UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
She disappeared into thin air.彼女は姿を消してしまった。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
To my amazement, it disappeared in an instant.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
He appeared at 5 o'clock to the minute.彼はきっかり5時に姿を見せた。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
Try staring at yourself.あなたも自分の姿を見つめてみてください。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
He is certain to turn up some time.彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
He is in pajamas.彼はパジャマ姿だ。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
She has a well-proportioned figure.彼女は均斉のとれた姿をしている。
The mountain has a beautiful shape.その山の姿は美しい。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
His wife was nowhere in evidence.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
I did not see anyone in the street.通りには誰の姿も見えなかった。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の姿を気に入っている。
Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
He won't turn up tonight.彼は今夜姿を見せないでしょう。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
I thought it strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.花嫁姿の彼女は一段と美しかった。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
I caught sight of her figure in the distance.私は遠くに彼女の姿を見つけた。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
He ran away with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License