Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are husband and wife. 私達は夫婦です。 She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers. 彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。 The nurse applied a medicine to the affected part. 看護婦は患部に薬を塗りました。 The nurse put a bandage gently around my head. その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 There's a lady asking for you. あなたに面会したいという婦人がいます。 I'm a nurse. 私は看護婦です。 "George?" said the housewife. "Who's George?" 「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」 The couple took a horse carriage that evening. 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 The couple decided to adopt an orphan. 夫婦は孤児を養女にすることを決心した。 The lady is over eighty. その婦人は80歳を越えている。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 Two nurses are attending her. 看護婦2人が彼女を世話している。 Our showroom made a hit with young ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 There are many careers open to women. 婦人に開放されている職業は多い。 The old woman fell and could not get up. その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 The couple quarreled, but soon made up. 夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。 The old woman has no one to wait on her. その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 Ladies first. ご婦人からどうぞ。 The young couple surveyed the room. その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 I saw an old woman cross the street. 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 The couple lived a happy life to the end. その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 It's heart-warming to see that happy old couple. あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 The lady whom you see over there is a famous violinist. 向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。 A young man robbed an old woman of her handbag. 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 You must take off your hats in the presence of ladies. 婦人のいる所では帽子をとらなければならない。 The priest pronounced them man and wife. 司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。 There lived an old couple in the woods. その森の中に老夫婦が住んでいた。 The actress is very popular with ladies. その女優は婦人にたいへん人気がある。 That lady appears to be rich. あの婦人はお金持ちのようだ。 Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 Everyone sympathized with the parents about their son's death. 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。 A nurse wears white. 看護婦さんは白衣を着ている。 I helped an old lady across. 老婦人が渡るのを助けた。 He waits on an old lady. 彼は年輩の婦人に仕えている。 The bus was empty except for one elderly woman. 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 "Are the drinks free?" "Only for the ladies." 「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」 The nurses attend to the patient day and night. 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 They are not a well-matched couple. あの夫婦は相性が悪い。 She entered into conversation with that old woman. 彼女はその老婦人と話を始めた。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 The nurse took his temperature with a thermometer. 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 Doctors and nurses must preserve life at all costs. 医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。 The old woman fell an easy prey to the fraud. その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 I helped an old woman across the street. 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse. 余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。 The old woman knitted her brows. その老婦人はまゆをひそめた。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 The priest pronounced them man and wife. 司祭は彼らを夫婦であると宣言した。 Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. 夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう! Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 The woman who wore the white clothes was out to a party. 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 The housewives provide their families with necessities. 主婦達は家族に必要なものを与える。 The man cheated the old woman out of her money. 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 The old woman extended a loving hand to the children. 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 The mother's mother is a nurse. お母さんのお母さんは看護婦です。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 Married couples can apply for the post. 夫婦でその仕事に応募できます。 The constitution was amended so that women could vote. 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人をとても優しく世話した。 The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 The old lady smiled at her granddaughter. その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 The old lady was devoted to her dog. その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 Many wives complain about high prices. 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 The burglar locked the couple in the basement. 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。 The lady dressed in white is a famous actress. 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 The nurse wound my leg with a bandage. 看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。 The housekeeper interrupted the conversation. 家政婦が話をさえぎった。 He offered his seat to an old woman. 彼は老婦人に席をゆずった。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 The waiter helped the lady with the chair. ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。 How many maids does that lady want to employ? あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 Pregnant women often experience morning sickness. 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 We're a married couple. 私たちは夫婦だ。 That nurse is very kind and polite. あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. 女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。 It was said that that lady was an actress. その婦人は女優であるといわれていた。 We're married. 私たちは夫婦だ。 She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 The nurse anticipated all his wishes. 看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。 The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 The old lady thanked me for helping her across the road. 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 There are many housewives who complain about high prices. 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 The young couple surveyed the room. 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 She may be a nurse. I am not sure. 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 The bride was wearing a white wedding dress. 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 He turned to a tall woman nearby. 彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。 She introduced the lady to me. 彼女は私にその婦人を紹介してくれました。 Later, the nurse told me she had done her best to make me well. 私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。 She is a nurse. 彼女は看護婦です。