Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He treats me like his slave.
彼は私を彼の奴隷のように扱います。
You can't hate the guy.
彼は憎めない奴だ。
Don't tell the others, OK?
他の奴らには言うなよ。いいか?
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
They have taken her away.
奴等はあの娘を連れてった。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
I don't want to be lame; I want to be cool!!
ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい! Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai!
He seems like he's got a few screws loose.
彼は風変わりな奴だ。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
America did away with slavery.
アメリカは奴隷制を廃止した。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
You needn't have helped him with his work.
あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.
リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
He is a good fellow at heart.
彼は根はいい奴だ。
I don't want to respect a man like him.
僕は彼のような奴を尊敬したくない。
The man is quite capable of telling lies.
奴はうそもつきかねない男だ。
I didn't know you were that kind of a person.
そんな奴だとは思わなかった。
Lincoln set the slaves free.
リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Slaves make a life for themselves.
奴隷たち自身の生活。
He is an old friend of mine.
奴は僕の旧友だ。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
At one time there were many slaves in America.
かつてアメリカにはたくさんの奴隷がいた。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣の奴隷ですか?
They're doing their work at a snail's pace!
奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
The slave was anxious to alter his destiny.
その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
To do him justice, he is a nice guy.
彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Do you find me a cool guy?
私が格好いい奴と思いますか。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.
日本には売国奴政党がいます。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
Slaves were considered property.
奴隷は所有物として考えられていた。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.