UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の姿を気に入っている。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
They caught sight of the man among the crowd of people.彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
To my amazement, it disappeared in an instant.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.花嫁姿の彼女は一段と美しかった。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
He is certain to turn up some time.彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
I thought it strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
He did not turn up after all.彼は結局姿を見せなかった。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
He ran away with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
He is in pajamas.彼はパジャマ姿だ。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
I did not see anyone in the street.通りには誰の姿も見えなかった。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
Against the snow, the white rabbit was invisible.雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
He hasn't appeared yet.彼はまだ姿を見せない。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Tom disappeared in the crowd.トムは人ごみの中に姿を消した。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
Try staring at yourself.あなたも自分の姿を見つめてみてください。
I caught sight of her figure in the distance.私は遠くに彼女の姿を見つけた。
He did not appear until about noon.彼は昼頃まで姿を見せなかった。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
My grandfather made the company what it is today.祖父が会社を今日ある姿にした。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License