UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I entered my daughter in a girl's school.娘を女子校に入れた。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
The bad-tempered man snapped at his daughter.そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
I married off my daughter.娘をとつがせた。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
My daughter is often sick.うちの娘はよく病気になる。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
We have two daughters.私どもには娘が2人います。
You're not an innocent girl, are you?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
I sewed a badge onto my daughter's bag for her.娘のバッグにワッペンを縫いつけてあげた。
Can my daughter go to school?娘を学校に行かせてもいいですか。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
Her father is liberal with money.娘の父親は金離れがいい。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
The girl walking over there is my daughter.あそこを歩いてる女の子は私の娘です。
My daughter is looking forward to Christmas.私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘のおでこにキスをした。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
Two people think of her as their daughter.2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
The girl wearing the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
He had one daughter.彼には娘が1人いました。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
He has a daughter who is very pretty.彼には、とてもかわいらしい娘がいる。
This is my daughter.こちらは娘です。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
He sent fruit and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
They have two sons and one daughter.彼らには2人の息子と1人の娘がいます。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
She isn't so against the idea.あの娘だってまんざらじゃないさ。
I have a daughter.私には娘がいます。
The girl in the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
Both girls have blue eyes.その娘達は2人とも青い目をしている。
None of the girls is a student.その娘たちのだれも学生ではない。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
When did your daughter come become an adult?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
You must not be a virgin, right?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
She searched for her granddaughter who had been taken away.彼女は連れ去られた孫娘を探した。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
I think my daughter's coming down with something.娘が何か病気になったようだ。
My daughter loves jumping rope.うちの娘は縄跳びが大好きです。
Please give her a fluoride treatment.すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
He has two daughters.彼には2人の娘がいる。
His daughter grew to be a beautiful woman.彼の娘は美しい女になった。
She behaved as if she were a little girl to his sons.彼女は小娘のように振る舞った。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘のためにパソコンを買ってやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License