Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.
自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
He is an old friend of mine.
奴は僕の旧友だ。
You are a pain in my neck!
うっとうしい奴だ!
He seems like he's got a few screws loose.
彼は風変わりな奴だ。
Lincoln granted liberty to slaves.
リンカーンは奴隷に自由を許した。
It is useless to reason with a bigot.
偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
The man is quite capable of telling lies.
奴はうそもつきかねない男だ。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Lincoln set the slaves free.
リンカーンは奴隷たちを自由にした。
He that will steal an egg will steal an ox.
卵を盗む奴は牛も盗む。
That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.
ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.
あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
I don't want to talk to that bloke ever again.
あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
I didn't know you were that kind of a person.
そんな奴だとは思わなかった。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
He seems to be a nice fellow.
彼はいい奴らしい。
What a mean fellow!
なんと卑劣な奴だ。
He treats me like his slave.
彼は私を彼の奴隷のように扱います。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
You always try to get what you want.
自分勝手な奴だな。
He seems to be a nice guy.
彼はいい奴らしい。
Lincoln was opposed to slavery.
リンカーンは奴隷制度に反対であった。
He is a fox of a man.
彼はキツネのような奴だ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.
あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.
お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.
内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.
日本には売国奴政党がいます。
He's quite a nice fellow but I don't like him.
彼は本当にいい奴なんだが、私は彼が好きではない。
Never associate with bad fellows.
悪い奴らと交際するな。
It is impudent of him to say so.
そう言うことは彼はあつかましい奴だ。
They subjugate the meek.
奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
How persistent you are!
なんて強情な奴だ。
They have taken her away.
奴等はあの娘を連れてった。
I'll attract those guys.
僕は奴らを引き付ける。
The servants worked like ants.
その奴隷たちはありのように働いていた。
He set me up for the scandal.
奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.
その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。
Go away before they see you here.
奴らに見つかる前に逃げろ。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
The slaves were working like so many ants.
奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
For all his faults, he is a good fellow.
欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
It's natural that no one likes him. He's really mean.
彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.