Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are a pretty girl. あなたはきれいな娘さんです。 Can my daughter go to school? 娘を学校に行かせてもいいですか。 And I begged her on my bended knees. 跪いてあの娘に頼んだよ。 He bought his daughter a new dress. 彼は娘に新しいドレスを買ってやった。 The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 We have two daughters. 私達には娘が二人います。 He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 It's a long, long time since my girl's been gone. それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。 My daughter weighed eight pounds at birth. 娘は生れた時8ポンドの重さだった。 He convinced his daughter to not marry Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 I opened an account in my daughter's name. 私の娘の名前で預金口座を開いた。 The girls' chatter was endless. 娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。 My daughter likes to play with dolls. 私の娘は人形遊びが好きだ。 His daughter, as well as his son, was famous. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 Look! She looks easy. ほら!あの娘はいけそうだ。 Mary's daughter died in an accident. メアリーの娘は事故で亡くなった。 America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか? The girl wore a light blue kimono. 娘は、水色の着物をきていました。 She looks pretty no matter what she wears. あの娘はなにを着てもかわいい。 Is she your only daughter? 彼女はあなたの一人娘ですか。 Not only his son, but his daughter is also famous. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go. 娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。 She knows she's looking fine. あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 First of all, I'm very worried about my daughter's health. 何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。 He is always worrying about his daughter. 彼はいつも娘のことを心配している。 She isn't so against the idea. あの娘だってまんざらじゃないさ。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 The girl has a soft heart. その娘は心が優しい。 She may well be proud of her daughter. 彼女が娘自慢なのももっともだ。 He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist. 彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。 The girl in the blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 They have two daughters. 彼らには娘が二人いる。 My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy. 五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。 He has two daughters, who are married. 彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。 I'm convinced that my daughter will pass the exam. 私は娘が試験に合格することを確信している。 I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone. 私が死んだら娘の教育は君に頼む。 Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. 私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。 She saw at a glance that her daughter had been crying. 彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。 He is madly in love with that girl. 彼はあの娘に完全に参っている。 She got her daughter a personal computer. 彼女は娘のためにパソコンを買ってあげた。 Mr Suzuki has three daughters. 鈴木さんには娘が3人いる。 He may well be proud of his daughter. 彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。 I'm anxious that my daughter should succeed. 私は娘が成功する事を祈っている。 We have a daughter who is married to a Frenchman. フランス人と結婚した娘がいます。 I'm Helen Cartwright's daughter. 私はヘレンカートライトの娘です。 We have decided to leave our daughter to herself after she left school. 娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。 "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. 「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 Talking of Smith, what has become of his daughter? スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。 Is she your only daughter? 彼女はあなたの一人娘なのですか? He has a daughter who is pretty. 彼には、かわいらしい娘がいる。 She aided her daughter in dressing. 彼女は娘の身支度を手伝った。 Can you find the time to play with our daughter? うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 He has two daughter, who are married. 彼には娘がいて、2人とも結婚している。 They had two daughters, who became famous pianists. 彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。 His daughter has grown out of all her old clothes. 彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 Her sons as well as her daughter are in college. 彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。 Peter was fed up with childish girls. ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。 A middle-aged woman is a woman who is past her prime. 年増は娘盛りを過ぎた女性である。 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。 You may as well leave such a decision to your daughter. そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。 She has a daughter whose name is Mary. 彼女にはメアリーという名前の娘がいる。 He married his daughter to a rich man. 彼は娘を金持ちと結婚させた。 I don't like heavy makeup on a young girl. 私の若い娘の厚化粧は好まない。 My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches. 私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。 My daughter likes Ultraman. うちの娘はウルトラマンが好きだ。 Both girls have blue eyes. その娘達は2人とも青い目をしている。 When did your daughter come of age? あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 On his return he found her daughter asleep. 帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。 The girl wearing the blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 He married his daughter to a lawyer. 彼は娘を弁護士に嫁がせた。 The father wouldn't accept his daughter's boyfriend. その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 The mother takes pride in her daughter's typing skill. 母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。 He has a son and two daughters. 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 The estate went to his daughter when he died. 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 "Why?" asked the daughter, a trifle irritated. 「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。 Her father is liberal with money. 娘の父親は金離れがいい。 One-third of an apple is always given to our youngest daughter. 末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。 My daughter has grown out of this suit. 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 We waited for our daughter to come to her senses. 私たちは娘が正気に戻るのをまった。 When did your daughter come of age? 娘さんはいつ成人されましたか。 Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 She scolded her daughter for coming home too late. 彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。 A niece is a daughter of one's brother or sister. 姪とは兄弟の娘を言う。 His son-in-law was transferred to an overseas branch. 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 The girl burst into tears. その娘はわっと泣き出した。 His daughter is a nurse. 彼の娘は看護婦です。 The girl in the blue coat is my daughter. ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 Her daughter is bad at cooking. あの人の娘さんは料理が下手だ。 He has three daughters. 彼には3人の娘がいます。 Tom always worries about his daughter. トムは娘の心配ばかりしている。 My daughter is in labor. 私の娘は分娩中だ。 You must not be a virgin, right? あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。 To my joy, my daughter passed the examination. 嬉しいことに娘が試験に合格した。 He has two daughters, both of whom are married to doctors. 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 He took offense at his daughter's behavior. 彼は娘の行動に腹を立てた。 His wife bore him two daughters and a son. 彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。