UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've never come across such a strange case.私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
He's behaving oddly.彼の振る舞いは奇妙である。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Curious to say, I didn't find it anywhere.奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
I saw a strange woman there.私はそこで奇妙な女性を見ました。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
It is curious that she should have asked you such a thing.彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
They made fun of her because she had a funny hat on.彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
This milk has a peculiar taste.このミルクは妙な味がする。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
It is strange that she should do such a thing.彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Strange to say, I didn't feel any pain.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License