UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
She will probably marry one day.彼女はいつか結婚するだろう。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
The woman whom he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
I didn't know she was married.彼女が結婚しているとは知らなかった。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License