UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was said that the lady had been an actress.その婦人は(以前)女優であったといわれていた。
He helped an old lady get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
That lady is over eighty.その婦人は80歳を越えている。
The couple named their first child Mark.その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
He waits on an old lady.彼は年輩の婦人に仕えている。
The man cheated the old woman out of her money.男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。
This is the lady I spoke of yesterday.こちらが昨日お話した婦人です。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
She became a nurse.彼女は看護婦になった。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
Where is the ladies' room?婦人用手洗いはどこですか。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
The young couple is getting along together.その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
She said she was nurse, which was a lie.彼女は看護婦と嘘をついた。
Why do you want to be a nurse?なぜ看護婦になりたいのですか。
The old couple gave him up for lost.彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。
Her dream is to become a nurse.彼女の夢は看護婦になることです。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The privilege is reserved exclusively for woman.その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
To all appearances, they are a happy couple.どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
The thief made off with the woman's handbag.泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
I gave my seat to the old lady.私は老婦人に席を譲った。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
She is qualified as a nurse.彼女は看護婦の資格を持っている。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
He walked on appearing to disregard the prostitute.彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。
She is a nurse.彼女は看護婦です。
In this hospital each nurse attends five patients.この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
Two nurses attended to the patient.二人の看護婦がその患者に付き添った。
Can I speak to the head nurse?婦長と話したいのですが。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
The women were so surprised as not to be able to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
It's so nice to be by ourselves.夫婦水入らずが気楽でいい。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
A nurse wears white.看護婦さんは白衣を着ている。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
The old woman sent a servant for the trunk.老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。
You must take off your hats in the presence of ladies.婦人のいる所では帽子をとらなければならない。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
Have you ever thought of becoming a nurse?看護婦になろうと考えたことはありますか。
The old couple gave up their son for lost.その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
We're married to each other.私たちは夫婦だ。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
I'm a nurse.私は看護婦です。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.夫婦げんかは犬も食わない。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
They made room for the old lady on the train.彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。
Are you pregnant?あなたは妊婦さんですか?
There is much demand for nurses in this hospital.この病院では看護婦の需要が高い。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
The girl is a nurse.その少女は看護婦です。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
They pretend to be man and wife.彼らは夫婦きどりだ。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
The priest pronounced them man and wife.司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
Those women were too surprised to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
The old woman seemed to fall down at any second.その老婦人は今にも倒れそうだった。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
Do you have a doctor or nurse in this hotel?ホテルに医者か看護婦はいますか。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
Who is that lady?あのご婦人は誰ですか。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
She works as a nurse in the local hospital.彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
His daughter is a nurse.彼の娘は看護婦です。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
More and more married couples share household chores.家事を分担する夫婦がますますふえています。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
That lady appears to be rich.あの婦人はお金持ちのようだ。
I gave up my seat to an old lady.私は老婦人に席を譲った。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
The old woman extended a loving hand to the children.老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。
They are now man and wife duly married.2人は今はれて夫婦だ。
All the nurses of this hospital are very kind.この病院の看護婦はみな親切だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License