The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '姿'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had no illusions about her looks.
彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.
私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
Tom and Mary are hugging each other naked.
トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
He is a devil in human shape.
彼は人間の姿をした悪魔だ。
She disappeared.
彼女は姿を消してしまった。
Children usually think and behave like their parents.
子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
The listeners stood in an attentive attitude.
聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Tom showed up fifteen minutes late.
トムは15分遅れて姿を現した。
I did not see anyone in the street.
通りには誰の姿も見えなかった。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.
彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Look at yourself in the mirror.
自分の姿を鏡にうつして見なさい。
No one was to be seen in the street.
通りには、人の姿は全く見えなかった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
Are you happy with how you look?
自分の容姿に満足していますか?
As soon as she saw me, she started to cry.
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.
私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.
パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.