UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
The surface of the peculiar object is fairly rough.その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
There was something strange about her.彼女には何か奇妙なところがあった。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
A strange thing happened last night.ゆうべ奇妙なことがあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License