UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License