UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
I had not waited long before she turned up.待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The plane flew beyond our range of vision.飛行機の姿は見えなくなった。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
He is in pajamas.彼はパジャマ姿だ。
They caught sight of the man among the crowd of people.彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
My grandfather made the company what it is today.祖父が会社を今日ある姿にした。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の姿を気に入っている。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
His wife was nowhere in evidence.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
Against the snow, the white rabbit was invisible.雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。
I did not see anyone in the street.通りには誰の姿も見えなかった。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
He hasn't appeared yet.彼はまだ姿を見せない。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.花嫁姿の彼女は一段と美しかった。
He has too much pride in his appearance.彼は自分の容姿にうぬぼれている。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
She has a well-proportioned figure.彼女は均斉のとれた姿をしている。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
I saw the figure of a man.私は男の姿を見た。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
She disappeared into thin air.彼女は姿を消してしまった。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
I thought it strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License