Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think that my mother is the perfect housewife. 私の母は主婦のかがみだと思う。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。 He waits on an old lady. 彼は年輩の婦人に仕えている。 I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 In Japan, are nurses high on the social scale? 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 Those women were too surprised to speak. その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 She said she was nurse, which was a lie. 彼女は看護婦と嘘をついた。 The couple lived a happy life to the end. その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 Please come over with your wife. ご夫婦でおこしください。 I gave my seat to the old lady. 私は老婦人に席を譲った。 He got money from the old woman by a trick. 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 She may be a nurse. I am not sure. 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 The prince learned English from the American lady. 皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。 The nurse wound my leg with a bandage. 看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。 She is a quiet woman. 彼女は温和な婦人です。 Have you ever thought of becoming a nurse? 看護婦になろうと考えたことはありますか。 The lady has a graceful manner. その婦人の態度はしとやかだ。 I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 The doctors were wrong to condemn the couple. その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。 The nurse soothed the crying child. 看護婦は泣く子をなだめた。 He was attracted to the woman. 彼はその婦人に心引かれていた。 That lady is haughty to a great degree. あの婦人はひどく傲慢だ。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 We were sorry for the old couple. 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel. 夫婦げんかは犬も食わない。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 In this hospital each nurse attends five patients. この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。 This is the lady I spoke of yesterday. こちらが昨日お話した婦人です。 He offered his seat to an old woman. 彼は老婦人に席をゆずった。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 The old woman climbed the stairs with difficulty. その老婦人はやっとの事で階段を上った。 That nurse is very kind and polite. あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 Our company's showroom was a hit with the ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 A woman whose husband has died is a widow. 夫を亡くした婦人は、未亡人です。 That young lady is a nurse. その少女は看護婦です。 One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon. その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。 Today's housewives do nothing but complain of high prices. 今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。 Housewives may well complain about their daily routine. 主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 They made a fool of him in the presence of ladies. 彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 Husbands and wives should help each other as long as they live. 夫婦は生涯助け合うべきです。 The Murais have been married for ten years. 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 Many housewives make good use of frozen food. 冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 The nurse took his temperature. 看護婦が彼の体温を計った。 She has the air of being a lady. 彼女には貴婦人の風格がある。 They became man and wife. 彼らは夫婦になった。 The couple named their first child Mark. その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。 Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. 夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう! The old woman gave me two interesting books. その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 I want to be a nurse. 私は看護婦になりたい。 When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 The couple took a horse carriage that evening. 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 Please follow the nurse's directions. 看護婦の指示に従ってください。 Husbands and wives should stand by each other throughout their lives. 夫婦は生涯助け合うべきです。 The old woman knitted her brows. その老婦人はまゆをひそめた。 The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 All the nurses of this hospital are very kind. この病院の看護婦はみな親切だ。 Two nurses are attending her. 看護婦2人が彼女を世話している。 The old woman got hurt when she fell. 老婦人は転んでけがをした。 The nurse put a bandage gently around my head. その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 The old lady was kind enough to show me the way to the station. その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 The man confessed that he had robbed the old woman. 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。 He had the maid sweep his room. 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 That lady appears rich. あの婦人はお金持ちのようだ。 His cousin, whose name I forget, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 There are many housewives who complain about high prices. 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 The nurse applied a medicine to the affected part. 看護婦は患部に薬を塗りました。 My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri. 女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。 The old lady climbed the stairs with difficulty. その老婦人はやっとの事で階段を上った。 He helped an old lady get up from her seat. 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 I helped an old lady across. 老婦人が渡るのを助けた。 While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 He took the liberty of writing to the lady. 彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。 I helped an old woman across the street. 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 How many maids does that lady want to employ? あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。 She had the kindness to take the lady to her home. 彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人をとても優しく世話した。 We're married to each other. 私たちは夫婦だ。 That lady is over eighty. その婦人は80歳を越えている。 The police had all the prostitutes line up in a straight line. 警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。 The girl is a nurse. その少女は看護婦です。 The housewives provide their families with necessities. 主婦達は家族に必要なものを与える。 The lady tolerated the man. 婦人はその男を寛大に扱った。 That woman stays young. あの婦人はいつまでも若い。 A young man robbed an old woman of her handbag. 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 I'm a nurse. 私は看護婦です。 The old lady walked slowly up the hill. その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。