The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '姿'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Both young and old people desire slim figures.
若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
Tom showed up fifteen minutes late.
トムは15分遅れて姿を現した。
She cares a lot about her personal appearance.
彼女は自分の姿を気に入っている。
Out of sight, out of mind.
姿が見えなければ忘れ去られる。
Tom showed up at about 2:30.
トムは2時半ごろに姿を現した。
I'm looking at my reflection in the lake.
僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
I hear you but I don't see you.
君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
They caught sight of the man among the crowd of people.
彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.
和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
The man I was waiting for didn't turn up.
私が待っていた人は姿を見せなかった。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.
可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.
トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
To my amazement, it disappeared in an instant.
驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.
花嫁姿の彼女は一段と美しかった。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.
早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
He is certain to turn up some time.
彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Young girls' desire for slim figures is strong.
ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
Many kinds of animals have vanished from the earth.
いろいろな動物が地球上から姿を消した。
I thought it strange that he didn't turn up.
彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
She is vain about her slender figure.
自分のすらっとした姿を得意に思っています。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.
パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.
彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
She expects him to show up on Saturday afternoon.
彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.