UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He appeared at 5 o'clock to the minute.彼はきっかり5時に姿を見せた。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
He ran away with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
They caught sight of the man among the crowd of people.彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
The plane flew beyond our range of vision.飛行機の姿は見えなくなった。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
I caught sight of her figure in the distance.私は遠くに彼女の姿を見つけた。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
She has a well-proportioned figure.彼女は均斉のとれた姿をしている。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.富士山は姿が美しいので有名です。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
He absconded with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
He did not appear until about noon.彼は昼頃まで姿を見せなかった。
I did not see anyone in the street.通りには誰の姿も見えなかった。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の姿を気に入っている。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
The mere sight of a dog frightens him.犬の姿を見ただけで彼はこわがる。
I saw the figure of a man.私は男の姿を見た。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
To my amazement, it disappeared in an instant.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
She has a slender figure.彼女はほっそりした姿をしている。
He is in pajamas.彼はパジャマ姿だ。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
His wife was nowhere in evidence.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
He is certain to turn up some time.彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
She disappeared into thin air.彼女は姿を消してしまった。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
He hasn't appeared yet.彼はまだ姿を見せない。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
The mountain has a beautiful shape.その山の姿は美しい。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License