UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
The mere sight of a dog frightens him.犬の姿を見ただけで彼はこわがる。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
She has a well-proportioned figure.彼女は均斉のとれた姿をしている。
He hasn't appeared yet.彼はまだ姿を見せない。
He appeared at 5 o'clock to the minute.彼はきっかり5時に姿を見せた。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
He has too much pride in his appearance.彼は自分の容姿にうぬぼれている。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
Tom disappeared in the crowd.トムは人ごみの中に姿を消した。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
I did not see anyone in the street.通りには誰の姿も見えなかった。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
He is in pajamas.彼はパジャマ姿だ。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
I saw the figure of a man.私は男の姿を見た。
Try staring at yourself.あなたも自分の姿を見つめてみてください。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
He did not appear until about noon.彼は昼頃まで姿を見せなかった。
He absconded with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の姿を気に入っている。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
He did not turn up after all.彼は結局姿を見せなかった。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
His wife was nowhere in evidence.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
He has a slender figure.彼はすらりとした姿をしている。
He ran away with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.花嫁姿の彼女は一段と美しかった。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License