Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her father did nothing but weep at her wedding. 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 She married a musician. 彼女は音楽家と結婚した。 They intend to join the two in marriage. 彼らは2人を結婚させるつもりだ。 My sister married a doctor. 私の妹は医者と結婚した。 Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 It's been three years since we got married. 私達が結婚して3年になる。 Both of my sisters are not married. 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 The rumor that she is getting married is going about the town. 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 She accepted him her suitor. 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 When she comes of age, they are going to get married. 彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。 Their divorce is much talked about in their neighborhood. 彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。 The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 The critical period in matrimony is breakfast time. 結婚の危険な時期は朝食の時である。 Once you are married, you are done for. いったん結婚したらおしまいだよ。 I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men. 日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。 Whatever the reason, they did not marry. 理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。 He announced his engagement to her. 彼は彼女との婚約を公表した。 According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 Same-sex marriage is legal here. この州では同性婚は合法だ。 My father bought this house for us when we got married. 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 They announced the engagement of their daughter. 彼らは娘の結婚をひろうした。 Ten to one he will get married to her. 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 I want to marry you. 結婚しましょう。 Marriage is the tomb of life. 結婚は人生の墓場。 She will have been married for six years on June 10th of this year. 彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。 Finally, my sister got engaged. とうとう私の姉は婚約した。 They had been married for ten years by that time. 彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 My sister married a high school teacher last June. 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 Since we got married, he's become a devoted family man. 結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。 We congratulated her on her engagement. 私たちは彼女の婚約を祝った。 They will get married in due course. 彼らはやがて結婚するだろう。 It's been three years since my sister got married. 姉ちゃんが結婚してから3年が経った。 She gave her assent to the match. 彼女はその結婚に同意した。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 It was true that she had got married twice. 彼女が二度結婚したことは本当だった。 It's been seven years since we got married. 私たちが結婚してから7年になります。 He had a good fortune to marry a beautiful girl. 彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。 She was a Smith before she got married. 彼女は結婚前スミス姓だった。 My mother got married at the age of twenty. 私の母は20歳のとき結婚した。 I won't be getting married this year. In fact, I may never get married. 今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。 She was dressed all in white for the wedding. 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 I'm against the marriage. 私はその結婚には反対だ。 To my surprise, he got married to a very beautiful actress. 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 I wish I had married her. 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸福になるでしょう。 Marry me. 私と結婚して。 The institution of marriage appears to be on the decline. 結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。 I hoped that I would marry while my mother was still alive. 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 She's not the marrying type. 彼女は結婚するタイプではない。 I had a baby girl the year after I got married. 結婚した翌年に女の子が生まれた。 I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it. いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。 It's been twenty years since they got married. 彼らは結婚して二十年になります。 I didn't marry him because he is rich. 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 She got married at the age of 25. 彼女は25歳で結婚した。 As he is a married man, he has to think of the future. 彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。 It is thirty years since we married. 私たちは結婚してから30年になります。 He talked his daughter out of marrying Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 Your brother got married, didn't he? お兄さんが結婚なさったのですね。 Tell me the reason why you married her. 彼女と結婚した理由を話してください。 As was the custom in those days, he married young. 当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。 When we married my parents gave me a house. 結婚したとき、両親が家をくれました。 I can't help opposing the marriage. 私はその結婚に反対せざるを得ません。 They wanted to get married as soon as they could. 彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。 Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past. 最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。 We are to get married in June. 私たちは6月前に結婚する予定です。 He married a stewardess. 彼はスチュワーデスと結婚した。 He made up his mind to marry Kathy. 彼はキャシーと結婚することを決心した。 I don't intend to marry him. 彼と結婚するつもりはない。 Tom and Mary got married this year in the spring. トムとメアリーは今年の春に結婚した。 Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 She had been proposed to five times by the time she was twenty. 彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。 It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce. その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。 I wonder if they'll get divorced. 離婚するんじゃないかしら。 He had to let his secretary go because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 He had the good fortune to marry a pretty girl. 彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。 She is dependent on her parents even after her marriage. 彼女は結婚後でも両親に頼っている。 He married a very pretty girl. 彼は大変かわいらしい女性と結婚した。 I don't want to get married too early. 私はあまり早く結婚したくない。 I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 You're too young to marry. あなたは結婚するには若すぎますよ。 It's rumored that they are going to get married. 彼らはもうじき結婚すると噂されている。 When are you planning to tie the knot? いつ結婚するつもりなの。 He is unmarried. 彼は結婚してないです。 The royal wedding was a magnificent occasion. その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 I had known her for ten years when I married her. 彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。 This marriage will be advantageous to his career. この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。 This is what my mother gave me when I got married. これは私が結婚した時に母がくれたものです。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 It's about time you got married. 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 He was married to her sister. 彼は彼女の妹と結婚した。 They already got married. 彼らは既に結婚していた。 He decided to marry her. 彼は彼女と結婚することに決めた。 The wedding was held last week. その結婚式は先週行われた。 John was married to Jane. ジョンはジェーンと結婚した。 The actress said that she was engaged to a banker. その女優は銀行家と婚約したといった。 The rumors about their divorce are getting around. 二人が離婚するという噂が流れている。 She was a Smith before her marriage. 彼女は結婚前スミス姓だった。