The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '姿'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Men can only be corrected by showing them what they are.
人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
She takes pride in her good looks.
彼女は容姿のいいことを自慢している。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.
その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
She is certain to turn up.
彼女が姿を見せることは確実だ。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.
どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
Miyazaki is not what it used to be.
宮崎は昔の姿とは違う。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.
トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
She cares a lot about her personal appearance.
彼女は自分の姿を気に入っている。
He is certain to turn up.
彼が姿を見せることは確実だ。
Seeing me, they suddenly stopped talking.
僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
Bill didn't turn up at the party.
ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.
早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
He was confounded at the sight of the teacher.
先生の姿を見て彼は仰天してしまった。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
Let's wait here until he turns up.
彼が姿を見せるまでここで待とう。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.
私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.
私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
She takes great pride in her appearance.
彼女は自分の容姿をとても満足している。
Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
He did not pay the debt and disappeared.
彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
She has a slender figure.
彼女はほっそりした姿をしている。
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
Only one third of the members turned up at the meeting.
その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
Sit up straight.
姿勢を正しなさい。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The plane flew beyond our range of vision.
飛行機の姿は見えなくなった。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.
知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
It's heart-warming to see that happy old couple.
あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
Both young and old people desire slim figures.
若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
He has a slender figure.
彼はすらりとした姿をしている。
He is certain to turn up some time.
彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.
トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
He hasn't appeared yet.
彼はまだ姿を見せない。
He was annoyed at having to show up before the public.
公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
He stood in an upright position.
彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
It was not long before they made their appearance.
まもなく彼らは姿をあらわした。
She disappeared in the dark.
彼女は暗闇の中に姿を消した。
The ship vanished over the horizon.
船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
I saw the figure of a man.
私は男の姿を見た。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.
その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
Seeing me, they suddenly stopped talking.
私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.