UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
I didn't know she was married.彼女が結婚しているとは知らなかった。
Marry me.私と結婚して。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
He and she got married three years ago.彼と彼女は3年前に結婚した。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
She married him.彼女は彼と結婚した。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
She won't agree to a divorce.彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License