UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License