UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '女'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave me a lovely watch, but I lost it.彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
She is able to sing very well.彼女はとても上手に歌うことができる。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
She is applying the glasses.彼女はメガネをかけている。
She came downstairs with a letter in her hand.彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
She kept walking about the room.彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
You should take her illness into consideration.彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
She had a book stolen from the library.彼女は書斎から本を盗まれた。
She always finds fault with the way I do things.彼女は私のやり方にいつも文句ばかり言う。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
The girl squeezed her doll affectionately.少女は人形をいとしげに抱き締めた。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
She would have failed without his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
Women are said to be weak at figures.女性は計算に弱いと言う。
I meet her demands.彼女の要求をかなえてやる。
She is nothing but a singer.彼女は歌手にすぎない。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
If she were here now, I could tell her the truth.もし今彼女がここにいたら、彼女に真実を話せるのに。
Surprised at her behavior, he could not say a word.彼女の振舞いに驚いてしまい、彼は一言もいえなかった。
She was sick in bed yesterday.昨日、彼女は病気で寝ていた。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
She isn't afraid of snakes.彼女はヘビが恐くありません。
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
She harbored the deserter.彼女は脱走兵をかくまった。
Many a young girl likes the singer.多くの若い女の子はその歌手が好きである。
She set about writing the essay.彼女は随筆を書き始めた。
She helped him.彼女は彼を助けた。
The princess was beautiful beyond description.その王女は形容できないほど美しかった。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
She instructs students in English.彼女は学生に英語を教える。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
She talks a very fast game.彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。
She declined the invitation.彼女はその招待を断った。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
She always urges him to try new things.彼女はいつも新しいことに挑戦するよう彼に勧める。
She was barred from the club.彼女はそのクラブから締め出された。
The woman is beautiful.女の人は奇麗です。
She has come to know something like love.彼女はほのかな恋心を知るようになる。
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
She always lets her children do what they want to.彼女はいつも子供たちにやりたいことをやらせる。
A woman was kind enough to show me the way.女の人が親切にも道を教えてくれました。
She was afraid of the dog at the gate.彼女は門のところにいる犬が怖かった。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Her cheeks were tinged with pink.彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。
She is working hard this semester.彼女は今学期がんばって勉強している。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
She is by no means stupid.彼女は決してばか者ではない。
She went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。
She is a girl full of sentiment.彼女は気持ちのやさしい女の子だ。
She missed the morning service.彼女は朝の礼拝に出席できなかった。
She threw a glance at us.彼女は私たちをちらっとみた。
She likes to go to dance with her friends.彼女は友達と踊るのは好きだ。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。
She was the last to cross the finishing line.彼女が最後にゴールした人です。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
She goes to aerobics once a week.彼女は週に1回エアロビクスをやっている。
She pulled the curtain aside.彼女はカーテンをわきに引いた。
Is she healthy?彼女は元気?
She had a new dress made.彼女は新しい服を作ってもらった。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
She is all skin and bone.彼女はがりがりに痩せている。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
She has a bad head cold.彼女はヒドイ鼻かぜをひいている。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
She made that offer by way of thanks.彼女は感謝の印としてその申し出をした。
He's three years older than her.彼は彼女より三歳年上です。
These three pretty girls are all nieces of mine.この3人の美しい少女はみな私の姪です。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
She said that she was ill, which was a lie.彼女は病気だといったが、それはうそだった。
One day she and I visited an old friend.ある日彼女と私は旧友を訪問した。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
She saw a tall man yesterday.彼女はきのう背の高い男性を見ました。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.彼女は彼と議論するといつも妥協する。
She should be there now because she left an hour ago.彼女は1時間前に出たので、今そこにいるはずだ。
She seems to have left for Tokyo yesterday.彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
She did the dishes of her own accord.彼女は自発的に皿洗いした。
Don't intrude on her privacy.彼女のプライバシーに介入するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License