UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
None of the girls is a student.その娘たちのだれも学生ではない。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
He has three daughters.彼には3人の娘がいます。
Can I bring her in right away?今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
The girl talking with John is called Susan.ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。
Your daughter is not a child any more.君の娘はもう子供ではない。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
My daughter went to Britain three years ago.私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
My daughter is barely fifteen.娘はやっと15歳です。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
She has a daughter named Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
I have two daughters.私には娘が2人います。
They have two sons and one daughter.彼らには2人の息子と1人の娘がいます。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
And I begged her on my bended knees.跪いてあの娘に頼んだよ。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
This is my daughter.こちらは娘です。
He did a real snow job on my daughter.彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
She grew up to be a slim girl.彼女は成人してほっそりした娘になった。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
You may as well leave such a decision to your daughter.そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
Peter was fed up with childish girls.ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
None of the girls are students.その娘たちのだれも学生ではない。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘ですか。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
The mother missed her daughter who was away at college.母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
My daughter is but a child.私の娘は、ほんの子供です。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
Tom has three daughters.トムには3人の娘がいる。
Look! She looks easy.ほら!あの娘はいけそうだ。
My name's not 'girl,' either.それから私の名前は「女の娘」ではないわ。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
This is my daughter.これは娘です。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
They had two daughters, who became famous pianists.彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。
My daughter is cutting her permanent teeth.娘の永久歯がはえてきました。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
He sent fruits and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
She isn't so against the idea.あの娘だってまんざらじゃないさ。
Our daughter is none the better because we've been nursing.娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
The girl wearing the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist.彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
The mother told her daughter to do it herself.そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License