UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License