UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License