UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
I thought it strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.花嫁姿の彼女は一段と美しかった。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
I caught sight of her figure in the distance.私は遠くに彼女の姿を見つけた。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
He won't turn up tonight.彼は今夜姿を見せないでしょう。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
He is certain to turn up some time.彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
Try staring at yourself.あなたも自分の姿を見つめてみてください。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
He absconded with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
He did not turn up after all.彼は結局姿を見せなかった。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.富士山は姿が美しいので有名です。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
Against the snow, the white rabbit was invisible.雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。
To my amazement, it disappeared in an instant.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
I saw the figure of a man.私は男の姿を見た。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
I did not see anyone in the street.通りには誰の姿も見えなかった。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
The mere sight of a dog frightens him.犬の姿を見ただけで彼はこわがる。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License