Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It might be a wedding. 結婚式かもしれません。 Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 They stayed married for the sake of their children. 彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。 The rumors about their divorce are getting around. 二人が離婚するという噂が流れている。 Tom and Mary got married last spring. トムとメアリーは今年の春に結婚した。 She went to college after she got married. 彼女は結婚してから大学には行った。 I think Tom and Mary are secretly married. トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。 There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger. 日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。 They married on the third of this month. 彼らは今月の3日に結婚した。 It is not you but her that he wants to marry. 彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。 I can't help opposing the marriage. 私はその結婚に反対せざるを得ません。 The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. 報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。 He concealed the fact that he had divorced his wife. 彼は妻と離婚したという事実を隠した。 It was not until five years later that I heard of his marriage. それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。 My father bought this house for us when we got married. 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children. 既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。 They will get married in due course. 彼らはやがて結婚するだろう。 They are unlikely to marry. 彼らは結婚しそうもない。 This is what my mother gave me when I got married. これは私が結婚した時に母がくれたものです。 It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. 離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。 He married his daughter to a rich man. 彼は娘を金持ちと結婚させた。 He got married when he was twenty-two years old. 彼は二十二歳で結婚した。 Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 It is thirty years since we married. 私たちは結婚してから30年になります。 It was true that she had got married twice. 彼女が二度結婚したことは本当だった。 "Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement." 「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」 The wedding was put off. 結婚式は延期された。 Both of my brothers are married. 私の兄は2人とも結婚している。 I've heard of Tom's marriage to a rich woman. トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 There's no way she'll ever marry Sato. 彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。 Marriage is the tomb of life. 結婚は人生の墓場。 As was the custom in those days, he married young. 当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。 Tom married an older girl. トムは年上の女性と結婚した。 It's about time you got married. あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。 He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. 現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。 I'm going to propose to her. 彼女に求婚するつもりだ。 She got married when she was twenty-five. 彼女は25歳で結婚した。 You had better set some money apart for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 After I got married, my Japanese got better and I could understand more. 私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。 I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it. 君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 My mother got married at the age of twenty. 私の母は20歳のとき結婚した。 She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th. 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 There's no need to tell on him and mess up their marriage. いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。 She has been married to him for two years. 彼女は彼と結婚して2年になる。 Is the rumor that Anne will get married to John true? アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。 Same-sex marriage is legal here. この地域では同性婚が認められている。 He gave her an engagement ring last night. 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 Same-sex marriage is legal here. この州では同性婚は合法だ。 There was a big reception after the wedding. 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。 They decided to get married. 彼らは結婚することにした。 Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife? なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。 I had a baby girl the year after I got married. 結婚した翌年に女の子が生まれた。 When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?" 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 I got married 8 years ago. 私は8年前に結婚しました。 She has been married to him for a decade now. 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 He got married at 22. 彼は二十二歳で結婚した。 They were supposed to have gotten married in May. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 It's been ten years since they were married. 彼らが結婚してから10年になる。 The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 It takes time to get over a divorce. 離婚から立ち直るには時間がかかる。 Had you met her aunt before you married May? メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。 She married him at the age of 20. 彼女は20歳の時に彼と結婚した。 He argued his daughter out of marrying Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 Tom and Mary got married about three years ago. トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。 He made up his mind to marry Kathy. 彼はキャシーと結婚することを決心した。 Tom was surprised to hear Mary had gotten married. メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。 Tom and Jane got married last month. トムとジェーンは先月結婚しました。 He married a very pretty girl. 彼は大変かわいらしい女性と結婚した。 Three years have passed since we married. 私達が結婚して3年になる。 I don't want to get married too early. 私はあまり早く結婚したくない。 I wish I had married her. 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 The woman whom he married is very beautiful. 彼が結婚した女性はとても美しい。 She decided to marry Tom. 彼女はトムと結婚することに決めた。 Their marriage broke up last year. 彼らの結婚生活は去年破たんした。 Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 I have half a mind to marry her. 彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。 My sister will get married early next year. 妹は来年早々に結婚します。 May you have a very happy married life! あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。 She divorced her husband. 彼女は夫と離婚した。 She is already married. 彼女はもう既に結婚しています。 He married my sister. 彼は私の姉と結婚した。 She's married and settled down now. 彼女は今では結婚して身を固めている。 He decided to marry her. 彼は彼女と結婚することに決めた。 She was a Bennett before she married. 結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。 Anna got married without her parents' knowledge. アナは、親が知らないうちに結婚した。 I'm sorry, but you can't marry Susan. 残念だがお前とスーザンは結婚できない。 He has two daughters, who are married. 彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。 The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. その女優が離婚するといううわさが広まっている。 I married him against my will. 私は意に反して彼と結婚した。 He is as cool as ever after his divorce. 彼は離婚してからも相変わらずクールだ。 Asked to marry him, I was at a loss for words. 結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。 The rumor that they would get married spread at once. 彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。 Both of my sisters are married. 私の姉は2人とも結婚している。 We've been married for five years. 結婚して五年になります。 She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 I didn't marry her because I loved her. 愛すればこそ彼女と結婚しなかった。