It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
He holds a very enlightened attitude toward working women.
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
Please come over with your wife.
ご夫婦でおこしください。
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.
ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
The lady is over eighty.
その婦人は80歳を越えている。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
The old woman fell an easy prey to the fraud.
その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
A woman whose husband has died is a widow.
夫を亡くした婦人は、未亡人です。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Housewives have a hundred things to do.
主婦にはすることが山ほどある。
He was attracted to the woman.
彼はその婦人に心引かれていた。
The nurse recommended that he try walking.
看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.
その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
I'm a nurse.
私は看護婦です。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
He is married to an American lady.
彼はアメリカの婦人と結婚している。
The couple decided to adopt an orphan.
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
She entered into conversation with that old woman.
彼女はその老婦人と話を始めた。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."
「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
They pretend to be man and wife.
彼らは夫婦きどりだ。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Can I speak to the head nurse?
婦長と話したいのですが。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.
洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
The couple took a horse carriage that evening.
夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
Two nurses attended to the patient.
二人の看護婦がその患者に付き添った。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Are you pregnant?
あなたは妊婦さんですか?
I want to be a nurse.
私は看護婦になりたい。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti