UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
He ran away with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
I thought it strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
He hasn't appeared yet.彼はまだ姿を見せない。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
The mountain has a beautiful shape.その山の姿は美しい。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
It was not long before they made their appearance.まもなく彼らは姿をあらわした。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
He appeared at 5 o'clock to the minute.彼はきっかり5時に姿を見せた。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の姿を気に入っている。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
He absconded with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
He has too much pride in his appearance.彼は自分の容姿にうぬぼれている。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The plane flew beyond our range of vision.飛行機の姿は見えなくなった。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
He is in pajamas.彼はパジャマ姿だ。
He did not appear until about noon.彼は昼頃まで姿を見せなかった。
I caught sight of her figure in the distance.私は遠くに彼女の姿を見つけた。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
The mere sight of a dog frightens him.犬の姿を見ただけで彼はこわがる。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
She has a slender figure.彼女はほっそりした姿をしている。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License