UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
He appeared at 5 o'clock to the minute.彼はきっかり5時に姿を見せた。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
The plane flew beyond our range of vision.飛行機の姿は見えなくなった。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
Tom disappeared in the crowd.トムは人ごみの中に姿を消した。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
He absconded with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
I caught sight of her figure in the distance.私は遠くに彼女の姿を見つけた。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
The mountain has a beautiful shape.その山の姿は美しい。
To my amazement, it disappeared in an instant.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
He has too much pride in his appearance.彼は自分の容姿にうぬぼれている。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
She has a slender figure.彼女はほっそりした姿をしている。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
His wife was nowhere in evidence.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
He did not turn up after all.彼は結局姿を見せなかった。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.花嫁姿の彼女は一段と美しかった。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
He is certain to turn up some time.彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
He hasn't appeared yet.彼はまだ姿を見せない。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の姿を気に入っている。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
I thought it strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License