The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '婦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They made a fool of him in the presence of ladies.
彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.
スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
"George?" said the housewife. "Who's George?"
「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
The old lady was devoted to her dog.
その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。
He waits on an old lady.
彼は年輩の婦人に仕えている。
I gave up my seat to an old lady.
私は老婦人に席を譲った。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.
夫婦は生涯助け合うべきです。
Do you have a doctor or nurse in this hotel?
ホテルに医者か看護婦はいますか。
The nurse will tell you how to do it.
看護婦がやり方を説明します。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
Those women were too surprised to speak.
その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.
ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
She made room for an old women on the train.
彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。
Married couples can apply for the post.
夫婦でその仕事に応募できます。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Are you pregnant?
あなたは妊婦さんですか?
He offered his seat to an old woman.
彼は老婦人に席をゆずった。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Where is the ladies' room?
婦人用手洗いはどこですか。
She is a lady and expects to be treated as such.
彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.
その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
The couple decided to adopt an orphan.
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
The old couple gave up their son for lost.
その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
He is married to an American lady.
彼はアメリカの婦人と結婚している。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
The girl is a nurse.
その少女は看護婦です。
It's so nice to be by ourselves.
夫婦水入らずが気楽でいい。
They are not a well-matched couple.
あの夫婦は相性が悪い。
I am a housewife.
私は主婦です。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
There was a short pause and the housewife said...
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
The nurse recommended that he try walking.
看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。
There's a lady asking for you.
あなたに面会したいという婦人がいます。
They became man and wife.
彼らは夫婦になった。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
A son was born to the couple.
その夫婦に、男の子が生まれた。
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
She is qualified as a nurse.
彼女は看護婦の資格を持っている。
The lady whom you see over there is a famous violinist.
向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
His daughter is a nurse.
彼の娘は看護婦です。
It's heart-warming to see that happy old couple.
あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Can I speak to the head nurse?
婦長と話したいのですが。
Nancy is a capable nurse.
ナンシーは有能な看護婦です。
The patient has been attended carefully by a nurse.
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
The nurses were run off their feet every day.
看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。
She had the kindness to take the lady to her home.
彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti