UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '妙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
He is skillful in teaching pupils.彼は生徒を教える事に妙をえている。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
All this may sound strange, but it is true.この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
He behaves in a very strange fashion.彼はとても奇妙に振舞う。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
She dreamed a strange dream.彼女は奇妙な夢を見た。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Don't you smell something unusual?何か妙なにおいがしませんか。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Strange as it is, the story is true.奇妙なことだけれども、その話は本当です。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
This is really weird.これは本当に奇妙です。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
There are strange rumors afloat.奇妙な噂がたっている。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
It sounds strange, but it is true none the less.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
They have a strange affinity for each other.彼らは妙におたがいに気が合う。
Little is known of this curious plant.この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
John stood still with his eyes fixed on something strange.ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
I cannot account for this strange happening.私はこの奇妙なできごとを説明することができない。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
This milk has a peculiar smell.このミルクは妙なにおいがする。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License