UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has grown into a beautiful young lady.彼女は成長して、美しい娘になった。
My daughter is in labor.私の娘は分娩中だ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
You may as well leave such a decision to your daughter.そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
She isn't so against the idea.あの娘だってまんざらじゃないさ。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
This is my daughter.こちらは娘です。
My daughter will come of age next year.娘は来年成年に達します。
Not only his son, but his daughter is also famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
The Joneses love their daughter.ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
Talking of Smith, what has become of his daughter?スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。
Only one little daughter did they have.たった一人の幼い娘しか彼らにはいなかった。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
Your daughter is not a child any more.君の娘はもう子供ではない。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
They named their daughter Helen.彼らは娘にヘレンという名をつけた。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
He leaves a widow and a daughter.彼の遺族は妻と娘1人である。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
I have a daughter.私には娘がいます。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
The bad-tempered man snapped at his daughter.そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
You must not be a virgin, right?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
My daughter will come of age this year.娘は今年成年になる。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
He looked back at the pretty girl.彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year.今年は娘の七五三だ。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
He has three daughters.彼には3人の娘がいます。
I think my daughter's coming down with something.娘が何か病気になったようだ。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
My daughter is looking forward to Christmas.私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。
My daughter is fast asleep.私の娘はぐっすり眠っている。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
"There," said the granddaughter, "that's just the place."「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。
I have two daughters.私には娘が2人います。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist.彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
His daughter has grown out of all her old clothes.彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
When did your daughter come of age?娘さんはいつ成人されましたか。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He was enamored of the girl.彼はその娘にほれこんだ。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
I'm anxious that my daughter should succeed.私は娘が成功する事を祈っている。
I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘のためにパソコンを買ってやった。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
Her sons as well as her daughter are in college.彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
Tom has three daughters.トムには3人の娘がいる。
I married off my daughter.娘をとつがせた。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
My daughter went to Britain three years ago.私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License