UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
They got married.二人は結婚した。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
The woman whom he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
My sister will get married early next year.妹は来年早々に結婚します。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
She divorced her husband.彼女は夫と離婚した。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License