UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
I saw the figure of a man.私は男の姿を見た。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.富士山は姿が美しいので有名です。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
He absconded with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
He appeared at 5 o'clock to the minute.彼はきっかり5時に姿を見せた。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
The mountain has a beautiful shape.その山の姿は美しい。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
He ran away with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
Tom disappeared in the crowd.トムは人ごみの中に姿を消した。
He is certain to turn up some time.彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
He won't turn up tonight.彼は今夜姿を見せないでしょう。
He is in pajamas.彼はパジャマ姿だ。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
He has a slender figure.彼はすらりとした姿をしている。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
I did not see anyone in the street.通りには誰の姿も見えなかった。
Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
They caught sight of the man among the crowd of people.彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.花嫁姿の彼女は一段と美しかった。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
His wife was nowhere in evidence.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
To my amazement, it disappeared in an instant.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License