UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '姿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
They caught sight of the man among the crowd of people.彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
She has a well-proportioned figure.彼女は均斉のとれた姿をしている。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
She expects him to show up on Saturday afternoon.彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
He absconded with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
She disappeared into thin air.彼女は姿を消してしまった。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
I saw the figure of a man.私は男の姿を見た。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
I had not waited long before she turned up.待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
Tom and Mary are hugging each other naked.トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。
I caught sight of her figure in the distance.私は遠くに彼女の姿を見つけた。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
The plane flew beyond our range of vision.飛行機の姿は見えなくなった。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
He is certain to turn up some time.彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
He won't turn up tonight.彼は今夜姿を見せないでしょう。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
He did not turn up after all.彼は結局姿を見せなかった。
I thought it was strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.富士山は姿が美しいので有名です。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。
Try staring at yourself.あなたも自分の姿を見つめてみてください。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
She didn't show up at the party, but nobody knows why.彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
I did not see anyone in the street.通りには誰の姿も見えなかった。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
He did not appear until about noon.彼は昼頃まで姿を見せなかった。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License