UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License