UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
I did not see anyone in the street.通りには誰の姿も見えなかった。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
It was not long before they made their appearance.まもなく彼らは姿をあらわした。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
I saw the figure of a man.私は男の姿を見た。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.富士山は姿が美しいので有名です。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
I had not waited long before she turned up.待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
The mere sight of a dog frightens him.犬の姿を見ただけで彼はこわがる。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
To my amazement, it disappeared in an instant.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
He hasn't appeared yet.彼はまだ姿を見せない。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
He absconded with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の姿を気に入っている。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
He is certain to turn up some time.彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
He appeared at 5 o'clock to the minute.彼はきっかり5時に姿を見せた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.花嫁姿の彼女は一段と美しかった。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
He did not appear until about noon.彼は昼頃まで姿を見せなかった。
He won't turn up tonight.彼は今夜姿を見せないでしょう。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
Tom disappeared in the crowd.トムは人ごみの中に姿を消した。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License