UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
Tom disappeared in the crowd.トムは人ごみの中に姿を消した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
I did not see anyone in the street.通りには誰の姿も見えなかった。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
Against the snow, the white rabbit was invisible.雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
He appeared at 5 o'clock to the minute.彼はきっかり5時に姿を見せた。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
He ran away with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
I caught sight of her figure in the distance.私は遠くに彼女の姿を見つけた。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
I thought it strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の姿を気に入っている。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
Try staring at yourself.あなたも自分の姿を見つめてみてください。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.富士山は姿が美しいので有名です。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
She has a well-proportioned figure.彼女は均斉のとれた姿をしている。
I thought it was strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
The mountain has a beautiful shape.その山の姿は美しい。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
It was not long before they made their appearance.まもなく彼らは姿をあらわした。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
I had not waited long before she turned up.待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
He has a slender figure.彼はすらりとした姿をしている。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License