UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License