UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
I had not waited long before she turned up.待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
He is in pajamas.彼はパジャマ姿だ。
He has too much pride in his appearance.彼は自分の容姿にうぬぼれている。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
She has a well-proportioned figure.彼女は均斉のとれた姿をしている。
He won't turn up tonight.彼は今夜姿を見せないでしょう。
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The plane flew beyond our range of vision.飛行機の姿は見えなくなった。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
They caught sight of the man among the crowd of people.彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
She has a slender figure.彼女はほっそりした姿をしている。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
She disappeared into thin air.彼女は姿を消してしまった。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
I caught sight of her figure in the distance.私は遠くに彼女の姿を見つけた。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Tom disappeared in the crowd.トムは人ごみの中に姿を消した。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
My grandfather made the company what it is today.祖父が会社を今日ある姿にした。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.花嫁姿の彼女は一段と美しかった。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
He appeared at 5 o'clock to the minute.彼はきっかり5時に姿を見せた。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
He ran away with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License