Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody wants to sit beside her. | みんなが彼女のそばに座りたがる。 | |
| When did you see her? | いつ彼女にあいましたか。 | |
| It seems to me that she is a little selfish. | 私には彼女が少しわがままのように思われる。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| She is above telling a lie. | 彼女はうそをつくような人ではない。 | |
| She is happy to have conceived a baby by him. | 彼女は彼の子を妊娠して幸せです。 | |
| She is getting prettier and prettier. | 彼女はますますかわいらしくなっていく。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。 | |
| She seldom, if ever, goes out after dark. | 日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。 | |
| Her father can afford to give her a big allowance every month. | 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 | |
| He was educated by her grandfather. | 彼は彼女のおじいさんに教育された。 | |
| As she is a lady, so he is a gentleman. | 彼女が淑女であるように、彼は紳士だ。 | |
| That scene was branded on her memory. | その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 | |
| It isn't likely that she will come. | 彼女は来そうにない。 | |
| She bought a chicken. | 彼女は鶏を買った。 | |
| She slapped me on the chin. | 彼女は私の顎をひっぱたいた。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っているよ。 | |
| They bubbled over with joy. | 彼女らは喜びで満ち溢れていた。 | |
| She dumped me. | 彼女は僕を捨てた。 | |
| She went to Paris for the first time. | 彼女は初めてパリへ行った。 | |
| She tried on the party dress. | 彼女はそのパーティードレスを試着した。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| She tried to take down every word the teacher said. | 彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。 | |
| We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy. | 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 | |
| She lived to be ninety. | 彼女は90歳まで生きた。 | |
| I took her for her sister. | 私は彼女を彼女の姉だと思っていました。 | |
| She was taking a nap all the time. | 彼女はその間ずっと居眠りをしていた。 | |
| She tried to swim. | 彼女は泳いでみようとした。 | |
| She doesn't speak English as fluently as you. | 彼女はあなたほど流暢に英語を話せない。 | |
| She arrogantly answered in my place. | 彼女は横柄に私に代わって返事した。 | |
| Has she finished the book yet? | 彼女はもうその本を読み終えましたか。 | |
| She must be very happy. | 彼女は幸せの絶頂ってところだね。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| I almost never met her. | 私は彼女とほとんど会わなかった。 | |
| She laid herself on the grass. | 彼女は草の上に横になった。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| She was watching the dead leaves falling. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| She advised him to stay in bed for two more days. | 彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| The accident deprived her of her only son. | その事故は彼女から一人息子を奪った。 | |
| She makes nothing of getting up early. | 彼女は、早起きすることをなんとも思っていない。 | |
| There is no reason for her to scold you. | 彼女があなたを叱るような理由は1つもない。 | |
| She wouldn't let him in the room no matter what. | 彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。 | |
| She kicked him. | 彼女は彼を蹴っ飛ばした。 | |
| Is this the girl you spoke well of the other day? | この人が、あなたが先日ほめていらっしゃった少女ですか。 | |
| She threatened him. | 彼女は彼を脅迫した。 | |
| She owns a Turner. | 彼女はターナーの絵を所有している。 | |
| One day a girl came to visit me. | ある日ある少女が私をたずねてきました。 | |
| The grand prize is a kiss from the princess. | 一等賞は王女からのキスです。 | |
| She has broken with him. | 彼女は彼と絶交した。 | |
| She is used to sitting. | 彼女は座ることに慣れている。 | |
| I hear she is going to get married next month. | 彼女は来月結婚するといううわさだよ。 | |
| She can sing better than anybody else in her class. | 彼女はクラスのほかのだれよりも歌がうまい。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. | 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 | |
| She has gone shopping. | 彼女は買い物に行ってしまいました。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| She went to the cinema the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| A strange man menaced her with a knife. | 見知らぬ男が彼女をナイフで脅した。 | |
| I had hoped to meet her there. | そこで彼女に会えたらよいと思っていたのですが。 | |
| Her heart broke when her husband died. | 夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。 | |
| She married a musician. | 彼女は音楽家と結婚した。 | |
| She immediately blushes in his presence. | 彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| She's not from here. She was born in another country. | 彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| She does nothing but complain. | 彼女は不平を並べてばかりいます。 | |
| She is second to none when it comes to cooking Chinese food. | 中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。 | |
| She stood on the deck with her long hair waving in the wind. | 彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。 | |
| The new car is hers. | その新しい車は彼女の物です。 | |
| She doesn't need to work. | 彼女が働く必要はない。 | |
| She looks nice and healthy. | 彼女はとても健康そうだ。 | |
| Instantly the girl saw her mother, she burst out crying. | その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。 | |
| She stared at a UFO in silence. | 彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。 | |
| Betty killed her. | べティは彼女を殺した。 | |
| She was graded up. | 彼女は昇格した。 | |
| Her name is known to everyone. | 彼女の名前はみんなに知られています。 | |
| It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man. | 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 | |
| She is proficient in both Spanish and Italian. | 彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。 | |
| Her new husband turned out to be a snake in the grass. | 彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。 | |
| She complained to him about the noise. | 雑音について彼女は彼に文句を言った。 | |
| They should go, regardless of whether they're men or women. | 男女関係なく、行くべきでしょうね。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| Her hands rested on her lap. | 彼女の手はひざの上に置かれていた。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| He asked her to marry him, and she accepted. | 彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。 | |
| I will make her happy. | 私は彼女を幸せにします。 | |
| She bought a new house the other day. | 彼女は先日新しい家を買いました。 | |
| She is bound to come here. | 彼女はここへ必ず来なければならない。 | |
| She is the messenger. | 彼女は使いの者です。 | |
| She received a doctor's degree. | 彼女は博士号を取得した。 | |
| She had the hotel suite to herself. | 彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。 | |
| That is just her way. | それがまさに彼女流だ。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| She made him clean his room. | 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 | |
| She grew up to be a famous doctor. | 彼女は大人になったら有名な医者になった。 | |