UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '女'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's pregnant.彼女は妊娠中です。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
He picked flowers for her.彼は彼女に花を摘んでやった。
He did it, and in her presence.彼はそれをした、しかも彼女のいる前で。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
She speaks frankly.彼女はあけっぴろげにものを言う。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画本をあげた。
I am expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
She has a genius for acting.彼女は演技の才能がある。
A fierce dog attacked the girl.どう猛な犬が女の子に飛びかかった。
She has a hot temper.彼女はおこりっぽい。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
While she was screaming, she brandished the knife.彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
She quietly entered the room.彼女は静かに部屋に入った。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
I said nothing to her, which made her upset.私は彼女に何も言わなかった。すると彼女はうろたえた。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
When I went down to the garden, two little girls were picking daisies.私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。
I exchanged seats with her.彼女と席をかわった。
She was brought up in the lap of luxury.彼女は贅沢にそだてられた。
I picked a daisy for her.彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
She looked for her friends but found none.彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
She is not without money.彼女はお金がないというわけではない。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
She greeted me with a big smile.彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
She turned around when she heard his voice.彼女は彼の声を聞いて振り向いた。
She bent over the child.彼女はその子の上に身をかがめた。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Not knowing what to say, she remained silent.何を言ったらいいか分からなかったので、彼女はだまっていた。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
The sick woman cannot eat just anything.その病気の女性は何でも食べるというわけではなかった。
I gave her all the money I had.ありったけの金を彼女に与えた。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
I found out where she was.彼女が何処にいるかが解った。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
She served me coffee.彼女は私にコーヒーを出した。
She has never seen him.彼女は彼と会ったことがない。
She gave the blouse a quick wash.彼女はそのブラウスをすばやく洗った。
She went upstairs to her bedroom.彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
She took off the lid of the box.彼女は箱のふたを開けた。
I couldn't for the most part make out what she said.私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
She just leaned against me.彼女はちょっと私にもたれた。
I'd rather she sat next to me.彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock."彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
She is not only fluent in English but speaks French fluently as well.彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
He expected to have seen her before he went out of town.彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
How come she hung up on you?どうして彼女は電話を切ったのですか。
I meet her once a week.私は週に一回彼女と会う。
I was happy that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
She is only hard on me.彼女は私だけにつらく当たる。
While I was talking on the phone, she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
She studies as hard as ever.彼女はあいかわらず勉強する。
She went out to buy some food.彼女は食べ物を買いに行った。
She turned on the light.彼女は明かりをつけた。
Her house is situated in the neighborhood of the park.彼女の家は公園の近くにある。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
She did a great deal of work.彼女はたくさん仕事をした。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
Is this baby a boy or a girl?この赤ちゃんは男ですか女ですか。
She got off the bus and ran towards him.彼女はバスから降りて彼の方に走った。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
She divided the cake into six pieces.彼女はそのケーキを6つに分けた。
There is no telling what would happen if she doesn't show up.もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。
Do you think she has nothing to do with the affair?彼女はその事件に関係ないと思いますか。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
She thought to the contrary.彼女はそう思いませんでした。
She got to the point of not thinking she would want to live in this town again.彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。
She stirred her coffee with a spoon.彼女はスプーンでコーヒーをかき混ぜた。
Who is the girl in the pink dress?ピンクの服を着ている少女は誰ですか。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
She is qualified as a nurse.彼女は看護婦の資格を持っている。
She died at the age of 54.彼女は54歳で死んだ。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I'm glad I'm not a woman.私は女性ではないから嬉しいです。
It took me some time to persuade her.私は彼女を納得させるのに時間がかかった。
I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her.私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License