UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '女'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look at that pretty little girl.あのかわいい少女をごらんなさい。
My sister was a beautiful woman.姉は美しい女性だった。
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
No wonder they turned down her offer.道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
She's disgusted with the job.彼女はその仕事にうんざりしている。
She aimed at the target.彼女は的にねらいを定めた。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
She made a new suit for him.彼女は彼のために新しいスーツを作った。
She will get well soon.彼女はすぐに良くなるだろう。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
She realized that she had better tell the truth.彼女は本当のことを言ったほうが身のためだと悟った。
She painted the walls white.彼女は壁を白く塗った。
She saw a tall man yesterday.彼女はきのう背の高い男性を見ました。
She showed me a letter written in English.彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。
"What's the matter with you?" she demanded.どうかしたのかと彼女は訪問した。
She woke from her slumber.彼女は目ざめた。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
She left me a note.彼女は私に置手紙をした。
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
She takes a shower every morning.彼女は毎朝シャワーを浴びる。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
She was eager to go home.彼女はしきりに帰りたがっていた。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
She's having an affair with her boss.彼女は上役と浮気をしている。
She gave an oral report to her boss.彼女は上司に口頭で報告をした。
Give her this letter when she comes.彼女が来たらこの手紙を渡してください。
She fooled him.彼女は彼を欺いた。
She will be in Paris by now.彼女は今頃もうパリに着いているだろう。
She may well speak ill of him.彼女が彼を悪く言うのももっともだ。
She took him by the arm.彼女は彼の手をつかんだ。
She must be very busy.彼女はとても忙しいにちがいない。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
She committed her child to her aunt's care.彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
She took care of the children.彼女は子どもたちの面倒を見た。
She was wearing a green coat with a matching mini-skirt.彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
She seems to be in trouble. Tell her what to do.彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
She may have missed her train.彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
Women are beautiful.女の人は奇麗です。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。
I hardly think she'd do that.まさか彼女がそんな事をやるとはおもえない。
Her hat looked very funny.彼女の帽子はとてもへんてこりんだった。
I glimpsed the girl among the crowd.私は人込みの中でその少女をちらっと見た。
Tom was looking at some girls in bikinis.トムさんはビキニの女の子を見ていた。
She slapped me on the chin.彼女は私の顎をひっぱたいた。
She slowly moved forward.彼女はゆっくりと前進した。
The girl insisted on going shopping with her mother.その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
I met her along the way to school.私は登校途中彼女にあった。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
She says she will call you later.彼女は後であなたに電話をすると言っています。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
She did it for the good of the community.彼女は地域社会のためにそれをした。
She is not so much a singer as a comedian.彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
She is apt to lose her temper.彼女はかんしゃくを起こしがちである。
It was not until the next day that they found her.翌日になって初めて、彼らは彼女を見つけた。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.彼女にいくら手紙を書いても、彼女は君のことを何とも思わないだろう。
She adores her elder brother.彼女は兄に憧れている。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
When she heard the news, she sighed disappointedly.そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。
She was restless because she did not have anything to do.彼女は何もすることがなくて、落ち着かなかった。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
I like her younger sister very much.彼女の妹はとても好き。
What she liked best was herring roe.彼女が最も気に入ったのは数の子でした。
No no she is very naughty.いえいえ彼女はとてもいたずらっぽいです。
She went out of the room.彼女は部屋を出て行った。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
You must apologize to her, and do it at once.君は彼女に謝らなければならぬ、しかもいますぐに。
She was named Elizabeth after her aunt.彼女は叔母の名前をとってエリザベスと名づけられた。
She is above any of her classmates in speaking English.彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
She took a walk in the park.彼女は、公園を散歩した。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
She killed time going around the shops.彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
Her red dress made her stand out.赤いドレスは彼女を引き立てた。
She's smarter than Mary, but not as beautiful.彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
She has a delightful sense of humor.彼女は楽しいユーモアのセンスがある。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
She hummed her child to sleep.彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。
As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License