UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
Against the snow, the white rabbit was invisible.雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
They caught sight of the man among the crowd of people.彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
I thought it strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
He won't turn up tonight.彼は今夜姿を見せないでしょう。
He did not appear until about noon.彼は昼頃まで姿を見せなかった。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
She has a slender figure.彼女はほっそりした姿をしている。
I did not see anyone in the street.通りには誰の姿も見えなかった。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
It was not long before they made their appearance.まもなく彼らは姿をあらわした。
He is in pajamas.彼はパジャマ姿だ。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
His wife was nowhere in evidence.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He has a slender figure.彼はすらりとした姿をしている。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
She disappeared into thin air.彼女は姿を消してしまった。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
He is certain to turn up some time.彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
He hasn't appeared yet.彼はまだ姿を見せない。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Try staring at yourself.あなたも自分の姿を見つめてみてください。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
She has a well-proportioned figure.彼女は均斉のとれた姿をしている。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
To my amazement, it disappeared in an instant.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License