Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| On last week's English test, my score was worse than hers. | 先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。 | |
| She may be cute, but I don't like her. | 彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly at that time. | あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。 | |
| It wasn't clear what she meant. | 彼女が何を言おうとしていたのかははっきりしなかった。 | |
| She's very particular about her choice of hotels. | 彼女はホテルの選択には本当にやかましい。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| She walked in the woods. | 彼女は森の中を歩いた。 | |
| She stood up to answer the phone. | 彼女は電話に出るために立ち上がった。 | |
| She's much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| I wrote down her address so as not to forget it. | 忘れないように彼女の住所を書き留めた。 | |
| The actress murdered her lines. | その女優はせりふを台なしにした。 | |
| She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. | 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 | |
| She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. | 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 | |
| She is just going shopping. | 彼女はちょうど買い物に出かけるところです。 | |
| Does she play the piano? | 彼女はピアノを弾くことができますか。 | |
| She switched on the lamp because it was dark. | 暗かったので彼女はランプをつけた。 | |
| She is wearing a leather belt around her waist. | 彼女は腰に革のベルトをしている。 | |
| She received the electricity bill today. | 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 | |
| She always wears striking clothes. | 彼女はいつも目立つ服装をする。 | |
| She is a student. | 彼女は学生だ。 | |
| The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. | その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。 | |
| As soon as we sat down, she brought us coffee. | 私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。 | |
| Her teacher praised her. | 先生は彼女をほめた。 | |
| Her faith in God is unshaken. | 神に対する彼女の信仰はゆるぎない。 | |
| They wore identical dresses. | 彼女らはどこを見ても同じドレスを着ていた。 | |
| It was very important to her which was the more beautiful of the two. | 2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。 | |
| Here comes Jane. Do you know her? | ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。 | |
| She had the boys paint the house. | 彼女は少年たちに家にペンキを塗らせた。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| I am concerned for her safety. | 私は彼女の安否が気がかりだ。 | |
| She was dressed after the fashion of an actress. | 彼女は女優風に装っていた。 | |
| I have nothing in common with her. | 彼女と私には共通点が何もない。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| She was impatient to see her family. | 彼女はしきりに家族と会いたがった。 | |
| Johnny proposed to Alice and she accepted. | ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。 | |
| I get a call from her once in a while. | 私はときどき彼女から電話をもらう。 | |
| I am often irritated by her selfishness. | 彼女のわがままにはしばしば苛々する。 | |
| Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| I feel strongly that men and women are equal. | 男と女は同等だと切に感じる。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は母親に劣らず美しい。 | |
| Don't scold her; she's too young to understand. | 彼女をしからないで。幼くて理解できないから。 | |
| She became a mother when she was fifteen years old. | 彼女は15歳のとき母になった。 | |
| She worked hard, only to fail the examination. | 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 | |
| She broke the cup, too. | 彼女もコップを割った。 | |
| Generally speaking, men are stronger than women. | 概して、男は女よりも強い。 | |
| That red dress looks good on her. | あの赤いドレスは彼女によく似合う。 | |
| She has five older brothers. | 彼女には兄が五人いる。 | |
| Her story was not interesting. | 彼女の話は面白くなかった。 | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| She is of French birth. | 彼女は生まれがフランス人だ。 | |
| Generally speaking, women live longer than men. | 一般的に言って、女性は男性より長生きである。 | |
| She didn't plan on having a fight with him. | 彼女は彼とけんかをするつもりはなかった。 | |
| Her dream is to become a simultaneous interpreter. | 同時通訳が彼女の憧れだ。 | |
| A woman's mind and winter wind change often. | 女心と秋の空。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は三日ごとにスーパーへ行く。 | |
| She was absent from school because of sickness. | 彼女は病気のために学校を休んだ。 | |
| She refused his proposal. | 彼女は彼の結婚の申し込みを断った。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| She's not as old as Mary. | 彼女は、メアリーほどの年ではない。 | |
| I'll introduce you to a nice girl. | いい女の子紹介してやろう。 | |
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は決して歌手などではない。 | |
| She gained 500 dollars in the deal. | 彼女は取り引きで500ドルもうけた。 | |
| The man is a woman. | その男性は女性です。 | |
| Tell her which train to catch. | どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。 | |
| She's my best friend. | 彼女は私の一番の友達です。 | |
| She will without a doubt visit England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| I thought she was 30 at most. | 彼女はせいぜい30歳だと僕は思った。 | |
| She's grown quite thin since the last time I've seen her. I wonder if she's sick or something. | 彼女、しばらく見ない間にげっそりと痩せちゃったけど、何か大きな病気でもしたのかな。 | |
| She cut the apple with a knife. | 彼女はナイフでリンゴを切った。 | |
| She kissed him. | 彼女は彼にキスをした。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| She speaks Japanese to some extent. | 彼女はある程度なら日本語を話せる。 | |
| She is very bright. | 彼女はとても明るい人です。 | |
| No doubt she will come soon. | きっと彼女はじきに来るだろう。 | |
| She is ignorant of even the simplest fact about science. | 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 | |
| She looks as noble as if she were a princess. | 彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。 | |
| How did you get to know she was ill? | 彼女が病気なのをどうして知りましたか。 | |
| Our teacher favors only the girl students. | 私たちの先生は女子だけをえこひいきする。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| She gives too much money to her son. | 彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。 | |
| If it were not for her help, I would not succeed. | 彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。 | |
| May the queen live long! | 女王様が長生きされますように。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| This is the house in which she used to live. | ここは彼女がかつて住んでいた家です。 | |
| Do we need to wait for her? | 彼女を待つ必要がありますか。 | |
| She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is. | 彼女はもう10年もフランス語を勉強しているのだから、フランス語の何たるかはよくわかっているはずだ。 | |
| She prefers staying home to going out. | 彼女は外出するより家にいたがる。 | |
| Her father is a bank clerk. | 彼女の父は銀行員です。 | |
| Her son meant everything to her. | 彼女は息子だけが生きがいだった。 | |
| She shut the door on her finger. | 彼女はドアに指を挟んでしまった。 | |
| She has blue eyes. | 彼女は目が青い。 | |
| She accused her husband of having been disloyal to her. | 彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| Sappho was a famous Lesbian poet. | サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 | |
| She became more and more beautiful as she grew older. | 年をとるにしたがって彼女はますます美しくなった。 | |
| To hear him talk, you might take him for a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| She has a great liking for rich foods. | 彼女はこってりした食べ物が好きだ。 | |