UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I caught sight of her figure in the distance.私は遠くに彼女の姿を見つけた。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
She has a slender figure.彼女はほっそりした姿をしている。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
The guests caught him in his pajamas.彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
To my amazement, it disappeared in an instant.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
His wife was nowhere in evidence.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He did not appear until about noon.彼は昼頃まで姿を見せなかった。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
The mere sight of a dog frightens him.犬の姿を見ただけで彼はこわがる。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
He was confounded at the sight of the teacher.先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
I saw the figure of a man.私は男の姿を見た。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
She disappeared into thin air.彼女は姿を消してしまった。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
Against the snow, the white rabbit was invisible.雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
Tom disappeared in the crowd.トムは人ごみの中に姿を消した。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
I thought it strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License