UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License