Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The couple decided to adopt an orphan. 夫婦は孤児を養女にすることを決心した。 I helped an old woman across the street. 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 That lady appears to be rich. あの婦人はお金持ちのようだ。 The old woman has no one to wait on her. その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 He and his wife tried to work out their problems, but couldn't. その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。 The woman who wore the white clothes was out to a party. 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 It is hard for the couple to live together any longer. その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。 You must take off your hats in the presence of ladies. 婦人のいる所では帽子をとらなければならない。 The old woman climbed the stairs with difficulty. その老婦人はやっとの事で階段を上った。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 The old lady smiled at her granddaughter. その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 She may be a nurse. I am not sure. 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 The nurse recommended that he try walking. 看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。 The nurses were run off their feet every day. 看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? The women were so surprised as not to be able to speak. その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 The couple separated, never to see each other again. 夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。 The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine. 実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。 The police had all the prostitutes line up in a straight line. 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 He had the maid sweep his room. 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 He got money from the old woman by a trick. 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 Pregnant women often experience morning sickness. 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 The man confessed that he had robbed the old woman. 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband. あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。 Doctors and nurses must preserve life at all costs. 医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。 A young man robbed an old woman of her handbag. 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 The couple quarreled, but soon made up. 夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。 The old lady thanked me for helping her across the road. 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design. そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。 The couple quarreled, but soon made up. 夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。 I can see a lady and two dogs in the car. 車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them. 年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。 That lady is over eighty. その婦人は80歳を越えている。 She incarnates all womanly virtues. 彼女はあらゆる婦徳の典型である。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 Mr. and Mrs. Smith are a good match. スミス夫妻は似合いの夫婦だ。 Please call a taxi for this lady. このご婦人にタクシーを呼んで下さい。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 She is qualified as a nurse. 彼女は看護婦の資格を持っている。 He helped an old lady get up from her seat. 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 There lived an old couple in the woods. その森の中に老夫婦が住んでいた。 She entered into conversation with that old woman. 彼女はその老婦人と話を始めた。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 That lady appears rich. あの婦人はお金持ちのようだ。 She became a nurse. 彼女は看護婦になった。 Husbands and wives should help each other as long as they live. 夫婦は生涯助け合うべきです。 We're married to each other. 私たちは夫婦だ。 The prince learned English from the American lady. 皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。 It is nice of you to hold a door open for a lady. ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。 I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse. 余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。 The couple took a horse carriage that evening. 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 Later, the nurse told me she had done her best to make me well. 私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。 She was impressed with the altruistic service of nurses. 彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。 He was attracted to the woman. 彼はその婦人に心引かれていた。 The nurse put a bandage gently around my head. その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 I'm a nurse. 私は看護婦です。 The lady that is speaking to that boy is his teacher. あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。 One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 She is a lady and expects to be treated as such. 彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。 John likes the nurse. ジョンはその看護婦が好きです。 Those women were too surprised to speak. その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 The nurse attended the patient. その看護婦は病人の世話をした。 The bride was wearing a white wedding dress. 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 All the nurses of this hospital are very kind. この病院の看護婦はみな親切だ。 He will come with his wife, as is often the case with foreigners. 外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。 Who is that old woman? あの老婦人は誰ですか? I don't know any of the five ladies. 私は5人の婦人の誰も知りません。 The lady's funeral was held at the local church. その婦人の葬式は地元の教会で行われた。 The burglar locked the couple in the basement. 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 The lady is forty years old at most. あの婦人はせいぜい40歳だ。 She is a quiet woman. 彼女は温和な婦人です。 The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon. その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。 Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。 I am a housewife. 私は主婦です。 Do you know the old lady at the gate? 門のところにいる老婦人を知っていますか。 His daughter is a nurse. 彼の娘は看護婦です。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 The blind nurse devoted herself to caring for the elderly. 目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。 The housekeeper interrupted the conversation. 家政婦が話をさえぎった。 The old lady was kind enough to show me the way to the station. その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 The priest pronounced them man and wife. 司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。 The Murais have been married for ten years. 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 "Are the drinks free?" "Only for ladies." 「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」 Today's housewives do nothing but complain of high prices. 今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。 She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 The young couple surveyed the room. 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 The young couple surveyed the room. その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 Who is that lady? あのご婦人は誰ですか。 The old couple sat side by side. その老夫婦は並んですわった。 Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 The old lady will often wait for her son in vain at the station. その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. 私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。 The doctors were wrong to condemn the couple. その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。 The patient has been attended carefully by a nurse. 病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。 There are many housewives who complain about high prices. 物価が高いと不平を言う主婦が多い。