The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '姿'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cares a lot about her personal appearance.
彼女は自分の姿を気に入っている。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
The framework of the new building is progressively appearing.
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Tom disappeared in the crowd.
トムは人ごみの中に姿を消した。
I thought it was strange that he didn't turn up.
彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
Only ten people showed up for the party.
そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Do you see any policeman over there?
向こうに警官の姿が見えますか。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.
電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Tom showed up at about 2:30.
トムは2時半ごろに姿を現した。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.
彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
The ships left the port never to be seen again.
船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
He often turned up at parties without an invitation in his days.
彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
Seeing me, they suddenly stopped talking.
僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
He is certain to turn up.
彼が姿を見せることは確実だ。
He did not pay the debt and disappeared.
彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
No one was to be seen in the street.
通りには、人の姿は全く見えなかった。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.
灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.
彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
It's heart-warming to see that happy old couple.
あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
She disappeared.
彼女は姿を消してしまった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.