UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
I saw the figure of a man.私は男の姿を見た。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
He did not appear until about noon.彼は昼頃まで姿を見せなかった。
She has a slender figure.彼女はほっそりした姿をしている。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
He has too much pride in his appearance.彼は自分の容姿にうぬぼれている。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
He ran away with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
The mere sight of a dog frightens him.犬の姿を見ただけで彼はこわがる。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
His wife was nowhere in evidence.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
I did not see anyone in the street.通りには誰の姿も見えなかった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
He won't turn up tonight.彼は今夜姿を見せないでしょう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
I had not waited long before she turned up.待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
She disappeared into thin air.彼女は姿を消してしまった。
They caught sight of the man among the crowd of people.彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
Against the snow, the white rabbit was invisible.雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
I caught sight of her figure in the distance.私は遠くに彼女の姿を見つけた。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.富士山は姿が美しいので有名です。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
I thought it strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
I thought it was strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
He appeared at 5 o'clock to the minute.彼はきっかり5時に姿を見せた。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
He absconded with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The mountain has a beautiful shape.その山の姿は美しい。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License