Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is always worrying about his daughter. 彼はいつも娘のことを心配している。 Please, help my daughter. お願いだ、私の娘を助けてくれ。 She has grown into a beautiful young lady. 彼女は成長して、美しい娘になった。 You're not an innocent girl, are you? あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。 The older of the two daughters is in college. ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。 Both of the parents did try hard in search of their daughter. 両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。 The mother told her daughter to put those toys away. 母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。 You shall be my daughter's husband. お前を娘の夫にしよう。 The girl in a blue coat is my daughter. ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 But she gets it while she can. 誰もあの娘の決心は変えられやしない。 My daughter has grown out of all her old clothes. 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 The girls' chatter was endless. 娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。 The girl burst into tears. その娘はわっと泣き出した。 Her sons as well as her daughter are in college. 彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。 He has a daughter who is pretty. 彼には、かわいらしい娘がいる。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 Both girls have blue eyes. その娘達は2人とも青い目をしている。 He was enamored of the girl. 彼はその娘にほれこんだ。 The mother takes pride in her daughter's typing skill. 母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。 My daughter was in a light blue dress. 娘は、水色の着物をきていました。 I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 Her elder daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 We have a daughter who is married to a Frenchman. フランス人と結婚した娘がいます。 To my joy, my daughter passed the examination. 嬉しいことに娘が試験に合格した。 She may well be proud of her daughter. 彼女が娘自慢なのももっともだ。 The father wouldn't accept his daughter's boyfriend. その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 The girl begged her mother to accompany her. 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 He did not consent to his daughter's marriage. 彼は娘の結婚に同意しなかった。 Our daughter burned her finger with a match. 娘がマッチで指をやけどしてしまいました。 The girl wearing the blue coat is my daughter. ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 My daughter is in labor. 私の娘は分娩中だ。 He made no effort to accept his daughter's boyfriend. その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 The two girls wore the same dress to the dance. その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。 The mother told her daughter to do it herself. そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。 Give the house to my daughter. あの建物、私の娘にくれてください。 You should have introduced yourself to the girl. 君はその娘さんに自己紹介すべきだった。 She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig. からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。 He persuaded his daughter into going to the party with him. 父は娘を説得して、パーティーに同行させた。 She is proud of her daughter. 彼女は自分の娘を自慢にしている。 He looked back at the pretty girl. 彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。 Mr Smith married his daughter to a doctor. スミス氏は娘を医者に嫁がせた。 My daughter wants a piano. 私の娘はピアノをほしがっている。 My daughter is barely fifteen. 娘はやっと15歳です。 I take great pains in educating my daughter. 私は娘を教育するのに非常に苦労している。 You shall be my daughter's husband. 君を娘の夫にしよう。 "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. 「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。 "That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards." 「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。 He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 Talking of Smith, what has become of his daughter? スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。 He can't help his daughter being so foolish. 娘があんなにばかなことをするのを彼はどうすることもできなかった。 My daughter is a tomboy. 私の娘はおてんば娘だ。 I don't like heavy makeup on a young girl. 私の若い娘の厚化粧は好まない。 My daughter will come of age this year. 娘は今年成年になる。 The young girl burst into tears. その若い娘はわっと泣き出した。 He saw at a glance that his daughter had been crying. 彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。 I'm sure that my daughter will pass the exam. 私は娘が試験に合格することを確信している。 My daughter is in her late teens. 私の娘はハイティーンです。 She wants to marry her daughter to a doctor. 彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。 Peter was fed up with childish girls. ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。 He has two daughters, who are married. 彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。 My daughter likes to play with dolls. 私の娘は人形遊びが好きだ。 She makes a boasts of her daughter. 彼女は娘を自慢にしている。 I was very much shocked to hear his daughter using such bad language. 私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。 The daughters recuperated from the shock of the death of their father. 娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。 She admired her daughter, who looked lovely that evening. 彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。 I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 She grew up to be a slim girl. 彼女は成人してほっそりした娘になった。 The girl wearing the blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 My daughter loves jumping rope. うちの娘は縄跳びが大好きです。 I think my daughter's coming down with something. 娘が何か病気になったようだ。 Our daughter is none the better because we've been nursing. 娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。 She has a daughter named Mary. 彼女にはメアリーという名前の娘がいる。 Her daughter eloped with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘のおでこにキスをした。 She acquainted her daughter with classical music. 彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。 His daughter, as well as his son, was famous. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 We have two daughters. 私どもには娘が2人います。 She could not but worry about her daughter. 彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。 My daughter will come of age next year. 娘は来年成年に達します。 The girl in the blue coat is my daughter. ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。 He convinced his daughter not to marry Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises. 娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。 He was proud of his daughter. 彼は自分の娘を自慢していた。 My girlfriend's daughters have joined Facebook. 彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。 I have a daughter. 私には娘がいます。 I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present. 父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。 He married a rich girl. 彼は金持ちの娘と結婚した。 Tom knows a man whose daughter lives in Boston. トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year. 今年は娘の七五三だ。 I have two daughters and two sons. 私には二人の息子と二人の娘がいます。 He loves his daughter, but his wife doesn't. 彼は娘を愛しているが妻は違う。 My mother is said to have been beautiful when she was a girl. 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 He was shocked to hear that his daughter had shoplifted. 彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。 Mary's daughter died in an accident. メアリーの娘は事故で亡くなった。 Truth is time's daughter. 真理は時の娘。 His son-in-law will be the heir to the enormous fortune. 彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。 I opened an account in my daughter's name. 私の娘の名前で預金口座を開いた。