Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't think she will come back by five. | 私は、彼女が5時までに戻らないと思う。 | |
| Crying out, the little girl was looking for her mother. | 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 | |
| She tore the letter into pieces. | 彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。 | |
| She has brown eyes. | 彼女は茶色い目をしている。 | |
| We heard her cry. | 彼女が叫ぶのを聞いた。 | |
| She had a basket full of apples. | 彼女はリンゴでいっぱいのかごをもっていた。 | |
| I'm sorry she's not here. | 彼女がここにいないのが残念だ。 | |
| She is always complaining of one thing or another. | 彼女はいつも何か不平を言っている。 | |
| She never dreamed that she could win first prize. | 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 | |
| She woke to find herself in the hospital. | 目覚めてみると彼女は病院にいた。 | |
| She laid herself on the grass. | 彼女は草の上に横になった。 | |
| She teaches us French. | 彼女が私たちにフランス語を教えてくれる。 | |
| She didn't take many photos. | 彼女はあまり写真を撮らなかった。 | |
| Her name was often on his lips. | 彼は彼女の名前をよく口にした。 | |
| She is very pretty. | 彼女はとても綺麗な人です。 | |
| She will return within an hour. | 彼女は1時間以内に戻ります。 | |
| The court ordered her to pay the fine. | 裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。 | |
| She is still financially dependent on her parents. | 彼女はまだ親に頼っている。 | |
| She is as intelligent as he. | 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 | |
| The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us. | 女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。 | |
| Her mother has gone shopping. | 彼女のお母さんは買い物に行きました。 | |
| She lost a book. | 彼女は本を紛失しました。 | |
| I am attached to her. | 彼女に愛着があって離れられない。 | |
| She always writes down every word her teacher says. | 彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。 | |
| The flowers cheered her up. | 彼女は花に慰められた。 | |
| She looks happy. | 彼女は幸せそうだ。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪でダウンした。 | |
| She must have once been a real beauty. | 彼女はかつて本当に美しかったに違いない。 | |
| She looked at herself in the mirror. | 彼女は鏡の中の自分を見た。 | |
| She took to her new teacher. | 彼女は新しい先生が好きになった。 | |
| It wasn't until then that we knew her address. | その時になってはじめて、彼女の住所を知った。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| That threw adequate light on his feelings toward her. | それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。 | |
| She was named Elizabeth after her aunt. | 彼女は叔母の名前をとってエリザベスと名づけられた。 | |
| Since she's been gone I want no one to talk to me. | 彼女が行ってしまってからは、私はもう誰とも話などしたくない。 | |
| There's no need for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| She didn't buy the ticket after all. | 彼女は結局切符を買わなかった。 | |
| She's a lot older than he is. | 彼女は彼よりずっと年上である。 | |
| People thought that she was dead. | 人々は彼女が死んだものだと思った。 | |
| We found out that he was her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| As soon as he took a look at her, he fell in love. | 彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。 | |
| She went out with her dog. | 彼女は犬を連れて出かけた。 | |
| She took my hint and smiled. | 彼女は私がそれとなく言った意味を悟ってほほえんだ。 | |
| She has a friendly appearance. | 彼女は気さくな人のようだ。 | |
| That red dress becomes her. | あの赤いドレスは彼女によく似合う。 | |
| She made believe that she was sick. | 彼女は病気の振りをした。 | |
| She is a woman of great beauty. | 彼女はすばらしい美しさを持った女性です。 | |
| She looked better than last time. | 彼女は前より元気そうだった。 | |
| She came around to my house. | 彼女は急いで私の家にやって来た。 | |
| She is always critical of reckless drivers. | 彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。 | |
| She runs fastest in our class. | 彼女はクラスの中で一番足が速い。 | |
| He is not less diligent than she. | 彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。 | |
| She is weakest at science. | 彼女は科学が最も苦手だ。 | |
| Too much praise will turn her head. | 褒めると彼女はうぬぼれるよ。 | |
| Take heed of her advice. | 彼女の忠告を心に留めておきなさい。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| She can speak Spanish, much more English. | 彼女はスペイン語を話せる。ましてや英語は言うまでもない。 | |
| She liked it. | 彼女はそれが好きでした。 | |
| She majored in history. | 彼女は歴史を専攻した。 | |
| A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. | 女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。 | |
| She is a lady among ladies. | 彼女は淑女の中でも際立った淑女である。 | |
| She's a second grader. | 彼女は2年生です。 | |
| What she said was completely meaningless. | 彼女の言葉はまったく無意味だった。 | |
| There was a tremble in her voice. | 彼女の声は震えていた。 | |
| She got into hot water when her boyfriend called her at work. | ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。 | |
| She was nicely dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| She had a vague feeling of guilt. | 彼女には一抹の罪悪感があった。 | |
| She is no more careful than her mother is. | 彼女は母親同様、注意深くない。 | |
| Carry her to the operating room. | 彼女を手術室に運んでくれ。 | |
| She took advantage of his confusion to escape. | 彼がうろたえてるすきにすかさず彼女は逃げた。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| I met her one winter day. | ある冬の日、彼女に出会った。 | |
| She testified that she saw the man. | 彼女はその男を見たと証言した。 | |
| I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor. | 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 | |
| How did she tell them? | 彼女はそれをどのようにして知らせたのですか。 | |
| She showered abuse on me. | 彼女は私に悪口を浴びせた。 | |
| She was unhappy for all her wealth. | 彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。 | |
| She may come. | 彼女は来るかもしれない。 | |
| He said that he had met her on the previous day. | 彼は前の日に彼女と会ったといった。 | |
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |
| If she were here now, I would tell her the truth. | もし彼女がここにいたら真実を話すのに。 | |
| She may have missed the 7:00 train. | 彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| Ann is a little girl. | アンは幼い少女です。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| The girl stood up to her knees in the water. | 少女はひざまで水につかった。 | |
| Her shyness makes me like her even more. | 彼女の内気なところがまた一層僕に彼女を好きにさせるんだ。 | |
| I feel like crying out loud as if I were a little girl. | 私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。 | |
| We can only know her approximate age. | 彼女のおおよその年齢しか知らない。 | |
| The truth is that he didn't write a letter to her. | 本当は彼は彼女に手紙を書かなかったのである。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| Her weakness is that she talks too much. | 彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。 | |
| A girl with blonde hair came to see you. | 金髪の女の子があなたに会いにきました。 | |
| Her grammar is bad. | 彼女の言葉づかいには誤りが多い。 | |
| She imposed the work on him. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| The Statue of Liberty is a symbol of America. | 自由の女神はアメリカの象徴である。 | |
| She should help her mother. | 彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。 | |
| She is curious about anything. | 彼女は何にでも首を突っ込みたがる。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転を習っています。 | |
| I heard that Tom got married to a rich woman. | トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 | |