UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
My daughter will come of age next year.娘は来年成年に達します。
Can my daughter go to school?娘を学校に行かせてもいいですか。
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
I entered my daughter in a girl's school.娘を女子校に入れた。
She made a new dress for her daughter.彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。
My daughter is in labor.私の娘は分娩中だ。
My daughter is often sick.うちの娘はよく病気をする。
She has a daughter whose name is Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
The Joneses love their daughter.ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
He can't help his daughter being so foolish.娘があんなにばかなことをするのを彼はどうすることもできなかった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘のおでこにキスをした。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
Her sons as well as her daughter are in college.彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
"There," said the granddaughter, "that's just the place."「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。
She has a daughter who is tall.彼女には背の高い娘がいる。
And I begged her on my bended knees.跪いてあの娘に頼んだよ。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
My daughter wants a piano.私の娘はピアノをほしがっている。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
But she gets it while she can.誰もあの娘の決心は変えられやしない。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
She signed over the money to her daughter.彼女は署名してその金を娘に送った。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
I have a daughter.私には娘がいます。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
I have two daughters.私には娘が2人います。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
My mother is said to have been beautiful when she was a girl.私の母は娘のころ美人だったと言われている。
The mother told her daughter to put those toys away.母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
Please, help my daughter.お願いだ、私の娘を助けてくれ。
She grew up to be a slim girl.彼女は成人してほっそりした娘になった。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I'm going to buy a camera for my daughter.私は娘にカメラを買ってやるつもりです。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
He has a daughter who is pretty.彼には、かわいらしい娘がいる。
I treated her as my own daughter.私は彼女を実の娘のように扱った。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Please give her a fluoride treatment.すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
The bad-tempered man snapped at his daughter.そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
My daughter went to Britain three years ago.私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。
Truth is time's daughter.真理は時の娘。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
Losing my daughter has taken away my will to live.娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
It's a long, long time since my girl's been gone.それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
Both girls have blue eyes.その娘達は2人とも青い目をしている。
I'm anxious that my daughter should succeed.私は娘が成功する事を祈っている。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
That's what I expected of my daughter.それでこそわが娘だ。
Tom has three daughters.トムには3人の娘がいる。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
A niece is a daughter of one's brother or sister.姪とは兄弟の娘を言う。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
Mary's daughter died in an accident.メアリーの娘は事故で亡くなった。
They have twin daughters.彼らには双子の娘がいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License