UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License