The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '姿'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom showed up fifteen minutes late.
トムは15分遅れて姿を現した。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
He disappeared in the crowd.
彼は人込みの中に姿を消した。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
I caught sight of her figure in the distance.
私は遠くに彼女の姿を見つけた。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.
私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.
電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.
少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
Tom disappeared in the crowd.
トムは人ごみの中に姿を消した。
I hear you but I don't see you.
君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.
彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.
灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
He is certain to turn up some time.
彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.
自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.
電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.
私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
He failed to appear on the occasion.
彼はその場に姿を現さなかった。
She did not turn up.
彼女は姿を現さなかった。
Tom showed up 15 minutes late.
トムは15分遅れて姿を現した。
I can hear you, but I can't see you.
君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
He did not appear until about noon.
彼は昼頃まで姿を見せなかった。
I'm looking at my reflection in the lake.
僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
He is in pajamas.
彼はパジャマ姿だ。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.
彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
There isn't anybody in front of the main gate yet.
正門前には、まだ人の姿もない。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
To my amazement, it disappeared in an instant.
驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
He often turned up at parties without an invitation in his days.
彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.