The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '姿'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom showed up 15 minutes late.
トムは15分遅れて姿を現した。
The simple perception of natural forms is a delight.
自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
I had not waited long before she turned up.
待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.
彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
We invited him to the party, but he did not show up.
われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.
彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.
少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
His wife was nowhere to be seen.
彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
Young girls' desire for slim figures is strong.
ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.
私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
I hear you but I don't see you.
君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
She had no illusions about her looks.
彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
He is in pajamas.
彼はパジャマ姿だ。
They caught sight of the man among the crowd of people.
彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
Only a few members turned up at the meeting.
ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
Sit up straight.
姿勢を正しなさい。
Bill didn't turn up at the party.
ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.
トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
Let's wait here until he turns up.
彼が姿を見せるまでここで待とう。
Jane studied herself in the mirror.
ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
My grandfather made the company what it is today.
祖父が会社を今日ある姿にした。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.
出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.
私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
She cares a lot about her personal appearance.
彼女は自分の姿を気に入っている。
Seeing me, they suddenly stopped talking.
私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
No one was to be seen in the street.
通りには、人の姿は全く見えなかった。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.