UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の姿を気に入っている。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
They caught sight of the man among the crowd of people.彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
He is certain to turn up some time.彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
I thought it was strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
He has too much pride in his appearance.彼は自分の容姿にうぬぼれている。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
I thought it strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
Try staring at yourself.あなたも自分の姿を見つめてみてください。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
He hasn't appeared yet.彼はまだ姿を見せない。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Against the snow, the white rabbit was invisible.雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。
Tom disappeared in the crowd.トムは人ごみの中に姿を消した。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.富士山は姿が美しいので有名です。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
To my amazement, it disappeared in an instant.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
I saw the figure of a man.私は男の姿を見た。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License