UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '女'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
The more she talked, the more bored I got.彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。
Whatever she says, I don't believe her.たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女にすばらしい時計を買ってあげた。
She was always finding fault with me.彼女はいつも僕のあらさがしばかりしていたよ。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
She made a delicious meal for him.彼女は彼においしい料理を作ってやった。
She made me hurry.彼女は私を急がせた。
She wanted to be a teacher.彼女は先生になりたかった。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
She prefers staying home to going out.彼女は外出するより家にいたがる。
He looks down on women.彼は女性を見下している。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
She did me the courtesy of answering my letter.彼女は丁重にも私の手紙に返事をくれた。
Before long, she came into my room.彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。
She sang a sweet song as she combed her hair on the rock.岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Do you have any sisters?女の兄弟がいますか。
She has a gentle heart.彼女は心が優しい。
Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘ですか。
She sent me a present in return for my advice.私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
Now that she has quit her job, we can't depend on her.彼女はもう仕事をやめたのだから、彼女に頼ることはできない。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
Her story reminded me of the good old days.彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
I am excited at the prospect of seeing her.彼女に会えると思うとわくわくする。
She sang better than him.彼女は彼より上手に歌った。
I am sure of her success.彼女はきっと成功する。
If she had not advised her son, he would not have succeeded.彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。
She could not fasten the zip of her dress.彼女はファスナーをとめることができなかった。
She will have her own way.彼女はどうしても自分の思い通りにしようとする。
She can naturally speak English.彼女はもちろん英語が話せます。
French is her native language.フランス語は彼女の母語だ。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
The committee is composed of three men and seven women.委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
She is always neatly dressed.彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
I couldn't recognize her at first.私は最初彼女が誰かわからなかった。
I rescued her.私は彼女を助けた。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
He is kind to her.彼は彼女に親切だ。
There are only three girls in the class.このクラスには女の子は3人しかいません。
Is she your sister?彼女はあなたの妹ですか。
She swims well.彼女は泳ぐのが上手である。
She was in the United States last month.彼女は先月アメリカにいました。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
She got no answer from him.彼は彼女に答えなかった。
She was very annoyed with his nerve.彼女は彼の図々しさに悩まされていた。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
She burst into the room.彼女は部屋に飛び込んだ。
She accepted our invitation.彼女は私たちの招待に応じた。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
She was unhappy for all her success.彼女は成功したのにもかかわらず幸せではなかった。
She cannot have forgotten my address.彼女が私の住所を忘れたはずがない。
She is on the wrong side of twenty.彼女は20歳を越えている。
It is true that I was head over heels in love with her.彼女にくびったけだったのは本当だ。
She carried a baby on her back.彼女は赤ん坊をおんぶしていた。
She passed right by me without noticing.彼女は気づかずに私の前を通りすぎた。
We can only know her approximate age.彼女のおおよその年齢しか知らない。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
She cannot play the piano.彼女はピアノが弾けません。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
She returned from a trip.彼女は旅行から戻った。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
She encouraged him to write a novel.彼女は彼に小説を書くように励ました。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
She didn't visit anybody.彼女は昨日誰も訪問しませんでした。
She obeys him.彼女は彼の言いなりだ。
She is said to have refused his proposal.彼女は彼のプロポーズを断ったそうだ。
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。
However, my father used to fool around with women a lot.けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。
Chris brought her a present and bravely gave it to her.クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。
She must be from the South.彼女は南部出身に違いない。
The man robbed her bag.その男性は彼女の鞄を奪い取った。
She became scared when she noticed the man following her.その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。
She is wise and you are no less so.彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。
I recognized her the moment I saw her.私は見た瞬間彼女だとわかった。
She has always been at the head of her class.彼女は今までずっとクラスの首席です。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
She has a hot temper.彼女は短気だ。
It is remarkable for her not to understand.彼女がわからないことは珍しい事だ。
I suppose her brother would be about forty when he died.彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。
Is she not a good French singer?彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。
She left me standing there for two hours.彼女は私を2時間もたたせておきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License