UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License