UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
He did not appear until about noon.彼は昼頃まで姿を見せなかった。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
She disappeared into thin air.彼女は姿を消してしまった。
They caught sight of the man among the crowd of people.彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
He appeared at 5 o'clock to the minute.彼はきっかり5時に姿を見せた。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
He won't turn up tonight.彼は今夜姿を見せないでしょう。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
I had not waited long before she turned up.待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
He is certain to turn up some time.彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
It was not long before they made their appearance.まもなく彼らは姿をあらわした。
He is in pajamas.彼はパジャマ姿だ。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.富士山は姿が美しいので有名です。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
I thought it was strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
I caught sight of her figure in the distance.私は遠くに彼女の姿を見つけた。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Against the snow, the white rabbit was invisible.雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License