UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License