UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
I think Tom and Mary are secretly married.トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
You never told me that you were married.結婚してるなんていわなかったじゃない。
Six months later we were married.6ヶ月後私たちは結婚した。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License