The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It sounds strange, but it is true none the less.
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
He offered no specific explanation for his strange behavior.
彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
I wake up to the sound of music.
妙なる調べに目ざめると。
He was thinking strange thoughts.
彼は奇妙な事を考えていた。
She came out with some strange tunings.
彼女は奇妙なことを口にした。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
His story seems to be strange.
彼の話は奇妙に聞こえる。
Strange to say, none of us noticed the mistake.
妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
It may sound strange, but it is true.
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Do you think it strange that I should live alone?
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
He is possessed by an unusual idea.
彼は奇妙な考えに取り付かれている。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Strange to say, I didn't feel any pain.
妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Bright ideas never occur to me.
なかなか妙案が浮かばない。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
There was something strange about her.
彼女には何か奇妙なところがあった。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
Yours is a very strange story.
あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
She had a strange hat on.
彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
I cannot account for this strange happening.
私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.
妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
It is curious that she should have asked you such a thing.
彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
Don't you smell something unusual?
何か妙なにおいがしませんか。
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
I saw a strange woman there.
私はそこで奇妙な女性を見ました。
She was getting used to queer things happening.
彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Strange to say, she knows the fact very well.
妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
I was easily taken in by his smooth talk.
やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.
いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
It may sound strange, but what she said is true.
奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
They made fun of her because she had a funny hat on.
彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Did you ever hear of such a strange custom?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
I've never heard of such a strange story.
そんな奇妙な話は聞いたことがない。
This is a very strange letter.
これは奇妙な手紙です。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
All this may sound strange, but it is true.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
What a strange story!
なんて奇妙な話だろう。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.
いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
That pianist is known for his skill.
あのピアニストは巧妙でよく知られている。
There are strange rumors afloat.
奇妙な噂がたっている。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
We were somewhat surprised at his strange question.
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
That nickname fits him perfectly.
彼のあだ名は言い得て妙だよね。
He's behaving oddly.
彼の振る舞いは奇妙である。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Suddenly I hit on a happy idea.
突然私は妙案を思い浮かべた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Queer rumors are in the air.
妙な噂が広がっている。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Strange as it may sound, this is true.
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
A strange thing happened last night.
ゆうべ奇妙なことがあった。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
It is strange for him to be dismissed.
彼が解雇されるとは妙な話だ。
He has strange ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I've never come across such a strange case.
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.
ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.