Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 His cousin, whose name I forget, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 Some Japanese wives are content to leave their husbands alone. 日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 There was a short pause and the housewife said... 少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 I helped an old lady across. 老婦人が渡るのを助けた。 She is not a nurse, but a doctor. 彼女は看護婦ではなく、医者だ。 I'm a nurse. 私は看護婦です。 It's hard for nurses to be objective about their patients. 受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。 No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel. 夫婦げんかは犬も食わない。 I gave my seat to the old lady. 私は老婦人に席を譲った。 The nurse soothed the crying child. 看護婦は泣く子をなだめた。 Please call a taxi for this lady. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot. その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。 The couple took a horse carriage that evening. 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 The couple quarreled, but soon made up. 夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。 She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 The nurse anticipated all his wishes. 看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。 The couple named their first child Mark. その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。 The young couple surveyed the room. 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 He got money from the old woman by a trick. 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 We're married to each other. 私たちは夫婦だ。 The couple lived a happy life to the end. その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 I don't know any of the five ladies. 私は5人の婦人の誰も知りません。 The old couple embarked on a tour around the world. その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 He holds a very enlightened attitude toward working women. 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 She has the air of being a lady. 彼女には貴婦人の風格がある。 There are many housewives who complain about high prices. 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 He waits on an old lady. 彼は年輩の婦人に仕えている。 There is much demand for nurses in this hospital. この病院では看護婦の需要が高い。 The real estate man told lies to the couple. その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。 The lady remained silent. その婦人は黙ったままだった。 She works as a nurse in the local hospital. 彼女は地元の病院で看護婦として働いている。 The bride was wearing a white wedding dress. 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 To tell the truth, they are not husband and wife. じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。 Two nurses attended to the patient. 二人の看護婦がその患者に付き添った。 A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 Please call this lady a taxi. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design. そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。 It's so nice to be by ourselves. 夫婦水入らずが気楽でいい。 The nurse is dressed in white. 看護婦は白衣を着ている。 The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 I want to be a doctor or a nurse or a teacher. 私は医者か看護婦か先生になりたい。 Are you pregnant? あなたは妊婦さんですか? She made room for an old women on the train. 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 The old lady lived in a three-room apartment by herself. 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 There's a lady asking for you. あなたに面会したいという婦人がいます。 There are many careers open to women. 婦人に開放されている職業は多い。 The police had all the prostitutes line up in a straight line. 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 The nurse put a bandage gently around my head. その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 I would hate to become just a housewife. ただの主婦にはなりたくありません。 The relationship between husband and wife should be based on love. 夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。 The women were so surprised as not to be able to speak. その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 The nurse took his temperature. 看護婦が彼の体温を計った。 That young lady is a nurse. その少女は看護婦です。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。 It is quite natural the couple should love each other. 夫婦が愛し合うのは全く自然である。 It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. 離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。 The old woman climbed the stairs with difficulty. その老婦人はやっとの事で階段を上った。 Our company's showroom was a hit with the ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 The lady that is speaking to that boy is his teacher. あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。 They are now man and wife duly married. 2人は今はれて夫婦だ。 The nurse took his temperature with a thermometer. 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 The lady came from a good family. その婦人は良家の出身であった。 This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。 The prince learned English from the American lady. 皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。 The bus was empty except for one elderly woman. 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 The old couple had no children. その老夫婦には子供がなかった。 The old woman fell and could not get up. その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 Doctors and nurses must preserve life at all costs. 医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。 Who is that old woman? あの老婦人は誰ですか? Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. 女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。 The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine. 実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 Later, the nurse told me she had done her best to make me well. 私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。 The patient has been attended carefully by a nurse. 病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。 The old woman seemed to fall down at any second. その老婦人は今にも倒れそうだった。 The nurse recommended that he try walking. 看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。 She is a nurse. 彼女は看護婦です。 The couple separated, never to see each other again. 夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。 The old couple gave up their son for lost. その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 A nurse took my temperature. 看護婦が私の体温を測った。 I think that my mother is the perfect housewife. 私の母は主婦のかがみだと思う。 The nurse will tell you how to do it. 看護婦がやり方を説明します。 The privilege is reserved exclusively for woman. その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。 John likes the nurse. ジョンはその看護婦が好きです。 I am a housewife. 私は主婦です。 I would like to speak to the head nurse. 婦長と話したいのですが。 That lady appears to be rich. あの婦人はお金持ちのようだ。 The poor old woman was robbed of her money. かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。