The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '姿'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No sooner had he seen me than he ran away.
私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
Out of sight, out of mind.
姿が見えなければ忘れ去られる。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
He absconded with the money.
彼はお金とともに姿をくらました。
Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
Only a few members turned up at the meeting.
ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.
彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.
出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
Japan is very different from what it was fifty years ago.
日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
She fainted at the sight of a tiger.
彼女はトラの姿を見て気絶した。
I had not waited long before she turned up.
待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.
私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.
トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
I'm looking at my reflection in the lake.
僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
She cares a lot about her personal appearance.
彼女は自分の姿を気に入っている。
She had no illusions about her looks.
彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
She disappeared.
彼女は姿を消してしまった。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.
彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
In that pink dress, she was it.
彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.
彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
Only ten people showed up for the party.
そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
We invited him to the party, but he did not show up.
われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
He did not turn up after all.
彼は結局姿を見せなかった。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
My grandfather made the company what it is today.
祖父が会社を今日ある姿にした。
She has a well-proportioned figure.
彼女は均斉のとれた姿をしている。
She cares a lot about her personal appearance.
彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
No one was to be seen in the street.
街路には誰の姿も見られなかった。
She saw herself in the mirror.
彼女は鏡で自分の姿を見た。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.
その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.