Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか? A middle-aged woman is a woman who is past her prime. 年増は娘盛りを過ぎた女性である。 My daughter likes egg yolks. 私の娘は卵の黄身が好きです。 He married his daughter to a lawyer. 彼は娘を弁護士に嫁がせた。 My daughter caught a cold. うちの娘が風邪をひいた。 We have decided to leave our daughter to herself after she left school. 娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。 I take great pains in educating my daughter. 私は娘を教育するのに非常に苦労している。 They have taken her away. 奴等はあの娘を連れてった。 Her daughter is bad at cooking. あの人の娘さんは料理が下手だ。 She signed over the money to her daughter. 彼女は署名してその金を娘に送った。 You should have introduced yourself to the girl. 君はその娘さんに自己紹介すべきだった。 My daughter likes to play with dolls. 私の娘は人形遊びが好きだ。 The mother takes pride in her daughter's typing skill. 母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。 My daughter is fast asleep. 私の娘はぐっすり眠っている。 He is always worrying about his daughter. 彼はいつも娘のことを心配している。 Mary's daughter died in an accident. メアリーの娘は事故で亡くなった。 I opened an account in my daughter's name. 私は娘の名前で預金口座を開いた。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 A bad cold prevented her from attending the class. ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 I married off my daughter. 娘をとつがせた。 I can tell that you're a daughter who cares much for your parents. トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。 I'm Helen Cartwright's daughter. 私はヘレンカートライトの娘です。 Her elder daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 My daughter came to see me from time to time. 娘がときどき私の見舞いにきてくれた。 His daughter is very dear to him. 彼には娘は目にいれても痛くない。 The girl in the blue coat is my daughter. ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 She looks pretty no matter what she wears. あの娘はなにを着てもかわいい。 He bought his daughter a new dress. 彼は娘に新しいドレスを買ってやった。 My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf. 私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 She had a daughter by her first husband. 彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。 My daughter is often sick. うちの娘はよく病気になる。 His son-in-law completely recovered from his illness. 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 He married his daughter to a bank clerk. 彼は娘を銀行員にとつがせた。 Please, help my daughter. お願いだ、私の娘を助けてくれ。 The young girl burst into tears. その若い娘はわっと泣き出した。 The girl in a blue coat is my daughter. ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 It's a long, long time since my girl's been gone. それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。 You may as well leave such a decision to your daughter. そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。 He argued his daughter out of marrying Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 His daughter is eager to go with him anywhere. 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 None of the girls are students. その娘たちのだれも学生ではない。 My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy. 五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 The estate went to his daughter when he died. 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 I have two daughters and two sons. 私には二人の息子と二人の娘がいます。 Give the house to my daughter. あの建物、私の娘にくれてください。 He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 Tom knows a man whose daughter lives in Boston. トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。 Modesty is befitting to a young girl. 若い娘には慎みが似つかわしい。 The Joneses love their daughter. ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 His daughter importuned him to buy the doll. 彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。 Mr Smith married his daughter to a doctor. スミス氏は娘を医者に嫁がせた。 I'm convinced that my daughter will pass the exam. 私は娘が試験に合格することを確信している。 He introduced his daughter to me. 彼は娘を私に紹介した。 The older of the two daughters is in college. ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。 They named their daughter Helen. 彼らは娘にヘレンという名をつけた。 The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected. サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。 The girl wearing the blue coat is my daughter. ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 My daughter will come of age this year. 娘は今年成年になる。 He has a daughter who is very pretty. 彼には、とてもかわいらしい娘がいる。 She has a daughter who is tall. 彼女には背の高い娘がいる。 I think my daughter's coming down with something. 娘が何か病気になったようだ。 I congratulated them on the birth of their daughter. 私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。 The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things. あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。 The mother told her daughter to do it herself. そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。 My daughter has grown out of this suit. 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 You're not an innocent girl, are you? あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。 I was very much shocked to hear his daughter using such bad language. 私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。 My daughter has grown out of all her old clothes. 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders. 何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。 Does she come from the agency that sent the last temporary I had? この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。 The two girls wore the same dress to the dance. その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。 He has three daughters. 彼には3人の娘がいます。 My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go. 娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。 Her daughter ran away with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 They are proud of their daughter. 彼らは娘を自慢にしている。 They have twin daughters. 彼らには双子の娘がいます。 He has a daughter who is pretty. 彼には、かわいらしい娘がいる。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 She aided her daughter in dressing. 彼女は娘の身支度を手伝った。 She has grown into a beautiful young lady. 彼女は成長して、美しい娘になった。 You shall be my daughter's husband. お前を娘の夫にしよう。 The old lady smiled at her granddaughter. その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 It isn't that both daughters want to study abroad. 娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。 The girl wore a light blue kimono. 娘は、水色の着物をきていました。 My daughter is cutting her permanent teeth. 娘の永久歯がはえてきました。 The girl dressed in white is his fiancee. 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 He was shocked to hear that his daughter had shoplifted. 彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 His wife bore him two daughters and a son. 彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。 He has a son and two daughters. 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 She wants to marry her daughter to a doctor. 彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。 The older of the two daughters is in college. ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。 He sent fruit and vegetables to his daughter. 彼は娘に果物と野菜を送った。 My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches. 私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。 Her sons as well as her daughter are in college. 彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。 Your daughter is not a child any more. 君の娘はもう子供ではない。 He was impatient to see his daughter. 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 The father wouldn't accept his daughter's boyfriend. その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 I want to have his only daughter for my wife. 私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。