UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License