The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Suddenly I hit on a happy idea.
突然私は妙案を思い浮かべた。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.
妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
He was thinking strange thoughts.
彼は奇妙な事を考えていた。
Strange as it is, the story is true.
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
She dreamed a strange dream.
彼女は奇妙な夢を見た。
He offered no specific explanation for his strange behavior.
彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Bright ideas never occur to me.
なかなか妙案が浮かばない。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.
いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
This is a very strange letter.
これはとても奇妙な手紙です。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
How did such a strange thing come about?
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
He behaves in a very strange fashion.
彼はとても奇妙に振舞う。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
It is curious that she should have asked you such a thing.
彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
I cannot account for this strange happening.
私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
What a queer story!
なんて奇妙な話だろう。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
This milk has a peculiar smell.
このミルクは妙なにおいがする。
Do you think it strange that I should live alone?
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.
私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.
いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Strange to say, she knows the fact very well.
妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
Yours is a very strange story.
あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
His paintings seem strange to me.
彼の絵は私には奇妙に思える。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.