UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
He has a slender figure.彼はすらりとした姿をしている。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
I saw the figure of a man.私は男の姿を見た。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
He did not turn up after all.彼は結局姿を見せなかった。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
Against the snow, the white rabbit was invisible.雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。
Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
She disappeared into thin air.彼女は姿を消してしまった。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
He has too much pride in his appearance.彼は自分の容姿にうぬぼれている。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
Tom disappeared in the crowd.トムは人ごみの中に姿を消した。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
My grandfather made the company what it is today.祖父が会社を今日ある姿にした。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
He absconded with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
I thought it was strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
The mere sight of a dog frightens him.犬の姿を見ただけで彼はこわがる。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
He is in pajamas.彼はパジャマ姿だ。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
They caught sight of the man among the crowd of people.彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
It was not long before they made their appearance.まもなく彼らは姿をあらわした。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License