UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License