UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has been married to him for two years.彼女は彼と結婚して2年になる。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
The rumors about their divorce are getting around.二人が離婚するという噂が流れている。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
My parents got divorced.両親が離婚した。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
She married young.彼女は若くして結婚した。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
She married him.彼女は彼と結婚した。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License