UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License