UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
He is in pajamas.彼はパジャマ姿だ。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
My grandfather made the company what it is today.祖父が会社を今日ある姿にした。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
He is certain to turn up some time.彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
I thought it strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
To my amazement, it disappeared in an instant.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
It was not long before they made their appearance.まもなく彼らは姿をあらわした。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
He did not turn up after all.彼は結局姿を見せなかった。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
He ran away with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
I saw the figure of a man.私は男の姿を見た。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の姿を気に入っている。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
She has a well-proportioned figure.彼女は均斉のとれた姿をしている。
Tom disappeared in the crowd.トムは人ごみの中に姿を消した。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
The mountain has a beautiful shape.その山の姿は美しい。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
He won't turn up tonight.彼は今夜姿を見せないでしょう。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
His wife was nowhere in evidence.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
He hasn't appeared yet.彼はまだ姿を見せない。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License