UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
She was a Smith before her marriage.彼女は結婚前スミス姓だった。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
She isn't married.彼女は結婚していません。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
She married him.彼女は彼と結婚した。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
When did you get married?いつ結婚したの。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Married to an Italian, she lives in Rome now.イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
Six months later we were married.6ヶ月後私たちは結婚した。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
She turned down his proposal.彼女は彼の求婚を断った。
She got engaged to him.彼女は彼と婚約した。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License