UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License