UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License