Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。 The couple separated, never to see each other again. 夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。 The priest pronounced them man and wife. 司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 The nurse wound my leg with a bandage. 看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。 When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. 私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。 He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband. あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。 I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 More and more married couples share household chores. 家事を分担する夫婦がますますふえています。 The woman who wore the white clothes was out to a party. 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 Ladies first. ご婦人からどうぞ。 The women were so surprised as not to be able to speak. その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 She made room for an old woman in the bus. 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 It was said that that lady was an actress. その婦人は女優であるといわれていた。 Do you have a doctor or nurse in this hotel? ホテルに医者か看護婦はいますか。 Doctors and nurses must preserve life at all costs. 医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。 There's a lady asking for you. あなたに面会したいという婦人がいます。 You must take off your hats in the presence of ladies. 婦人のいる所では帽子をとらなければならない。 He was attracted to the woman. 彼はその婦人に心引かれていた。 The thief made off with the woman's handbag. 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 The nurse attended the patient. その看護婦は病人の世話をした。 They made room for the old lady on the train. 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 That young lady is a nurse. その少女は看護婦です。 Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。 A nurse took my temperature. 看護婦が私の体温を測った。 Please follow the nurse's directions. 看護婦の指示に従ってください。 This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。 I have three sisters; one is a nurse and the others are students. 私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。 The old woman climbed the stairs with difficulty. その老婦人はやっとの事で階段を上った。 The old woman seemed to fall down at any second. その老婦人は今にも倒れそうだった。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 The nurse applied a medicine to the affected part. 看護婦は患部に薬を塗りました。 She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 The nurse put a bandage gently around my head. その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 John likes the nurse. ジョンはその看護婦が好きです。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 I want to be a nurse. 私は看護婦になりたい。 A nurse wears white. 看護婦さんは白衣を着ている。 The woman was so surprised as to be speechless. その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。 She incarnates all womanly virtues. 彼女はあらゆる婦徳の典型である。 The old woman got hurt when she fell. 老婦人は転んでけがをした。 In this hospital each nurse attends five patients. この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。 He is married to an American lady. 彼はアメリカの婦人と結婚している。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。 Those women were so surprised that they couldn't speak. その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 The nurse recommended that he try walking. 看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。 The prince learned English from the American lady. 皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。 It's so nice to be by ourselves. 夫婦水入らずが気楽でいい。 Today's housewives do nothing but complain of high prices. 今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。 All the nurses of this hospital are very kind. この病院の看護婦はみな親切だ。 "Are the drinks free?" "Only for the ladies." 「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」 Our showroom made a hit with young ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 I am a housewife. 私は主婦です。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 Please call this lady a taxi. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 The old woman has no one to wait on her. その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 A son was born to the couple. その夫婦に、男の子が生まれた。 Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 He helped an old lady to get up from her seat. 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 The couple quarreled, but soon made up. 夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。 Please get out of the way so this lady can get through. このご婦人が通れるように道をあけてください。 Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot. その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。 A young man robbed an old woman of her handbag. 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 The actress is very popular with ladies. その女優は婦人にたいへん人気がある。 The young couple surveyed the room. その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design. そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 How many maids does that lady want to employ? あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。 The girl is a nurse. その少女は看護婦です。 I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife. 卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。 The Murais have been married for ten years. 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 The old lady was devoted to her dog. その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 The lady wore a necklace of pearls. その婦人は真珠のネックレスをかけていた。 I don't know any of the five ladies. 私は5人の婦人の誰も知りません。 The old woman was ill in bed. 老婦人は病気で寝ていた。 The nurses attend to the patient day and night. 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 She is a lady and expects to be treated as such. 彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。 The housekeeper interrupted the conversation. 家政婦が話をさえぎった。 It is nice of you to hold a door open for a lady. ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。 She works as a nurse in the local hospital. 彼女は地元の病院で看護婦として働いている。 Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. 女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。 To tell the truth, they are not husband and wife. 実を言うと、二人は夫婦でないのです。 Every Jack has his Jill. 似た者夫婦。 She had the kindness to take the lady to her home. 彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。 Our company's showroom was a hit with the ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 The lady's funeral was held at the local church. その婦人の葬式は地元の教会で行われた。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 The old lady climbed the stairs with difficulty. その老婦人はやっとの事で階段を上った。 The lady has a graceful manner. その婦人の態度はしとやかだ。 Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 The old couple had no children. その老夫婦には子供がなかった。 They became man and wife. 彼らは夫婦になった。 The old lady was kind enough to show me the way to the station. その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。