UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
He won't turn up tonight.彼は今夜姿を見せないでしょう。
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
He ran away with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
I did not see anyone in the street.通りには誰の姿も見えなかった。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
I thought it was strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
The mountain has a beautiful shape.その山の姿は美しい。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
I had not waited long before she turned up.待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の姿を気に入っている。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
She has a slender figure.彼女はほっそりした姿をしている。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
His wife was nowhere in evidence.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
He has too much pride in his appearance.彼は自分の容姿にうぬぼれている。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
To my amazement, it disappeared in an instant.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
He is certain to turn up some time.彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
He absconded with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
I thought it strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
She has a well-proportioned figure.彼女は均斉のとれた姿をしている。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
He did not turn up after all.彼は結局姿を見せなかった。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
He did not appear until about noon.彼は昼頃まで姿を見せなかった。
She disappeared into thin air.彼女は姿を消してしまった。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
My grandfather made the company what it is today.祖父が会社を今日ある姿にした。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License