The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you think it strange that I should live alone?
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
It was a strange beast.
奇妙な動物だった
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
I was easily taken in by his smooth talk.
やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
It may sound strange, but it is true.
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
We were somewhat surprised at his strange question.
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
It may sound strange, but what he said is true.
奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
It is strange for him to be dismissed.
彼が解雇されるとは妙な話だ。
Strange as it is, the story is true.
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I wake up to the sound of music.
妙なる調べに目ざめると。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
They made fun of her because she had a funny hat on.
彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
He has strange ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
This is a very strange letter.
これは奇妙な手紙です。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
His behavior is sometimes strange.
彼の行動は時々奇妙だ。
Can such a strange thing be real?
そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.
いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
All this may sound strange, but it is true.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
She had a strange hat on.
彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Bright ideas never occur to me.
なかなか妙案が浮かばない。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Strange to say, none of us noticed the mistake.
妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Strange to say, she knows the fact very well.
妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.
ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
A curious disease struck the town.
奇妙な病気が町を襲った。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
He behaves in a very strange fashion.
彼はとても奇妙に振舞う。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
This milk has a peculiar taste.
このミルクは妙な味がする。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.