UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
She accepted his hand in marriage.彼女は彼の求婚に応じた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
They have been married for four years.彼らが結婚して4年になります。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
Tom wants to marry Mary.トムはメアリーと結婚したがっている。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
She didn't marry the man.彼女はその男と結婚しなかった。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Hasty marriage seldom succeeds.あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License