The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
Did you ever hear of such a strange custom?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.
ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
Strange to say, she suddenly disappeared.
妙なことに、彼女は突然いなくなった。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Don't you smell something unusual?
何か妙なにおいがしませんか。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.
いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
They have a strange affinity for each other.
彼らは妙におたがいに気が合う。
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
I heard a strange sound.
妙な音が聞こえた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
Strange as it may sound, this is true.
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
She came out with some strange tunings.
彼女は奇妙なことを口にした。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
It may sound strange, but what she said is true.
奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
He was thinking strange thoughts.
彼は奇妙な事を考えていた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
There was something strange about her.
彼女には何か奇妙なところがあった。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
He's possessed by a strange idea.
奇妙な考えに取り付かれている。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.
今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
It may sound strange, but what he said is true.
奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
His paintings seem strange to me.
彼の絵は私には奇妙に思える。
Suddenly I hit on a happy idea.
突然私は妙案を思い浮かべた。
Bright ideas never occur to me.
なかなか妙案が浮かばない。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.
いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
He offered no specific explanation for his strange behavior.
彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
A strange thing happened last night.
ゆうべ奇妙なことがあった。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Taeko, come on from stage left.
妙子は上手から登場して。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.