UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License