UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When Tom woke up, he found that Mary had vanished.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
He won't turn up tonight.彼は今夜姿を見せないでしょう。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
I caught sight of her figure in the distance.私は遠くに彼女の姿を見つけた。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
The mountain has a beautiful shape.その山の姿は美しい。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
He hasn't appeared yet.彼はまだ姿を見せない。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
The plane flew beyond our range of vision.飛行機の姿は見えなくなった。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.富士山は姿が美しいので有名です。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
I thought it strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
Against the snow, the white rabbit was invisible.雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
To my amazement, it disappeared in an instant.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
It was not long before they made their appearance.まもなく彼らは姿をあらわした。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
He ran away with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
His wife was nowhere in evidence.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
She disappeared into thin air.彼女は姿を消してしまった。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の姿を気に入っている。
I saw the figure of a man.私は男の姿を見た。
I had not waited long before she turned up.待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
Try staring at yourself.あなたも自分の姿を見つめてみてください。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
He is in pajamas.彼はパジャマ姿だ。
Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
He absconded with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
He has a slender figure.彼はすらりとした姿をしている。
He did not appear until about noon.彼は昼頃まで姿を見せなかった。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License