Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My daughter has grown out of all her old clothes. 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 He has three daughters. 彼には3人の娘がいます。 She has a daughter who is tall. 彼女には背の高い娘がいる。 She could not keep her daughter from going out. 彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。 He did a real snow job on my daughter. 彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。 You are a pretty girl. あなたはきれいな娘さんです。 She makes a boasts of her daughter. 彼女は娘を自慢にしている。 All that I was looking for was somebody who looked like you. ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 Mr Smith married his daughter to a doctor. スミス氏は娘を医者に嫁がせた。 He did not consent to his daughter's marriage. 彼は娘の結婚に同意しなかった。 I'm sure that my daughter will pass the exam. 私は娘が試験に合格することを確信している。 He sent fruits and vegetables to his daughter. 彼は娘に果物と野菜を送った。 He convinced his daughter to not marry Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 His daughter is very dear to him. 彼には娘は目にいれても痛くない。 His son-in-law will be the heir to the enormous fortune. 彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 Can you find the time to play with our daughter? うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 She knows she's looking fine. あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 They have taken her away. 奴等はあの娘を連れてった。 It isn't that both daughters want to study abroad. 娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。 We have two daughters. 私達には娘が二人います。 All the girls around her say she's got it coming. 女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 My daughter is often sick. うちの娘はよく病気をする。 Tom has three daughters. トムには3人の娘がいる。 We waited for our daughter to come to her senses. 私たちは娘が正気に戻るのをまった。 They had two daughters, who became famous pianists. 彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。 Truth is time's daughter. 真理は時の娘。 The girl wearing the blue coat is my daughter. ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders. 何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。 This girl is the flower of the school. あの娘は学校の花です。 One-third of an apple is always given to our youngest daughter. 末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。 The girl in a blue coat is my daughter. ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 I opened an account in my daughter's name. 私の娘の名前で預金口座を開いた。 She grew up to be a slim girl. 彼女は成人してほっそりした娘になった。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。 I have no idea how to do deal with my daughter. 私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。 She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig. からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。 She was a young girl about your age. 大体君と同じ年頃の若い娘。 She has a daughter named Mary. 彼女にはメアリーという名前の娘がいる。 She acquainted her daughter with classical music. 彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。 I don't like heavy makeup on a young girl. 私の若い娘の厚化粧は好まない。 You are her daughters. 貴方達は、彼女の娘です。 My daughter is fast asleep. 私の娘はぐっすり眠っている。 I'm convinced that my daughter will pass the exam. 私は娘が試験に合格することを確信している。 My daughter came to see me from time to time. 娘がときどき私の見舞いにきてくれた。 He wants to marry my daughter. 彼は私の娘と結婚したがっている。 The mother told her daughter to do it herself. そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。 The estate went to his daughter when he died. 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 The Joneses love their daughter. ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 My daughter has taken up doll collecting. 私の娘は人形を集め始めた。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 The mother greatly missed her daughter, who was away at college. 母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。 He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 My daughter is a tomboy. 私の娘はおてんば娘だ。 My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy. 五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。 Your daughter's on drugs. 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother. 私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。 He looked back at the pretty girl. 彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。 He married his daughter to a bank clerk. 彼は娘を銀行員にとつがせた。 None of the girls are students. その娘たちのだれも学生ではない。 The two girls wore the same dress to the dance. その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。 The naughty girl assumed an air of innocence. そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。 My daughter is in her late teens. 私の娘はハイティーンです。 He is madly in love with that girl. 彼はあの娘に完全に参っている。 He loves his daughter, but his wife doesn't. 彼は娘を愛しているが妻は違う。 My daughter lost almost all the coins she had collected. 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises. 娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。 Oh your daughter Haru-chan is very cheerful. あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。 This is my daughter. こちらは娘です。 The mother is waking up her daughter. お母さんは娘を起こしています。 He sent fruit and vegetables to his daughter. 彼は娘に果物と野菜を送った。 She signed over the money to her daughter. 彼女は署名してその金を娘に送った。 She looks just like her mother. 娘は母にそっくりです。 First of all, I'm very worried about my daughter's health. 何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。 This is my daughter. これは娘です。 Tom always worries about his daughter. トムは娘の心配ばかりしている。 The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things. あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。 I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 He can't help his daughter being so foolish. 娘があんなにばかなことをするのを彼はどうすることもできなかった。 He bought his daughter a dress. 彼は娘にドレスを買った。 His daughter has grown out of all her old clothes. 彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 My daughter likes to play with dolls. 私の娘は人形遊びが好きだ。 A niece is a daughter of one's brother or sister. 姪とは兄弟の娘を言う。 The reckless girl climbed the tree regardless of danger. そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 The girl talking with John is called Susan. ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。 I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London. 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 He took offense at his daughter's behavior. 彼は娘の行動に腹を立てた。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 Is she your only daughter? 彼女はあなたの一人娘なのですか? He married his daughter to a lawyer. 彼は娘を弁護士に嫁がせた。 Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year. 今年は娘の七五三だ。 He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 Can I bring her in right away? 今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 Look! She looks easy. ほら!あの娘はいけそうだ。 Talking of Smith, what has become of his daughter? スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。 My daughter has grown out of all her old clothes. 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。