UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was enamored of the girl.彼はその娘にほれこんだ。
They had two daughters, who became famous pianists.彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Her father is liberal with money.娘の父親は金離れがいい。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
Not only his son, but his daughter is also famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
He looked back at the pretty girl.彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
The mother missed her daughter who was away at college.母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
His daughter has grown out of all her old clothes.彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I married off my daughter.娘をとつがせた。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
She isn't so against the idea.あの娘だってまんざらじゃないさ。
Truth is time's daughter.真理は時の娘。
This is my daughter.これは娘です。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
This girl is the flower of the school.あの娘は学校の花です。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
My daughter is in her late teens.私の娘はハイティーンです。
I'm going to buy a camera for my daughter.私は娘にカメラを買ってやるつもりです。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
I think my daughter's coming down with something.娘が何か病気になったようだ。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
I sewed a badge onto my daughter's bag for her.娘のバッグにワッペンを縫いつけてあげた。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘なのですか?
"There," said the granddaughter, "that's just the place."「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
When did your daughter come become an adult?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
The duty of a daughter is in obedience.娘のつとめは従うことにある。
My daughter is in labor.私の娘は分娩中だ。
You are a pretty girl.あなたはきれいな娘さんです。
A niece is a daughter of one's brother or sister.姪とは兄弟の娘を言う。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
And I begged her on my bended knees.跪いてあの娘に頼んだよ。
My name's not 'girl,' either.それから私の名前は「女の娘」ではないわ。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。
My daughter is but a child.私の娘は、ほんの子供です。
He bought his daughter a dress.彼は娘にドレスを買った。
My daughter loves jumping rope.うちの娘は縄跳びが大好きです。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
We have two daughters.私どもには娘が2人います。
She has a daughter who is a pianist.彼女にはピアニストをしている娘がいる。
Tom has three daughters.トムには3人の娘がいる。
You're not an innocent girl, are you?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Not only his son, but his daughter is famous as well.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
Both girls have blue eyes.その娘達は2人とも青い目をしている。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
Her sons as well as her daughter are in college.彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I have two daughters.私には娘が2人います。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License