The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '女'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her wish is to become a good teacher.
彼女の希望は良い教師になることです。
No one noticed her absence until the end of the meeting.
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
She is two years older than you.
彼女は君より2つ年上だ。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
She shed bitter tears.
彼女はつらくて涙を流した。
She celebrated her fifteenth birthday yesterday.
彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。
She made a new dress for her daughter.
彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
She complained to me of my small salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
They say that she quit her job.
彼女は仕事を辞めたそうだ。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
She is a model of kindness for me.
彼女の優しさは私にとって良い手本だ。
She has been praised everywhere.
彼女はどこでもほめられてきている。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
She has a son and two daughters.
彼女には男の子が1人と女の子が2人ある。
The girls will not play tennis tomorrow.
少女たちは明日はテニスをしないでしょう。
He is older than she is by three years.
彼は彼女より三歳年上です。
She graduated in German at Cambridge.
彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
She is looking forward to seeing him again.
彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
I found her letter in the mailbox.
彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
She hurt her elbow when she fell down.
彼女は転んでひじを痛めた。
The actress seems to have walked through her part.
その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
I am often irritated by her selfishness.
彼女のわがままにはしばしば苛々する。
She was afraid of the dog at the gate.
彼女は門のところにいる犬が怖かった。
It is remarkable for her not to understand.
彼女がわからないことは珍しい事だ。
She watched over her mother all night.
彼女は徹夜で母を見守った。
I don't know the reason why she isn't coming.
彼女が来ない理由が解らない。
It'd be best if a few more female singers could come.
女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.
我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
She telephoned to invite me to her house.
彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
She is thirty-one.
彼女は31歳だ。
She shows no zeal for her work.
彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
She can sing and dance beautifully.
彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。
She's very particular about her choice of hotels.
彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
Her studies are improving slowly but steadily.
彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
Her hat matches with her shoes.
彼女の帽子は靴とあっている。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
She was coming down the stairs.
彼女は階段を降りてきていた。
The mere sight of a snake makes her sick.
蛇を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
She can't have done such a thing.
彼女がそのようなことをしたはずはない。
I wanted to talk more, but she just hung up on me.
私はもっと話したかったが彼女が電話を切ってしまった。
She got into a rage.
彼女はかっとなった。
I wonder what she really means.
彼女の言葉の真意は何だろうか。
She answered that she would visit me.
彼女はお伺いしますと返事した。
She may have to quit her job next month.
彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
The socialist was accompanied by a female interpreter.
その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
She painted the walls white.
彼女は壁を白く塗った。
She cursed him for causing the accident.
事故を起こしたことで彼女は彼をののしった。
She calls on me from time to time.
彼女はときどき私を訪ねてくる。
In case you see her, please say hello to her for me.
彼女に会ったらよろしく言ってください。
She was all kindness to everybody.
彼女は誰に対してもとても親切だった。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
She may come.
彼女は来るかもしれない。
I started liking Mary as soon as I met her.
私はメアリーと会って、すぐに彼女のことを好きになった。
Her son is sure to succeed.
彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。
She is probably just making a mountain out of a molehill again.
彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
I get along well with her.
私と彼女は相性がいい。
A pair of earrings is a nice present for her.
彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
She was kind enough to come pick me up at my house.
彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
I'm expecting a letter from her.
彼女からの手紙を待っている。
She felt an aversion to him.
彼女は彼を嫌っていた。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
She frankly admitted her guilt.
彼女は率直に罪を認めた。
She set about writing the essay.
彼女はエッセイを書き始めた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.