Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 She attended the meeting. 彼女はその会合に出席した。 She has great hate for dogs. 彼女は大の犬嫌いだ。 It is surprising that you should know her name. あなたが彼女の名前を知っているとは驚きだ。 She divorced her husband. 彼女は夫と離婚した。 She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 I tried to make up with her, but it was impossible. 彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。 According to a study, big women are more prone to have twins. ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。 She stood looking at a boat on the river. 彼女は立って川を見ていた。 She will be coming to see me this afternoon. 今日の午後彼女が私を訪ねてきます。 Will she get well soon? 彼女はすぐ良くなるだろうか。 He was foolish enough to believe what she said. 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 She said she had a cold. 彼女は風邪を引いていると言った。 She is connected with the Oda's by marriage. 彼女は織田家と関係があるんです。 The day she started for Paris was rainy. 彼女がパリに立った日は雨だった。 The instant the girl saw her mother, she burst out crying. 女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。 You have no idea how distressed she was. 彼女がどんなに思い悩んだか君にはわからない。 Her constant complaints frustrated him deeply. 彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。 This is something she has done since she was a child. これは彼女が子供の頃からやって来たことだったのだ。 She has the air of being a lady. 彼女には貴婦人の風格がある。 She served me coffee. 彼女は私にコーヒーを出した。 She left me standing there for two hours. 彼女は私を2時間もたたせておきました。 She is always finding fault with other people. 彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。 The Statue of Liberty is a symbol of America. 自由の女神はアメリカの象徴である。 She helped her husband with his work. 彼女は夫の仕事を手伝った。 She always studies while listening to music. 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 Remember to admire her new dress. 彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。 He cheated her into believing it was true. 彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。 She tried to commit suicide. 彼女は自殺をしようとした。 She brought up her child at the cost of her life. 彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。 The doctor prescribed it for her. 医者は彼女にそれを処方した。 She hired him. 彼女が彼を雇っていました。 She was equal to the job. 彼女はその仕事の力量があった。 It seems that she is happy. 彼女は幸せらしい。 Whomsoever she invites, she is quite hospitable. 彼女は誰を招いても厚くもてなす。 She was wearing a men's shirt which did not fit her. 彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。 I knew her the instant I saw her. 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 She threatened him. 彼女は彼を脅迫した。 She will have to be by herself during her stay at Oxford. 彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。 He turned pale the instant he saw her. 彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。 She has him under her thumb. 彼女は彼を牛耳っている。 Her business called for her to travel around the world. 彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。 She is an angel of a girl. 彼女は天使のような少女です。 I always drop in at her house when I go to Tokyo. 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 She was carrying her baby in her arms. 彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。 People came to like her paintings. 人々は彼女の絵が好きになった。 She loves her son dearly. 彼女は息子を深く愛している。 She lives with him. 彼女は彼と一緒に住んでいます。 He fell in love with her at first sight. 彼は彼女に一目ぼれしてしまった。 He's some kind of manservant for her. 彼はある種彼女の下僕だな。 The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning. その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。 Finally she attained a position of power. ついに彼女は権力の座を手に入れた。 I had known her for ten years when I married her. 彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。 I gave offense to her. 私は彼女を怒らせてしまった。 She went to the hospital yesterday. 彼女は昨日、病院に行った。 She should have arrived home by now. 彼女は今ごろ家に着いているはずだ。 She isn't poor. 彼女は貧乏ではない。 She has always been a popular actress. 彼女は昔からずっと人気のある女優でした。 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 He fell in love with her at first sight. 彼は1目で彼女を大好きになってしまった。 She is in need of help. 彼女には助けが必要だ。 The girl brushed past me. その少女は私の側をさっと通り過ぎた。 I think she is a good dancer. 私は彼女は踊りが上手だと思います。 She returned from a trip. 彼女は旅行から戻った。 She must be over eighty. 彼女は80歳を超えているに違いない。 She said she was going to have her own way. 彼女は思い通りにするつもりだと言った。 Fear fell upon her. 彼女は恐怖に襲われた。 She can speak French, and is even better at English. 彼女はフランス語を話せる。まして英語はなおさらだ。 I tried to warn her, but she wouldn't listen. わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。 Read it after her. 彼女の後でそれを読みなさい。 She helped him overcome his sadness. 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 She went out to look for a taxi. 彼女はタクシーを探しに外へでました。 She cherished the memory of her dead husband. 彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。 Her husband is one of my friends. 彼女の旦那さんは私の友達です。 She is nothing but a child. 彼女はほんの子供にすぎない。 I found her in tears in her room. 彼女は自室で泣いていた。 She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. 彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。 She watched him dance. 彼女は彼のダンスを見た。 She's an eye-opener. 彼女はすごい美人! She gave me a smile of recognition. 私だとわかって彼女はにっこりとした。 He was angry because of what she said. 彼は彼女の言葉に腹を立てた。 She planned a birthday dinner for her cousin. 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 Her sudden arrival prevented him from going out. 彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。 She was surprised when she heard the news. 彼女は知らせを聞いて驚いた。 Her gown was a cheap affair. 彼女のガウンは安物だった。 I plan to break up with her. 私は彼女と別れるつもりだ。 She was always surrounded by high-quality goods. 彼女はいつも高級品に囲まれていた。 The question is this: who called her on the phone? 問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。 Is her father a teacher? 彼女の父は先生ですか。 She wore a green dress. 彼女はグリーンのドレスを着ていた。 She had a pleasant dream last night. 昨夜彼女はよい夢をみた。 What made her so angry? どうして彼女はそんなに怒ったのか。 It is a pity that she should be in such poor health. 彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。 She came in with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。 She has a son and two daughters. 彼女には男の子1人と女の子2人ある。 She is seeking my advice. 彼女は私の助言を求めている。 She felt quite worn out after arguing with friends. 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 She has been watching television for three hours. 彼女は3時間テレビを見続けている。 She has two cats. One is white and the other one is black. 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。