The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '娘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My daughter never fails to write to me at least once a week.
私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
His daughter and my son are good friends.
彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
That's what I expected of my daughter.
それでこそわが娘だ。
I entered my daughter in a girl's school.
娘を女子校に入れた。
Not only his son, but his daughter is also famous.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
He married a rich girl.
彼は金持ちの娘と結婚した。
The girl in the blue coat is my daughter.
ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
You are her daughters.
貴方達は、彼女の娘です。
He was impatient to see his daughter.
彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
The girl in the blue coat is my daughter.
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
They have taken her away.
奴等はあの娘を連れてった。
His daughter grew to be a beautiful woman.
彼の娘は美しい女になった。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
Mr Suzuki has three daughters.
鈴木さんには娘が3人いる。
He has three daughters.
彼には3人の娘がいます。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.
娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.
彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
You shall be my daughter's husband.
君を娘の夫にしよう。
I want to have his only daughter for my wife.
私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。
I have no idea how to do deal with my daughter.
私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
My daughter is often sick.
うちの娘はよく病気をする。
You shall be my daughter's husband.
お前を娘の夫にしよう。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
They have two daughters.
彼らには娘が二人いる。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.
彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.
私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.
かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
But she gets it while she can.
誰もあの娘の決心は変えられやしない。
The girl wearing the blue coat is my daughter.
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Can my daughter go to school?
娘を学校に行かせてもいいですか。
He has two daughters, who are married.
彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
My daughter is often sick.
うちの娘はよく病気になる。
The girl burst into tears.
その娘はわっと泣き出した。
This is my daughter.
こちらは娘です。
To my joy, my daughter passed the examination.
嬉しいことに娘が試験に合格した。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
Her older daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
She searched for her granddaughter who had been taken away.
彼女は連れ去られた孫娘を探した。
He married his daughter to a rich man.
彼は娘を金持ちと結婚させた。
I have two daughters and two sons.
私には二人の息子と二人の娘がいます。
The mother told her daughter to do it herself.
そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He is always worrying about his daughter.
彼は娘の心配ばかりしている。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."
オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
My daughter has grown out of all her old clothes.
私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
This is my daughter.
この子は私の娘です。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.
彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.
あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.
彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.
娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.
私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
He has two daughter, who are married.
彼には娘がいて、2人とも結婚している。
My daughter is looking forward to Christmas.
私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。
She makes a boasts of her daughter.
彼女は娘を自慢にしている。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?
この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change