UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '女'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is an expert when it comes to cooking.料理にかけては、彼女は名人だ。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
She has no sense of beauty.彼女は美に対するセンスを持っていない。
She was a girl with golden hair.彼女は金髪の少女だった。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor.私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
She didn't want to get involved.彼女には関わり合いになりたくなかった。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
We were waiting for a sight of the Queen.私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
He stood aloof from her.彼は彼女から離れていた。
I was greatly moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
He scolded her for having left the door open.彼はドアを開けっ放しにしておいたと彼女をしかった。
She's but a child.彼女はまだ子供にすぎない。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
She had been ill for a week when the doctor was sent for.医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Her mother has been sick since last Thursday.彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
She is about to leave.彼女は出発しようとしている。
The accident deprived her of her only son.その事故は彼女から一人息子を奪った。
What she said wasn't true.彼女が言ったことは真実ではなかった。
She can't cook well.彼女はじょうずに料理ができません。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
The news made her happy.そのニュースを聞いて彼女はうれしくなった。
That's how I came to know her.そんな風にして私は彼女と知り合ったのだ。
She has not finished her homework yet.彼女はまだ宿題を終わらせていない。
She looked after her old mother.彼女は老いた母の世話をした。
She likes animals, you know?ほら、彼女動物が好きでしょ?
She has no less chance than I do.彼女には私とほとんど同じぐらいチャンスがある。
She had gone to the concert that evening.その夜、彼女はコンサートへいった。
She is always cheerful.彼女はいつも陽気だ。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
She just leaned against me.彼女はちょっと私にもたれた。
Her eyes have sunk through overwork.過労で彼女の目はくぼんでしまった。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
She lives in an apartment alone.彼女は一人でアパートに住んでいる。
She gave up her plans against her will.彼女は自分の意思に反して計画を断念した。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
It was very important to her which was the more beautiful of the two.2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
She hung beautiful curtains over the window.彼女は窓に美しいカーテンをかけた。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
She was robbed of the handbag that she had bought last week.彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。
She is prudish.彼女は上品ぶっている。
A song says a girl's mind is variable.ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。
Don't say such a thing behind her back.彼女のいないところで、そんなことを言うのはやめなさい。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
Her remark got on my nerves.彼女の発言にイライラさせられた。
In her opinion, he is the best musician she has ever seen.彼女の意見では、今まで見た中で彼が最高のミュージシャンです。
None of us are opposed to her ideas.私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
She cleaned the room.彼女は部屋を掃除してくれた。
She played the violin.彼女はバイオリンを弾いた。
I must remember to see her.忘れずに彼女に会わなければならない。
She was beside herself with joy.彼女はうれしさのあまり我を忘れました。
She carried the box under her arm.彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。
She made five mistakes in as many lines.彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
The girl lacked musical ability.少女は音楽的な才能に欠けていた。
I have met her before.彼女に会った事がある。
I know that she is Spanish.私は彼女がスペイン人であるということを知っている。
She's very good at tennis, but she's not much of a swimmer.彼女はテニスは上手いが、水泳は下手だ。
He remembers writing to her every week.彼は、毎週彼女に手紙を書いたことを覚えています。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
She is getting well by degrees.彼女はだんだん体調がよくなっています。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
She was asked to go, and she left accordingly.彼女は行くように頼まれた、だから出かけた。
She wouldn't let him in the room no matter what.彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。
She doesn't always take a trip to France in summer.彼女は夏になるといつもフランスへ旅行するわけではない。
She has finally achieved her end.彼女はついに目的を達成した。
I don't think she is happy.彼女は幸せでないと思う。
She will help me choose myself a new car.彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
She looked as if she had been ill.彼女はまるで病気であったかのように見えた。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
I think she is good at dancing.彼女は踊るのが上手だと私は思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License