The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '妙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John stood still with his eyes fixed on something strange.
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Strange to say, she suddenly disappeared.
妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Strange things happened on her birthday.
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Strange as it may sound, this is true.
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
What she says sounds strange.
彼女の言う事は妙に聞こえる。
This is a very strange letter.
これは奇妙な手紙です。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
This milk has a peculiar taste.
このミルクは妙な味がする。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
I was easily taken in by his smooth talk.
やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
I've never come across such a strange case.
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
Suddenly I hit on a happy idea.
突然私は妙案を思い浮かべた。
Helen jumped in fright at the strange sound.
ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
She was getting used to queer things happening.
彼女は妙なことが起こることになれてきた。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
It is strange that she should do such a thing.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
I cannot account for this strange happening.
私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
This is really weird.
これは本当に奇妙です。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.