They had two daughters, who became famous pianists.
彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。
Can I bring her in right away?
今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。
They have taken her away.
奴等はあの娘を連れてった。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.
私、菜々です。山内秀樹の娘です。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.
彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.
娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
How tall do you think my daughter will be in three years?
私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
Talking of Smith, what has become of his daughter?
スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.
娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
My mother is said to have been beautiful when she was a girl.
私の母は娘のころ美人だったと言われている。
She acquainted her daughter with classical music.
彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
You shall be my daughter's husband.
お前を娘の夫にしよう。
The girl burst into tears.
その娘はわっと泣き出した。
I have two daughters.
私には娘が2人います。
The older of the two daughters is in college.
ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
My daughter loves jumping rope.
うちの娘は縄跳びが大好きです。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.
母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
Sweeping the room is my daughter's job.
部屋を掃除することが娘の仕事です。
This girl is the flower of the school.
あの娘は学校の花です。
He can't help his daughter being so foolish.
娘があんなにばかなことをするのを彼はどうすることもできなかった。
We have two daughters.
私どもには娘が2人います。
He took offense at his daughter's behavior.
彼は娘の行動に腹を立てた。
Mary's daughter died in an accident.
メアリーの娘は事故で亡くなった。
His daughter importuned him to buy the doll.
彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
When did your daughter come of age?
娘さんはいつ成人されましたか。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
Can you find the time to play with our daughter?
うちの娘と遊ぶ時間はありますか。
His daughter has grown out of all her old clothes.
彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
I'm Helen Cartwright's daughter.
私はヘレンカートライトの娘です。
I have three daughters to marry off.
嫁にやらなくてはならない娘が3人いる。
Look! She looks easy.
ほら!あの娘はいけそうだ。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
They announced the engagement of their daughter.
彼らは娘の結婚をひろうした。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.
彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
Truth is time's daughter.
真理は時の娘。
That's what I expected of my daughter.
それでこそわが娘だ。
He saw at a glance that his daughter had been crying.
彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
When did your daughter come of age?
あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
She had a daughter by her first husband.
彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
My daughter has grown out of all her old clothes.
私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
He has two daughter, who are married.
彼には娘がいて、2人とも結婚している。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class