UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License