UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License