UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
He did not turn up after all.彼は結局姿を見せなかった。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
The mere sight of a dog frightens him.犬の姿を見ただけで彼はこわがる。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
He appeared at 5 o'clock to the minute.彼はきっかり5時に姿を見せた。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
The mountain has a beautiful shape.その山の姿は美しい。
I thought it strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
He hasn't appeared yet.彼はまだ姿を見せない。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
She disappeared into thin air.彼女は姿を消してしまった。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
He absconded with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
I saw the figure of a man.私は男の姿を見た。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
He ran away with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
My grandfather made the company what it is today.祖父が会社を今日ある姿にした。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
I thought it was strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License