UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This girl is the flower of the school.あの娘は学校の花です。
My daughter will come of age next year.娘は来年成年に達します。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
We are anxious about our daughter's health.私たちは娘の健康を気遣っている。
His daughter is very dear to him.彼には娘は目にいれても痛くない。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘のためにパソコンを買ってあげた。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
Please, help my daughter.お願いだ、私の娘を助けてくれ。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
I named my daughter Nairu wishing her long life.長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
I married off my daughter.娘をとつがせた。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
None of the girls are students.その娘たちのだれも学生ではない。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
She grew up to be a slim girl.彼女は成人してほっそりした娘になった。
The bad-tempered man snapped at his daughter.そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
The mother missed her daughter who was away at college.母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘なのですか?
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
His daughter is a nurse.彼の娘は看護婦です。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
My daughter is cutting her permanent teeth.娘の永久歯がはえてきました。
I want to have his only daughter for my wife.私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Give the house to my daughter.あの建物、私の娘にくれてください。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
She has a daughter named Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
My daughter is barely fifteen.娘はやっと15歳です。
My daughter wants a piano.私の娘はピアノをほしがっている。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
A niece is a daughter of one's brother or sister.姪とは兄弟の娘を言う。
He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist.彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。
I'm anxious that my daughter should succeed.私は娘が成功する事を祈っている。
This is my daughter.こちらは娘です。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘のためにパソコンを買ってやった。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
Can my daughter go to school?娘を学校に行かせてもいいですか。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
She has a daughter whose name is Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
He bought his daughter a dress.彼は娘にドレスを買った。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
I have a daughter.私には娘がいます。
The girl talking with John is called Susan.ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
His daughter has grown out of all her old clothes.彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
"There," said the granddaughter, "that's just the place."「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
My daughter is fast asleep.私の娘はぐっすり眠っている。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
We have two daughters.私どもには娘が2人います。
I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
His wife bore him two daughters and a son.彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
Tom knows a man whose daughter lives in Boston.トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。
I sewed a badge onto my daughter's bag for her.娘のバッグにワッペンを縫いつけてあげた。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License