UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License