UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '女'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's a determined woman.彼女はしたたかな女だ。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
She died on a cold night in December.彼女は12月のある寒い夜に亡くなった。
The girl cried for fear.少女は怖がっていた。
She helped him.彼女は彼に手を貸した。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
I never thought I'd see her there.そこで彼女に会おうとは思いもかけなかった。
She put the money in the bank.彼女はその金を銀行に預けた。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
She hadn't noticed the cold until she opened the door.彼女はドアを開けるまで寒さに気付いてなかった。
She was disgusted at his persistence.彼女は彼の執拗さにうんざりしていた。
Who do you think she is?彼女はだれだと思いますか。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
She is always complaining of one thing or another.彼女はいつ何か不平を言っている。
Her hat looked very funny.彼女の帽子はとても変に見えた。
Her third movie greatly added to her reputation.彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
She had bright black eyes.彼女は輝く黒い目をしていた。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
I will go provided that she comes.彼女が来るのなら私も行きます。
She continued writing in her diary until she died.彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
She knows many proverbs.彼女はことわざをいくつも知っている。
While staying in Tokyo, I came to know her.東京にいる間に、彼女を知った。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
She taught music for thirty years.彼女は30年間音楽を教えました。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
She is just started for your house.彼女は建ったいま、あなたの家に向かったところだ。
The reason she killed herself is unknown.彼女が、自殺した理由は知られていない。
He asked her to call him later.彼は彼女に、後ほど電話をかけてくれと頼んだ。
Her behavior was appropriate to the occasion.彼女の振る舞いはその場にふさわしいものだった。
She is no stranger to me.彼女は決して見ず知らずの人ではない。
She resolved on going to college.彼女は大学へ行こうと決心した。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は昨年自転車に乗れるようになった。
She selected a hat to match her new dress.彼女は新しいドレスに合う帽子を選んだ。
She called for help.彼女は大声で助けを求めた。
She is always cheerful.彼女はいつも陽気だ。
She told him to keep away from bad friends.彼女は彼に悪友に近づかないように言った。
She showed me the snaps which she had taken during her journey.彼女は旅行中に撮ったスナップを見せてくれた。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
She is very afraid of the dark.彼女は暗いところをとても怖がる。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
She bought a book at the shop.彼女がその店で本を買った。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
Quickly she opened the letter.すばやく彼女はその手紙を開けた。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He cursed her fate.彼は彼女の運命をのろった。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
She has a son who is a doctor.彼女には医者である息子がいる。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
I wonder what she really means.彼女の言葉の真意は何だろうか。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
She lost her way.彼女は道に迷った。
She was kind enough to make tea for us.彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。
She took him by the arm.彼女は彼の手をつかんだ。
She will be late for dinner.彼女は夕食に遅れるだろう。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
That dress becomes her very well.その服は彼女にとても良く似合う。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
I was at my wit's end after having failed to contact her.彼女に連絡が取れなくて、私は途方にくれた。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
She suddenly burst in on our conversation.彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
Remember to admire her new dress.彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。
She sometimes takes a walk in the park.彼女は時々公園を散歩します。
French is her native language.フランス語は彼女の母語だ。
I had no idea who she was.私には彼女が何者か分からなかった。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
She spends as much money as she earns.彼女は稼ぐのとおなじだけのお金を使う。
She likes tennis as well as basketball.彼女はテニスと同様にバスケットボールも好きだ。
It's obvious that she's sick.彼女が病気だということは明らかだ。
This serves to show how honest she is.これは彼女がいかに誠実であるかを良く示している。
It's likely that she'll succeed.彼女の成功はありえることだ。
She seem to be getting fatter.彼女はますます太っていくようだ。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
It is still a mystery why she killed herself.彼女がなぜ自殺したのかは今なお謎である。
She's pretty good at it, but she lacks class.彼女はなかなかやるようだが、一流じゃないね。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
She loves chocolate, too.彼女はチョコも大好きだ。
The girl's voice became weaker and weaker.その少女の声はだんだん弱くなりました。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
She was wearing a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
Her words were as follows.彼女の言葉は次のとおりであった。
The mere sight of a mosquito makes her sick.蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
She was taken in by his manners.彼女は彼の態度に騙された。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
She is French.彼女はフランス人だ。
She made her mother happy.彼女は母さんを幸せにしました。
She drank the beer down.彼女はそのビールをグイと飲みほした。
I wrote the song for her.この歌は彼女のために作ったものだ。
That is the woman who wants to see you.あの人が君に会いたがっている女性です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License