UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
He absconded with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
He is certain to turn up some time.彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
They caught sight of the man among the crowd of people.彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
He has too much pride in his appearance.彼は自分の容姿にうぬぼれている。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
I did not see anyone in the street.通りには誰の姿も見えなかった。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
He appeared at 5 o'clock to the minute.彼はきっかり5時に姿を見せた。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
I thought it was strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
He hasn't appeared yet.彼はまだ姿を見せない。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
His wife was nowhere in evidence.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
She has a slender figure.彼女はほっそりした姿をしている。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
My grandfather made the company what it is today.祖父が会社を今日ある姿にした。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He did not turn up after all.彼は結局姿を見せなかった。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
He is in pajamas.彼はパジャマ姿だ。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
The plane flew beyond our range of vision.飛行機の姿は見えなくなった。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
It was not long before they made their appearance.まもなく彼らは姿をあらわした。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License