UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a daughter.私には娘がいます。
She grew up to be a slim girl.彼女は成人してほっそりした娘になった。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
None of the girls is a student.その娘たちのだれも学生ではない。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
My daughter likes egg yolks.私の娘は卵の黄身が好きです。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
He had one daughter.彼には娘が1人いました。
This is my daughter.こちらは娘です。
He has two daughters.彼には2人の娘がいる。
We have two daughters.私どもには娘が2人います。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The girl in the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
The duty of a daughter is in obedience.娘のつとめは従うことにある。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
He bought his daughter a dress.彼は娘にドレスを買った。
My daughter is fast asleep.私の娘はぐっすり寝ている。
He sent fruits and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
Mr Suzuki has three daughters.鈴木さんには娘が3人いる。
Truth is time's daughter.真理は時の娘。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
He has a daughter who is very pretty.彼には、とてもかわいらしい娘がいる。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
A good daughter will make a good wife.良い娘は良い妻になるものだ。
Please, help my daughter.お願いだ、私の娘を助けてくれ。
Peter was fed up with childish girls.ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。
I'm going to buy a camera for my daughter.私は娘にカメラを買ってやるつもりです。
My daughter wants a piano.私の娘はピアノをほしがっている。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
To my joy, my daughter passed the examination.嬉しいことに娘が試験に合格した。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
His daughter is very dear to him.彼には娘は目にいれても痛くない。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
And I begged her on my bended knees.跪いてあの娘に頼んだよ。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
She behaved as if she were a little girl to his sons.彼女は小娘のように振る舞った。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘なのですか?
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
The girl walking over there is my daughter.あそこを歩いてる女の子は私の娘です。
I have two daughters.私には娘が2人います。
Her father is liberal with money.娘の父親は金離れがいい。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Tom always worries about his daughter.トムは娘の心配ばかりしている。
The mother told her daughter to do it herself.そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
When did your daughter come of age?娘さんはいつ成人されましたか。
Those three are his daughters.3人は彼の娘です。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
They have two daughters.彼らには娘が二人いる。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘のためにパソコンを買ってあげた。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘にパソコンを買ってやった。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
My daughter is in her late teens.私の娘はハイティーンです。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
My daughter is cutting her permanent teeth.娘の永久歯がはえてきました。
He was enamored of the girl.彼はその娘にほれこんだ。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
Our daughter is none the better because we've been nursing.娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
My daughter is barely fifteen.娘はやっと15歳です。
Your daughter is not a child any more.君の娘はもう子供ではない。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
None of the girls are students.その娘たちのだれも学生ではない。
He persuaded his daughter into going to the party with him.父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License