UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mountain has a beautiful shape.その山の姿は美しい。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
He is in pajamas.彼はパジャマ姿だ。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
He did not appear until about noon.彼は昼頃まで姿を見せなかった。
I thought it strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
It was not long before they made their appearance.まもなく彼らは姿をあらわした。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
I thought it was strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
He did not turn up after all.彼は結局姿を見せなかった。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
Try staring at yourself.あなたも自分の姿を見つめてみてください。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
He hasn't appeared yet.彼はまだ姿を見せない。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
I caught sight of her figure in the distance.私は遠くに彼女の姿を見つけた。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
He absconded with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
He ran away with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
Against the snow, the white rabbit was invisible.雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
She has a well-proportioned figure.彼女は均斉のとれた姿をしている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
He has a slender figure.彼はすらりとした姿をしている。
The mere sight of a dog frightens him.犬の姿を見ただけで彼はこわがる。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
They caught sight of the man among the crowd of people.彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
Tom disappeared in the crowd.トムは人ごみの中に姿を消した。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License