UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She grew up to be a slim girl.彼女は成人してほっそりした娘になった。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
"Why?" asked the daughter, a trifle irritated.「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
The bad-tempered man snapped at his daughter.そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘のためにパソコンを買ってやった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
My daughter is in labor.私の娘は分娩中だ。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Please, help my daughter.お願いだ、私の娘を助けてくれ。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘のためにパソコンを買ってあげた。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
She isn't so against the idea.あの娘だってまんざらじゃないさ。
My name's not 'girl,' either.それから私の名前は「女の娘」ではないわ。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
The mother missed her daughter who was away at college.母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
I entered my daughter in a girl's school.娘を女子校に入れた。
This is my daughter.これは娘です。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
He has a daughter who is very pretty.彼には、とてもかわいらしい娘がいる。
Not only his son, but his daughter is also famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
You're not an innocent girl, are you?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
My mother is said to have been beautiful when she was a girl.私の母は娘のころ美人だったと言われている。
My daughter is often sick.うちの娘はよく病気になる。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Only one little daughter did they have.たった一人の幼い娘しか彼らにはいなかった。
My daughter likes egg yolks.私の娘は卵の黄身が好きです。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He held her daughter dear.彼は彼女の娘をかわいいと思った。
I married off my daughter.娘をとつがせた。
The girl walking over there is my daughter.あそこを歩いてる女の子は私の娘です。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Losing my daughter has taken away my will to live.娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
She has a daughter who is a pianist.彼女にはピアニストをしている娘がいる。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
My daughter is but a child.私の娘は、ほんの子供です。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
He has a son and two daughters.彼には1人の息子と2人の娘がいる。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
My daughter is fast asleep.私の娘はぐっすり眠っている。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
She has a daughter named Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
They have two daughters.彼らには娘が二人いる。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
A good daughter will make a good wife.良い娘は良い妻になるものだ。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
She signed over the money to her daughter.彼女は署名してその金を娘に送った。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘ですか。
My daughter loves jumping rope.うちの娘は縄跳びが大好きです。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
His daughter is very dear to him.彼には娘は目にいれても痛くない。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
All that I was looking for was somebody who looked like you.ただきみに似た娘を探しているだけなのに。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License