The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He argued his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I didn't want to go to your wedding.
あなたの結婚式に行きたくはなかった。
It is surprising how many unhappy marriages there are.
どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
Happy is she who marries the son of a dead mother.
親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
She wouldn't have married him if she had known him better.
もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
She is dependent on her parents even after her marriage.
彼女は結婚後でも両親に頼っている。
Marriage is the union of a man and woman.
結婚は男女の結びつきである。
He was married and settled down.
彼は結婚して身をかためた。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.
ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
He married Ann.
彼はアンと結婚した。
Tell me the reason why you married her.
彼女と結婚した理由を話してください。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.
我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
George married my sister.
ジョージは私の妹と結婚した。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.
彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
To make a long story short, he married his first love.
かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
You had better set some money apart for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I made up my mind to get married to Margaret.
マーガレットと結婚する決意をしました。
The wedding was canceled at the last minute.
結婚式は直前に取りやめになった。
Tom is engaged to Ruth.
トムとルースは婚約している。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
She will make a fine match for my son.
彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
Is she married?
彼女は結婚していますか。
Their married life did not run smoothly.
彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
I had known her for ten years when I married her.
彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I might as well die as marry such a man.
あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
He married a very pretty girl.
彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
She married without her parents' knowledge.
彼女は両親に知らせないで結婚した。
My father objected to our marriage.
父は私たちの結婚に反対した。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
She must have been over thirty when she got married.
彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
He was married to her sister.
彼は彼女の妹と結婚した。
It's been seven years since we got married.
私たちが結婚してから7年になります。
I don't intend to marry him.
彼と結婚するつもりはない。
So far as I know, she is still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
I wonder if she will marry him.
彼女は彼と結婚するのかなあ。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Three years have passed since we married.
私達が結婚して3年になる。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
They plan to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
It is thirty years since we married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Would that I had married her!
私が彼女と結婚していたらよかったのに。
Did he propose marriage to you?
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
Have you been invited to their wedding?
彼らの結婚式に招待されていますか。
She decided to marry Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
He is related to me by marriage.
彼は結婚して親戚になった。
My father got married in his twenties.
私の父は20代で結婚しました。
Both of my brothers are married.
私の兄は2人とも結婚している。
He intended to marry her.
彼は彼女と結婚するつもりだった。
Jill and John will get married next month.
ジルとジョンは来月結婚する。
On leaving school, she got married to her classmate.
学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?