UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
You never told me that you were married.結婚してるなんていわなかったじゃない。
Shinya married a pretty girl.慎也はかわいい女の子と結婚した。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
The news that she got divorced was a big surprise.彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
Marry me.私と結婚して。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
Tom is engaged to Mary's younger sister.トムはメアリーの妹と婚約している。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
When did she get married?彼女はいつ結婚したのですか。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
I want to marry you.結婚しましょう。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
My parents got divorced.両親が離婚した。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License