Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has three daughters; one is married, but the others aren't. | 彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。 | |
| There's no need to tell on him and mess up their marriage. | いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。 | |
| They wanted to get married as soon as they could. | 彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。 | |
| Have you been invited to their wedding? | 彼らの結婚式に招待されていますか。 | |
| I wish I had got married to her. | 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 | |
| You'd best set some money aside for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| It's in the air that they may get married. | あの2人が結婚するらしいという噂だ。 | |
| I'm getting married next Sunday. | 今度の日曜日に結婚するんです。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 | |
| It's already been ten years since we got married. | 私たちが結婚してからすでに10年になる。 | |
| I don't doubt that she is married. | 彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。 | |
| They have announced their engagement. | 2人は婚約を発表した。 | |
| The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. | その女優が離婚するといううわさが広まっている。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| At about what age do the Japanese marry? | 日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。 | |
| The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. | 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 | |
| My mother got married at the age of twenty. | 私の母は20歳のとき結婚した。 | |
| She was a Smith before she got married. | 彼女は結婚前スミス姓だった。 | |
| I married eight years ago. | 私は8年前に結婚しました。 | |
| I hoped that I would marry while my mother was still alive. | 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 | |
| These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. | 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 | |
| I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men. | 日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。 | |
| They decided to marry next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| I agree to his marrying her. | 彼が彼女と結婚することに同意した。 | |
| I want to marry a girl like her. | 彼女のような女性と結婚したいね。 | |
| She married a musician. | 彼女は音楽家と結婚した。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | |
| She was a Bennett before she married. | 結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。 | |
| We congratulated her on her engagement. | 私たちは彼女の婚約を祝った。 | |
| He asked her to marry him, and she accepted. | 彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。 | |
| When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?" | 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| It is thirty years since we married. | 私たちは結婚してから30年になります。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| Really? I thought she'd be the last person to get married. | へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。 | |
| To make a long story short, he married his first love. | 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| I hope to marry her. | 私は彼女と結婚したいと思っています。 | |
| She married someone who studies fish. | 彼女は魚類学者と結婚した。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| I wish I had married another man. | 別の男性と結婚すればよかったのになあ。 | |
| They already got married. | 彼らは既に結婚していた。 | |
| It is just a year since I got married. | わたしが結婚してからちょうど一年になります。 | |
| She wanted to get married immediately. | 彼女はすぐに結婚したかった。 | |
| I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free! | 今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた! | |
| They married on Christmas Eve. | 彼らはクリスマスイヴに結婚した。 | |
| She is engaged to a rich man. | 彼女はある金持ちの男と婚約している。 | |
| The news of their marriage spread throughout the village. | 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 | |
| I want to ask them when their big day is. | 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 | |
| Being only a student, I can't afford to get married. | 一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。 | |
| My older sister finally got married. | とうとう私の姉は結婚した。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| He concealed the fact that he had divorced his wife. | 彼は妻と離婚したという事実を隠した。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| Same-sex marriage is legal here. | この州では同性婚は合法だ。 | |
| I'm going to propose to her. | 彼女に求婚するつもりだ。 | |
| She got married last year. | 彼女は去年結婚した。 | |
| I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. | 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は自分の友人と結婚した。 | |
| Wedlock is a padlock. | 結婚は身の枷。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| Their divorce is much talked about in their neighborhood. | 彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。 | |
| I had known her for ten years when I married her. | 彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。 | |
| The number of people who prefer to marry late is gradually rising. | 遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。 | |
| Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. | 結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。 | |
| Do you know how long they have been married? | 彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| He married an actress. | 彼は女優と結婚した。 | |
| I think Tom and Mary are secretly married. | トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。 | |
| It is time you got married. | 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 | |
| She has been married to him for a decade now. | 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 | |
| She's not the marrying type. | 彼女は結婚するタイプではない。 | |
| The next issue will feature articles on divorce. | 次号では離婚について特集します。 | |
| And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. | イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。 | |
| Will you marry me? | 私と結婚してくれませんか。 | |
| How long have you and Jane been married? | あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 | |
| Who cares when she will marry? | 彼女がいつ結婚しようとかまうものか。 | |
| I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | |
| He asked her to marry him and she accepted his proposal. | 彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。 | |
| Their wedding is tomorrow. | 彼らの結婚式は明日行われます。 | |
| Her older daughter is married. | 彼女の年上の方の娘は結婚している。 | |
| She will make a fine match for my son. | 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 | |
| He intended to marry her. | 彼は彼女と結婚するつもりだった。 | |
| Set some money apart for marrying. | 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。 | |
| It is a pity that he can not marry her. | 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 | |
| My sister got engaged. | 私の姉は婚約した。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| So far as I know, she is still unmarried. | 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 | |
| He has become another man since getting married. | 彼は結婚してから別人のようになった。 | |
| No doubt she loves him, but she won't marry him. | 確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。 | |
| I discouraged him from marrying me. | 私は彼に私と結婚する気をなくさせた。 | |
| The wedding was canceled at the last minute. | 結婚式は直前に取りやめになった。 | |
| Oh that I had never married. | 結婚なんてしなければよかった。 | |
| Marriage proposals flooded in. | 結婚の申し込みが殺到した。 | |
| The news that she had married was a great shock to him. | 彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。 | |
| Did he propose to you? | 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 | |
| We are to be married next Sunday. | 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 | |
| Tom wants to marry Mary. | トムはメアリーと結婚したがっている。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple. | 結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。 | |