UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
The girl in the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
He can't help his daughter being so foolish.娘があんなにばかなことをするのを彼はどうすることもできなかった。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
"There," said the granddaughter, "that's just the place."「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
I have two daughters.私には娘が2人います。
You should have introduced yourself to the girl.君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
And I begged her on my bended knees.跪いてあの娘に頼んだよ。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
They had two daughters, who became famous pianists.彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。
Tom always worries about his daughter.トムは娘の心配ばかりしている。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
They named their daughter Helen.彼らは娘にヘレンという名をつけた。
Those three are his daughters.3人は彼の娘です。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
Give the house to my daughter.あの建物、私の娘にくれてください。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
His daughter and my son are good friends.彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
His daughter has grown out of all her old clothes.彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
To my joy, my daughter passed the examination.嬉しいことに娘が試験に合格した。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
The girl talking with John is called Susan.ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
He did a real snow job on my daughter.彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。
The mother told her daughter to do it herself.そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist.彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
Can my daughter go to school?娘を学校に行かせてもいいですか。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
My daughter likes Ultraman.うちの娘はウルトラマンが好きだ。
I'm anxious that my daughter should succeed.私は娘が成功する事を祈っている。
The mother missed her daughter who was away at college.母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
When did your daughter come of age?娘さんはいつ成人されましたか。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
Her sons as well as her daughter are in college.彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
A good daughter will make a good wife.良い娘は良い妻になるものだ。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Losing my daughter has taken away my will to live.娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
Both girls have blue eyes.その娘達は2人とも青い目をしている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
You're not an innocent girl, are you?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
Can I bring her in right away?今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
The girl in the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
My daughter is barely fifteen.娘はやっと15歳です。
Not only his son, but his daughter is also famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
That's what I expected of my daughter.それでこそわが娘だ。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
Not only his son, but his daughter is famous as well.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘のおでこにキスをした。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
My daughter is in labor.私の娘は分娩中だ。
The girl walking over there is my daughter.あそこを歩いてる女の子は私の娘です。
He was enamored of the girl.彼はその娘にほれこんだ。
Talking of Smith, what has become of his daughter?スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
He looked back at the pretty girl.彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
My daughter will come of age this year.娘は今年成年になる。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
His daughter is a nurse.彼の娘は看護婦です。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License