UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License