UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '女'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She will love her husband for good.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
She likes jazz, and so do I.彼女はジャズが好きだが、私もそうだ。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
She has a feminine insight into human behavior.彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
I called her up.私は彼女に電話をしました。
The princess was wearing too much makeup.王女があくどい化粧をしていた。
She will cope with all the work.彼女なら仕事をすべて上手くやるだろう。
She was asked to go out with him.彼女はデートしてくれと彼に誘われた。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
The doctor advised that she stay at home.その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
She does nothing but complain.彼女は不平ばかり言っています。
I wanted to meet and talk with the girl at the window.窓のところにいる少女に会って話がしたかった。
Three women and a goose make a market.女3人と鵞鳥一羽で市ができる。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
She looked every inch the movie star.彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。
I thanked her for her kind hospitality.私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
Somebody had drowned her in the bathtub.何者かが彼女を浴槽で溺死させた。
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
She answered that she would visit me.彼女はお伺いしますと返事した。
She makes it a rule to read a newspaper after breakfast.彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
She can't have said so.彼女がそう言ったはずはない。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
She can't ski any more than Jane can.ジェーンと同じく彼女はスキーができない。
She made a great discovery while yet a young student.彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
She visited not only Kyoto but also Nara.彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。
She is yet more beautiful.彼女はさらにもっと美しい。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
To hear him talk, you might take him for a girl.彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Kato's class consists of forty boys and girls.加藤君のクラスには40人の男女がいる。
She was astonishingly beautiful.彼女は驚くほど美しかった。
She is liked by everyone.彼女は皆に好かれている。
She made cookies for the children.彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
She picked flowers.彼女は花を摘んだ。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
She asked me if I knew her address.彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。
She had to stand in the train.彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
She was not a little surprised at the news.彼女はその知らせに少なからず驚いた。
She will be seventeen next year.彼女は来年17歳になる。
She indulges in tennis all the day.彼女は一日中テニスに夢中である。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
She got up and left in the middle of our conversation.彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
She is in the bathroom.彼女はお風呂にいます。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
She looked pleased with her new job.彼女は新しい仕事が気に入っているように見えます。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Tom has two girlfriends.トムには彼女が2人いる。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
She has her own way in everything.彼女はなんでも自分の思い通りにする。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
She pretended to know nothing about it.彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
She wears the same watch as mine.彼女は私のと同じ時計をしている。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
She gave me some practical advice.彼女は私に実用的なアドバイスをしてくれた。
She dared to ask for the results of the exams.彼女はあえて試験の結果を聞いた。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
She is afraid of cats.彼女は猫が怖い。
I met her by chance.偶然、彼女と会ったんだ。
Her party was really quite fun.彼女のパーティーは実に楽しかった。
Let's go over to your girlfriend's place!彼女のところに寄って行こう!
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
She bribed her child to take the bitter medicine.彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
As far as I know, she is a kind girl.私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。
She's two years older than me.彼女は私より2歳年上だ。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
She is two years older than you.彼女は君より2つ年上だ。
The computer is placed to the left of the women.コンピューターは彼女の左にある。
She is handy with a needle.彼女は針仕事が上手だ。
She laid the table for six.彼女は6人用のテーブルセットした。
She doesn't have any siblings.彼女は兄弟がいないね。
She had her heavy suitcase carried by the porter.彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
She has been sick in bed for some time.彼女は病気で床についている。
She was fined 10 dollars for that.彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
She drives an imported car.彼女は外車に乗っている。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
She is sharp.彼女は頭がキレる。
She pretended to be a student.彼女は学生のふりをした。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。
She's good at handling children.彼女は子供を扱うのがうまい。
I offered to lend money to her.私は彼女にお金を貸そうと申し出た。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
He wants to meet that good-looking girl.彼はあの美しい女の子に会いたがっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License