UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License