The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '姿'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
No one was to be seen in the street.
通りには、人の姿は全く見えなかった。
Sit up straight.
姿勢を正しなさい。
He is in pajamas.
彼はパジャマ姿だ。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.
彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
In that pink dress, she was it.
彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.
彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Tom showed up 15 minutes late.
トムは15分遅れて姿を現した。
Tom just showed up at work.
トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
She disappeared.
彼女は姿を消してしまった。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.
可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
She expects him to show up on Saturday afternoon.
彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
Bill didn't turn up at the party.
ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
My grandfather made the company what it is today.
祖父が会社を今日ある姿にした。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.
私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
He was reading a newspaper in his pajamas.
彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
I caught sight of her in the train.
列車の中で彼女の姿が見えた。
He lay down in a comfortable position.
彼は楽な姿勢で横になった。
He often turned up at parties without an invitation in his days.
彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
His wife was nowhere to be seen.
彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.
トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.
尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
She takes great pride in her appearance.
彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
There isn't anybody in front of the main gate yet.
正門前には、まだ人の姿もない。
She did not turn up.
彼女は姿を現さなかった。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.
私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
He is certain to turn up some time.
彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.
パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
Don't bend over the table. Sit up straight.
食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
She takes great pride in her appearance.
彼女は自分の容姿をとても満足している。
When he saw me, he ran away.
私の姿を見ると彼は逃げた。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.