UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Married to an Italian, she lives in Rome now.イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
I wonder if they'll get divorced.離婚するんじゃないかしら。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
Marry me.私と結婚して。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
I think Tom and Mary are secretly married.トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
She will probably marry one day.彼女はいつか結婚するだろう。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
He and she got married three years ago.彼と彼女は3年前に結婚した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
When will you get married?いつ結婚するの?
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
They got married.二人は結婚した。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
Tom got engaged to Mary.トムはメアリーと婚約した。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License