UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
The servants worked like ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
That fellow is a cool hand.あいつはずうずうしい奴だ。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
They're doing their work at a snail's pace!奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
What a mean fellow!なんと卑劣な奴だ。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
It is impudent of him to say so.そう言うことは彼はあつかましい奴だ。
It's natural that no one likes him. He's really mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
He seems to be a nice guy.彼はいい奴らしい。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
To do him justice, he is a nice guy.公平に評すれば、彼はいい奴だ。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
You are a snake!陰険な奴。
Slaves find power in religion.奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
He is a fox of a man.彼はキツネのような奴だ。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.あの車のセールスマンは一風変わった奴だ。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
The slaves were working like so many ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
He is an old friend of mine.奴は僕の旧友だ。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
He is a good joker.あいつは、なかなかいい奴だぜ!
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
You are a pain in my neck!うっとうしい奴だ!
Never associate with bad fellows.悪い奴らと交際するな。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
He gives me the creeps.気色悪い奴だ。
He seems to be a good guy.彼はいい奴らしい。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴らしい。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
They labored like slaves.彼らは奴隷のように労働した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
That guy took the best for himself.奴が一人でうまい汁を吸いやがった。
Those who want to meet, will meet.会いたい奴は会えるもんさ。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Do you find me a cool guy?私が格好いい奴と思いますか。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
I didn't know you were that kind of a person.そんな奴だとは思わなかった。
They looked at us, as much as to say, "Poor creature."彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.日本には売国奴政党がいます。
He broke the window on purpose.奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
You can't let your guard down for a second around that guy.油断も隙もない奴だ。
It stands to reason that nobody likes him. He's too mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
I'll attract those guys.僕は奴らを引き付ける。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
We are all suspicious about him.みんな奴は怪しいと思っている。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
You can't hate the guy.彼は憎めない奴だ。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
The slaves were working like so many ants.奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
I don't want to be lame; I want to be cool!!ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい!
Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai!
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
I'd take anybody apart who dared to say a word against her.彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
Hotshot!たいした奴だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License