the news.その知らせにわたしたちは興奮した。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
I summoned up my courage, and walked inside.私は勇気を奮い起こし中に入っていった。
The victory excited us.その勝利は私たちを興奮させた。
Didn't you notice that she was very excited?彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
The game was exciting last night.ゆうべの試合は興奮した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
She gets easily excited by the smell.彼女はその香りですぐに興奮する。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
They were jumping about in excitement.彼らは興奮して跳び回っていた。
He was very excited.彼は大変興奮した。
They were excited over their travel plans.彼らは旅行の計画に興奮した。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
Excited girls look pretty sometimes.興奮している女の子がかわいく見える事もある。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
They were excited over the news.彼らはそのニュースを聞いて興奮した。
I excited her.私は彼女を興奮させた。
They were excited at the news.知らせを聞いて興奮した。
But he was excited too.しかし彼はまた興奮していた。
Bob seems excited about watching the soccer game.ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
He is prone to getting excited.彼は興奮しやすい。
The game excited lots of people.そのゲームはたくさんの人を興奮させた。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
The novel is very exciting.この小説はとても興奮する。
They are both very excited.2人ともたいへん興奮している。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
People struggled against poverty.人々は貧困に向かって奮闘した。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
He treated himself to a new car.彼は奮発して新車を買った。
He was beside himself with excitement.彼は興奮してわれを忘れていた。
The company is struggling for survival.会社は生き残りを賭けて奮闘している。
She gets easily excited by the smell.彼女はそのにおいですぐに興奮する。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
There were a lot of excited people in the stadium.スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License