The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
They got married.
二人は結婚した。
Tom is engaged to Mary's younger sister.
トムはメアリーの妹と婚約している。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
They intend to join the two in marriage.
彼らは2人を結婚させるつもりだ。
It might be a wedding.
結婚式かもしれません。
You'd best set some money aside for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I thought you wanted Tom to marry you.
あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
She's too young to get married.
彼女は結婚するには若すぎる。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
How did you know that he is married?
彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
She got married when she was twenty-five.
彼女は25歳で結婚した。
There is a rumor that she got married.
彼女が結婚したといううわさがある。
She accepted his hand in marriage.
彼女は彼の求婚に応じた。
You had better set some money apart for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
She yielded in his proposal.
彼女は彼の求婚に負けた。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He married a girl that he chose for himself.
彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
Will you marry me?
ねえ、僕と結婚してくれる?
I am engaged to her.
私は彼女と婚約中だ。
He is engaged to my younger sister.
彼は私の妹と婚約している。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.
お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I have heard say that she will get married before long.
彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.
結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
Whatever the reason, they did not marry.
理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.