UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
I had not waited long before she turned up.待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
He did not turn up after all.彼は結局姿を見せなかった。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
I thought it was strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
It was not long before they made their appearance.まもなく彼らは姿をあらわした。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
I did not see anyone in the street.通りには誰の姿も見えなかった。
He hasn't appeared yet.彼はまだ姿を見せない。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
He absconded with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
To my amazement, it disappeared in an instant.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
He has a slender figure.彼はすらりとした姿をしている。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
I caught sight of her figure in the distance.私は遠くに彼女の姿を見つけた。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
He appeared at 5 o'clock to the minute.彼はきっかり5時に姿を見せた。
My grandfather made the company what it is today.祖父が会社を今日ある姿にした。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
I saw the figure of a man.私は男の姿を見た。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
I thought it strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
He is in pajamas.彼はパジャマ姿だ。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
They caught sight of the man among the crowd of people.彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
He did not appear until about noon.彼は昼頃まで姿を見せなかった。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License