UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License