UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
He appeared at 5 o'clock to the minute.彼はきっかり5時に姿を見せた。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
I saw the figure of a man.私は男の姿を見た。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
He did not appear until about noon.彼は昼頃まで姿を見せなかった。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.富士山は姿が美しいので有名です。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
The mere sight of a dog frightens him.犬の姿を見ただけで彼はこわがる。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
I had not waited long before she turned up.待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
I did not see anyone in the street.通りには誰の姿も見えなかった。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
Tom disappeared in the crowd.トムは人ごみの中に姿を消した。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.花嫁姿の彼女は一段と美しかった。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
He has too much pride in his appearance.彼は自分の容姿にうぬぼれている。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
The plane flew beyond our range of vision.飛行機の姿は見えなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License