Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
She could not but worry about her daughter.
彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
We waited for our daughter to come to her senses.
私たちは娘が正気に戻るのをまった。
Your daughter is not a child any more.
君の娘はもう子供ではない。
His daughter, as well as his son, was famous.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
My daughter is the apple of my eye.
娘は目に入れても痛くない。
He was angry with his daughter.
彼は娘に腹をたてていた。
I congratulated them on the birth of their daughter.
私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
The girl in a blue coat is my daughter.
ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.
彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
Two people think of her as their daughter.
2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。
Not only his son, but his daughter is famous as well.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
I opened an account in my daughter's name.
私の娘の名前で預金口座を開いた。
Her daughter ran away with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Her elder daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
I'm sure that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
All that I was looking for was somebody who looked like you.
ただきみに似た娘を探しているだけなのに。
She is proud of her daughter.
彼女は自分の娘を自慢にしている。
He is always worrying about his daughter.
彼はいつも娘のことを心配している。
None of the girls is a student.
その娘たちのだれも学生ではない。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.
この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."
「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.
その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He has two daughter, who are married.
彼には娘がいて、2人とも結婚している。
He was making sheep's eyes at my daughter.
彼は私の娘に色目を使った。
It's a long, long time since my girl's been gone.
それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
Not only his son, but his daughter is also famous.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
They are proud of their daughter.
彼らは娘を自慢にしている。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Look! She looks easy.
ほら!あの娘はいけそうだ。
He has two daughters.
彼には2人の娘がいる。
The mother is waking up her daughter.
お母さんは娘を起こしています。
My daughter wants a piano.
私の娘はピアノをほしがっている。
He was enamored of the girl.
彼はその娘にほれこんだ。
He did not consent to his daughter's marriage.
彼は娘の結婚に同意しなかった。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.