The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is thirty years since we married.
私たちは結婚してから30年になります。
She wouldn't have married him if she had known him better.
もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
I got divorced.
私は離婚した。
This is what my mother gave me when I got married.
これは私が結婚した時に母がくれたものです。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.
彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
She decided to get married to Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
At the end of March we'll marry.
3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
They got married of late.
彼らは最近結婚した。
Much as I like you, I will not marry you.
私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
By the time you get out of prison, she'll be married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
My sister got engaged.
私の姉は婚約した。
He made up his mind to marry Kathy.
彼はキャシーと結婚することを決心した。
Marriage proposals flooded in.
結婚の申し込みが殺到した。
She accepted his hand in marriage.
彼女は彼の求婚に応じた。
Tom is engaged to Ruth.
トムとルースは婚約している。
Misako married a Canadian last June.
ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
She married a rich old man.
彼女は金持ちの老人と結婚した。
Tom got married when he was 30 years old.
トムは30歳で結婚した。
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.
マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
It might be a wedding.
結婚式かもしれません。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
I wonder if he is married.
彼は結婚しているのかしら。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
She married again in her mid-forties.
彼女は40代半ばで再婚した。
The two fixed on the day for their wedding.
二人は結婚式の日を決めた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
How old was she when she got married?
彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
She married Hiroshi against her will.
彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
They got married last fall.
彼らは昨年の秋結婚した。
He had a child even though he wasn't married.
彼は未婚だけど子供がいた。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
Their wedding is tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
I have heard say that she will get married before long.
彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
They got married and settled near Boston.
彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
Father will never approve of my marriage.
父は決して私の結婚を認めないだろう。
Her father did nothing but weep at her wedding.
結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
It's been ten years since they were married.
彼らが結婚してから10年になる。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Tom wasn't married.
トムは未婚だった。
Happy wedding anniversary.
結婚記念日おめでとう。
It is thirty years since we married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
They have been married for ten years.
彼らは、結婚してから10年になる。
On March 15 we will have been married for 20 years.
3月15日で私たちは結婚して20年になる。
Tom and Mary got married this year in the spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.
姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
I might as well die as marry such a man.
あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Marry first and love will follow.
まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Her older daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
Three years have gone by since we got married.
私達が結婚して3年になる。
We are to be married next Sunday.
私達は次の日曜日に結婚する予定です。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.