UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
The story is that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
They made her marry him.彼女を彼と結婚させた。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
Both of my sisters are married.私の姉は2人とも結婚している。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
He divorced his wife last month.彼は先月奥さんと離婚した。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
She yielded in his proposal.彼女は彼の求婚に負けた。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
My parents are divorced.親が離婚しています。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License