UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '娘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was making sheep's eyes at my daughter.彼は私の娘に色目を使った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He has a son and two daughters.彼には1人の息子と2人の娘がいる。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
The girl talking with John is called Susan.ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
I entered my daughter in a girl's school.娘を女子校に入れた。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
But she gets it while she can.誰もあの娘の決心は変えられやしない。
He held her daughter dear.彼は彼女の娘をかわいいと思った。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
He had one daughter.彼には娘が1人いました。
He looked back at the pretty girl.彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I have three daughters to marry off.嫁にやらなくてはならない娘が3人いる。
A middle-aged woman is a woman who is past her prime.年増は娘盛りを過ぎた女性である。
A niece is a daughter of one's brother or sister.姪とは兄弟の娘を言う。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。
Mary's daughter died in an accident.メアリーの娘は事故で亡くなった。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
It's a long, long time since my girl's been gone.それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
My daughter will come of age next year.娘は来年成年に達します。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
Her father is liberal with money.娘の父親は金離れがいい。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I treated her as my own daughter.私は彼女を実の娘のように扱った。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
My daughter loves jumping rope.うちの娘は縄跳びが大好きです。
All that I was looking for was somebody who looked like you.ただきみに似た娘を探しているだけなのに。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
You may as well leave such a decision to your daughter.そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
She searched for her granddaughter who had been taken away.彼女は連れ去られた孫娘を探した。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
My daughter is but a child.私の娘は、ほんの子供です。
I have a daughter.私には娘がいます。
I think my daughter's coming down with something.娘が何か病気になったようだ。
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。
They have two daughters.彼らには娘が二人いる。
All the property will go to his daughter.その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。
"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards."「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
Two people think of her as their daughter.2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。
She has a daughter named Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
When did your daughter come become an adult?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
She takes pride in her daughter.彼女は自分の娘が誇りである。
She looks just like her mother.娘は母にそっくりです。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘ですか。
He did a real snow job on my daughter.彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
They have two sons and one daughter.彼らには2人の息子と1人の娘がいます。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
And I begged her on my bended knees.跪いてあの娘に頼んだよ。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
I want to have his only daughter for my wife.私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。
Mr Suzuki has three daughters.鈴木さんには娘が3人いる。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
When did your daughter come of age?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
This girl is the flower of the school.あの娘は学校の花です。
His daughter is a nurse.彼の娘は看護婦です。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘のためにパソコンを買ってあげた。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
They have twin daughters.彼らには双子の娘がいます。
My daughter is often sick.うちの娘はよく病気になる。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
You're not an innocent girl, are you?あなたなんか生娘ではあるまいじゃん。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
He sent fruits and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
Can I bring her in right away?今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License