UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
He is a proud one, you see.彼って尊大な奴だよね。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
The slave ran away for his life.その奴隷は必死に逃げた。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
That guy took the best for himself.奴が一人でうまい汁を吸いやがった。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
He that will steal an egg will steal an ox.卵を盗む奴は牛も盗む。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
He is a good joker.あいつは、なかなかいい奴だぜ!
Hotshot!たいした奴だ。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Don't be a dog.卑屈な奴。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
To do him justice, he is a nice guy.公平に評すれば、彼はいい奴だ。
The guys are sleeping like dogs.他の奴は犬みたいに眠っている。
He seems like he's got a few screws loose.彼は風変わりな奴だ。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴らしい。
He's quite a nice fellow but I don't like him.彼は本当にいい奴なんだが、私は彼が好きではない。
He is a fox of a man.彼はキツネのような奴だ。
I'll attract those guys.僕は奴らを引き付ける。
I don't want to respect a man like him.僕は彼のような奴を尊敬したくない。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
The slaves were working like so many ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
He treats me like his slave.彼は私を彼の奴隷のように扱います。
You are a snake!陰険な奴。
The slaves were working like so many ants.奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
The servants worked like ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
He seems to be a good guy.彼はいい奴らしい。
You can't let your guard down for a second around that guy.油断も隙もない奴だ。
That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.あの車のセールスマンは一風変わった奴だ。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
They're doing their work at a snail's pace!奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
He seems to be a nice guy.彼はいい奴らしい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
You are a pain in my neck!うっとうしい奴だ!
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Slaves find power in religion.奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.日本には売国奴政党がいます。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。
We are all suspicious about him.みんな奴は怪しいと思っている。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
He broke the window on purpose.奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
The boy was sold into slavery.少年は奴隷として売られた。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
Tom treated Mary like a slave.トムはメアリーを奴隷のように扱った。
What a nice friend you are!なんてひどい奴だ。
At one time there were many slaves in America.かつてアメリカにはたくさんの奴隷がいた。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
That fellow is a cool hand.あいつはずうずうしい奴だ。
The man is quite capable of telling lies.奴はうそもつきかねない男だ。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Get out the way ... they'll escape!のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
You can't hate the guy.彼は憎めない奴だ。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License