UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Talking of Smith, what has become of his daughter?スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
Can I bring her in right away?今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
My daughter likes egg yolks.私の娘は卵の黄身が好きです。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
I think my daughter's coming down with something.娘が何か病気になったようだ。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
And I begged her on my bended knees.跪いてあの娘に頼んだよ。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘のおでこにキスをした。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
She looks just like her mother.娘は母にそっくりです。
The duty of a daughter is in obedience.娘のつとめは従うことにある。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
We have two daughters.私どもには娘が2人います。
My daughter is cutting her permanent teeth.娘の永久歯がはえてきました。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
He bought his daughter a new dress.彼は娘に新しいドレスを買ってやった。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
He has a son and two daughters.彼には1人の息子と2人の娘がいる。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
Mr Suzuki has three daughters.鈴木さんには娘が3人いる。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
He sent fruit and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
They have two sons and one daughter.彼らには2人の息子と1人の娘がいます。
I named my daughter Nairu wishing her long life.長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
Her sons as well as her daughter are in college.彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
You shall be my daughter's husband.君を娘の夫にしよう。
A good daughter will make a good wife.良い娘は良い妻になるものだ。
My husband and daughter are fast asleep.夫と娘はぐっすりと眠っている。
The girls' chatter was endless.娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
Tom knows a man whose daughter lives in Boston.トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。
He did a real snow job on my daughter.彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。
My daughter is but a child.私の娘は、ほんの子供です。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
My daughter is a tomboy.私の娘はおてんば娘だ。
Please, help my daughter.お願いだ、私の娘を助けてくれ。
The girl in the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
"Why?" asked the daughter, a trifle irritated.「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。
This is my daughter.こちらは娘です。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Give the house to my daughter.あの建物、私の娘にくれてください。
I sewed a badge onto my daughter's bag for her.娘のバッグにワッペンを縫いつけてあげた。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘なのですか?
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License