Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
It is impudent of him to say so.
そう言うことは彼はあつかましい奴だ。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.
あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
Go away before they see you here.
奴らに見つかる前に逃げろ。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
You have a lot of nerve!
何て図々しい奴だ!
I'm annoyed by their impudence.
奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
I don't want to talk to that bloke ever again.
あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
He is an old friend of mine.
奴は僕の旧友だ。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
I don't want to be lame; I want to be cool!!
ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい! Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai!
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
The slaves were working like so many ants.
奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
He gives me the creeps.
気色悪い奴だ。
He is a fox of a man.
彼はキツネのような奴だ。
They labored like slaves.
彼らは奴隷のように労働した。
He's quite a nice fellow but I don't like him.
彼は本当にいい奴なんだが、私は彼が好きではない。
It's natural that no one likes him. He's really mean.
彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
It stands to reason that nobody likes him. He's too mean.
彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.
日本には売国奴政党がいます。
That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.
あの車のセールスマンは一風変わった奴だ。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.
朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
That fellow is a cool hand.
あいつはずうずうしい奴だ。
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.
その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.
お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
You needn't have helped him with his work.
あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
Never associate with bad fellows.
悪い奴らと交際するな。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.
ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
I know he's laughing up his sleeve.
奴らは腹の中で笑っているに違いない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.
ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。
He seems to be a nice guy.
彼はいい奴らしい。
He seems to be a good guy.
彼はいい奴らしい。
He broke the window on purpose.
奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
You can't hate the guy.
彼は憎めない奴だ。
I don't go by what he says.
僕は奴の言うことは信用しないんだ。
That guy took the best for himself.
奴が一人でうまい汁を吸いやがった。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?
本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
The man is quite capable of telling lies.
奴はうそもつきかねない男だ。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
Man is a creature of habit.
人間は習慣の奴隷である。
To do him justice, he is a nice guy.
公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
We are all suspicious about him.
みんな奴は怪しいと思っている。
Don't be a dog.
卑屈な奴。
Lincoln set the slaves free.
リンカーンは奴隷を解放した。
Hotshot!
たいした奴だ。
It is useless to reason with a bigot.
偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
Those who want to meet, will meet.
会いたい奴は会えるもんさ。
Slaves are brought to the American colonies.
アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.