UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
My daughter came to see me from time to time.娘がときどき私の見舞いにきてくれた。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
Her father is liberal with money.娘の父親は金離れがいい。
He bought his daughter a dress.彼は娘にドレスを買った。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
His daughter has grown out of all her old clothes.彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
My name's not 'girl,' either.それから私の名前は「女の娘」ではないわ。
Mary's daughter died in an accident.メアリーの娘は事故で亡くなった。
She has a daughter named Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
He has a daughter who is pretty.彼には、かわいらしい娘がいる。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
My daughter is in labor.私の娘は分娩中だ。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
Her sons as well as her daughter are in college.彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
The Joneses love their daughter.ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
The mother missed her daughter who was away at college.母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
She looks just like her mother.娘は母にそっくりです。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
I entered my daughter in a girl's school.娘を女子校に入れた。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Only one little daughter did they have.たった一人の幼い娘しか彼らにはいなかった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Two people think of her as their daughter.2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。
Give the house to my daughter.あの建物、私の娘にくれてください。
My daughter likes egg yolks.私の娘は卵の黄身が好きです。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
"There," said the granddaughter, "that's just the place."「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
You're not an innocent girl, are you?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
We have two daughters.私どもには娘が2人います。
But she gets it while she can.誰もあの娘の決心は変えられやしない。
When did your daughter come of age?娘さんはいつ成人されましたか。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
She behaved as if she were a little girl to his sons.彼女は小娘のように振る舞った。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
My daughter is often sick.うちの娘はよく病気をする。
She takes pride in her daughter.彼女は自分の娘が誇りである。
I have a daughter.私には娘がいます。
He persuaded his daughter into going to the party with him.父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
His daughter grew to be a beautiful woman.彼の娘は美しい女になった。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘ですか。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
He leaves a widow and a daughter.彼の遺族は妻と娘1人である。
She has grown into a beautiful young lady.彼女は成長して、美しい娘になった。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
Our daughter is none the better because we've been nursing.娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。
I treated her as my own daughter.私は彼女を実の娘のように扱った。
When did your daughter come become an adult?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License