UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License