UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Hasty marriage seldom succeeds.あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
My parents got divorced.両親が離婚した。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
She was a Smith before her marriage.彼女は結婚前スミス姓だった。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
My sister will get married early next year.妹は来年早々に結婚します。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
She has been married to him for two years.彼女は彼と結婚して2年になる。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
They got married only recently.彼らが結婚したのは最近だ。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
They have been married for four years.彼らが結婚して4年になります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License