Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 She got married against her father's will. 彼女は父の意に逆らって結婚した。 I thought you wanted a divorce. あなたは離婚したいのだと思っていました。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 We will get married in June. 私たちは6月に結婚するつもりです。 Tom got engaged to Mary. トムはメアリーと婚約した。 Tom was unmarried. トムは未婚だった。 The news that she got divorced was a big surprise. 彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。 There is a rumor that she got married. 彼女が結婚したといううわさがある。 She got married to him. 彼女は彼と結婚した。 By the time you get out of prison, she'll have been married. 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 They intend to get married tomorrow. 彼らは明日結婚するつもりだ。 My sister married her high school classmate. 私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。 The Catholic Church is opposed to divorce. カトリック教会は離婚に反対している。 He made up his mind to marry Kathy. 彼はキャシーと結婚することを決心した。 Have you been invited to their wedding? 彼らの結婚式に招待されていますか。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこで行われるのですか。 I was disillusioned at his married life. 彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。 The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. 報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 It is said that Anne will get married in June. アンは6月に結婚するそうだ。 I told him, once for all, that I would not marry him. 私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。 I wish I had married another man. 別の男性と結婚すればよかったのになあ。 The priest blessed the marriage of the two. 司祭は2人の結婚を祝福した。 Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 I'm going to propose to her. 彼女に求婚するつもりだ。 They were to have got married in May. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 Marriage is the union of a man and woman. 結婚は男女の結びつきである。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 My older sister got engaged. 私の姉は婚約した。 My sister is married. 私の姉は結婚しています。 She is going to marry Mr Johnson on June 4. 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. 担任の田中先生が結婚した。 She'll be getting married next year. 彼女は来年結婚する。 He must be happier now after having remarried. 再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。 I would rather die than marry him. 彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。 When did she get married? 彼女はいつ結婚したのですか。 Tom is engaged to Ruth. トムとルースは婚約している。 Hasty marriage seldom succeeds. あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。 The next issue will feature articles on divorce. 次号では離婚について特集します。 She got engaged to him. 彼女は彼と婚約した。 He finally decided to get married. 彼はついに結婚する決心をした。 Mr. Smith asked Jane to marry him. スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 Do you regret the fact that you married me? 私と結婚したこと後悔してない? Tom and Mary went to the moon for their honeymoon. トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。 Tom and Mary got married this spring. トムとメアリーは今年の春に結婚した。 She will make a fine match for my son. 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 My father bought this house for us when we got married. 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 Had you met her aunt before you married May? メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。 I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. 彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。 It is about time you married. あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。 He is engaged to my sister. 彼は私の妹と婚約している。 I wonder if they'll get divorced. 離婚するんじゃないかしら。 If he could hear of your marriage, he will be very surprised. 万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。 She is married to a foreigner. 彼女は外国人と結婚している。 It is time you got married. 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。 Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. 結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。 They let her marry him. 彼らは彼女を彼と結婚させてやった。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 I took it for granted that she would come to our wedding. 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。 I will consent to the divorce. 私は離婚に同意するつもりだ。 He has had several goes at marriage. 彼は何度か結婚した。 When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride. 彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。 It's quite natural that you should think about marriage. あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。 Same-sex marriage is legal here. この国では同性婚が合法化されている。 I think Betty is eligible for a fine young man. ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。 If she had married you, she would be happy now. あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 She decided to marry him. 彼女は彼と結婚することに決めた。 She did not marry the man. 彼女はその男とは結婚しなかった。 I didn't want to go to your wedding. あなたの結婚式に行きたくはなかった。 For their honeymoon they took a voyage around the world. 新婚旅行には世界一周の船旅をした。 It is not you but her that he wants to marry. 彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 We were disappointed to hear that she had married him. 彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。 Tom and Mary got married this spring. トムとメアリーはこの春結婚した。 They're unlikely to get married. 彼らは結婚しそうもない。 I held a wedding ceremony last month. 私は先月結婚式を挙げました。 They have been married for ten years. 彼らは結婚して10年になる。 We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 They advanced the wedding date. 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 They have been married two years. 彼らは結婚して二年になる。 She married Tom last month. 彼女は先月トムと結婚した。 Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 She wants to marry her daughter to a doctor. 彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。 Marry in haste, and repent at leisure. あわてて結婚、ゆっくり後悔。 She has been married to him for a decade now. 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 I want to marry her. 彼女と結婚したい。 He married an actress. 彼は女優と結婚した。 She went to college after she got married. 彼女は結婚してから大学には行った。 After I got married, my Japanese got better and I could understand more. 私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。 Tom asked me how long my parents had been married before they separated. 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 When are you planning to tie the knot? いつ結婚するつもりなの。 Steve will get married to Nancy next week. スティーブはナンシーと来週結婚します。 She refuses to abandon her career for marriage. 彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。 Falling in love is one thing; getting married is another. 恋愛と結婚は別だ。 Her conditions for choosing a marriage partner took priority. 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 I think she will divorce him. 離婚するんじゃないかしら。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われます。 They already got married. 彼らは既に結婚していた。