He persuaded his daughter into going to the party with him.
父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
My daughter likes egg yolks.
私の娘は卵の黄身が好きです。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
I have two daughters and two sons.
私には二人の息子と二人の娘がいます。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.
サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
They have two daughters.
彼らには娘が二人いる。
I have no idea how to do deal with my daughter.
私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
She looks just like her mother.
娘は母にそっくりです。
All the girls around her say she's got it coming.
女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
They named their daughter Helen.
彼らは娘にヘレンという名をつけた。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
He may well be proud of his daughter.
彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.
私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Her older daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
Her father reluctantly consented to her marriage.
父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
He sent fruits and vegetables to his daughter.
彼は娘に果物と野菜を送った。
The girl dressed in white is his fiancee.
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
My daughter has grown out of all her old clothes.
私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He married his daughter to a lawyer.
彼は娘を弁護士に嫁がせた。
Our daughter is none the better because we've been nursing.
娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
Those three are his daughters.
3人は彼の娘です。
He had one daughter.
彼には娘が1人いました。
He bought his daughter a dress.
彼は娘にドレスを買った。
I opened an account in my daughter's name.
私の娘の名前で預金口座を開いた。
I'm anxious that my daughter should succeed.
私は娘が成功する事を祈っている。
The girl has a soft heart.
その娘は心が優しい。
The Joneses love their daughter.
ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year.
今年は娘の七五三だ。
I entered my daughter in a girl's school.
娘を女子校に入れた。
The girl in a blue coat is my daughter.
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
My name's not 'girl,' either.
それから私の名前は「女の娘」ではないわ。
He convinced his daughter not to marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
My daughter is fast asleep.
私の娘はぐっすり眠っている。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.
あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
You should have introduced yourself to the girl.
君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
His daughter grew to be a beautiful woman.
彼の娘は美しい女になった。
She helped her daughter get dressed.
彼女は娘の身支度を手伝った。
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
She signed over the money to her daughter.
彼女は署名してその金を娘に送った。
The duty of a daughter is in obedience.
娘のつとめは従うことにある。
"Why?" asked the daughter, a trifle irritated.
「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。
All the property will go to his daughter.
その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
My daughter is looking forward to Christmas.
私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。
All that I was looking for was somebody who looked like you.
ただきみに似た娘を探しているだけなのに。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
They were for the most part young girls.
彼らは大部分若い娘たちだった。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.
母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
His daughter importuned him to buy the doll.
彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
She grew up to be a slim girl.
彼女は成人してほっそりした娘になった。
On his return he found her daughter asleep.
帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
I'd like to have her teeth straightened.
娘の歯列を矯正していただきたいのです。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.
その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
How tall do you think my daughter will be in three years?
私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
Look! She looks easy.
ほら!あの娘はいけそうだ。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
The girl burst into tears.
その娘はわっと泣き出した。
His daughter was endowed with beauty and grace.
彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The mother told her daughter to put those toys away.
母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.
私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.
かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
Give the house to my daughter.
あの建物、私の娘にくれてください。
I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London.
私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.
彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
My daughter went to Britain three years ago.
私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。
The mother missed her daughter who was away at college.
母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
Mary's daughter died in an accident.
メアリーの娘は事故で亡くなった。
It's a long, long time since my girl's been gone.
それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
My daughter will come of age this year.
娘は今年成年になる。
She made a new dress for her daughter.
彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.
彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
The girl in the blue coat is my daughter.
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
You may as well leave such a decision to your daughter.
そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
My daughter is a tomboy.
私の娘はおてんば娘だ。
I'm going to buy a camera for my daughter.
私は娘にカメラを買ってやるつもりです。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.
その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He wants to marry my daughter.
彼は私の娘と結婚したがっている。
My daughter caught a cold.
うちの娘が風邪をひいた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change