UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
She married young.彼女は若くして結婚した。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
She isn't married.彼女は結婚していません。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
You never told me that you were married.結婚してるなんていわなかったじゃない。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
They're unlikely to get married.彼らは結婚しそうもない。
Tom wants to marry Mary.トムはメアリーと結婚したがっている。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
They made her marry him.彼女を彼と結婚させた。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
I'm married.私は結婚しています。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
Tom is engaged to Ruth.トムとルースは婚約している。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
She's not the marrying type.彼女は結婚するタイプではない。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License