UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
He has a slender figure.彼はすらりとした姿をしている。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
He is in pajamas.彼はパジャマ姿だ。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
I thought it was strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
He has too much pride in his appearance.彼は自分の容姿にうぬぼれている。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
He absconded with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
She has a slender figure.彼女はほっそりした姿をしている。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
He won't turn up tonight.彼は今夜姿を見せないでしょう。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
I had not waited long before she turned up.待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
She has a well-proportioned figure.彼女は均斉のとれた姿をしている。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
It was not long before they made their appearance.まもなく彼らは姿をあらわした。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
To my amazement, it disappeared in an instant.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
He ran away with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
She disappeared into thin air.彼女は姿を消してしまった。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
The mountain has a beautiful shape.その山の姿は美しい。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License