Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am a housewife. 私は主婦です。 You must take off your hats in the presence of ladies. 婦人のいる所では帽子をとらなければならない。 The privilege is reserved exclusively for woman. その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。 He will come with his wife, as is often the case with foreigners. 外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。 The nurse attended the patient. その看護婦は病人の世話をした。 I gave my seat to the old lady. 私は老婦人に席を譲った。 Those women were too surprised to speak. その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 Today's housewives do nothing but complain of high prices. 今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。 She incarnates all womanly virtues. 彼女はあらゆる婦徳の典型である。 I think that my mother is the perfect housewife. 私の母は主婦のかがみだと思う。 The lady is over eighty. その婦人は80歳を越えている。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 The old lady was kind enough to show me the way to the station. その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 The lady remained silent. その婦人は黙ったままだった。 A son was born to the couple. その夫婦に、男の子が生まれた。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 The man confessed that he had robbed the old woman. 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband. あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 The woman who wore the white clothes was out to a party. 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 The newly married couple walked hand in hand. その新婚夫婦は手をつないで歩いた。 That young lady is a nurse. その少女は看護婦です。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 The blind nurse devoted herself to caring for the elderly. 目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。 They made room for the old lady on the train. 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 There lived an old couple in the woods. その森の中に老夫婦が住んでいた。 He helped an old lady get up from her seat. 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 Who is that old woman? あの老婦人は誰ですか? The couple lived a happy life to the end. その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 A housewife should be economical. 主婦は節約に努めるべきである。 Husbands and wives should help each other as long as they live. 夫婦は生涯助け合うべきです。 The woman was so surprised as to be speechless. その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 The old lady smiled at her granddaughter. その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 The couple quarreled, but soon made up. 夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。 This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 They became man and wife. 彼らは夫婦になった。 The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 The old couple embarked on a tour around the world. その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 The burglar locked the couple in the basement. 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 She may be a nurse. I am not sure. 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 He was attracted to the woman. 彼はその婦人に心引かれていた。 Everyone sympathized with the parents about their son's death. 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 She introduced the lady to me. 彼女は私にその婦人を紹介してくれました。 I helped an old lady across. 老婦人が渡るのを助けた。 She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 The old woman has no one to wait on her. その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 He offered his seat to an old woman. 彼は老婦人に席をゆずった。 The lady came from a good family. その婦人は良家の出身であった。 He walked on appearing to disregard the prostitute. 彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。 Are you pregnant? あなたは妊婦さんですか? Doctors and nurses must preserve life at all costs. 医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。 The couple named their first child Mark. その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。 His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 She had the kindness to take the lady to her home. 彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。 The patient has been attended carefully by a nurse. 病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。 A nurse took my temperature. 看護婦が私の体温を測った。 It's heart-warming to see that happy old couple. あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 She has the air of being a lady. 彼女には貴婦人の風格がある。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? The old woman climbed the stairs with difficulty. その老婦人はやっとの事で階段を上った。 The nurses attend to the patient day and night. 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 Nurses attend sick people. 看護婦は病人の世話をする。 Married couples can apply for the post. 夫婦でその仕事に応募できます。 Nancy is a capable nurse. ナンシーは有能な看護婦です。 A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know. ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。 I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife. 卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。 The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand. その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。 The old woman was ill in bed. 老婦人は病気で寝ていた。 The old woman knitted her brows. その老婦人はまゆをひそめた。 That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design. そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。 Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 We were sorry for the old couple. 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 The nurse wound my leg with a bandage. 看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。 That lady appears to be rich. あの婦人はお金持ちのようだ。 The couple decided to adopt an orphan. 夫婦は孤児を養女にすることを決心した。 The prince learned English from the American lady. 皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。 John likes the nurse. ジョンはその看護婦が好きです。 She entered into conversation with that old woman. 彼女はその老婦人と話を始めた。 A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 I can see a lady and two dogs in the car. 車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。 He greeted the lady. 彼はその婦人に挨拶した。 Every Jack has his Jill. 似た者夫婦。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 Pregnant women often experience morning sickness. 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 That lady appears rich. あの婦人はお金持ちのようだ。 Please move out of the way so this lady can go through. このご婦人が通れるように道をあけてください。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 Do you know the old lady at the gate? 門のところにいる老婦人を知っていますか。 Three nurses attended the dying minister night and day. 3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。 Please call a taxi for this lady. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 "Are the drinks free?" "Only for ladies." 「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」 The thief made off with the woman's handbag. 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 The old lady was devoted to her dog. その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. 夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!