UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
She wanted to get a divorce.彼女は離婚したがっていた。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
Marry me.私と結婚して。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
She didn't marry the man.彼女はその男と結婚しなかった。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
When will you get married?いつ結婚するの?
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License