UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
They got married only recently.彼らが結婚したのは最近だ。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
She wanted to get a divorce.彼女は離婚したがっていた。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Let's get married.結婚しましょう。
She refused his proposal.彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
She married him.彼女は彼と結婚した。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
She yielded in his proposal.彼女は彼の求婚に負けた。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
When did she get married?彼女はいつ結婚したのですか。
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License