Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old woman was nearly run over. その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 The girl is a nurse. その少女は看護婦です。 The nurse wound my leg with a bandage. 看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。 The nurse soothed the crying child. 看護婦は泣く子をなだめた。 Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. 女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。 Husbands and wives should stand by each other throughout their lives. 夫婦は生涯助け合うべきです。 That young lady is a nurse. その少女は看護婦です。 This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 It's heart-warming to see that happy old couple. あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot. その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。 He got money from the old woman by a trick. 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 To all appearances, they are a happy couple. どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。 He had the maid sweep his room. 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 The lady remained silent. その婦人は黙ったままだった。 That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design. そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。 Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. 夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう! Are you pregnant? あなたは妊婦さんですか? The couple lived a happy life to the end. その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 He saluted the lady. 彼はその婦人に挨拶した。 We are husband and wife. 私達は夫婦です。 The old lady was devoted to her dog. その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 The lady's funeral was held at the local church. その婦人の葬式は地元の教会で行われた。 That nurse is very kind and polite. あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 "Are the drinks free?" "Only for ladies." 「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」 His cousin, whose name I forget, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 I would hate to become just a housewife. ただの主婦にはなりたくありません。 We're a married couple. 私たちは夫婦だ。 Who is that old woman? あの老婦人は誰ですか? Many wives complain about high prices. 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know. ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。 The lady has a graceful manner. その婦人の態度はしとやかだ。 The lady tolerated the man. 婦人はその男を寛大に扱った。 They are not a well-matched couple. あの夫婦は相性が悪い。 He helped an old lady get up from her seat. 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 The couple spent a lot of money on furnishing their house. その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 Please come over with your wife. ご夫婦でおこしください。 Housewives have a hundred things to do. 主婦にはすることが山ほどある。 The police had all the prostitutes line up in a straight line. 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 He helped an old lady to get up from her seat. 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 The constitution was amended so that women could vote. 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 We're married. 私たちは夫婦だ。 The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 He employs a maid. 彼は家政婦を雇っている。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon. その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。 The young couple surveyed the room. その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。 The waiter helped the lady with the chair. ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。 The old woman fell and could not get up. その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 The old woman climbed the stairs with difficulty. その老婦人はやっとの事で階段を上った。 The burglar locked the couple in the basement. 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 Please get out of the way so this lady can get through. このご婦人が通れるように道をあけてください。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 She had the kindness to take the lady to her home. 彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。 They are now man and wife duly married. 2人は今はれて夫婦だ。 Do you know the old lady at the gate? 門のところにいる老婦人を知っていますか。 The patient has been attended carefully by a nurse. 病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。 The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 Ladies first. ご婦人からどうぞ。 The man cheated the old woman out of her money. 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores. 最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。 The nurse applied a medicine to the affected part. 看護婦は患部に薬を塗りました。 I have three sisters; one is a nurse and the others are students. 私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。 I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse. 余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。 Those women were too surprised to speak. その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 She is a quiet woman. 彼女は温和な婦人です。 Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 Two nurses are attending her. 看護婦2人が彼女を世話している。 The actress is very popular with ladies. その女優は婦人にたいへん人気がある。 Please call a taxi for this lady. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 To tell the truth, they are not husband and wife. じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。 The old woman was ill in bed. 老婦人は病気で寝ていた。 That lady appears rich. あの婦人はお金持ちのようだ。 Later, the nurse told me she had done her best to make me well. 私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。 His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 I gave my seat to the old lady. 私は老婦人に席を譲った。 The priest pronounced them man and wife. 司祭は彼らを夫婦であると宣言した。 My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri. 女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。 Please move out of the way so this lady can go through. このご婦人が通れるように道をあけてください。 That nurse is a real angel to her patients. あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。 That lady appears to be rich. あの婦人はお金持ちのようだ。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 A nurse took my temperature. 看護婦が私の体温を測った。 The couple decided to adopt an orphan. 夫婦は孤児を養女にすることを決心した。 "Are the drinks free?" "Only for the ladies." 「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」 Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 I saw an old woman cross the street. 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 She incarnates all womanly virtues. 彼女はあらゆる婦徳の典型である。 He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband. あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。