The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you seriously thinking about getting a divorce?
本気で離婚を考えているんですか?
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Tom got married at 26.
トムは26歳で結婚した。
The girl who Brown married is a nurse.
ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
They split up after a year of marriage.
結婚して一年で別れてしまった。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
She plans to marry a rich man.
彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
This letter says he is going to marry Grace next month.
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
I took it for granted that she would come to our wedding.
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.
カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
The Catholic Church is opposed to divorce.
カトリック教会は離婚に反対している。
My parents don't want me to get married.
両親は私の結婚に反対している。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Is the rumor that Anne will get married to John true?
アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Tom and Mary got married this spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.
トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
He got married to Ann last month.
彼は先月アンと結婚した。
The news that she got divorced was a big surprise.
彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
She was obliged to marry the old man.
彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
I will never force you to marry him.
あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
To make a long story short, he married his first love.
早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.