UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
He has a slender figure.彼はすらりとした姿をしている。
She disappeared into thin air.彼女は姿を消してしまった。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の姿を気に入っている。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
He is certain to turn up some time.彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
He has too much pride in his appearance.彼は自分の容姿にうぬぼれている。
She has a slender figure.彼女はほっそりした姿をしている。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.富士山は姿が美しいので有名です。
He won't turn up tonight.彼は今夜姿を見せないでしょう。
His wife was nowhere in evidence.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
The mountain has a beautiful shape.その山の姿は美しい。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
Try staring at yourself.あなたも自分の姿を見つめてみてください。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
He ran away with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
I saw the figure of a man.私は男の姿を見た。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
I caught sight of her figure in the distance.私は遠くに彼女の姿を見つけた。
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
He did not appear until about noon.彼は昼頃まで姿を見せなかった。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He is in pajamas.彼はパジャマ姿だ。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License