The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
He's possessed by a strange idea.
奇妙な考えに取り付かれている。
They made fun of her because she had a funny hat on.
彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
It is strange for him to be dismissed.
彼が解雇されるとは妙な話だ。
It may sound strange, but what she said is true.
奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Can such a strange thing be real?
そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
I've never heard of such a strange story.
そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Strange as it may sound, this is true.
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
He is good at diving.
彼はダイビングの妙手だ。
A strange thing happened last night.
ゆうべ奇妙なことがあった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
Their view of life may appear strange.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
We were somewhat surprised at his strange question.
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
He's behaving oddly.
彼の振る舞いは奇妙である。
It is curious that she should have asked you such a thing.
彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
He was thinking strange thoughts.
彼は奇妙な事を考えていた。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He has strange ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
Strange as it is, the story is true.
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.
いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Strange to say, none of us noticed the mistake.
妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
It may sound strange, but what he said is true.
奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.