UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
Don't be a dog.卑屈な奴。
He treats me like his slave.彼は私を彼の奴隷のように扱います。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
It stands to reason that nobody likes him. He's too mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
I don't want to be lame; I want to be cool!!ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい!
Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai!
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
The slave was anxious to alter his destiny.その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
Do you find me a cool guy?私が格好いい奴と思いますか。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
The servants worked like ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
They're doing their work at a snail's pace!奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
He gives me the creeps.気色悪い奴だ。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
To do him justice, he is a nice guy.公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
The slaves were working like so many ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
He is a good joker.あいつは、なかなかいい奴だぜ!
He seems to be a nice guy.彼はいい奴らしい。
At one time there were many slaves in America.かつてアメリカにはたくさんの奴隷がいた。
He seems like he's got a few screws loose.彼は風変わりな奴だ。
It is impudent of him to say so.そう言うことは彼はあつかましい奴だ。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
He broke the window on purpose.奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
What a nice friend you are!なんてひどい奴だ。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I'd take anybody apart who dared to say a word against her.彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。
They looked at us, as much as to say, "Poor creature."彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
They labored like slaves.彼らは奴隷のように労働した。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
That fellow is a cool hand.あいつはずうずうしい奴だ。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
The man is quite capable of telling lies.奴はうそもつきかねない男だ。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.日本には売国奴政党がいます。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
You are a pain in my neck!うっとうしい奴だ!
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Tom treated Mary like a slave.トムはメアリーを奴隷のように扱った。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴らしい。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
He seems to be a good guy.彼はいい奴らしい。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
I didn't know you were that kind of a person.そんな奴だとは思わなかった。
It's natural that no one likes him. He's really mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Never associate with bad fellows.悪い奴らと交際するな。
You can't hate the guy.彼は憎めない奴だ。
You can't let your guard down for a second around that guy.油断も隙もない奴だ。
Those who want to meet, will meet.会いたい奴は会えるもんさ。
Hotshot!たいした奴だ。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
He is a fox of a man.彼はキツネのような奴だ。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。
He that will steal an egg will steal an ox.卵を盗む奴は牛も盗む。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License