UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '女'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
She has a son who is a doctor.彼女には医者である息子がいる。
She wears a sweet perfume.彼女は甘い香りの香水をつけている。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
You should apologize to her for being so distant.君は疎のことについて彼女に謝るべきだ。
I know a girl who is always smiling.私はいつでもニコニコしている女の子を知っている。
She plays the piano very well.彼女はピアノをとても上手に弾く。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
She did come here.彼女は本当にここへ来たんだ。
She is by no means beautiful.彼女は決して美人ではない。
I had almost finished my work when she came.彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
She said that by way of apology.彼女は謝罪としてそう言った。
He nodded to her to come along.彼は彼女に来るようにとうなずいた。
I bought the girl a sweater.私はその少女にセーターを買ってあげた。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
She is really into knitting.彼女は編み物に夢中になっている。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
She has a talent for dance.彼女にはダンスの才能がある。
She came to Tokyo at the age of 18彼女は18歳のときに上京した。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
She's older than Tom.彼女はトムより年上だ。
She has as many books again as he.彼女は彼の二倍も本を持っている。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
She is gentle.彼女はやさしい。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
She refused to accept the post.彼女はその地位を引き受けようとしなかった。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I was surprised at her sudden visit.彼女の突然の訪問に私は面食らった。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
Who she saw was not herself but a different woman.自分ではなく別の女の人を見た。
She had never been so proud of herself.彼女は自分にそれほど誇りを持ったことはそれまでなかった。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
The man whom she is talking with is Mr Allen.彼女が話している人はアレンさんです。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
Her disappearance gave zest to the mystery.彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。
She came to Tokyo when she was eighteen years old.彼女は18歳のときに上京した。
They looked on her behavior as childish.彼らは彼女の振る舞いを子供っぽいと考えた。
I told her that if I could be of any use I would be glad to help.何かお役にたてればいいのですがと私は彼女に言った。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
She got up late.彼女は遅く起きた。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
She stayed at home as she didn't have a car.彼女は車がなかったので、家にいました。
I recognized her the moment I saw her.僕は見たとたんに彼女だと分かった。
She must have been rich in those days.彼女は当時金持ちだったに違いない。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
She had a pleasant dream last night.昨夜彼女はよい夢をみた。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
You're taking advantage of her weakness.彼女の弱みに付け込んで。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
She'll major in American history.彼女は米国史を専攻するだろう。
In general, little girls are fond of dolls.一般に小さい女の子は人形が好きだ。
She is his real mother.彼女は彼の実の母です。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまりにあまり口がきけなかった。
Her feelings are easily hurt.彼女の気持ちは傷つきやすい。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
She is at work right now.彼女は今、仕事中だ。
She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
She is always well made up.彼女はいつもうまく化粧している。
She felt like taking a walk.彼女は散歩したい気分だった。
Does she have a hobby?彼女は何か趣味を持っていますか。
I still think about her from time to time.今でも私はときどき彼女のことを思い出す。
She kept body and soul together in such days.彼女はあのような時代をやっと生きてきた。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
She advises me on technical matters.彼女は私に専門的な事について忠告する。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
I suggested that she go alone.私は彼女が一人で行くのがよいといいました。
She plays the guitar.彼女はギターを弾きます。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
"Hello, Mum. Is that you?", she says.「もしもし、お母さん。お母さんよね。」と彼女が言う。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
If that's true, then she's better than me.それのことなら、私より彼女が上手ですが。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Do you happen to know anything done by her alone?ひょっとしたら、何か彼女が一人でやったことをしっているかい。
I miss her so much.彼女がいなくてとても寂しい。
She had nothing to say about it.彼女はそれについて何も言うべき事がなかった。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
She said so with a smile.彼女はにっこり笑ってそういった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License