UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want to be lame; I want to be cool!!ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい!
Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai!
The boy was sold into slavery.少年は奴隷として売られた。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
He treats me like his slave.彼は私を彼の奴隷のように扱います。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
We are all suspicious about him.みんな奴は怪しいと思っている。
Don't be a dog.卑屈な奴。
He broke the window on purpose.奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
The slaves were working like so many ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
He is a good joker.あいつは、なかなかいい奴だぜ!
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴らしい。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
The servants worked like ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
That fellow is a cool hand.あいつはずうずうしい奴だ。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Tom treated Mary like a slave.トムはメアリーを奴隷のように扱った。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
The man is quite capable of telling lies.奴はうそもつきかねない男だ。
They're doing their work at a snail's pace!奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
The guys are sleeping like dogs.他の奴は犬みたいに眠っている。
Get out the way ... they'll escape!のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
You are a snake!陰険な奴。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I don't want to respect a man like him.僕は彼のような奴を尊敬したくない。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
Hotshot!たいした奴だ。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
I didn't know you were that kind of a person.そんな奴だとは思わなかった。
They looked at us, as much as to say, "Poor creature."彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。
That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.あの車のセールスマンは一風変わった奴だ。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴のように見える。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
It stands to reason that nobody likes him. He's too mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
The slave ran away for his life.その奴隷は必死に逃げた。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
He seems to be a nice guy.彼はいい奴らしい。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
Those who want to meet, will meet.会いたい奴は会えるもんさ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
I'd take anybody apart who dared to say a word against her.彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。
He that will steal an egg will steal an ox.卵を盗む奴は牛も盗む。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.日本には売国奴政党がいます。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
He is an old friend of mine.奴は僕の旧友だ。
You can't let your guard down for a second around that guy.油断も隙もない奴だ。
He gives me the creeps.気色悪い奴だ。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
You can't hate the guy.彼は憎めない奴だ。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
They labored like slaves.彼らは奴隷のように労働した。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
What a mean fellow!なんと卑劣な奴だ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
You are a pain in my neck!うっとうしい奴だ!
What a nice friend you are!なんてひどい奴だ。
Never associate with bad fellows.悪い奴らと交際するな。
He is a fox of a man.彼はキツネのような奴だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License