UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I got married 8 years ago.私は8年前に結婚しました。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
Let's get married.結婚しましょう。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
They got married.二人は結婚した。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
It is today that Ken gets married.ケンが結婚する日は今日です。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
I wonder if she is married.彼女は結婚しているのだろうか。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
The story is that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
She isn't married.彼女は結婚していません。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License