Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He broke down completely on hearing of his daughter's death. 彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。 He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 You shall be my daughter's husband. お前を娘の夫にしよう。 This is my daughter. これは娘です。 None of the girls is a student. その娘たちのだれも学生ではない。 My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 Those three are his daughters. 3人は彼の娘です。 The father wouldn't accept his daughter's boyfriend. その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 And I begged her on my bended knees. 跪いてあの娘に頼んだよ。 When did your daughter come become an adult? あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 He persuaded his daughter into going to the party with him. 父は娘を説得して、パーティーに同行させた。 He argued his daughter out of marrying Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 He leaves a widow and a daughter. 彼の遺族は妻と娘1人である。 His daughter is eager to go with him anywhere. 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 He has a son and two daughters. 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 He sent fruits and vegetables to his daughter. 彼は娘に果物と野菜を送った。 I don't like heavy makeup on a young girl. 私の若い娘の厚化粧は好まない。 She looks just like her mother. 娘は母にそっくりです。 Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 I'm Helen Cartwright's daughter. 私はヘレンカートライトの娘です。 The older of the two daughters is in college. ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。 I can tell that you're a daughter who cares much for your parents. トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。 Her older daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 He was angry with his daughter. 彼は娘に腹をたてていた。 Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year. 今年は娘の七五三だ。 My daughter loves jumping rope. うちの娘は縄跳びが大好きです。 Please give her a fluoride treatment. すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。 My daughter likes to play with dolls. 私の娘は人形遊びが好きだ。 I have a daughter who's married to a Frenchman. フランス人と結婚した娘がいます。 My daughter is a tomboy. 私の娘はおてんば娘だ。 Tom has three daughters. トムには3人の娘がいる。 He made no effort to accept his daughter's boyfriend. その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 She isn't so against the idea. あの娘だってまんざらじゃないさ。 I'm anxious that my daughter should succeed. 私は娘が成功する事を祈っている。 I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present. 父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。 Give the house to my daughter. あの建物、私の娘にくれてください。 My daughter is looking forward to Christmas. 私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。 It isn't that both daughters want to study abroad. 娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。 She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends. 彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。 My daughter is often sick. うちの娘はよく病気をする。 Your daughter is not a child any more. 君の娘はもう子供ではない。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 He convinced his daughter not to marry Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 The estate went to his daughter when he died. 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 She acquainted her daughter with classical music. 彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。 One-third of an apple is always given to our youngest daughter. 末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。 The mother missed her daughter who was away at college. 母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。 He may well be proud of his daughter. 彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。 A middle-aged woman is a woman who is past her prime. 年増は娘盛りを過ぎた女性である。 I opened an account in my daughter's name. 私は娘の名前で預金口座を開いた。 She got her daughter a personal computer. 彼女は娘のためにパソコンを買ってやった。 He has a daughter who is pretty. 彼には、かわいらしい娘がいる。 Does she come from the agency that sent the last temporary I had? この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。 Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through. 娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。 He talked his daughter out of marrying Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 He introduced his daughter to me. 彼は娘を私に紹介した。 My daughter will come of age next year. 娘は来年成年に達します。 His daughter, as well as his son, was famous. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 Two people think of her as their daughter. 2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。 He was shocked to hear that his daughter had shoplifted. 彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。 He may well be proud of his daughter. 彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。 My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident. 私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。 I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London. 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises. 娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。 My daughter likes Ultraman. うちの娘はウルトラマンが好きだ。 I have two daughters and two sons. 私には二人の息子と二人の娘がいます。 My daughter is barely fifteen. 娘はやっと15歳です。 He married his daughter to a rich man. 彼は娘を金持ちと結婚させた。 The girl talking with John is called Susan. ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。 Can my daughter go to school? 娘を学校に行かせてもいいですか。 I take great pains in educating my daughter. 私は娘を教育するのに非常に苦労している。 Her daughter ran away with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 He married a girl much younger than he. 彼は随分年下の娘さんと結婚した。 He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 My daughter wants a piano. 私の娘はピアノをほしがっている。 A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too. ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。 My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident. 私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。 She could not but worry about her daughter. 彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。 She wants to marry her daughter to a doctor. 彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。 She is proud of her daughter. 彼女は自分の娘を自慢にしている。 My daughter is in her late teens. 私の娘はハイティーンです。 The girl dressed in white is his fiancee. 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 He was impatient to see his daughter. 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 She has a daughter who is a pianist. 彼女にはピアニストをしている娘がいる。 Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same. 母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。 Her behavior is abnormal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 He did a real snow job on my daughter. 彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。 You are a pretty girl. あなたはきれいな娘さんです。 Her daughter eloped with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 He was making sheep's eyes at my daughter. 彼は私の娘に色目を使った。 She searched for her granddaughter who had been taken away. 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 My daughter was in a light blue dress. 娘は、水色の着物をきていました。 My daughter has grown out of all her old clothes. 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf. 私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 He has two daughters, who are married. 彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。 Can I bring her in right away? 今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。 She is very proud of her daughter. 彼女は自分の娘を大いに自慢している。