UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
They got married.二人は結婚した。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Married to an Italian, she lives in Rome now.イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
Tom is engaged to Mary's younger sister.トムはメアリーの妹と婚約している。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
I won't divorce you unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
He married my cousin.彼は私のいとこと結婚した。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License