The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
His story is strange, but it's believable.
彼の話は、奇妙だが、信じられる。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.
いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
Do you think it strange that I should live alone?
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.
いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
This milk has a peculiar smell.
このミルクは妙なにおいがする。
Strange to say, she suddenly disappeared.
妙なことに、彼女は突然いなくなった。
I heard a strange sound.
妙な音が聞こえた。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
He's behaving oddly.
彼の振る舞いは奇妙である。
I've never come across such a strange case.
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
He is possessed by an unusual idea.
彼は奇妙な考えに取り付かれている。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.
私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.
今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
He has strange ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
He offered no specific explanation for his strange behavior.
彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Can such a strange thing be real?
そんな奇妙なことってあるものかありはしない。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
What she says sounds strange.
彼女の言う事は妙に聞こえる。
Strange to say, none of us noticed the mistake.
妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
He is skillful in teaching pupils.
彼は生徒を教える事に妙をえている。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Curious to say, I didn't find it anywhere.
奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
Strange as it may sound, this is true.
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
The old man told me a strange story.
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Yours is a very strange story.
あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Helen jumped in fright at the strange sound.
ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Suddenly I hit on a happy idea.
突然私は妙案を思い浮かべた。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
Strange to say, he didn't know the news.
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
Bright ideas never occur to me.
なかなか妙案が浮かばない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.