UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
She divorced her husband.彼女は夫と離婚した。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
We're married.私たちは結婚している。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
She did not marry the man.彼女はその男とは結婚しなかった。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
He married for money.彼は金に目がくらんで結婚した。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
Hasty marriage seldom succeeds.あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License