Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| She would often take a trip when she was young. | 彼女は若い頃よく旅行したものだった。 | |
| She will come soon. | 彼女はすぐ来るでしょう。 | |
| She wants to move out and find a place of her own. | 彼女を家を出て独立したがっている。 | |
| She ought to have arrived by now. | 彼女は、今ごろは当然着いてもいいはずなのに。 | |
| She isn't adequate to the task. | 彼女はその仕事に不向きだ。 | |
| Her story excited our pity. | 彼女の話は私たちの同情を起こさせた。 | |
| She treated him for a broken leg. | 彼女は彼の足の骨折を治療した。 | |
| It happened that I was present when she called. | 彼女が電話してきたときに、私はたまたま居合わせた。 | |
| If she was displeased, she never showed it. | 彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。 | |
| None of the girls in my class are prettier than Linda. | 僕のクラスでリンダよりかわいい女の子はいない。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| I met her on the street by accident. | 私は通りで偶然に彼女に会った。 | |
| She went to the house several times. | 彼女はその家に何回か足を運んだ。 | |
| She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day. | 彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。 | |
| She gave birth to twins a week ago. | 彼女は1週間前に双子を生んだ。 | |
| Every day I waited for her at the bookstore after school. | 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 | |
| She is a good teacher, as teachers go. | 彼女は一般と比べてはいい先生だ。 | |
| She is a pretty girl to look at. | 彼女はみためにかわいい少女だ。 | |
| Not a letter did I receive from her. | 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 | |
| She dared to walk the tightrope without a net. | 彼女は網を張らないで綱渡りに挑んだ。 | |
| What she liked best was herring roe. | 彼女が最も気に入ったのは数の子でした。 | |
| She is charming as well as diligent. | 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 | |
| She is really into knitting. | 彼女は編み物にはまっている。 | |
| There is a rumor that she got married. | 彼女が結婚したといううわさがある。 | |
| She decided on a blue dress. | 彼女は青い服に決めた。 | |
| What shall we do with this delinquent girl? | この不良少女をどうしよう。 | |
| She lives in comfort now. | 彼女は今は気楽に暮らしている。 | |
| She must have forgotten all about the promise. | 彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。 | |
| Her clothes were made of very cheap material. | 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 | |
| She speaks Japanese to some extent. | 彼女はある程度なら日本語を話せる。 | |
| She did nothing but weep at the news. | 彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。 | |
| She expected him to take the bribe. | 彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。 | |
| I haven't received any notice that she is coming. | 彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。 | |
| She took down a book from the shelf. | 彼女は棚から本を一冊降ろした。 | |
| She prides herself on her driving skill. | 彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。 | |
| She suggested to me that I call off the meeting. | 彼女は私に会議の中止を提案した。 | |
| She took care of the children. | 子ども達は彼女に世話をしてもらった。 | |
| She told her son to wait a minute. | 彼女は息子にちょっと待つように言った。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺しようとした。 | |
| She was nicely dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| We are delighted with her presence. | 彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。 | |
| She composed herself before speaking. | 彼女は話す前に気を鎮めた。 | |
| She has a terror of darkness. | 彼女は暗やみをひどく恐れている。 | |
| You have only to wait for her return. | あなたは彼女が帰ってくるのを待ちさえすればよい。 | |
| She will get well soon. | すぐに彼女はよくなるよ。 | |
| She invited two of her classmates - Jane and Mary. | 彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。 | |
| She can't be over thirty; she must still be in her twenties. | 彼女が30歳以上であるはずがない。まだ20代であるにちがいない。 | |
| These girls, who're my pupils, have come to see me. | この少女たちは私の生徒なのですが、私に会いに来たのです。 | |
| You should not look down on her just because she writes a poor hand. | 字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。 | |
| She admired her daughter, who looked lovely that evening. | 彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。 | |
| I don't think she cares very much. | 彼女はあまり気にかけていないと思う。 | |
| Did you see her there? | あなたはそこで彼女に会ったのですか。 | |
| She spread dishes on the table. | 彼女は食卓に料理を並べた。 | |
| I went with the women so that I could guide them around Nagasaki. | 私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。 | |
| She talked about her school life. | 彼女は学校生活について語った。 | |
| She risked her life to save him. | 彼女は彼を救うために命をかけました。 | |
| She took the trouble to find a home for them. | 彼女は彼らのために労をいとわず家を見つけてやった。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| The girl was laughed at by all her classmates. | その少女は、クラスメート全員に笑われた。 | |
| She won't have this job much longer. | 彼女はこの仕事を長くできないだろう。 | |
| She has had quite a lot to drink. | 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 | |
| She has a soft and clear voice. | 彼女は澄んだ声をしている。 | |
| She has a strong dislike of insects. | 彼女は虫が大嫌いだ。 | |
| She is no less charming than her sister. | 彼女は姉に劣らず魅力的である。 | |
| She was surprised that he showed up. | 彼女は彼が現れたことに驚いた。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装の好みがうるさい。 | |
| He suddenly tightened his arm around her. | 彼は彼女を抱きすくめた。 | |
| Before long, she will be a good teacher. | やがて彼女はよい先生になるでしょう。 | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| She was in a hurry to go home. | 彼女はしきりに帰りたがっていた。 | |
| She cooks things for me that I like. | 彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| The girl reading a book is Kate. | 本を読んでいる少女はケートだ。 | |
| She was cooking dinner at that time. | 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 | |
| Tom asked Mary about her family. | トムはメアリーに彼女の家族についてたずねた。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| It seems she hates you. | 彼女はあなたを憎んでいる。 | |
| She behaved as if she were a little girl to his sons. | 彼女は小娘のように振る舞った。 | |
| I felt drawn toward her. | 私は彼女の魅力に引き付けられた。 | |
| She'll succeed for sure. | 彼女はきっと成功する。 | |
| She was beautiful when she was young. | 彼女は若いころきれいだった。 | |
| Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth. | クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。 | |
| She is always full of her own affairs. | 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。 | |
| We haven't heard from her of late. | 最近は彼女から便りが無い。 | |
| Her eyes rested on the young man reading newspaper. | 彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。 | |
| We thought it dangerous for her to go alone. | 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 | |
| She celebrated her fifteenth birthday yesterday. | 彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。 | |
| She will be a college student next spring. | 彼女は来春大学生になります。 | |
| She is a perfect dream. | 彼女は文句なしの美人だ。 | |
| They all expressed regret over her death. | 彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。 | |
| She's not old enough to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |
| Her words correspond with her actions. | 彼女の言行は一致している。 | |
| Paul is always groping women. | ポールはいつも女性の体を弄っている。 | |
| Seeing me, she was embarrassed. | 私を見て、彼女はまごついた。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| Her family is very large. | 彼女の家族は大人数だ。 | |
| It is an insult to her. | それは彼女に対する屈辱だ。 | |
| The man is a woman. | その男性は女性です。 | |