UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License