UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in pajamas.彼はパジャマ姿だ。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
He is certain to turn up some time.彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
He hasn't appeared yet.彼はまだ姿を見せない。
She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.花嫁姿の彼女は一段と美しかった。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
I saw the figure of a man.私は男の姿を見た。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
The mountain has a beautiful shape.その山の姿は美しい。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
They caught sight of the man among the crowd of people.彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
She has a slender figure.彼女はほっそりした姿をしている。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
Try staring at yourself.あなたも自分の姿を見つめてみてください。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
He has too much pride in his appearance.彼は自分の容姿にうぬぼれている。
He appeared at 5 o'clock to the minute.彼はきっかり5時に姿を見せた。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
It was not long before they made their appearance.まもなく彼らは姿をあらわした。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
He did not turn up after all.彼は結局姿を見せなかった。
I had not waited long before she turned up.待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
He absconded with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
I thought it was strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
The mere sight of a dog frightens him.犬の姿を見ただけで彼はこわがる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License