UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those three are his daughters.3人は彼の娘です。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
They named their daughter Helen.彼らは娘にヘレンという名をつけた。
Tom always worries about his daughter.トムは娘の心配ばかりしている。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
I named my daughter Nairu wishing her long life.長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
He bought his daughter a dress.彼は娘にドレスを買った。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
We have two daughters.私どもには娘が2人います。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
To my joy, my daughter passed the examination.嬉しいことに娘が試験に合格した。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
Both girls have blue eyes.その娘達は2人とも青い目をしている。
Her father is liberal with money.娘の父親は金離れがいい。
My daughter is fast asleep.私の娘はぐっすり寝ている。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
She grew up to be a slim girl.彼女は成人してほっそりした娘になった。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
My daughter will come of age next year.娘は来年成年に達します。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
My daughter will come of age this year.娘は今年成年になる。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.私の娘はサクランボや西瓜や桃のような夏の果物が好きだ。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
I'm anxious that my daughter should succeed.私は娘が成功する事を祈っている。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
Your daughter is not a child any more.君の娘はもう子供ではない。
He persuaded his daughter into going to the party with him.父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
When did your daughter come of age?娘さんはいつ成人されましたか。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
I married off my daughter.娘をとつがせた。
My daughter is often sick.うちの娘はよく病気をする。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
She had a daughter by her first husband.彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。
He did a real snow job on my daughter.彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。
Her sons as well as her daughter are in college.彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
I sewed a badge onto my daughter's bag for her.娘のバッグにワッペンを縫いつけてあげた。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
A good daughter will make a good wife.良い娘は良い妻になるものだ。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
Tom knows a man whose daughter lives in Boston.トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。
You must not be a virgin, right?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
My daughter wants a piano.私の娘はピアノをほしがっている。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
But she gets it while she can.誰もあの娘の決心は変えられやしない。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
Tom has three daughters.トムには3人の娘がいる。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Only one little daughter did they have.たった一人の幼い娘しか彼らにはいなかった。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
We are anxious about our daughter's health.私たちは娘の健康を気遣っている。
It's a long, long time since my girl's been gone.それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
His daughter grew to be a beautiful woman.彼の娘は美しい女になった。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
Look! She looks easy.ほら!あの娘はいけそうだ。
He introduced his daughter to me.彼は娘を私に紹介した。
All that I was looking for was somebody who looked like you.ただきみに似た娘を探しているだけなのに。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
When did your daughter come become an adult?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
She looks just like her mother.娘は母にそっくりです。
She searched for her granddaughter who had been taken away.彼女は連れ去られた孫娘を探した。
Not only his son, but his daughter is also famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
He held her daughter dear.彼は彼女の娘をかわいいと思った。
Our daughter is none the better because we've been nursing.娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
I'm going to buy a camera for my daughter.私は娘にカメラを買ってやるつもりです。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License