UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '奴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seems to be a nice guy.彼はいい奴らしい。
That guy took the best for himself.奴が一人でうまい汁を吸いやがった。
Slaves find power in religion.奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
He is a fox of a man.彼はキツネのような奴だ。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
At one time there were many slaves in America.かつてアメリカにはたくさんの奴隷がいた。
We are all suspicious about him.みんな奴は怪しいと思っている。
That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。
He seems like he's got a few screws loose.彼は風変わりな奴だ。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴のように見える。
It's natural that no one likes him. He's really mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
The slaves were working like so many ants.奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
He's quite a nice fellow but I don't like him.彼は本当にいい奴なんだが、私は彼が好きではない。
Those who want to meet, will meet.会いたい奴は会えるもんさ。
You can't hate the guy.彼は憎めない奴だ。
Hotshot!たいした奴だ。
The slave was anxious to alter his destiny.その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
He is a proud one, you see.彼って尊大な奴だよね。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
I'd take anybody apart who dared to say a word against her.彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
I don't want to respect a man like him.僕は彼のような奴を尊敬したくない。
I didn't know you were that kind of a person.そんな奴だとは思わなかった。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
You are a pain in my neck!うっとうしい奴だ!
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
The boy was sold into slavery.少年は奴隷として売られた。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
That fellow is a cool hand.あいつはずうずうしい奴だ。
Don't be a dog.卑屈な奴。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Get out the way ... they'll escape!のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Never associate with bad fellows.悪い奴らと交際するな。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
You are a snake!陰険な奴。
He is always idling about and good for nothing.彼は遊んでばかりでしかたのない奴だ。
You can't let your guard down for a second around that guy.油断も隙もない奴だ。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
What a nice friend you are!なんてひどい奴だ。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
The guys are sleeping like dogs.他の奴は犬みたいに眠っている。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
He treats me like his slave.彼は私を彼の奴隷のように扱います。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
What a mean fellow!なんと卑劣な奴だ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
The man is quite capable of telling lies.奴はうそもつきかねない男だ。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
It is impudent of him to say so.そう言うことは彼はあつかましい奴だ。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
It stands to reason that nobody likes him. He's too mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
To do him justice, he is a nice guy.公平に評すれば、彼はいい奴だ。
He seems to be a good guy.彼はいい奴らしい。
They're doing their work at a snail's pace!奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
They looked at us, as much as to say, "Poor creature."彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License