The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
First cousins are too close for marriage.
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
My parents got divorced.
両親が離婚した。
We have a daughter who is married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.
担任の田中先生が結婚した。
By the time you get out of prison, she'll be married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
You never told me that you were married.
結婚してるなんていわなかったじゃない。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Where is the wedding to be?
結婚式はどこで行われるのですか。
She wanted to get married immediately.
彼女はすぐに結婚したかった。
I think they have been married for five years.
彼らが結婚してから5年になると思います。
They got married.
二人は結婚した。
Getting married is a serious matter.
結婚するというのは重大な問題だ。
I can't help opposing the marriage.
私はその結婚に反対せざるを得ません。
As he is a married man, he has to think of the future.
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
She was a Wakahata before she married.
結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
He's not the man he was before he got married.
彼は結婚前の彼ではない。
Anna married without the knowledge of her parents.
アナは、親が知らないうちに結婚した。
He married Ann.
彼はアンと結婚した。
It is three years since my sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
Finally, my sister got engaged.
とうとう私の姉は婚約した。
They set the time and place of the wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
You had better set some money apart for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
She won't agree to a divorce.
彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Happy anniversary!
結婚記念日おめでとう。
He argued his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
It's been thirty years since we got married.
私たちは結婚してから30年になります。
She got married at the age of 25.
彼女は25歳で結婚した。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.
試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
The wedding was canceled at the last minute.
結婚式は直前に取りやめになった。
I wish I had married her.
彼女と結婚していたらよかったのになあ。
He had to part with his secretary because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Marry in haste, and repent at leisure.
あわてて結婚、ゆっくり後悔。
She married him at the age of 20.
彼女は20歳の時に彼と結婚した。
It is thirty years since we married.
私たちは結婚してから30年になります。
I gave a speech at the wedding yesterday.
私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
They had been married for ten years by that time.
彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
He got married to Ann last month.
彼は先月アンと結婚した。
I got word that Mary wants to divorce him.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
It's surprising how many unhappy marriages there are.
いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
Their wedding will be tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
I had hoped that my mother would live until I got married.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.