UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Strange as it may sound, it is still fact.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Can such a strange thing be real?そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License