UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
He won't turn up tonight.彼は今夜姿を見せないでしょう。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
I saw the figure of a man.私は男の姿を見た。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
Against the snow, the white rabbit was invisible.雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
She has a well-proportioned figure.彼女は均斉のとれた姿をしている。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の姿を気に入っている。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
He is in pajamas.彼はパジャマ姿だ。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
She has a slender figure.彼女はほっそりした姿をしている。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
I thought it strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
He has too much pride in his appearance.彼は自分の容姿にうぬぼれている。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
It was not long before they made their appearance.まもなく彼らは姿をあらわした。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
The mountain has a beautiful shape.その山の姿は美しい。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
He did not turn up after all.彼は結局姿を見せなかった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
He is certain to turn up some time.彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License