UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in pajamas.彼はパジャマ姿だ。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
They caught sight of the man among the crowd of people.彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
He has too much pride in his appearance.彼は自分の容姿にうぬぼれている。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.富士山は姿が美しいので有名です。
Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
He did not turn up after all.彼は結局姿を見せなかった。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
Try staring at yourself.あなたも自分の姿を見つめてみてください。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
He did not appear until about noon.彼は昼頃まで姿を見せなかった。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
Against the snow, the white rabbit was invisible.雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
I thought it was strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
She has a slender figure.彼女はほっそりした姿をしている。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
He appeared at 5 o'clock to the minute.彼はきっかり5時に姿を見せた。
He is certain to turn up some time.彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
To my amazement, it disappeared in an instant.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
He absconded with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
I had not waited long before she turned up.待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
He has a slender figure.彼はすらりとした姿をしている。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License