UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
She turned down his proposal.彼女は彼の求婚を断った。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
Let's get married.結婚しましょう。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
I think she will divorce him.離婚するんじゃないかしら。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
She isn't married.彼女は結婚していません。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License