UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked back at the pretty girl.彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
My daughter is often sick.うちの娘はよく病気をする。
The girl in the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
Talking of Smith, what has become of his daughter?スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
My daughter will come of age this year.娘は今年成年になる。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
Our daughter is none the better because we've been nursing.娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
I have two daughters.私には娘が2人います。
This is my daughter.これは娘です。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
His daughter is very dear to him.彼には娘は目にいれても痛くない。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
Her father is liberal with money.娘の父親は金離れがいい。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘ですか。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
I think my daughter's coming down with something.娘が何か病気になったようだ。
She has grown into a beautiful young lady.彼女は成長して、美しい娘になった。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
His daughter has grown out of all her old clothes.彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
We have two daughters.私達には娘が二人います。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I have a daughter.私には娘がいます。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
He sent fruit and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
When did your daughter come of age?娘さんはいつ成人されましたか。
The girl wearing the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
Only one little daughter did they have.たった一人の幼い娘しか彼らにはいなかった。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
You may as well leave such a decision to your daughter.そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
"There," said the granddaughter, "that's just the place."「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
My mother is said to have been beautiful when she was a girl.私の母は娘のころ美人だったと言われている。
She takes pride in her daughter.彼女は自分の娘が誇りである。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
The girl talking with John is called Susan.ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。
Not only his son, but his daughter is also famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
The mother missed her daughter who was away at college.母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
My daughter loves jumping rope.うちの娘は縄跳びが大好きです。
Can I bring her in right away?今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She searched for her granddaughter who had been taken away.彼女は連れ去られた孫娘を探した。
A good daughter will make a good wife.良い娘は良い妻になるものだ。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
He sent fruits and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
Give the house to my daughter.あの建物、私の娘にくれてください。
I married off my daughter.娘をとつがせた。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
The girls' chatter was endless.娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
We are anxious about our daughter's health.私たちは娘の健康を気遣っている。
He bought his daughter a new dress.彼は娘に新しいドレスを買ってやった。
My daughter came to see me from time to time.娘がときどき私の見舞いにきてくれた。
All that I was looking for was somebody who looked like you.ただきみに似た娘を探しているだけなのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License