The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
This is a very strange letter.
これはとても奇妙な手紙です。
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Strange as it may sound, this is true.
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Strange to say, I didn't feel any pain.
妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
It may sound strange, but what he said is true.
奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.
いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
That nickname fits him perfectly.
彼のあだ名は言い得て妙だよね。
His story seems to be strange.
彼の話は奇妙に聞こえる。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
Strange to say, she suddenly disappeared.
妙なことに、彼女は突然いなくなった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.
妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
He is possessed by an unusual idea.
彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.