They caught sight of the man among the crowd of people.
彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.
早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
He is in pajamas.
彼はパジャマ姿だ。
She is certain to turn up.
彼女が姿を見せることは確実だ。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.
その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.
電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Seeing me, they suddenly stopped talking.
僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Let's wait here until he turns up.
彼が姿を見せるまでここで待とう。
Many kinds of animals have vanished from the earth.
いろいろな動物が地球上から姿を消した。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.
彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
Children should be seen and not heard.
子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.
彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
He is certain to turn up.
彼が姿を見せることは確実だ。
I don't want to see my future after 30 years.
自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
I hear you but I don't see you.
君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
He disappeared in the crowd.
彼は人込みの中に姿を消した。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.
トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.
彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
The ships left the port never to be seen again.
船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
Tom and Mary are hugging each other naked.
トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
I caught sight of her in the train.
列車の中で彼女の姿が見えた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.