UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
The woman whom he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
We're married.私たちは結婚している。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License