Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She went on reading and didn't answer me. 彼女は本を読み続けて、私に返事をしなかった。 My harsh words bruised her feeling. 私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。 She doesn't know how to play golf. 彼女はゴルフのやり方を知りません。 She is ashamed of what she's done. 彼女は自分のした事を恥じている。 She went to Takasu clinic. 彼女は高須クリニックに行きました。 He thought her very charming. 彼は彼女をとても魅力的だと思います。 Her cheeks were faintly flushed. 彼女の頬はウッスラ赤くなっていた。 Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 He didn't like her at first. 彼は彼女を最初は好きではなかった。 She promised me that she would clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 She entered this school last year. 彼女は昨年この学校に入学した。 How did you get to know she was ill? 彼女が病気なのをどうして知りましたか。 She went to Italy with a view to studying music. 彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。 She has undertaken too much work. 彼女は多くの仕事を引き受けすぎている。 She got married to him. 彼女は彼と結婚した。 She happened to know his address. 彼女はたまたま彼の住所を知っていた。 She proudly displayed her jewels. 彼女は宝石を得意げに見せびらかした。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 Tom had never seen a girl as beautiful as Mary before. トムはメアリーのようにきれいな女の子を今まで見たことがない。 She will be a teacher. 彼女は教師になるだろう。 She was crying as she answered. 彼女は涙を流しながら答えました。 She has been absent from school for five days. 彼女は5日前から学校を休んでいます。 She was down on her husband. 彼女は夫を嫌っていた。 She is probably over forty. 恐らく彼女は40を超えているでしょう。 When did she leave? Was it at four or five PM? 彼女はいつ出発したのですか。午後の四時それとも五時ですか。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 He made the actress his wife. 彼はその女優を妻にしました。 She reached out for his hat. 彼女は彼の帽子を取ろうとした。 The other day her mother passed away in the hospital. この間彼女の母親が病院で亡くなった。 Now that she has quit her job, we can't depend on her. 彼女はもう仕事をやめたのだから、彼女に頼ることはできない。 She's busy now, so she can't talk with you. 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 Who broke the news of her death to you? 彼女が死んだことを誰があなたに知らせたのですか。 She fainted at the sight of a tiger. 彼女はトラの姿を見て気絶した。 She is apt to lose her temper. 彼女はかんしゃくを起こしがちである。 She looked as if she had seen a ghost. 彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。 She has lived alone for ages. 彼女はとても長い間一人で暮らしている。 Her mother made her a new dress. 彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってくれました。 She didn't come here to defend herself against these accusations. 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。 She boasts that she's good at cooking. 彼女は料理がうまいと自慢している。 She accused me of making a mistake. 彼女は私の間違いを責めた。 She accompanied her mother as she bought shoes. 彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。 I objected to her treating me like a child. 私は彼女が私を子供扱いすることをいやがった。 She's sitting as if charmed by the music. 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to. 彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。 I don't think she takes after her mother. 彼女は母親に似ているとは思わない。 She is collecting material for a book. 彼女は本を書くための資料を集めています。 She's going to buy the red sweater. 彼女は赤いセーターを買います。 She didn't pass me without speaking to me. 彼女は通り過ぎるときに必ず声をかけた。 She lived there for many years. 彼女はそこに何年も暮らした。 She kissed me full on the lips. 彼女にばっちりキスされちゃったよ。 She tried to lessen her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 She makes nothing of getting up early. 彼女は、早起きすることをなんとも思っていない。 Her mother lives in the country all by herself. 彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。 She has no more than 100 dollars. 彼女は100ドルしか持っていない。 She adores her elder brother. 彼女は兄にあこがれを抱いている。 She thought of a good plan. 彼女はいい計画を思いついた。 She made little of her mother's advice and went out alone. 彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。 She is not only kind, but also honest. 彼女は親切なばかりではなく正直な人です。 She need not have owned up to her faults. 彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。 She brushed away the dust. 彼女はほこりを払った。 She cooked vegetable soup for us. 彼女は私たちに野菜スープを作ってくれた。 The scholarship enabled her to go to university. 奨学金で彼女は大学へ行くことができた。 She is on a diet. 彼女はダイエットをしている。 She is handsome rather than beautiful. 彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。 She is booked up all next week. 彼女は来週はずっと先約がつまっている。 She has an eye for the beautiful. 彼女は美に対する鑑識眼を持っている。 She fell on her face. 彼女はうつぶせに倒れた。 She remained single all her life. 彼女は一生独身で通した。 At last, she has brought the plan into effect. ついに彼女はその計画を実行した。 That accounts of her delay. それが彼女がおくれたりゆうだ。 She praised her husband to excess. 彼女は夫をほめすぎた。 I felt that I should help her. 私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。 She accused him of stealing her car. 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 She was delighted with the flowers you sent her. 彼女はあなたが送った花を喜んでいました。 I was all the more worried for her silence. 私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 She was at a loss for an answer. 彼女は返事に困った。 If he had received her advice, he would have succeeded. もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 She made efforts to accomplish the purpose. 彼女は目的を達成するために努力した。 He tried to approach her by every possible means. 彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。 Halfway through the lecture, she began to feel sick. 講義の途中で彼女は吐き気を催した。 Her face turned red. 彼女の顔は真っ赤になった。 Inside the tent that night she shivered with cold. その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。 She sat on the sofa, reading a magazine. 彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。 I'm going to go through with it in spite of her opposition. 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 I feel grateful to hear that she has got well. 彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。 She worked hard in behalf of her family. 彼女は家族のために一生懸命働いた。 Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train. トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。 She is far from honest. 彼女は決して正直でない。 It's rude of you to ask her that question. 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 She cooks chicken the way I like. 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 She bowed to me with courtesy when she saw me. 彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。 She is no less beautiful than her sister. 彼女は姉に劣らず美しい。 Her bathing suit attracts our attention. 彼女の水着は目に付く。 Because she is a wonderful teacher. なぜなら彼女はすばらしい先生だからです。 She knows a lot about the latest fashions. 彼女は最近の流行についてよく知っている。 Lucy's mother told her to take care of her younger sister. ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。 I can't understand what she says. 彼女の言っていることが理解できません。 She invited two of her classmates - Jane and Mary. 彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。 I was not aware of her absence. 彼女が欠席しているのを僕は知らなかった。