UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License