UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.花嫁姿の彼女は一段と美しかった。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
He did not appear until about noon.彼は昼頃まで姿を見せなかった。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
He did not turn up after all.彼は結局姿を見せなかった。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Against the snow, the white rabbit was invisible.雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。
He is in pajamas.彼はパジャマ姿だ。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
I thought it was strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
The mere sight of a dog frightens him.犬の姿を見ただけで彼はこわがる。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
They caught sight of the man among the crowd of people.彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の姿を気に入っている。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
I saw the figure of a man.私は男の姿を見た。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
He has a slender figure.彼はすらりとした姿をしている。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
He has too much pride in his appearance.彼は自分の容姿にうぬぼれている。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
The mountain has a beautiful shape.その山の姿は美しい。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
I caught sight of her figure in the distance.私は遠くに彼女の姿を見つけた。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
She has a well-proportioned figure.彼女は均斉のとれた姿をしている。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
He ran away with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License