Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My daughter is fast asleep. 私の娘はぐっすり寝ている。 The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things. あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。 Modesty is befitting to a young girl. 若い娘には慎みが似つかわしい。 Not only his son, but his daughter is also famous. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 "There," said the granddaughter, "that's just the place." 「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。 His son-in-law completely recovered from his illness. 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 A good daughter will make a good wife. 良い娘は良い妻になるものだ。 The mother greatly missed her daughter, who was away at college. 母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。 Does she come from the agency that sent the last temporary I had? この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。 His son-in-law was transferred to an overseas branch. 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 Both girls have blue eyes. その娘達は2人とも青い目をしている。 She has a daughter whose name is Mary. 彼女にはメアリーという名前の娘がいる。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 She saw at a glance that her daughter had been crying. 彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。 I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter. 2歳の娘の健康診断をお願いします。 You are a pretty girl. あなたはきれいな娘さんです。 My husband and daughter are fast asleep. 夫と娘はぐっすりと眠っている。 I entered my daughter in a girl's school. 娘を女子校に入れた。 His daughter is eager to go with him anywhere. 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 Can my daughter go to school? 娘を学校に行かせてもいいですか。 It isn't that both daughters want to study abroad. 娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。 The girls' chatter was endless. 娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。 On his return he found her daughter asleep. 帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。 My daughter has braces. 娘は歯列矯正中です。 She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig. からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。 Her behavior isn't normal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 Your daughter is not a child any more. 君の娘はもう子供ではない。 The girl talking with John is called Susan. ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。 They have two sons and one daughter. 彼らには2人の息子と1人の娘がいます。 My daughter is often sick. うちの娘はよく病気になる。 Only one little daughter did they have. たった一人の幼い娘しか彼らにはいなかった。 Her father is liberal with money. 娘の父親は金離れがいい。 At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders. 何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。 His daughter is very dear to him. 彼には娘は目にいれても痛くない。 He married his daughter to a rich man. 彼は娘を金持ちと結婚させた。 She searched for her granddaughter who had been taken away. 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 My daughter is often sick. うちの娘はよく病気をする。 My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf. 私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 You shall be my daughter's husband. お前を娘の夫にしよう。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 Her older daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 He was proud of his daughter. 彼は自分の娘を自慢していた。 She has a daughter named Mary. 彼女にはメアリーという名前の娘がいる。 The daughters recuperated from the shock of the death of their father. 娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。 It's a long, long time since my girl's been gone. それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。 She looks just like her mother. 娘は母にそっくりです。 I don't like heavy makeup on a young girl. 私の若い娘の厚化粧は好まない。 Oh your daughter Haru-chan is very cheerful. あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。 She looks pretty no matter what she wears. あの娘はなにを着てもかわいい。 When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too." すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。 She helped her daughter get dressed. 彼女は娘の身支度を手伝った。 My daughter is looking forward to Christmas. 私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。 When did your daughter come of age? 娘さんはいつ成人されましたか。 He is always worrying about his daughter. 彼は娘の心配ばかりしている。 She took offense at her daughter's behavior. 彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。 She behaved as if she were a little girl to his sons. 彼女は小娘のように振る舞った。 Can you find the time to play with our daughter? うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 Can I bring her in right away? 今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。 All the property will go to his daughter. その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 You may as well leave such a decision to your daughter. そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。 I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 They announced the engagement of their daughter. 彼らは娘の結婚をひろうした。 Our daughter is none the better because we've been nursing. 娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。 I take great pains in educating my daughter. 私は娘を教育するのに非常に苦労している。 He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 All that I was looking for was somebody who looked like you. ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 This is my daughter. この子は私の娘です。 The young girl burst into tears. その若い娘はわっと泣き出した。 Tom always worries about his daughter. トムは娘の心配ばかりしている。 My daughter has grown out of all her old clothes. 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 He convinced his daughter to not marry Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 None of the girls is a student. その娘たちのだれも学生ではない。 I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 I opened an account in my daughter's name. 私は娘の名前で預金口座を開いた。 He made no effort to accept his daughter's boyfriend. その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 My daughter is cutting her permanent teeth. 娘の永久歯がはえてきました。 Is she your only daughter? 彼女はあなたの一人娘ですか。 I congratulated them on the birth of their daughter. 私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。 He held her daughter dear. 彼は彼女の娘をかわいいと思った。 He introduced his daughter to me. 彼は娘を私に紹介した。 The prince fell in love with a woodcutter's daughter. 王子は木こりの娘と恋に陥った。 My daughter has grown out of all her old clothes. 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone. 私が死んだら娘の教育は君に頼む。 They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 He took his daughter with him whenever he went abroad. 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident. 私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。 The girl burst into tears. その娘はわっと泣き出した。 I'm anxious that my daughter should succeed. 私は娘が成功する事を祈っている。 The naughty girl assumed an air of innocence. そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。 Her behavior is abnormal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 He is always worrying about his daughter. 彼はいつも娘のことを心配している。 We waited for our daughter to come to her senses. 私たちは娘が正気に戻るのをまった。 To my joy, my daughter passed the examination. 嬉しいことに娘が試験に合格した。 I have no idea how to do deal with my daughter. 私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。 He had one daughter. 彼には娘が1人いました。 I married off my daughter. 娘をとつがせた。 You shall be my daughter's husband. 君を娘の夫にしよう。