The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
What she says sounds strange.
彼女の言う事は妙に聞こえる。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
It is strange for him to be dismissed.
彼が解雇されるとは妙な話だ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
This milk has a peculiar taste.
このミルクは妙な味がする。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.
いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
He's possessed by a strange idea.
奇妙な考えに取り付かれている。
Strange to say, none of us noticed the mistake.
妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
We were somewhat surprised at his strange question.
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
He looked at me with a strange expression.
彼は妙な顔つきで私を見た。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Do you think it strange that I should live alone?
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
Taeko, come on from stage left.
妙子は上手から登場して。
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.