UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
Six months later we were married.6ヶ月後私たちは結婚した。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Both of my sisters are married.私の姉は2人とも結婚している。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License