Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl in the blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 He has a daughter who is pretty. 彼には、かわいらしい娘がいる。 Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 The young girl was haughty to me. その若い娘は私に対して高慢だった。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 He sent fruit and vegetables to his daughter. 彼は娘に果物と野菜を送った。 Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. 私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。 His son-in-law was transferred to an overseas branch. 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか? She has a daughter who is tall. 彼女には背の高い娘がいる。 She is proud of her daughter. 彼女は自分の娘を自慢にしている。 The mother missed her daughter who was away at college. 母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。 Can my daughter go to school? 娘を学校に行かせてもいいですか。 His daughter grew to be a beautiful woman. 彼の娘は美しい女になった。 The parents couldn't make out what their daughter wanted. 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 When did your daughter come become an adult? あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 My daughter wants a piano. 私の娘はピアノをほしがっている。 I'd like to have her teeth straightened. 娘の歯列を矯正していただきたいのです。 Her older daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 My husband and daughter are fast asleep. 夫と娘はぐっすりと眠っている。 She behaved as if she were a little girl to his sons. 彼女は小娘のように振る舞った。 They named their daughter Helen. 彼らは娘にヘレンという名をつけた。 Truth is time's daughter. 真理は時の娘。 The father wouldn't accept his daughter's boyfriend. その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 He loves his daughter, but his wife doesn't. 彼は娘を愛しているが妻は違う。 It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother. 私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。 That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises. 娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。 At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders. 何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。 All the girls around her say she's got it coming. 女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。 How tall do you think my daughter will be in three years? 私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。 Two people think of her as their daughter. 2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。 He bought his daughter a dress. 彼は娘にドレスを買った。 Her father reluctantly consented to her marriage. 父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。 All that I was looking for was somebody who looked like you. ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 They announced the engagement of their daughter. 彼らは娘の結婚をひろうした。 You shall be my daughter's husband. 君を娘の夫にしよう。 My daughter is the apple of my eye. 娘は目に入れても痛くない。 He took his daughter with him whenever he went abroad. 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘のおでこにキスをした。 He married his daughter to a bank clerk. 彼は娘を銀行員にとつがせた。 The girl in a blue coat is my daughter. ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 His daughter importuned him to buy the doll. 彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。 My girlfriend's daughters have joined Facebook. 彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。 I'm convinced that my daughter will pass the exam. 私は娘が試験に合格することを確信している。 She may well be proud of her daughter. 彼女が娘自慢なのももっともだ。 The return of his daughter brightened his life. 娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。 The girls' chatter was endless. 娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。 He has two daughter, who are married. 彼には娘がいて、2人とも結婚している。 His son-in-law completely recovered from his illness. 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 You are her daughters. 貴方達は、彼女の娘です。 He wants to marry my daughter. 彼は私の娘と結婚したがっている。 I opened an account in my daughter's name. 私の娘の名前で預金口座を開いた。 He introduced his daughter to me. 彼は娘を私に紹介した。 I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 When did your daughter come of age? あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 He can't help his daughter being so foolish. 娘があんなにばかなことをするのを彼はどうすることもできなかった。 The old lady smiled at her granddaughter. その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 She signed over the money to her daughter. 彼女は署名してその金を娘に送った。 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf. 私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 They have twin daughters. 彼らには双子の娘がいます。 We have two daughters. 私どもには娘が2人います。 A middle-aged woman is a woman who is past her prime. 年増は娘盛りを過ぎた女性である。 This is my daughter. この子は私の娘です。 He was impatient to see his daughter. 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 You're not an innocent girl, are you? あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。 You must not be a virgin, right? あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。 I have three daughters to marry off. 嫁にやらなくてはならない娘が3人いる。 Our daughter burned her finger with a match. 娘がマッチで指をやけどしてしまいました。 You are a pretty girl. あなたはきれいな娘さんです。 I want to have his only daughter for my wife. 私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。 Her daughter eloped with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 I congratulated them on the birth of their daughter. 私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。 She makes a boasts of her daughter. 彼女は娘を自慢にしている。 The girl in a blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 The girl in the blue coat is my daughter. ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 Both of the parents did try hard in search of their daughter. 両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。 He saw at a glance that his daughter had been crying. 彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 My daughter is a tomboy. 私の娘はおてんば娘だ。 He married a rich girl. 彼は金持ちの娘と結婚した。 I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone. 私が死んだら娘の教育は君に頼む。 His daughter, as well as his son, was famous. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy. 五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。 He did a real snow job on my daughter. 彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。 Is she your only daughter? 彼女はあなたの一人娘ですか。 The girl wearing the blue coat is my daughter. ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 She wants to marry her daughter to a doctor. 彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。 I can tell that you're a daughter who cares much for your parents. トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。 He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist. 彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。 She is very proud of her daughter. 彼女は自分の娘を大いに自慢している。 The mother told her daughter to put those toys away. 母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。 "There," said the granddaughter, "that's just the place." 「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。 The girl screamed with fear, which we all shared. その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 She looks just like her mother. 娘は母にそっくりです。 Please, help my daughter. お願いだ、私の娘を助けてくれ。