UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
To my amazement, it disappeared in an instant.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.花嫁姿の彼女は一段と美しかった。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
He did not turn up after all.彼は結局姿を見せなかった。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
He did not appear until about noon.彼は昼頃まで姿を見せなかった。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
I had not waited long before she turned up.待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
My grandfather made the company what it is today.祖父が会社を今日ある姿にした。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
It was not long before they made their appearance.まもなく彼らは姿をあらわした。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
His wife was nowhere in evidence.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
He appeared at 5 o'clock to the minute.彼はきっかり5時に姿を見せた。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The mountain has a beautiful shape.その山の姿は美しい。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
He has a slender figure.彼はすらりとした姿をしている。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
I did not see anyone in the street.通りには誰の姿も見えなかった。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
Against the snow, the white rabbit was invisible.雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
She disappeared into thin air.彼女は姿を消してしまった。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
He has too much pride in his appearance.彼は自分の容姿にうぬぼれている。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License