UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
Both of my sisters are married.私の姉は2人とも結婚している。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
Six months later we were married.6ヶ月後私たちは結婚した。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
He made up his mind to marry her.彼は彼女と結婚することを決心した。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
We're married.私たちは結婚している。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
Marry me.私と結婚して。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License