He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
They got married and settled near Boston.
彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
The honeymoon will be spent abroad.
新婚旅行は海外の予定です。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
I thought you wanted a divorce.
あなたは離婚したいのだと思っていました。
She is married to a foreigner.
彼女は外国人と結婚している。
I got married when I was 19 years of age.
私は19の時に結婚した。
She filed a suit for divorce against him.
彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
I might as well marry a bird as marry you.
あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
I had known her for ten years when I married her.
彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
The majority of people marry sooner or later.
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
We thought that you were married.
みんな君が結婚していると思っていた。
Are you seriously thinking about divorce?
本気で離婚を考えているんですか?
Anna married without the knowledge of her parents.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
If only he would marry me!
彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
In marriage there should be equal give and take.
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He got married to Ann last month.
彼は先月アンと結婚した。
It is already ten years since we got married.
私たちが結婚してからすでに10年になる。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The girl dressed in white is his fiancee.
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
They announced the date of their wedding in the newspaper.
彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
The woman whom he married is very beautiful.
彼が結婚した女性はとても美しい。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.
彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
He changed his mind in consequence of the marriage.
結婚の結果、彼は心が変わった。
I want to marry a girl like her.
彼女のような女性と結婚したいね。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
She has been married to him for a decade now.
彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
As far as I know, she's still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
I can't believe Tom is getting married.
トムが結婚するなんて信じられない。
She refused his proposal.
彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
They will get married in due course.
彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
My sister got engaged.
私の姉は婚約した。
My sister married a high school teacher last June.
去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
I'm married.
私は結婚しています。
He married a Canadian girl.
彼はカナダ人の女性と結婚した。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
My brother married his friend's sister last year.
昨年兄は自分の友人と結婚した。
The girl who Brown married is a nurse.
ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
She married Hiroshi against her will.
彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
It is just a year since I got married.
わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Yumiko married a childhood friend last June.
ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
We're married.
私たちは結婚している。
I would like to extend our best wishes on your marriage.
ご結婚おめでとう。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.
それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
Same-sex marriage is legal here.
この国では同性婚が合法化されている。
They had been married for ten years by that time.
彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.
彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.
従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
It is three years since my sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
She got married at the age of 25.
彼女は25歳で結婚した。
Being only a student, I can't afford to get married.
学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
George married my sister.
ジョージは私の妹と結婚した。
How many children do you want to have when you get married?
結婚したら、何人子供がほしい?
She got married against her father's will.
彼女は父の意に逆らって結婚した。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.