UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '女'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will introduce her husband to you.彼女の夫をあなたに紹介しましょう。
She is gentle with children.彼女は子供達にはやさしい。
She gave him a nice present.彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。
She was a genius in mathematics.彼女は数学の天才だった。
I took to her.僕は彼女が好きになった。
The girl shrank back in fear.少女は恐怖で後ずさった。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
That woman knows where I live.あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
I fell in love with her the moment I met her.僕は彼女に一目惚れした。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I remember seeing her once.以前、彼女に会った記憶がある。
She took me for Mr Tamori.彼女は私をタモリさんとまちがえた。
She has a tender heart.彼女は心がやさしい。
Her beauty is incomparable.彼女の美しさはたとえようもない。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Be on your guard against her.あなたは彼女には用心しなさい。
She is very much afraid of dogs.彼女は犬をたいへん恐れている。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
She is curious to find who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
She is always cheerful.彼女はいつも陽気だ。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
She left the room and went outside.彼女が部屋を出て、外に出ました。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Joe is madly in love with that girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
She altered her plans.彼女は計画を一部変更した。
She sleeps with two pillows.彼女は枕を2つ使って眠る。
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。
I know the girl who is making cakes.私はケーキを作っている少女を知っています。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
She went so far as to say that he was a swindler.彼女は、彼のことをペテン師とすら言った。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
What a cute little girl!何て愛くるしい女の子なのだろう!
There are a lot of girls in the room.部屋にはたくさんの少女がいる。
She stopped talking.彼女は話をやめた。
She's as busy as Tom.彼女はトムと同じくらい忙しい。
I often hear her play the piano.彼女がピアノを弾くのが聞こえることがよくあります。
Her new hair-do made her look younger.新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。
She pretended not to hear him yesterday.昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
Miho was in the living room when I visited her.私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。
"Help, help," she cried.「助けて、助けて」、と彼女はさけんだ。
You may as well tell him nothing about her.彼に彼女について何も言わない方がいい。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
She shall water the garden this afternoon.今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。
She couldn't accustom herself to New England winters.彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。
She is too young to go to school.彼女は幼くて学校には行けません。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
"I saw her five days ago", he said.「5日前に彼女にあった」と彼は言った。
She was surprised when she saw the ghost.彼女は幽霊を見て驚いた。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
She came to see me.彼女は私に会いにきた。
She's a very earnest person.彼女はとてもまじめな人だ。
She has a very good figure.彼女はとてもスタイルがいい。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
She is always punctual in coming.彼女はいつも遅れずに来る。
She boldly went up to the king.彼女は臆することなく王の面前に出た。
She can make her own dresses.彼女は自分の洋服を作ることができる。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
She was a bundle of jealousy.彼女はしっとのかたまりであった。
We were all surprised at the news of her death.私たちはみな彼女の死の知らせに驚いた。
She will get well soon.すぐに彼女はよくなるよ。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
I know she is sleeping.彼女が眠っている事を知っている。
She said that she saw a suspicious man.彼女は怪しい男を見たと言いました。
After she had lunch, she got ready to go out.昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
When did you see her last?彼女を最後に見たのはいつですか。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
The actress murdered her lines.その女優はせりふを台なしにした。
Then she was floating on her back.それから彼女はあおむけに浮いていた。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
She stopped looking at the show window.彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
She said she was ill in bed, which was a lie.彼女は病気で寝ていたと言ったが、それはうそだった。
She loves the child as if it were her own.彼女はその子供を自分の子であるかのように愛した。
What does she do?彼女は何をしているんですか。
She spoke to the children in a gentle voice.彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
I was given to understand that she was ill.私は彼女が病気だと思い込まされた。
She was jolly well made to pay.彼女はまさしく支払わされたのだ。
I doubt her words.彼女の言う事は疑わしい。
She came to herself when she was taken to the hospital.彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
She committed a crime.彼女は犯罪を犯した。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
She did not let failure discourage her.失敗しても彼女は落胆しなかった。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
She must have been very beautiful.彼女は美しかったに違いない。
She transferred the picture in the book to her notebook.彼女は本の絵をノートに書き移した。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
She went out of the restaurant.彼女はレストランから出て行った。
You had better take her advice.彼女の意見に従うほうがいい。
She has a cheerful personality.彼女は性格が明るい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License