UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
They fell in love, and in due course they were married.彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
I didn't know she was married.彼女が結婚しているとは知らなかった。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
I wonder if she is married.彼女は結婚しているのだろうか。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I agree to his marrying her.彼が彼女と結婚することに同意した。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
She yielded in his proposal.彼女は彼の求婚に負けた。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
My parents are divorced.親が離婚しています。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
They married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License