The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The priest blessed the marriage of the two.
司祭は2人の結婚を祝福した。
They congratulated him on his marriage.
彼らは彼の結婚を祝った。
Mother will never approve of my marriage.
母は決して私の結婚を認めないだろう。
She accepted him her suitor.
彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.
弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
He married a pretty girl.
彼はかわいい女の子と結婚した。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.
サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
I won't divorce you unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
You never told me that you were married.
結婚してるなんていわなかったじゃない。
It is twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
To make a long story short, we married.
簡単に言うと、私達は結婚した。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.
ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
She was a Wakahata before she married.
結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
We have a daughter who is married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
You'd best set some money aside for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.
アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
She is getting married this fall.
彼女はこの秋結婚します。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.
ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
She went to college after she got married.
彼女は結婚してから大学には行った。
Really? I thought she'd be the last person to get married.
へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
At long last he made up his mind to propose to her.
やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Both of my brothers are married.
私の兄は2人とも結婚している。
We were all present at her wedding.
私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Jill and John will get married next month.
ジルとジョンは来月結婚する。
The royal wedding was a magnificent occasion.
その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
Oh that I had never married.
結婚なんてしなければよかった。
Married to an Italian, she lives in Rome now.
イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
We just got married, and this is our honeymoon.
結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
I wonder if she will marry him.
彼女は彼と結婚するのかなあ。
They're unlikely to get married.
彼らは結婚しそうもない。
Tom wants to marry Mary.
トムはメアリーと結婚したがっている。
My parents don't want me to get married.
両親は私の結婚に反対している。
He married Ann.
彼はアンと結婚した。
I'm married.
私は結婚しています。
It's about time you got married.
あなたは結婚してもよいころだ。
They married on the third of this month.
彼らは今月の3日に結婚した。
My sister married a high school teacher last June.
去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
They have been married for ten years.
彼らは10年間ずっと結婚している。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
I'm headed for my sister's wedding.
姉の結婚式に行く途中なの。
He married his daughter to a rich man.
彼は娘を金持ちと結婚させた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
She had been proposed to five times by the time she was twenty.
彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Her marriage brought happiness to her parents.
彼女は結婚して両親は幸せだ。
Nancy knows better than to marry Jack.
ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
She married an ichthyologist.
彼女は魚類学者と結婚した。
I am surprised that you should not know of their marriage.
あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
He married directly after he left the university.
彼は大学を出るとすぐに結婚した。
Janet and Bill are going to get hitched in June.
ジャネットとビルは6月に結婚する。
How long have you and Jane been married?
あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
Would that I had married her!
私が彼女と結婚していたらよかったのに。
She got engaged to him.
彼女は彼と婚約した。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
I made up my mind to get married to Margaret.
マーガレットと結婚する決意をしました。
The girl who Brown married is a nurse.
ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Marriage is the tomb of life.
結婚は人生の墓場。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
When did she get married?
彼女はいつ結婚したのですか。
Sue and John decided to take the plunge.
スーとジョンは結婚することに決めた。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
I'd love to marry you, but my family won't let me.
君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
I heard from someone that she got married.
彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
She has married nobody.
彼女は誰とも結婚しなかった。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
When are you planning to tie the knot?
いつ結婚するつもりなの。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.
きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
She has married a nobody.
彼女は名もない男と結婚した。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
My parents approved of my marrying Mary.
両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
My sister married her high school classmate.
私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
They were supposed to have gotten married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
We thought that you were married.
みんな君が結婚していると思っていた。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
I want to marry her.
彼女と結婚したい。
They stayed married for the sake of their children.
彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?