UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
She wanted to get a divorce.彼女は離婚したがっていた。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
He married my sister.彼は私の姉と結婚した。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
My father objected to our marriage.父は私たちの結婚に反対した。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
The woman whom he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License