UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Married to an Italian, she lives in Rome now.イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
She didn't marry the man.彼女はその男と結婚しなかった。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I'm going to propose to her.彼女に求婚するつもりだ。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
I didn't know she was married.彼女が結婚しているとは知らなかった。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
I got divorced.私は離婚した。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License