Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.
ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
She got married soon after her graduation from the college.
彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
He pledged to marry me when he returned home.
彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
I will consent to the divorce.
私は離婚に同意するつもりだ。
Tom and Mary had an arranged marriage.
トムとメアリーはお見合いで結婚した。
The majority of people marry sooner or later.
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Never have I dreamed of marrying you.
あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
She married him.
彼女は彼と結婚した。
In marriage there should be equal give and take.
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
He is married with two children.
彼は結婚していて2人の子供がある。
I'm headed for my sister's wedding.
姉の結婚式に行く途中なの。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?
その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
My parents gave me a house when we got married.
結婚したとき、両親が家をくれました。
My younger sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Tom wants to get married.
トムは結婚したがっている。
Today is my parents' wedding anniversary.
今日は両親の結婚記念日です。
She decided to marry Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
Do you regret the fact that you married me?
私と結婚したこと後悔してない?
I'm getting married next Sunday.
今度の日曜日に結婚するんです。
He divorced her after years of unhappiness.
不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
Anne accepted Henry's proposal.
アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
I made up my mind to get married to Margaret.
マーガレットと結婚する決意をしました。
She got married in her teens.
彼女は十代で結婚した。
She was married to a rich man.
彼女は金持ちの男と結婚した。
They stayed married for the sake of their children.
彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
I'm against the marriage.
私はその結婚には反対だ。
He wants to marry my daughter.
彼は私の娘と結婚したがっている。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
I guess I'm never going to get married.
これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
Had you met her aunt before you married May?
メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
They decided to marry next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Whoever wants to marry her must first convince her father.
彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
We are to get married in June.
私たちは6月前に結婚する予定です。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
It's already been ten years since we got married.
私たちが結婚してからすでに10年になる。
He married a girl much younger than he.
彼は随分年下の娘さんと結婚した。
She yielded in his proposal.
彼女は彼の求婚に負けた。
As far as I know, she's still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
The news that she had married was a great shock to him.
彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.