UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
My daughter is in her late teens.私の娘はハイティーンです。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
He leaves a widow and a daughter.彼の遺族は妻と娘1人である。
My daughter wants a piano.私の娘はピアノをほしがっている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
The bad-tempered man snapped at his daughter.そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
The mother missed her daughter who was away at college.母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
He has three daughters.彼には3人の娘がいます。
Those three are his daughters.3人は彼の娘です。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
Our daughter is none the better because we've been nursing.娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
The girls' chatter was endless.娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year.今年は娘の七五三だ。
My daughter is often sick.うちの娘はよく病気になる。
He sent fruits and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
The girl talking with John is called Susan.ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
Peter was fed up with childish girls.ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
My daughter went to Britain three years ago.私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
She has a daughter who is a pianist.彼女にはピアニストをしている娘がいる。
His daughter is a nurse.彼の娘は看護婦です。
Two people think of her as their daughter.2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。
"Why?" asked the daughter, a trifle irritated.「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘のためにパソコンを買ってやった。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Not only his son, but his daughter is famous as well.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
Please, help my daughter.お願いだ、私の娘を助けてくれ。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Can you find the time to play with our daughter?うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
Look! She looks easy.ほら!あの娘はいけそうだ。
He bought his daughter a new dress.彼は娘に新しいドレスを買ってやった。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
All that I was looking for was somebody who looked like you.ただきみに似た娘を探しているだけなのに。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
We are anxious about our daughter's health.私たちは娘の健康を気遣っている。
But she gets it while she can.誰もあの娘の決心は変えられやしない。
My name's not 'girl,' either.それから私の名前は「女の娘」ではないわ。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
The Joneses love their daughter.ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
The girl in the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
She looks just like her mother.娘は母にそっくりです。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
My daughter will come of age this year.娘は今年成年になる。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License