UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License