UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look! She looks easy.ほら!あの娘はいけそうだ。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
A niece is a daughter of one's brother or sister.姪とは兄弟の娘を言う。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
Only one little daughter did they have.たった一人の幼い娘しか彼らにはいなかった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
They named their daughter Helen.彼らは娘にヘレンという名をつけた。
I treated her as my own daughter.私は彼女を実の娘のように扱った。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
I entered my daughter in a girl's school.娘を女子校に入れた。
He leaves a widow and a daughter.彼の遺族は妻と娘1人である。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
A good daughter will make a good wife.良い娘は良い妻になるものだ。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
My daughter is but a child.私の娘は、ほんの子供です。
He had one daughter.彼には娘が1人いました。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
I named my daughter Nairu wishing her long life.長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
She behaved as if she were a little girl to his sons.彼女は小娘のように振る舞った。
It's a long, long time since my girl's been gone.それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
My daughter is barely fifteen.娘はやっと15歳です。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
He bought his daughter a dress.彼は娘にドレスを買った。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
Can my daughter go to school?娘を学校に行かせてもいいですか。
His daughter is very dear to him.彼には娘は目にいれても痛くない。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
He looked back at the pretty girl.彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
She has grown into a beautiful young lady.彼女は成長して、美しい娘になった。
Peter was fed up with childish girls.ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。
That's what I expected of my daughter.それでこそわが娘だ。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘のおでこにキスをした。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
The bad-tempered man snapped at his daughter.そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
My daughter is fast asleep.私の娘はぐっすり眠っている。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
You are a pretty girl.あなたはきれいな娘さんです。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year.今年は娘の七五三だ。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
He can't help his daughter being so foolish.娘があんなにばかなことをするのを彼はどうすることもできなかった。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
And I begged her on my bended knees.跪いてあの娘に頼んだよ。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
I want to have his only daughter for my wife.私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。
My daughter is in labor.私の娘は分娩中だ。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
"Why?" asked the daughter, a trifle irritated.「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
You may as well leave such a decision to your daughter.そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Our daughter is none the better because we've been nursing.娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
My daughter is a tomboy.私の娘はおてんば娘だ。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
We have two daughters.私どもには娘が2人います。
Your daughter is not a child any more.君の娘はもう子供ではない。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License