The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She refused his proposal.
彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
She wants to marry her daughter to a doctor.
彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
They stayed married for the sake of their children.
彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
The girl dressed in white is his fiancee.
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
She has been married to him for a decade now.
彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
We will get married in June.
私たちは6月に結婚するつもりです。
Tom is engaged to Mary's younger sister.
トムはメアリーの妹と婚約している。
He was happily married.
彼は結婚して幸せに暮らしていた。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.
それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーはこの春結婚した。
So far as I know, she is still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Jill is engaged to Jack.
ジルはジャックと結婚している。
At long last he made up his mind to propose to her.
やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
She got married when she was twenty-five.
彼女は25歳で結婚した。
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She ended up getting married to him.
彼女は結局彼と結婚することになった。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
He married a pretty girl.
彼はかわいい女の子と結婚した。
I didn't know she was married.
彼女が結婚しているとは知らなかった。
It's been three years since my younger sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
I hear tell you're going to get married.
結婚されるそうですね。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
He is married with two children.
彼は結婚していて2人の子供がある。
At the end of March we'll marry.
3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
Johnny proposed to Alice and she accepted.
ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
She was a bridesmaid at the wedding.
彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
He married directly after he left the university.
彼は大学を出るとすぐに結婚した。
Jane is to be married next month.
ジェーンは来月結婚することになっている。
She gave her assent to the match.
彼女はその結婚に同意した。
To make a long story short, he married his first love.
早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?
なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
Recently he has come to realize the significance of married life.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Tom wants to get married.
トムは結婚したがっている。
She has married a nobody.
彼女は名もない男と結婚した。
I will consent to the divorce.
私は離婚に同意するつもりだ。
The majority of people marry sooner or later.
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
My son is engaged to his secretary.
私の息子は、彼の秘書と婚約している。
Both of my sisters are not married.
私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
Your brother got married, didn't he?
お兄さんが結婚なさったのですね。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
Why would you marry a woman if you like men?
男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
It's in the air that they may get married.
あの2人が結婚するらしいという噂だ。
It is just a year since I got married.
わたしが結婚してからちょうど一年になります。
It's about time you got married.
あなたは結婚してもよいころだ。
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
They plan to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.
The fact that she had gotten married twice was true.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.
試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Happy is she who marries the son of a dead mother.
親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
I can't help opposing the marriage.
私はその結婚に反対せざるを得ません。
I'm against the marriage.
私はその結婚には反対だ。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
At about what age do the Japanese marry?
日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
He is related to me by marriage.
彼は結婚して親戚になった。
There's no way she'll ever marry Sato.
彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
They have been married two years.
彼らは結婚して二年になる。
He is not the man he was before he married.
彼は結婚前の彼ではない。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
They will get married in due course.
彼らはやがて結婚するだろう。
He got married at 22.
彼は二十二で結婚した。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.
ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Tom and Mary had an arranged marriage.
トムとメアリーはお見合いで結婚した。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
Janet and Bill are going to get hitched in June.
ジャネットとビルは6月に結婚する。
He had to part with his secretary because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
When did she get married?
彼女はいつ結婚したのですか。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
My father bought this house for us when we got married.
私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
She got married soon after her graduation from the college.
彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
Married to an Italian, she lives in Rome now.
イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Are you still planning to marry Tom?
あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
She got married last year.
彼女は去年結婚した。
He pledged to marry me when he returned home.
彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
You call that a marriage?
結婚が聞いてあきれる!
It's been ten years since they were married.
彼らが結婚してから10年になる。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.