UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License