The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
Have you been invited to their wedding?
彼らの結婚式に招待されていますか。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
I hear she is going to get married next month.
彼女は来月結婚するといううわさだよ。
Masaru gets married today.
マサルは今日結婚する。
Japanese women get married at 25 on average.
日本の女性は平均25歳で結婚する。
She got engaged to him.
彼女は彼と婚約した。
She isn't married.
彼女は結婚していません。
She got married when she was twenty-five.
彼女は25歳で結婚した。
They decided to get married.
彼らは結婚することにした。
The two fixed on the day for their wedding.
二人は結婚式の日を決めた。
They have been married for twenty years.
二人が結婚してから20年になります。
All of a sudden, he proposed to me.
彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
I had known her for ten years when I married her.
彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
You're too young to marry.
あなたは結婚するには若すぎますよ。
I'm not about to marry Suzie.
私はスージーと結婚するつもりはない。
Maybe I lack the talent for marrying.
私には結婚する才能がないのだろう。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Asked to marry him, I was at a loss for words.
結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
She is getting married this fall.
彼女はこの秋結婚します。
Anne accepted Henry's proposal.
アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.
みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
It is three years since my sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
If only he would marry me!
彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Is the rumor that Anne will get married to John true?
アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
How did you know that he is married?
彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.
結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
They made her marry him.
彼女を彼と結婚させた。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
They're unlikely to get married.
彼らは結婚しそうもない。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
They will get married in due course.
彼らはやがて結婚するだろう。
They've decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
Her elder daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
Tom wants to marry Mary.
トムはメアリーと結婚したがっている。
He had a child even though he wasn't married.
彼は未婚だけど子供がいた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
He did not consent to his daughter's marriage.
彼は娘の結婚に同意しなかった。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
I want to ask them when their big day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
They will get married next month.
彼らは来月結婚するだろう。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.