UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License